قاموس سترونغ

البشارة كما دوّنها لوقا الفصل : 1

1 - 1 : إِذْ كَانَ كَثِيرُونَ قَدْ أَخَذُوا بِتَأْلِيفِ قِصَّةٍ فِي الأُمُورِ الْمُتَيَقَّنَةِ عِنْدَنَا ،

επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
تأليفanatassomaian-at-as'-som-ahee392ἀνατάσσομαι
يأمر، امر، يوصي، يفرض. يرتب، مرتبdiatassōdee-at-as'-so1299διατάσσω
قصةdiēgesisdee-ayg'-es-is1335διήγεσις
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
اذا كانepeidēperep-i-day'-per1895ἐπειδήπερ
يحاول , يشرع , يأخذ بepicheireōep-ee-khi-reh'-o2021ἐπιχειρέω
يحاول , يشرع , يأخذ بepicheireōep-ee-khi-reh'-o2021ἐπιχειρέω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يتيقن , متيقن , يتم , يتممplērophoreōplay-rof-or-eh'-o4135πληροφορέω
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
شيء , امر , دعوىpragmaprag'-mah4229πρᾶγμα

1 - 2 : كَمَا سَلَّمَهَا إِلَيْنَا الَّذِينَ كَانُوا مُنْذُ الْبَدْءِ مُعَايِنِينَ، وَخُدَّاماً لِلْكَلِمَةِ،

καθως παρεδοσαν ημιν οι απ αρχης αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του λογου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
معاينautoptēsow-top'-tace845αὐτόπτης
كما , ك , حسبما , بحسب ما , اذ , كيفkathōskath-oce'2531καθώς
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يسلّم , يتسلم , يدفع الى , يبذل , يستودع , يدركparadidōmipar-ad-id'-o-mee3860παραδίδωμι
خادم , شرطيhupēretēshoop-ay-ret'-ace5257ὑπηρέτης

1 - 3 : رَأَيْتُ أَنَا أَيْضاً إِذْ قَدْ تَتَبَّعْتُ كُلَّ شَيْءٍ مِنَ الأَوَّلِ بِتَدْقِيقٍ ،أَنْ أَكْتُبَ عَلَى التَّوَالِي إِلَيْكَ أَيُّهَا الْعَزِيزُ ثَاوُفِيلُسُ،

εδοξε καμοι παρηκολουθηκοτι ανωθεν πασιν ακριβως καθεξης σοι γραψαι κρατιστε θεοφιλε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بتدقيق، بالتحقيقakribōsak-ree-boce'199ἀκριβῶς
من فوق، من الاول، من جديدanōthenan'-o-then509ἄνωθεν
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
يفتكر، يظن، يرى، يحسب، يظهر، يرتئي، معتبر، استحسانdokeōdok-eh'-o1380δοκέω
Theophilostheh-of'-il-os2321Θεόφιλος
وانا , وانا ايضاkagō kamoi kamekag-o' kam-oy' kam-eh'2504κἀγώ κἀμοί κἀμέ
على التوالي , على اثر , بعد , بالتتابعkathexēskath-ex-ace'2517καθεξῆς
العزيز (صاحب العزة)kratistoskrat'-is-tos2903κράτιστος
يتبع , يتتبعparakoloutheōpar-ak-ol-oo-theh'-o3877παρακολουθέω
كل , جميعpaspas3956πᾶς

1 - 4 : لِتَعْرِفَ صِحَّةَ الْكَلاَمِ الَّذِي عُلِّمْتَ بِهِ.

ινα επιγνως περι ων κατηχηθης λογων την ασφαλειαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صحة، حرص، امانasphaleiaas-fal'-i-ah803ἀσφάλεια
يعرف , معرفة , معروف , يشعر , يفهم , يعلم , يجدepiginōskōep-ig-in-oce'-ko1921ἐπιγινώσκω
يعلمّ , معلمّ , يتعلم , متعلم , يخبر , خبيرkatēcheōkat-ay-kheh'-o2727κατηχέω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ

1 - 5 : كَانَ فِي أَيَّامِ هِيرُودُسَ مَلِكِ الْيَهُودِيَّةِ كَاهِنٌ اسْمُهُ زَكَرِيَّا مِنْ فِرْقَةِ أَبِيَّا ،وَامْرَأَتُهُ مِنْ بَنَاتِ هَارُونَ وَاسْمُهَا أَلِيصَابَاتُ.

εγενετο εν ταις ημεραις ηρωδου βασιλεως της ιουδαιας ιερευς τις ονοματι ζαχαριας εξ εφημεριας αβια και γυνη αυτω εκ των θυγατερων ααρων και το ονομα αυτης ελισαβετ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Aarōnah-ar-ohn'2Ἀαρών
Abiaab-ee-ah'7Ἀβιά
ملكbasileusbas-il-yooce'935βασιλεύς
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
فرقةephēmeriaef-ay-mer-ee'-ah2183ἐφημερία
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
Hērōdēshay-ro'-dace2264Ἡρώδης
بنت , ابنةthugatērthoo-gat'-air2364θυγάτηρ
كاهنhiereushee-er-yooce'2409ἱερεύς
Ioudaiaee-oo-dah'-yah2449Ἰουδαία
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

1 - 6 : وَكَانَا كِلاَهُمَا بَارَّيْنِ أَمَامَ اللهِ ،سَالِكَيْنِ فِي جَمِيعِ وَصَايَا الرَّبِّ وَأَحْكَامِهِ بِلاَ لَوْمٍ.

ησαν δε δικαιοι αμφοτεροι εναντιον του θεου πορευομενοι εν πασαις ταις εντολαις και δικαιωμασιν του κυριου αμεμπτοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بلا لوم، بلا عيبamemptosam'-emp-tos273ἄμεμπτος
جميعا، كل، كِلا، الاثنانamphoterosam-fot'-er-os297ἀμφότερος
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
بر، تبرير، تبرّر. حكم، فريضةdikaiōmadik-ah'-yo-mah1345δικαίωμα
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι

1 - 7 : وَلَمْ يَكُنْ لَهُمَا وَلَدٌ ، إِذْ كَانَتْ أَلِيصَابَاتُ عَاقِراً. وَكَانَا كِلاَهُمَا مُتَقَدِّمَيْنِ فِي أَيَّامِهِمَا.

και ουκ ην αυτοις τεκνον καθοτι ην η ελισαβετ στειρα και αμφοτεροι προβεβηκοτες εν ταις ημεραις αυτων ησαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
جميعا، كل، كِلا، الاثنانamphoterosam-fot'-er-os297ἀμφότερος
eimii-mee'1510εἰμί
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
اذ , كماkathotikath-ot'-ee2530καθότι
حيثouoo3756οὐ
يجتاز , متقدمprobainōprob-ah'ee-no4260προβαίνω
عاقرsteirossti'-ros4723στείρος
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον

1 - 8 : فَبَيْنَمَا هُوَ يَكْهَنُ فِي نَوْبَةِ فِرْقَتِهِ أَمَامَ اللهِ،

εγενετο δε εν τω ιερατευειν αυτον εν τη ταξει της εφημεριας αυτου εναντι του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
امامenantien'-an-tee1725ἔναντι
فرقةephēmeriaef-ay-mer-ee'-ah2183ἐφημερία
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يكهنhierateuōhee-er-at-yoo'-o2407ἱερατεύω
يكهنhierateuōhee-er-at-yoo'-o2407ἱερατεύω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ترتيب , نوبة , رتبةtaxistax'-is5010τάξις

1 - 9 : حَسَبَ عَادَةِ الْكَهَنُوتِ، أَصَابَتْهُ الْقُرْعَةُ أَنْ يَدْخُلَ إِلَى هَيْكَلِ الرَّبِّ وَيُبَخِّرَ.

κατα το εθος της ιερατειας ελαχε του θυμιασαι εισελθων εις τον ναον του κυριου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عادةethoseth'-os1485ἔθος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيءeiserchomaiice-er'-khom-ahee1525εἰσέρχομαι
يبخّرthumiaōthoo-mee-ah'-o2370θυμιάω
كهنوت (وظيفة الكاهن)hierateiahee-e-at-i'-ah2405ἱερατεία
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقترع , تصيبه القرعة , يصير له , ينالlagchanōlang-khan'-o2975λαγχάνω
هيكلnaosnah-os'3485ναός

1 - 10 : وَكَانَ كُلُّ جُمْهُورِ الشَّعْبِ يُصَلُّونَ خَارِجاً وَقْتَ الْبَخُورِ.

και παν το πληθος ην του λαου προσευχομενον εξω τη ωρα του θυμιαματος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخرج , خارجexōex'-o1854ἔξω
بخورthumiamathoo-mee'-am-ah2368θυμίαμα
شعبlaoslah-os'2992λαός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كثرة , جمع , جماعة , جمهور , كثيرplēthosplay'-thos4128πλῆθος
يصلي , صلاةproseuchomaipros-yoo'-khom-ahee4336προσεύχομαι
ساعة , وقتhōraho'-rah5610ὥρα

1 - 11 : فَظَهَرَ لَهُ مَلاَكُ الرَّبِّ وَاقِفاً عَنْ يَمِينِ مَذْبَحِ الْبَخُورِ.

ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يمين، ايمنdexiosdex-ee-os'1188δεξιός
ek exek ex1537ἐκ ἐξ
بخورthumiamathoo-mee'-am-ah2368θυμίαμα
مذبحthusiastērionthoo-see-as-tay'-ree-on2379θυσιαστήριον
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι

1 - 12 : فَلَمَّا رَآهُ زَكَرِيَّا اضْطَرَبَ وَوَقَعَ عَلَيْهِ خَوْفٌ.

και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
يقع , يسقط , يحل , يتكئepipiptōep-ee-pip'-to1968ἐπιπίπτω
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
يحرّك , يتحرك , يضطرب , يزعجtarassōtar-as'-so5015ταράσσω
خوف , مخافة , هيبةphobosfob'-os5401φόβος

1 - 13 : فَقَالَ لَهُ الْمَلاَكُ: ((لاَ تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا ،لأَنَّ طِلْبَتَكَ قَدْ سُمِعَتْ ، وَامْرَأَتُكَ أَلِيصَابَاتُ سَتَلِدُ لَكَ ابْناً وَتُسَمِّيهِ يُوحَنَّا.

ειπεν δε προς αυτον ο αγγελος μη φοβου ζαχαρια διοτι εισηκουσθη η δεησις σου και η γυνη σου ελισαβετ γεννησει υιον σοι και καλεσεις το ονομα αυτου ιωαννην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يلد، بولد، مولود، والد. يحبلgennaōghen-nah'-o1080γεννάω
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
طلبة، صلاة، دعاءdeēsisdeh'-ay-sis1162δέησις
يستجيب، يسمعeisakouōice-ak-oo'-o1522εἰσακούω
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
Iōannēsee-o-an'-nace2491Ἰωάννης
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω

1 - 14 : وَيَكُونُ لَكَ فَرَحٌ وَابْتِهَاجٌ ،وَكَثِيرُونَ سَيَفْرَحُونَ بِوِلاَدَتِهِ،

και εσται χαρα σοι και αγαλλιασις και πολλοι επι τη γενεσει αυτου χαρησονται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ابتهاجagalliasisag-al-lee'-as-is20ἀγαλλίασις
ولادةgennēsisghen'-nay-sis1083γέννησις
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
esomaies'-om-ahee2071ἔσομαι
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω
فرح , سرورcharakhar-ah'5479χαρά

1 - 15 : لأَنَّهُ يَكُونُ عَظِيماً أَمَامَ الرَّبِّ ،وَخَمْراً وَمُسْكِراً لاَ يَشْرَبُ ، وَمِنْ بَطْنِ أُمِّهِ يَمْتَلِئُ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ.

εσται γαρ μεγας ενωπιον [του] κυριου και οινον και σικερα ου μη πιη και πνευματος αγιου πλησθησεται ετι εκ κοιλιας μητρος αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
و , ايضاkaikahee2532καί
بطن , جوفkoiliakoy-lee'-ah2836κοιλία
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
لا , ما , ليسmay3361μή
امّmētērmay'-tare3384μήτηρ
خمرoinosoy'-nos3631οἶνος
يشرب , شربpinō piō poōpee'-no pee'-o po'-o4095πίνω πίω πόω
يملأ , يمتلئ , يكمل , يتمplēthōplay'-tho pleh'-o4130πλήθω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
مسكرsikerasik'-er-ah4608σίκερα

1 - 16 : وَيَرُدُّ كَثِيرِينَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَى الرَّبِّ إِلَهِهِمْ.

και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει επι κυριον τον θεον αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يعود , يرجع , يلتفت , يردepistrephōep-ee-stref'-o1994ἐπιστρέφω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Israēlis-rah-ale'2474Ἰσραήλ
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

1 - 17 : وَيَتَقَدَّمُ أَمَامَهُ بِرُوحِ إِيلِيَّا وَقُوَّتِهِ ،لِيَرُدَّ قُلُوبَ الآبَاءِ إِلَى الأَبْنَاءِ وَالْعُصَاةَ إِلَى فِكْرِ الأَبْرَارِ ، لِكَيْ يُهَيِّئَ لِلرَّبِّ شَعْباً مُسْتَعِدّاً)).

και αυτος προελευσεται ενωπιον αυτου εν πνευματι και δυναμει ηλιου επιστρεψαι καρδιας πατερων επι τεκνα και απειθεις εν φρονησει δικαιων ετοιμασαι κυριω λαον κατεσκευασμενον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير طائع، عاص، معاندapeithēsap-i-thace'545ἀπειθής
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يعود , يرجع , يلتفت , يردepistrephōep-ee-stref'-o1994ἐπιστρέφω
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
Hēliashay-lee'-as2243Ἡλίας
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
يهيئ , مهيّأ , يبني , الباني , ينصب , ميتعدkataskeuazōkat-ask-yoo-ad'-zo2680κατασκευάζω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
شعبlaoslah-os'2992λαός
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
يتقدم , يسبقproerchomaipro-er'-khom-ahee4281προέρχομαι
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
فكر , فطنةphronēsisfron'-ay-sis5428φρόνησις

1 - 18 : فَقَالَ زَكَرِيَّا لِلْمَلاَكِ: ((كَيْفَ أَعْلَمُ هَذَا ، لأَنِّي أَنَا شَيْخٌ وَامْرَأَتِي مُتَقَدِّمَةٌ فِي أَيَّامِهَا؟))

και ειπεν ζαχαριας προς τον αγγελον κατα τι γνωσομαι τουτο εγω γαρ ειμι πρεσβυτης και η γυνη μου προβεβηκυια εν ταις ημεραις αυτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
شيخpresbutēspres-boo'-tace4246πρεσβύτης
يجتاز , متقدمprobainōprob-ah'ee-no4260προβαίνω
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
toutotoo'-to5124τοῦτο

1 - 19 : فَأَجَابَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لَهُ : ((أَنَا جِبْرَائِيلُ الْوَاقِفُ قُدَّامَ اللهِ ،وَأُرْسِلْتُ لأُكَلِّمَكَ وَأُبَشِّرَكَ بِهَذَا.

και αποκριθεις ο αγγελος ειπεν αυτω εγω ειμι γαβριηλ ο παρεστηκως ενωπιον του θεου και απεσταλην λαλησαι προς σε και ευαγγελισασθαι σοι ταυτα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يجيب، يجاوبapokrinomaiap-ok-ree'-nom-ahee611ἀποκρίνομαι
يرسل، مرسلapostellōap-os-tel'-lo649ἀποστέλλω
Gabriēlgab-ree-ale'1043Γαβριήλ
eimii-mee'1510εἰμί
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يبشرeuaggelizōyoo-ang-ghel-id'-zo2097εὐαγγελίζω
يبشرeuaggelizōyoo-ang-ghel-id'-zo2097εὐαγγελίζω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يَحضر , يُحضر , حاضر , يقدّم , يظهر , يقف , واقف , يقوم , يقيم , يثبتparistēmi paristanōpar-is'-tay-mee par-is-tan'-o3936παρίστημι παριστάνω
tautatow'-tah5023ταῦτα

1 - 20 : وَهَا أَنْتَ تَكُونُ صَامِتاً وَلاَ تَقْدِرُ أَنْ تَتَكَلَّمَ ،إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي يَكُونُ فِيهِ هَذَا ،لأَنَّكَ لَمْ تُصَدِّقْ كَلاَمِي الَّذِي سَيَتِمُّ فِي وَقْتِهِ)).

και ιδου εση σιωπων και μη δυναμενος λαλησαι αχρι ης ημερας γενηται ταυτα ανθ ων ουκ επιστευσας τοις λογοις μου οιτινες πληρωθησονται εις τον καιρον αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الى، الى ان، حتى، في، ما دام، يلحقachri achrisakh'-ree akh'-rece891ἄχρι ἄχρις
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
وقت , زمان , حين , فرصةkairoskahee-ros'2540καιρός
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
hostis hētis ho6tihos'-tis hay'-tis hot'-ee3748ὅστις ἥτις ὅ6τι
ويلouaioo-ah'ee3759οὐαί
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
يملا , يمتلئ , ممتلئ , مملوء , يتم , يتمّم , تتميم , يَكمَل , يُكمل , كاملplēroōplay-ro'-o4137πληρόω
يسكت , يصمتsiōpaōsee-o-pah'-o4623σιωπάω
tautatow'-tah5023ταῦτα

1 - 21 : وَكَانَ الشَّعْبُ مُنْتَظِرِينَ زَكَرِيَّا وَمُتَعّجِّبِينَ مِنْ إِبْطَائِهِ فِي الْهَيْكَلِ.

και ην ο λαος προσδοκων τον ζαχαριαν και εθαυμαζον εν τω χρονιζειν εν τω ναω αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
يتعجب , يحابيthaumazōthou-mad'-zo2296θαυμάζω
شعبlaoslah-os'2992λαός
هيكلnaosnah-os'3485ναός
ينتظرprosdokaōpros-dok-ah'-o4328προσδοκάω
يبطئ , ابطاءchronizōkhron-id'-zo5549χρονίζω

1 - 22 : فَلَمَّا خَرَجَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُكَلِّمَهُمْ ،فَفَهِمُوا أَنَّهُ قَدْ رَأَى رُؤْيَا فِي الْهَيْكَلِ. فَكَانَ يُومِئُ إِلَيْهِمْ وَبَقِيَ صَامِتاً.

εξελθων δε ουκ εδυνατο λαλησαι αυτοις και επεγνωσαν οτι οπτασιαν εωρακεν εν τω ναω και αυτος ην διανευων αυτοις και διεμενεν κωφος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يبقى، يثبتdiamenōdee-am-en'-o1265διαμένω
يومئdianeuōdee-an-yoo'-o1269διανεύω
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
يخرج , يصدر , يمضي , يذيعexerchomaiex-er'-khom-ahee1831ἐξέρχομαι
يعرف , معرفة , معروف , يشعر , يفهم , يعلم , يجدepiginōskōep-ig-in-oce'-ko1921ἐπιγινώσκω
اخرس , صامت , اصمّkōphosko-fos'2974κωφός
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
هيكلnaosnah-os'3485ναός
رؤيا , منظرoptasiaop-tas-ee'-ah3701ὀπτασία
ينظر , يبصر , يرى , يعاينhoraōhor-ah'-o3708ὁράω

1 - 23 : وَلَمَّا كَمِلَتْ أَيَّامُ خِدْمَتِهِ مَضَى إِلَى بَيْتِهِ.

και εγενετο ως επλησθησαν αι ημεραι της λειτουργιας αυτου απηλθεν εις τον οικον αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يذهب، يمضي، ينطلق، يرجع، يخرج، يذيعaperchomaiap-erkh'-om-ahee565ἀπέρχομαι
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
خدمةleitourgiali-toorg-ee'-ah3009λειτουργία
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
يملأ , يمتلئ , يكمل , يتمplēthōplay'-tho pleh'-o4130πλήθω

1 - 24 : وَبَعْدَ تِلْكَ الأَيَّامِ حَبِلَتْ أَلِيصَابَاتُ امْرَأَتُهُ ، وَأَخْفَتْ نَفْسَهَا خَمْسَةَ أَشْهُرٍ قَائِلَةً:

μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
معmetamet-ah'3326μετά
شهرmēnmane3376μήν
خمسةpentepen'-teh4002πέντε
perikruptōper-ee-kroop'-to4032περικρύπτω
يقبض , يمسك , يأخذ , يساعد , يحبsullambanōsool-lam-ban'-o4815συλλαμβάνω
tautais tautastow'-taheece tow'-tas5025ταύταις ταύτας

1 - 25 : ((هَكَذَا قَدْ فَعَلَ بِيَ الرَّبُّ فِي الأَيَّامِ الَّتِي فِيهَا نَظَرَ إِلَيَّ ،لِيَنْزِعَ عَارِي بَيْنَ النَّاسِ)).

οτι ουτως μοι πεποιηκεν κυριος εν ημεραις αις επειδεν αφελειν ονειδος μου εν ανθρωποις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
يقطع، ينزع، يأخذ، يرفع، يحذفaphaireōaf-ahee-reh'-o851ἀφαιρέω
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
epeidonep-i'-don1896ἐπεῖδον
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
عارoneidoson'-i-dos3681ὄνειδος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω

1 - 26 : وَفِي الشَّهْرِ السَّادِسِ أُرْسِلَ جِبْرَائِيلُ الْمَلاَكُ مِنَ اللهِ إِلَى مَدِينَةٍ مِنَ الْجَلِيلِ اسْمُهَا نَاصِرَةُ،

εν δε τω μηνι τω εκτω απεσταλη ο αγγελος γαβριηλ απο του θεου εις πολιν της γαλιλαιας η ονομα ναζαρεθ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يرسل، مرسلapostellōap-os-tel'-lo649ἀποστέλλω
Gabriēlgab-ree-ale'1043Γαβριήλ
Galilaiagal-il-ah-yah1056Γαλιλαία
خارج، غير، الاhektoshek'-tos1623ἕκτος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
شهرmēnmane3376μήν
Nazareth Nazaretnad-zar-eth' nad-zar-et'3478Ναζαρέθ Ναζαρέτ
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
مدينةpolispol'-is4172πόλις

1 - 27 : إِلَى عَذْرَاءَ مَخْطُوبَةٍ لِرَجُلٍ مِنْ بَيْتِ دَاوُدَ اسْمُهُ يُوسُفُ. وَاسْمُ الْعَذْرَاءِ مَرْيَمُ.

προς παρθενον εμνηστευμενην ανδρι ω ονομα ιωσηφ εξ οικου δαυιδ και το ονομα της παρθενου μαριαμ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
Dabiddab-eed'1138Δαβίδ
Iōsēphee-o-safe'2501Ἰωσήφ
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
mnēsteuōmnace-tyoo'-o3423μνηστεύω
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
عذراء , طاهرparthenospar-then'-os3933παρθένος
عذراء , طاهرparthenospar-then'-os3933παρθένος

1 - 28 : فَدَخَلَ إِلَيْهَا الْمَلاَكُ وَقَالَ: ((سَلاَمٌ لَكِ أَيَّتُهَا الْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! اَلرَّبُّ مَعَكِ. مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ)).

και εισελθων προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيءeiserchomaiice-er'-khom-ahee1525εἰσέρχομαι
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يبارك , مباركeulogeōyoo-log-eh'-o2127εὐλογέω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω
يُنعمcharitoōkhar-ee-to'-o5487χαριτόω

1 - 29 : فَلَمَّا رَأَتْهُ اضْطَرَبَتْ مِنْ كَلاَمِهِ ،وَفَكَّرَتْ : مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هَذِهِ التَّحِيَّةُ!

η δε επι τω λογω διεταραχθη και διελογιζετο ποταπος ειη ο ασπασμος ουτος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
تحية، سلامaspasmosas-pas-mos'783ἀσπασμός
يفكر، يتكلم، يتآمرdialogizomaidee-al-og-id'-zom-ahee1260διαλογίζομαι
diatarassōdee-at-ar-as'-so1298διαταράσσω
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
أي , ما هذا , ما هو , ما عسىpotapospot-ap-os'4217ποταπός

1 - 30 : فَقَالَ لَهَا الْمَلاَكُ: ((لاَ تَخَافِي يَا مَرْيَمُ لأَنَّكِ قَدْ وَجَدْتِ نِعْمَةً عِنْدَ اللهِ.

και ειπεν ο αγγελος αυτη μη φοβου μαριαμ ευρες γαρ χαριν παρα τω θεω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يجدheuriskōhyoo-ris'-ko2147εὑρίσκω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις

1 - 31 : وَهَا أَنْتِ سَتَحْبَلِينَ وَتَلِدِينَ ابْناً وَتُسَمِّينَهُ يَسُوعَ.

και ιδου συλλημψη εν γαστρι και τεξη υιον και καλεσεις το ονομα αυτου ιησουν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بطن. حبلى، تحبلgastērgas-tare'1064γαστήρ
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
يقبض , يمسك , يأخذ , يساعد , يحبsullambanōsool-lam-ban'-o4815συλλαμβάνω
يلد , مولود , ينتجtiktōtik'-to5088τίκτω
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

1 - 32 : هَذَا يَكُونُ عَظِيماً ،وَابْنَ الْعَلِيِّ يُدْعَى ،وَيُعْطِيهِ الرَّبُّ الإِلَهُ كُرْسِيَّ دَاوُدَ أَبِيهِ،

ουτος εσται μεγας και υιος υψιστου κληθησεται και δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαυιδ του πατρος αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Dabiddab-eed'1138Δαβίδ
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
العليّ , العاليhupsistoshoop'-sis-tos5310ὕψιστος

1 - 33 : وَيَمْلِكُ عَلَى بَيْتِ يَعْقُوبَ إِلَى الأَبَدِ ، وَلاَ يَكُونُ لِمُلْكِهِ نِهَايَةٌ)).

και βασιλευσει επι τον οικον ιακωβ εις τους αιωνας και της βασιλειας αυτου ουκ εσται τελος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
ملكوت، مملكة، ملكbasileiabas-il-i'-ah932βασιλεία
يملك، ملكbasileuōbas-il-yoo'-o936βασιλεύω
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
Iakōbee-ak-obe'2384Ἰακώβ
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
حيثouoo3756οὐ
نهاية , منتهى , آخِر , انقضاء , غاية , عاقبة , دائما , جبايةtelostel'-os5056τέλος

1 - 34 : فَقَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَلاَكِ: ((كَيْفَ يَكُونُ هَذَا وَأَنَا لَسْتُ أَعْرِفُ رَجُلاً؟))

ειπεν δε μαριαμ προς τον αγγελον πως εσται τουτο επει ανδρα ου γινωσκω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
dedeh1161δέ
اذ , اذ ذاك , والا , لما , بما انepeiep-i'1893ἐπεί
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
toutotoo'-to5124τοῦτο

1 - 35 : فَأَجَابَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لَها : ((اَلرُّوحُ الْقُدُسُ يَحِلُّ عَلَيْكِ ،وَقُوَّةُ الْعَلِيِّ تُظَلِّلُكِ ، فَلِذَلِكَ أَيْضاً الْقُدُّوسُ الْمَوْلُودُ مِنْكِ يُدْعَى ابْنَ اللهِ.

και αποκριθεις ο αγγελος ειπεν αυτη πνευμα αγιον επελευσεται επι σε και δυναμις υψιστου επισκιασει σοι διο και το γεννωμενον αγιον κληθησεται υιος θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يجيب، يجاوبapokrinomaiap-ok-ree'-nom-ahee611ἀποκρίνομαι
يلد، بولد، مولود، والد. يحبلgennaōghen-nah'-o1080γεννάω
لذلك (اداة وصل) (اغفلت)diodee-o'1352διό
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
يأتي , يأتي على , الآتي , يجيء , يحل على , قادمeperchomaiep-er'-khom-ahee1904ἐπέρχομαι
يظلل , يخيم علىepiskiazōep-ee-skee-ad'-zo1982ἐπισκιάζω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
و , ايضاkaikahee2532καί
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
العليّ , العاليhupsistoshoop'-sis-tos5310ὕψιστος

1 - 36 : وَهُوَذَا أَلِيصَابَاتُ نَسِيبَتُكِ هِيَ أَيْضاً حُبْلَى بِابْنٍ فِي شَيْخُوخَتِهَا ،وَهَذَا هُوَ الشَّهْرُ السَّادِسُ لِتِلْكَ الْمَدْعُوَّةِ عَاقِراً،

και ιδου ελισαβετ η συγγενις σου και αυτη συνειληφεν υιον εν γηρει αυτης και ουτος μην εκτος εστιν αυτη τη καλουμενη στειρα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
شيخوخةgērasghay'-ras1094γῆρας
خارج، غير، الاhektoshek'-tos1623ἕκτος
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
و , ايضاkaikahee2532καί
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
شهرmēnmane3376μήν
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
عاقرsteirossti'-ros4723στείρος
قريب , نسيبsuggenēssoong-ghen-ace'4773συγγενής
يقبض , يمسك , يأخذ , يساعد , يحبsullambanōsool-lam-ban'-o4815συλλαμβάνω
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

1 - 37 : لأَنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ غَيْرَ مُمْكِنٍ لَدَى اللهِ)).

οτι ουκ αδυνατησει παρα του θεου παν ρημα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير ممكنadunateōad-oo-nat-eh'-o101ἀδυνατέω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα

1 - 38 : فَقَالَتْ مَرْيَمُ: ((هُوَذَا أَنَا أَمَةُ الرَّبِّ. لِيَكُنْ لِي كَقَوْلِكَ)). فَمَضَى مِنْ عِنْدِهَا الْمَلاَكُ.

ειπεν δε μαριαμ ιδου η δουλη κυριου γενοιτο μοι κατα το ρημα σου και απηλθεν απ αυτης ο αγγελος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يذهب، يمضي، ينطلق، يرجع، يخرج، يذيعaperchomaiap-erkh'-om-ahee565ἀπέρχομαι
امةdoulēdoo'-lay1399δούλη
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα

1 - 39 : فَقَامَتْ مَرْيَمُ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ وَذَهَبَتْ بِسُرْعَةٍ إِلَى الْجِبَالِ إِلَى مَدِينَةِ يَهُوذَا ،

αναστασα δε μαριαμ εν ταις ημεραις ταυταις επορευθη εις την ορεινην μετα σπουδης εις πολιν ιουδα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقوم، قيام، قيامة، قائم، ينهضanistēmian-is'-tay-mee450ἀνίστημι
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
Ioudaee-oo-dah'2448Ἰουδά
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
oreinosor-i-nos'3714ὀρεινός
مدينةpolispol'-is4172πόλις
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
اجتهاد , جهد , سرعةspoudēspoo-day'4710σπουδή
tautais tautastow'-taheece tow'-tas5025ταύταις ταύτας

1 - 40 : وَدَخَلَتْ بَيْتَ زَكَرِيَّا وَسَلَّمَتْ عَلَى أَلِيصَابَاتَ.

και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسلّم على، يودّع، يحيّيaspazomaias-pad'-zom-ahee782ἀσπάζομαι
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيءeiserchomaiice-er'-khom-ahee1525εἰσέρχομαι
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος

1 - 41 : فَلَمَّا سَمِعَتْ أَلِيصَابَاتُ سَلاَمَ مَرْيَمَ ارْتَكَضَ الْجَنِينُ فِي بَطْنِهَا ،وَامْتَلَأَتْ أَلِيصَابَاتُ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ،

και εγενετο ως ηκουσεν τον ασπασμον της μαριας η ελισαβετ εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
تحية، سلامaspasmosas-pas-mos'783ἀσπασμός
جنين، طفل، طفوليةbrephosbref'-os1025βρέφος
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
بطن , جوفkoiliakoy-lee'-ah2836κοιλία
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
يملأ , يمتلئ , يكمل , يتمplēthōplay'-tho pleh'-o4130πλήθω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
يرتكض , يتهلّلskirtaōskeer-tah'-o4640σκιρτάω
كما , كأن , ك , مثل , نحو , كيف , حتى , لما , عندما ما ( للتعجب )hōshoce5613ὡς

1 - 42 : وَصَرَخَتْ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ وَقَالَتْ: ((مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ وَمُبَارَكَةٌ هِيَ ثَمَرَةُ بَطْنِكِ!

και ανεφωνησεν κραυγη μεγαλη και ειπεν ευλογημενη συ εν γυναιξιν και ευλογημενος ο καρπος της κοιλιας σου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصرخanaphōneōan-af-o-neh'-o400ἀναφωνέω
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يبارك , مباركeulogeōyoo-log-eh'-o2127εὐλογέω
يبارك , مباركeulogeōyoo-log-eh'-o2127εὐλογέω
ثمرة , ثمرkarposkar-pos'2590καρπός
بطن , جوفkoiliakoy-lee'-ah2836κοιλία
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

1 - 43 : فَمِنْ أَيْنَ لِي هَذَا أَنْ تَأْتِيَ أُمُّ رَبِّي إِلَيَّ؟

και ποθεν μοι τουτο ινα ελθη η μητηρ του κυριου μου προς εμε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
امّmētērmay'-tare3384μήτηρ
من اينpothenpoth'-en4159πόθεν
toutotoo'-to5124τοῦτο

1 - 44 : فَهُوَذَا حِينَ صَارَ صَوْتُ سَلاَمِكِ فِي أُذُنَيَّ ارْتَكَضَ الْجَنِينُ بِابْتِهَاجٍ فِي بَطْنِي.

ιδου γαρ ως εγενετο η φωνη του ασπασμου σου εις τα ωτα μου εσκιρτησεν εν αγαλλιασει το βρεφος εν τη κοιλια μου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ابتهاجagalliasisag-al-lee'-as-is20ἀγαλλίασις
تحية، سلامaspasmosas-pas-mos'783ἀσπασμός
جنين، طفل، طفوليةbrephosbref'-os1025βρέφος
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
بطن , جوفkoiliakoy-lee'-ah2836κοιλία
moumoo3450μοῦ
أُذُن , مِسْمَعousooce3775οὖς
يرتكض , يتهلّلskirtaōskeer-tah'-o4640σκιρτάω
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

1 - 45 : فَطُوبَى لِلَّتِي آمَنَتْ أَنْ يَتِمَّ مَا قِيلَ لَهَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ)).

και μακαρια η πιστευσασα οτι εσται τελειωσις τοις λελαλημενοις αυτη παρα κυριου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
مغبوط , سعيد , مبارك , اكثر غبطة , طوبى لmakariosmak-ar'-ee-os3107μακάριος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
كمال , يتمteleiōsistel-i'-o-sis5050τελείωσις

1 - 46 : فَقَالَتْ مَرْيَمُ: ((تُعَظِّمُ نَفْسِي الرَّبَّ ،

και ειπεν μαριαμ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
يعظّم , يتعظّمmegalunōmeg-al-oo'-no3170μεγαλύνω
نفس , حياة , قلبpsuchēpsoo-khay'5590ψυχή

1 - 47 : وَتَبْتَهِجُ رُوحِي بِاللَّهِ مُخَلِّصِي،

μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يبتهج، يتهلّلagalliaōag-al-lee-ah'-o21ἀγαλλιάω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
مخلّصsōtērso-tare'4990σωτήρ

1 - 48 : لأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى اتِّضَاعِ أَمَتِهِ. فَهُوَذَا مُنْذُ الآنَ جَمِيعُ الأَجْيَالِ تُطَوِّبُنِي،

οτι επεβλεψεν επι την ταπεινωσιν της δουλης αυτου ιδου γαρ απο του νυν μακαριουσιν με πασαι αι γενεαι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
جيلgeneaghen-eh-ah'1074γενεά
امةdoulēdoo'-lay1399δούλη
ينظرepiblepōep-ee-blep'-o1914ἐπιβλέπω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
يطوّبmakarizōmak-ar-id'-zo3106μακαρίζω
يطوّبmakarizōmak-ar-id'-zo3106μακαρίζω
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
كل , جميعpaspas3956πᾶς
تواضع , اتضاعtapeinōsistap-i'-no-sis5014ταπείνωσις

1 - 49 : لأَنَّ الْقَدِيرَ صَنَعَ بِي عَظَائِمَ ،وَاسْمُهُ قُدُّوسٌ ،

οτι εποιησεν μοι μεγαλα ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يستطيع، مستطاع، يمكن، ممكن، قدير، قادر، مقتدر، قوى، قوةdunatosdoo-nat-os'1415δυνατός
megaleiosmeg-al-i'-os3167μεγαλεῖος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω

1 - 50 : وَرَحْمَتُهُ إِلَى جِيلِ الأَجْيَالِ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَهُ.

και το ελεος αυτου εις γενεας και γενεας τοις φοβουμενοις αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
جيلgeneaghen-eh-ah'1074γενεά
جيلgeneaghen-eh-ah'1074γενεά
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω

1 - 51 : صَنَعَ قُوَّةً بِذِرَاعِهِ. شَتَّتَ الْمُسْتَكْبِرِينَ بِفِكْرِ قُلُوبِهِمْ.

εποιησεν κρατος εν βραχιονι αυτου διεσκορπισεν υπερηφανους διανοια καρδιας αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ذراعbrachiōnbrakh-ee'-own1023βραχίων
فكر، ذهن، بصيرةdianoiadee-an'-oy-ah1271διάνοια
يبذر، يبذر، يتبدد، يشتت، يتشتت، يتفرقdiaskorpizōdee-as-kor-pid'-zo1287διασκορπίζω
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
قدرة , قوة , شدة , سلطانkratoskrat'-os2904κράτος
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
مستكبر , متعظمhuperēphanoshoop-er-ay'-fan-os5244ὑπερήφανος

1 - 52 : أَنْزَلَ الأَعِزَّاءَ عَنِ الْكَرَاسِيِّ وَرَفَعَ الْمُتَّضِعِينَ.

καθειλεν δυναστας απο θρονων και υψωσεν ταπεινους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عزيز، وزيرdunastēsdoo-nas'-tace1413δυνάστης
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
يهدم , يُنزل , يهلكkathaireōkath-ahee-reh'-o2507καθαιρέω
متواضع , متضع , ذليلtapeinostap-i-nos'5011ταπεινός
يرفع , يُرفّع , يرتفع , مرتفعhupsoōhoop-so'-o5312ὑψόω

1 - 53 : أَشْبَعَ الْجِيَاعَ خَيْرَاتٍ وَصَرَفَ الأَغْنِيَاءَ فَارِغِينَ.

πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صالح، صلاح، خير، جيّد، حسنagathosag-ath-os'18ἀγαθός
empiplēmi emplēthōem-pip'-lay-mee em-play'-tho1705ἐμπίπλημι ἐμπλήθω
يصرف , يرسلexapostellōex-ap-os-tel'-lo1821ἐξαποστέλλω
يصرف , يرسلexapostellōex-ap-os-tel'-lo1821ἐξαποστέλλω
فارغ , باطلkenosken-os'2756κενός
يجوع , جائعpeinaōpi-nah'-o3983πεινάω
يستغني , يكون ( يصير ) غنيا , غنيّplouteōploo-teh'-o4147πλουτέω

1 - 54 : عَضَدَ إِسْرَائِيلَ فَتَاهُ لِيَذْكُرَ رَحْمَةً،

αντελαβετο ισραηλ παιδος αυτου μνησθηναι ελεους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يعضد، يتشاركantilambanomaian-tee-lam-ban'-om-ahee482ἀντιλαμβάνομαι
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
Israēlis-rah-ale'2474Ἰσραήλ
يذكر , يتذكرmnaomaimnah'-om-ahee3415μνάομαι
صبي , ولد , ابن , غلام, فتى , صبيةpaispaheece3816παῖς

1 - 55 : كَمَا كَلَّمَ آبَاءَنَا. لإِبْراهِيمَ وَنَسْلِهِ إِلَى الأَبَدِ)).

καθως ελαλησεν προς τους πατερας ημων τω αβρααμ και τω σπερματι αυτου εις τον αιωνα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Abraamab-rah-am'11Ἀβραάμ
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
زرع , بزر , بذار , نسل , ذريّةspermasper'-mah4690σπέρμα

1 - 56 : فَمَكَثَتْ مَرْيَمُ عِنْدَهَا نَحْوَ ثَلاَثَةِ أَشْهُرٍ ، ثُمَّ رَجَعَتْ إِلَى بَيْتِهَا.

εμεινεν δε μαριαμ συν αυτη ως μηνας τρεις και υπεστρεψεν εις τον οικον αυτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
شهرmēnmane3376μήν
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία
يرجع , رجوع , يعودhupostrephōhoop-os-tref'-o5290ὑποστρέφω
مثل , ك , نحوhōseiho-si'5616ὡσεί

1 - 57 : وَأَمَّا أَلِيصَابَاتُ فَتَمَّ زَمَانُهَا لِتَلِدَ ، فَوَلَدَتِ ابْناً.

τη δε ελισαβετ επλησθη ο χρονος του τεκειν αυτην και εγεννησεν υιον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يلد، بولد، مولود، والد. يحبلgennaōghen-nah'-o1080γεννάω
dedeh1161δέ
Elisabetel-ee-sab'-et1665Ἐλισάβετ
يملأ , يمتلئ , يكمل , يتمplēthōplay'-tho pleh'-o4130πλήθω
يملأ , يمتلئ , يكمل , يتمplēthōplay'-tho pleh'-o4130πλήθω
يلد , مولود , ينتجtiktōtik'-to5088τίκτω
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
وقت , زمان , مدة , يدومchronoskhron'-os5550χρόνος

1 - 58 : وَسَمِعَ جِيرَانُهَا وَأَقْرِبَاؤُهَا أَنَّ الرَّبَّ عَظَّمَ رَحْمَتَهُ لَهَا ،فَفَرِحُوا مَعَهَا.

και ηκουσαν οι περιοικοι και οι συγγενεις αυτης οτι εμεγαλυνεν κυριος το ελεος αυτου μετ αυτης και συνεχαιρον αυτη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يعظّم , يتعظّمmegalunōmeg-al-oo'-no3170μεγαλύνω
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
جارperioikosper-ee'-oy-kos4040περίοικος
قريب , نسيبsuggenēssoong-ghen-ace'4773συγγενής
يفرح مع , يفرح بsugchairōsoong-khah'ee-ro4796συγχαίρω

1 - 59 : وَفِي الْيَوْمِ الثَّامِنِ جَاءُوا لِيَخْتِنُوا الصَّبِيَّ ،وَسَمَّوْهُ بِاسْمِ أَبِيهِ زَكَرِيَّا.

και εγενετο εν τη ημερα τη ογδοη ηλθον περιτεμειν το παιδιον και εκαλουν αυτο επι τω ονοματι του πατρος αυτου ζαχαριαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
ثامنogdoosog'-do-os3590ὄγδοος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
طفل , غلام . صبي , صبية , ولد , ابنpaidionpahee-dee'-on3813παιδίον
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يختن , مختون , يختتن , مختتنperitemnōper-ee-tem'-no4059περιτέμνω

1 - 60 : فَأَجَابَتْ أُمُّهُ وَقَالَتْ : ((لاَ ! بَلْ يُسَمَّى يُوحَنَّا)).

και αποκριθεισα η μητηρ αυτου ειπεν ουχι αλλα κληθησεται ιωαννης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يجيب، يجاوبapokrinomaiap-ok-ree'-nom-ahee611ἀποκρίνομαι
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
Iōannēsee-o-an'-nace2491Ἰωάννης
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
امّmētērmay'-tare3384μήτηρ

1 - 61 : فَقَالُوا لَهَا: ((لَيْسَ أَحَدٌ فِي عَشِيرَتِكِ تَسَمَّى بِهَذَا الاِسْمِ)).

και ειπαν προς αυτην οτι ουδεις εστιν εκ της συγγενειας σου ος καλειται τω ονοματι τουτω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
عشيرةsuggeneiasoong-ghen'-i-ah4772συγγένεια
toutōtoo'-to5129τούτῳ

1 - 62 : ثُمَّ أَوْمَأُوا إِلَى أَبِيهِ ، مَاذَا يُرِيدُ أَنْ يُسَمَّى.

ενενευον δε τω πατρι αυτου το τι αν θελοι καλεισθαι αυτο

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يومئenneuōen-nyoo'-o1770ἐννεύω
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

1 - 63 : فَطَلَبَ لَوْحاً وَكَتَبَ قَائِلاً : ((اسْمُهُ يُوحَنَّا)). فَتَعَجَّبَ الْجَمِيعُ.

και αιτησας πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννης εστιν ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
يتعجب , يحابيthaumazōthou-mad'-zo2296θαυμάζω
Iōannēsee-o-an'-nace2491Ἰωάννης
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
كل , جميعpaspas3956πᾶς
لوحpinakidionpin-ak-id'-ee-on4093πινακίδιον

1 - 64 : وَفِي الْحَالِ انْفَتَحَ فَمُهُ وَلِسَانُهُ وَتَكَلَّمَ وَبَارَكَ اللهَ.

ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
لسان، لغةglōssagloce'-sah1100γλῶσσα
يبارك , مباركeulogeōyoo-log-eh'-o2127εὐλογέω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
في الحالparachrēmapar-akh-ray'-mah3916παραχρῆμα
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα

1 - 65 : فَوَقَعَ خَوْفٌ عَلَى كُلِّ جِيرَانِهِمْ. وَتُحُدِّثَ بِهَذِهِ الأُمُورِ جَمِيعِهَا فِي كُلِّ جِبَالِ الْيَهُودِيَّةِ ،

και εγενετο επι παντας φοβος τους περιοικουντας αυτους και εν ολη τη ορεινη της ιουδαιας διελαλειτο παντα τα ρηματα ταυτα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يتحدث، يتكلمdialaleōdee-al-al-eh'-o1255διαλαλέω
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
Ioudaiaee-oo-dah'-yah2449Ἰουδαία
كل , جميعholoshol'-os3650ὅλος
oreinosor-i-nos'3714ὀρεινός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ينتظرperimenōper-ee-men'-o4037περιμένω
جار ( يسكن )perioikeōper-ee-oy-keh'-o4039περιοικέω
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα
tautatow'-tah5023ταῦτα
خوف , مخافة , هيبةphobosfob'-os5401φόβος

1 - 66 : فَأَوْدَعَهَا جَمِيعُ السَّامِعِينَ فِي قُلُوبِهِمْ قَائِلِينَ: ((أَتَرَى مَاذَا يَكُونُ هَذَا الصَّبِيُّ؟)) وَكَانَتْ يَدُ الرَّبِّ مَعَهُ.

και εθεντο παντες οι ακουσαντες εν τη καρδια αυτων λεγοντες τι αρα το παιδιον τουτο εσται και γαρ χειρ κυριου ην μετ αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
عسى، لعلaraar'-ah686ἄρα
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
طفل , غلام . صبي , صبية , ولد , ابنpaidionpahee-dee'-on3813παιδίον
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يضع , يُودِع , يجعل , يطرح , يخلع , يبذل , يستقر , يجثو , يُقيمtithēmitith'-ay-mee5087τίθημι
toutotoo'-to5124τοῦτο
يدcheirkhire5495χείρ

1 - 67 : وَامْتَلأَ زَكَرِيَّا أَبُوهُ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ ، وَتَنَبَّأَ قَائِلاً:

και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
Zachariasdzakh-ar-ee'-as2197Ζαχαρίας
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يملأ , يمتلئ , يكمل , يتمplēthōplay'-tho pleh'-o4130πλήθω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
يتنبأ , تنبؤprophēteuōprof-ate-yoo'-o4395προφητεύω

1 - 68 : ((مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُ افْتَقَدَ وَصَنَعَ فِدَاءً لِشَعْبِهِ ،

ευλογητος κυριος ο θεος του ισραηλ οτι επεσκεψατο και εποιησεν λυτρωσιν τω λαω αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يزور . يفتقد , افتقاد , ينتخبepiskeptomaiep-ee-skep'-tom-ahee;1980ἐπισκέπτομαι
مباركeulogētosyoo-log-ay-tos'2128εὐλογητός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Israēlis-rah-ale'2474Ἰσραήλ
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
شعبlaoslah-os'2992λαός
فداءlutrōsisloo'-tro-sis3085λύτρωσις

1 - 69 : وَأَقَامَ لَنَا قَرْنَ خَلاَصٍ فِي بَيْتِ دَاوُدَ فَتَاهُ.

και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν οικω δαυιδ παιδος αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Dabiddab-eed'1138Δαβίδ
يقوم، يقيم، قيام، اقامة، يوقظ، يستيقظ، ينهضegeirōeg-i'-ro1453ἐγείρω
قرنkerasker'-as2768κέρας
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
صبي , ولد , ابن , غلام, فتى , صبيةpaispaheece3816παῖς
خلاص , نجاةsōtēriaso-tay-ree'-ah4991σωτηρία

1 - 70 : كَمَا تَكَلَّمَ بِفَمِ أَنْبِيَائِهِ الْقِدِّيسِينَ الَّذِينَ هُمْ مُنْذُ الدَّهْرِ،

καθως ελαλησεν δια στοματος των αγιων απ αιωνος προφητων αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
نبيprophētēsprof-ay'-tace4396προφήτης
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα

1 - 71 : خَلاَصٍ مِنْ أَعْدَائِنَا وَمِنْ أَيْدِي جَمِيعِ مُبْغِضِينَا.

σωτηριαν εξ εχθρων ημων και εκ χειρος παντων των μισουντων ημας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عدوechthrosekh-thros'2190ἐχθρός
يبغض , ممقوتmiseōmis-eh'-o3404μισέω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
خلاص , نجاةsōtēriaso-tay-ree'-ah4991σωτηρία
يدcheirkhire5495χείρ

1 - 72 : لِيَصْنَعَ رَحْمَةً مَعَ آبَائِنَا وَيَذْكُرَ عَهْدَهُ الْمُقَدَّسَ،

ποιησαι ελεος μετα των πατερων ημων και μνησθηναι διαθηκης αγιας αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
عهد. وصيةdiathēkēdee-ath-ay'-kay1242διαθήκη
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
يذكر , يتذكرmnaomaimnah'-om-ahee3415μνάομαι
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω

1 - 73 : الْقَسَمَ الَّذِي حَلَفَ لإِبْرَاهِيمَ أَبِينَا:

ορκον ον ωμοσεν προς αβρααμ τον πατερα ημων του δουναι ημιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Abraamab-rah-am'11Ἀβραάμ
يحلف , يقسمomnuōom-noo'-o3660ὀμνύω
قسمhorkoshor'-kos her'-kos3727ὅρκος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ

1 - 74 : أَنْ يُعْطِيَنَا إِنَّنَا بِلاَ خَوْفٍ ،مُنْقَذِينَ مِنْ أَيْدِي أَعْدَائِنَا ، نَعْبُدُهُ

αφοβως εκ χειρος εχθρων ρυσθεντας λατρευειν αυτω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بلا خوفaphobōsaf-ob'-oce870ἀφόβως
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
عدوechthrosekh-thros'2190ἐχθρός
يعبد , عابد , بخدم , خادمlatreuōlat-ryoo'-o3000λατρεύω
ينقذ , منقذ , ينجّيrhuomairhoo'-om-ahee4506ῥύομαι
يدcheirkhire5495χείρ

1 - 75 : بِقَدَاسَةٍ وَبِرٍّ قُدَّامَهُ جَمِيعَ أَيَّامِ حَيَاتِنَا.

εν οσιοτητι και δικαιοσυνη ενωπιον αυτου πασαις ταις ημεραις ημων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
قداسةhosiotēshos-ee-ot'-ace3742ὁσιότης
كل , جميعpaspas3956πᾶς

1 - 76 : وَأَنْتَ أَيُّهَا الصَّبِيُّ نَبِيَّ الْعَلِيِّ تُدْعَى ،لأَنَّكَ تَتَقَدَّمُ أَمَامَ وَجْهِ الرَّبِّ لِتُعِدَّ طُرُقَهُ.

και συ δε παιδιον προφητης υψιστου κληθηση προπορευση γαρ ενωπιον κυριου ετοιμασαι οδους αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
طفل , غلام . صبي , صبية , ولد , ابنpaidionpahee-dee'-on3813παιδίον
قبل , امام , قدامpropro4253πρό
يتقدم امامproporeuomaiprop-or-yoo'-om-ahee4313προπορεύομαι
وجه , مواجهة , منظر , حضرة , قدّام , امام , قبل , شخصprosōponpros'-o-pon4383πρόσωπον
نبيprophētēsprof-ay'-tace4396προφήτης
العليّ , العاليhupsistoshoop'-sis-tos5310ὕψιστος

1 - 77 : لِتُعْطِيَ شَعْبَهُ مَعْرِفَةَ الْخَلاَصِ بِمَغْفِرَةِ خَطَايَاهُمْ ،

του δουναι γνωσιν σωτηριας τω λαω αυτου εν αφεσει αμαρτιων αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
مغفرة، غفران. اطلاق، حريةaphesisaf'-es-is859ἄφεσις
معرفة، علم، فطنةgnōsisgno'-sis1108γνῶσις
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
شعبlaoslah-os'2992λαός
خلاص , نجاةsōtēriaso-tay-ree'-ah4991σωτηρία

1 - 78 : بِأَحْشَاءِ رَحْمَةِ إِلَهِنَا الَّتِي بِهَا افْتَقَدَنَا الْمُشْرَقُ مِنَ الْعَلاَءِ.

δια σπλαγχνα ελεους θεου ημων εν οις επισκεψεται ημας ανατολη εξ υψους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مَشْرِق، شَرْق، مُشْرَقanatolēan-at-ol-ay'395ἀνατολή
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
يزور . يفتقد , افتقاد , ينتخبepiskeptomaiep-ee-skep'-tom-ahee;1980ἐπισκέπτομαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
حشاsplagchnonsplangkh'-non4698σπλάγχνον
علاء , علوّ , ارتفاعhupsoshoop'-sos5311ὕψος

1 - 79 : لِيُضِيءَ عَلَى الْجَالِسِينَ فِي الظُّلْمَةِ وَظِلاَلِ الْمَوْتِ ، لِكَيْ يَهْدِيَ أَقْدَامَنَا فِي طَرِيقِ السَّلاَمِ)).

επιφαναι τοις εν σκοτει και σκια θανατου καθημενοις του κατευθυναι τους ποδας ημων εις οδον ειρηνης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يضيء , يظهرepiphainōep-ee-fah'ee-no2014ἐπιφαίνω
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
يهدىkateuthunōkat-yoo-thoo'-no2720κατευθύνω
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
قَدَم , رِجْل , قائمةpouspooce4228πούς
ظلskiaskee'-ah4639σκία
ظلام , ظلمةskotosskot'-os4655σκότος

1 - 80 : أَمَّا الصَّبِيُّ فَكَانَ يَنْمُو وَيَتَقَوَّى بِالرُّوحِ ، وَكَانَ فِي الْبَرَارِي إِلَى يَوْمِ ظُهُورِهِ لإِسْرَائِيلَ.

το δε παιδιον ηυξανεν και εκραταιουτο πνευματι και ην εν ταις ερημοις εως ημερας αναδειξεως αυτου προς τον ισραηλ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ظهورanadeixisan-ad'-ike-sis323ἀνάδειξις
ينمو، ينمي، يزيدauxanōowx-an'-o837αὐξάνω
برية , قفرerēmoser'-ay-mos2048ἔρημος
حتى , الى ان , ال , ما دامheōsheh'-oce2193ἕως
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
Israēlis-rah-ale'2474Ἰσραήλ
يتقوّى , يتأيدkrataioōkrat-ah-yo'-o2901κραταιόω
طفل , غلام . صبي , صبية , ولد , ابنpaidionpahee-dee'-on3813παιδίον
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα