قاموس سترونغ

رسالة بولس الأولى إلى تيموثاوس الفصل : 3

3 - 1 : صَادِقَةٌ هِيَ الْكَلِمَةُ: إِنِ ابْتَغَى أَحَدٌ الأُسْقُفِيَّةَ فَيَشْتَهِي عَمَلاً صَالِحاً.

πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ان، اذا، لوeii1487εἰ
يشتهي , يرغبepithumeōep-ee-thoo-meh'-o1937ἐπιθυμέω
افتقاد , وظيفة , اسقفيةepiskopēep-is-kop-ay'1984ἐπισκοπή
افتقاد , وظيفة , اسقفيةepiskopēep-is-kop-ay'1984ἐπισκοπή
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
جيد , حسن , حسنى , خير , صالحkaloskal-os'2570καλός
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يبتغيoregomaior-eg'-om-ahee3713ὀρέγομαι
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

3 - 2 : فَيَجِبُ أَنْ يَكُونَ الأُسْقُفُ بِلاَ لَوْمٍ، بَعْلَ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، صَاحِياً، عَاقِلاً، مُحْتَشِماً، مُضِيفاً لِلْغُرَبَاءِ، صَالِحاً لِلتَّعْلِيمِ،

δει ουν τον επισκοπον ανεπιλημπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλιον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
يقاوم، مقاوم، مناقضantilegōan-til'-eg-o483ἀντίλεγω
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
deidie deh-on'1163δεῖ
صالح للتعليمdidaktikosdid-ak-tik-os'1317διδακτικός
صالح للتعليمdidaktikosdid-ak-tik-os'1317διδακτικός
اسقفepiskoposep-is'-kop-os1985ἐπίσκοπος
محتشم , حشمةkosmioskos'-mee-os2887κόσμιος
واحد , واحدة ,احد , احدى , أوّلmiamee'-ah3391μία
صاحnēphaleos nēphaliosnah-fal'-eh-os nay-fal'-ee-os3524νηφάλεος νηφάλιος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
عاقل , متعقلsōphrōnso'-frone4998σώφρων
مضيف للغرباء , مضيفphiloxenosfil-ox'-en-os5382φιλόξενος

3 - 3 : غَيْرَ مُدْمِنِ الْخَمْرِ، وَلاَ ضَرَّابٍ، وَلاَ طَامِعٍ بِالرِّبْحِ الْقَبِيحِ، بَلْ حَلِيماً، غَيْرَ مُخَاصِمٍ، وَلاَ مُحِبٍّ لِلْمَالِ،

μη παροινον μη πληκτην αλλα επιεικη αμαχον αφιλαργυρον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير مخاصمamachosam'-akh-os269ἄμαχος
غير محب للمال، خال من محبة المالaphilargurosaf-il-ar'-goo-ros866ἀφιλάργυρος
غير محب للمال، خال من محبة المالaphilargurosaf-il-ar'-goo-ros866ἀφιλάργυρος
غير محب للمال، خال من محبة المالaphilargurosaf-il-ar'-goo-ros866ἀφιλάργυρος
حليم , حلم , مترفقepieikēsep-ee-i-kace'1933ἐπιεικής
لا , ما , ليسmay3361μή
مدمن الخمرparoinospar'-oy-nos3943πάροινος
مدمن الخمرparoinospar'-oy-nos3943πάροινος
ضرّابplēktēsplake'-tace4131πλήκτης

3 - 4 : يُدَبِّرُ بَيْتَهُ حَسَناً، لَهُ أَوْلاَدٌ فِي الْخُضُوعِ بِكُلِّ وَقَارٍ.

του ιδιου οικου καλως προισταμενον τεκνα εχοντα εν υποταγη μετα πασης σεμνοτητος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
يُحسن , حسنا , جيدا , خير , يبرأkalōskal-oce'2573καλῶς
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يدبر , مدبّر , يمارسproistēmipro-is'-tay-mee4291προΐ́στημι
وقارsemnotēssem-not'-ace4587σεμνότης
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
خضوع , طاعةhupotagēhoop-ot-ag-ay'5292ὑποταγή

3 - 5 : وَإِنَّمَا إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يَعْرِفُ أَنْ يُدَبِّرَ بَيْتَهُ، فَكَيْفَ يَعْتَنِي بِكَنِيسَةِ اللهِ؟

ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ان، اذا، لوeii1487εἰ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
يعتنيepimeleomaiep-ee-mel-eh'-om-ahee1959ἐπιμελέομαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
يدبر , مدبّر , يمارسproistēmipro-is'-tay-mee4291προΐ́στημι
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

3 - 6 : غَيْرَ حَدِيثِ الإِيمَانِ لِئَلاَّ يَتَصَلَّفَ فَيَسْقُطَ فِي دَيْنُونَةِ إِبْلِيسَ.

μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يسقط، يقع بين، وقوعempiptōem-pip'-to1706ἐμπίπτω
حكم , محاكمة , قضاء , دينونةkrimakree'-mah2917κρίμα
لا , ما , ليسmay3361μή
حديثneophutosneh-of'-oo-tos3504νεόφυτος
tuphoōtoof-o'-o5187τυφόω
tuphōtoo'-fo5188τυφώ

3 - 7 : وَيَجِبُ أَيْضاً أَنْ تَكُونَ لَهُ شَهَادَةٌ حَسَنَةٌ مِنَ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَارِجٍ، لِئَلاَّ يَسْقُطَ فِي تَعْيِيرٍ وَفَخِّ إِبْلِيسَ.

δει δε και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
dedeh1161δέ
deidie deh-on'1163δεῖ
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
خارج , خارجيexōthenex'-o-then1855ἔξωθεν
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
جيد , حسن , حسنى , خير , صالحkaloskal-os'2570καλός
شهادةmarturiamar-too-ree'-ah3141μαρτυρία
لا , ما , ليسmay3361μή
عار , تعييرoneidismoson-i-dis-mos'3680ὀνειδισμός
فخpagispag-ece'3803παγίς

3 - 8 : كَذَلِكَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الشَّمَامِسَةُ ذَوِي وَقَارٍ، لاَ ذَوِي لِسَانَيْنِ، غَيْرَ مُولَعِينَ بِالْخَمْرِ الْكَثِيرِ، وَلاَ طَامِعِينَ بِالرِّبْحِ الْقَبِيحِ،

διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
طامع بالربح القبيحaischrokerdēsahee-skhrok-er-dace'146αἰσχροκερδής
طامع بالربح القبيحaischrokerdēsahee-skhrok-er-dace'146αἰσχροκερδής
خادم، شمّاسdiakonosdee-ak'-on-os1249διάκονος
ذو لسانينdilogosdil'-og-os1351δίλογος
خمرoinosoy'-nos3631οἶνος
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
يحترز , يتحرّز , يحذر , ينتبه , يتنبّه , يلازم , يتبع , يعكف , مولع , يصغيprosechōpros-ekh'-o4337προσέχω
جليل , ذو وقارsemnossem-nos'4586σεμνός
كذلكhōsautōsho-sow'-toce5615ὡσαύτως

3 - 9 : وَلَهُمْ سِرُّ الإِيمَانِ بِضَمِيرٍ طَاهِرٍ.

εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
سرّmustērionmoos-tay'-ree-on3466μυστήριον
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
ضميرsuneidēsissoon-i'-day-sis4893συνείδησις

3 - 10 : وَإِنَّمَا هَؤُلاَءِ أَيْضاً لِيُخْتَبَرُوا أَوَّلاً، ثُمَّ يَتَشَمَّسُوا إِنْ كَانُوا بِلاَ لَوْمٍ.

και ουτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρωτον ειτα διακονειτωσαν ανεγκλητοι οντες

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بلا لوم، بلا شكوىanegklētosan-eng'-klay-tos410ἀνέγκλητος
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
يميز، يمتحن، يستحسن، يختبرdokimazōdok-im-ad'-zo1381δοκιμάζω
بعد ذلك، ثم (ظرف) (اغفلت)eitai'-tah1534εἶτα
و , ايضاkaikahee2532καί
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
اولا , اول , اول مرة , قبلprōtonpro'-ton4412πρῶτον
ōn ousa onoan oo'-sah on5607ὤν οὖσα ὄν

3 - 11 : كَذَلِكَ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ النِّسَاءُ ذَوَاتِ وَقَارٍ، غَيْرَ ثَالِبَاتٍ، صَاحِيَاتٍ، أَمِينَاتٍ فِي كُلِّ شَيْءٍ.

γυναικας ωσαυτως σεμνας μη διαβολους νηφαλιους πιστας εν πασιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
صاحnēphaleos nēphaliosnah-fal'-eh-os nay-fal'-ee-os3524νηφάλεος νηφάλιος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός
جليل , ذو وقارsemnossem-nos'4586σεμνός
كذلكhōsautōsho-sow'-toce5615ὡσαύτως

3 - 12 : لِيَكُنِ الشَّمَامِسَةُ كُلٌّ بَعْلَ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، مُدَبِّرِينَ أَوْلاَدَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ حَسَناً،

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
خادم، شمّاسdiakonosdee-ak'-on-os1249διάκονος
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
يُحسن , حسنا , جيدا , خير , يبرأkalōskal-oce'2573καλῶς
واحد , واحدة ,احد , احدى , أوّلmiamee'-ah3391μία
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
يدبر , مدبّر , يمارسproistēmipro-is'-tay-mee4291προΐ́στημι
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον

3 - 13 : لأَنَّ الَّذِينَ تَشَمَّسُوا حَسَناً يَقْتَنُونَ لأَنْفُسِهِمْ دَرَجَةً حَسَنَةً وَثِقَةً كَثِيرَةً فِي الإِيمَانِ الَّذِي بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ.

οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
درجةbathmosbath-mos'898βαθμός
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
جيد , حسن , حسنى , خير , صالحkaloskal-os'2570καλός
يُحسن , حسنا , جيدا , خير , يبرأkalōskal-oce'2573καλῶς
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
مجاهرة , جهرا , جهارا , علانية , جراءة , ثقةparrhēsiapar-rhay-see'-ah3954παῤῥησία
يقتنيperipoieomaiper-ee-poy-eh'-om-ahee4046περιποιέομαι
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
Christoskhris-tos'5547Χριστός

3 - 14 : هَذَا أَكْتُبُهُ إِلَيْكَ رَاجِياً أَنْ آتِيَ إِلَيْكَ عَنْ قَرِيبٍ.

ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε εν ταχει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
يرجو، يترجى، رجاء، يتوكلelpizōel-pid'-zo1679ἐλπίζω
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
tautatow'-tah5023ταῦτα
باكثر سرعة , سريعا , عن قريب , يسبقtachiontakh'-ee-on5032τάχιον

3 - 15 : وَلَكِنْ إِنْ كُنْتُ أُبْطِئُ فَلِكَيْ تَعْلَمَ كَيْفَ يَجِبُ أَنْ تَتَصَرَّفَ فِي بَيْتِ اللهِ، الَّذِي هُوَ كَنِيسَةُ اللهِ الْحَيِّ، عَمُودُ الْحَقِّ وَقَاعِدَتُهُ.

εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
يقلّب. يتردد، يرجع. يتصرّف، يسيرanastrephoan-as-tref'-o390ἀναστρέφω
يبطئ، يتباطأbradunōbrad-oo'-no1019βραδύνω
deidie deh-on'1163δεῖ
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
قاعدةhedraiōmahed-rah'-yo-mah1477ἑδραίωμα
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
يحيا , حي , حياة , يعيشzaōdzah'-o2198ζάω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
hostis hētis ho6tihos'-tis hay'-tis hot'-ee3748ὅστις ἥτις ὅ6τι
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
عمودstulosstoo'-los4769στύλος

3 - 16 : وَبِالإِجْمَاعِ عَظِيمٌ هُوَ سِرُّ التَّقْوَى: اللهُ ظَهَرَ فِي الْجَسَدِ، تَبَرَّرَ فِي الرُّوحِ، تَرَاءَى لِمَلاَئِكَةٍ، كُرِزَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، أُومِنَ بِهِ فِي الْعَالَمِ، رُفِعَ فِي الْمَجْدِ.

και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον ος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανελημφθη εν δοξη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يرتفع، يحمل، يأخذanalambanōan-al-am-ban'-o353ἀναλαμβάνω
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
تقوىeusebeiayoo-seb'-i-ah2150εὐσέβεια
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يكرز , كارز , ينادىkērussōkay-roos'-so2784κηρύσσω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
سرّmustērionmoos-tay'-ree-on3466μυστήριον
بالاجماعhomologoumenōshom-ol-og-ow-men'-oce3672ὁμολογουμένως
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω