18 - 1 : وَكَانَ لَمَّا فَرَغَ مِنَ الْكَلاَمِ مَعَ شَاوُلَ أَنَّ نَفْسَ يُونَاثَانَ تَعَلَّقَتْ بِنَفْسِ دَاوُدَ, وَأَحَبَّهُ يُونَاثَانُ كَنَفْسِهِ.
וַיְהִ֗י כְּכַלֹּתֹו֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־שָׁא֔וּל וְנֶ֙פֶשׁ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן נִקְשְׁרָ֖ה בְּנֶ֣פֶשׁ דָּוִ֑ד <font color="brown">וַיֶּאֱהָבֹו</font> <font color="blue">וַיֶּאֱהָבֵ֥הוּ</font> יְהֹונָתָ֖ן כְּנַפְשֹֽׁו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
qâshar | kaw-shar' | 7194 | קשׁר |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 2 : فَأَخَذَهُ شَاوُلُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَمْ يَدَعْهُ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِ أَبِيهِ.
וַיִּקָּחֵ֥הוּ שָׁא֖וּל בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וְלֹ֣א נְתָנֹ֔ו לָשׁ֖וּב בֵּ֥ית אָבִֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yôm | yome | 3117 | יום |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
18 - 3 : وَقَطَعَ يُونَاثَانُ وَدَاوُدُ عَهْداً لأَنَّهُ أَحَبَّهُ كَنَفْسِهِ.
וַיִּכְרֹ֧ת יְהֹונָתָ֛ן וְדָוִ֖ד בְּרִ֑ית בְּאַהֲבָתֹ֥ו אֹתֹ֖ו כְּנַפְשֹֽׁו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
18 - 4 : وَخَلَعَ يُونَاثَانُ الْجُبَّةَ الَّتِي عَلَيْهِ وَأَعْطَاهَا لِدَاوُدَ مَعَ ثِيَابِهِ وَسَيْفِهِ وَقَوْسِهِ وَمِنْطَقَتِهِ.
וַיִּתְפַּשֵּׁ֣ט יְהֹונָתָ֗ן אֶֽת־הַמְּעִיל֙ אֲשֶׁ֣ר עָלָ֔יו וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ לְדָוִ֑ד וּמַדָּ֕יו וְעַד־חַרְבֹּ֥ו וְעַד־קַשְׁתֹּ֖ו וְעַד־חֲגֹרֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
chăgôr chăgôr chăgôrâh chăgôrâh | (1,2) {khag-ore'} (3,4) khag-o-raw' | 2290 | חגרה חגורה חגר חגור |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
mad mêd | {mad} made | 4055 | מד מד |
m<sup>e</sup>‛îyl | meh-eel' | 4598 | מעיל |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛êder | ay'-der | 5740 | עדר |
‛al | al | 5921 | על |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
18 - 5 : وَكَانَ دَاوُدُ يَخْرُجُ إِلَى حَيْثُمَا أَرْسَلَهُ شَاوُلُ. كَانَ يُفْلِحُ. فَجَعَلَهُ شَاوُلُ عَلَى رِجَالِ الْحَرْبِ. وَحَسُنَ فِي أَعْيُنِ جَمِيعِ الشَّعْبِ وَفِي أَعْيُنِ عَبِيدِ شَاوُلَ أَيْضاً.
וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁלָחֶ֤נּוּ שָׁאוּל֙ יַשְׂכִּ֔יל וַיְשִׂמֵ֣הוּ שָׁא֔וּל עַ֖ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֑ה וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם וְגַ֕ם בְּעֵינֵ֖י עַבְדֵ֥י שָׁאֽוּל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yâţab | yaw-tab' | 3190 | יטב |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
18 - 6 : وَكَانَ عِنْدَ مَجِيئِهِمْ حِينَ رَجَعَ دَاوُدُ مِنْ قَتْلِ الْفِلِسْطِينِيِّ أَنَّ النِّسَاءَ خَرَجَتْ مِنْ جَمِيعِ مُدُنِ إِسْرَائِيلَ بِالْغِنَاءِ وَالرَّقْصِ لِلِقَاءِ شَاوُلَ الْمَلِكِ بِدُفُوفٍ وَبِفَرَحٍ وَبِمُثَلَّثَاتٍ.
וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗ם בְּשׁ֤וּב דָּוִד֙ מֵהַכֹּ֣ות אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔י וַתֵּצֶ֨אנָה הַנָּשִׁ֜ים מִכָּל־עָרֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ <font color="brown">לָשֹׁור</font> <font color="blue">לָשִׁ֣יר</font> וְהַמְּחֹלֹ֔ות לִקְרַ֖את שָׁא֣וּל הַמֶּ֑לֶךְ בְּתֻפִּ֥ים בְּשִׂמְחָ֖ה וּבְשָׁלִשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
m<sup>e</sup>chôlâh | mekh-o-law' | 4246 | מחלה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
qir'âh | keer-aw' | 7125 | קראה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
shâlîysh shâlôsh shâlôsh | {shaw-leesh'} {shaw-loshe'} shaw-loshe' | 7991 | שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁ<sup>o</sup> |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
tôph | tofe | 8596 | תּף |
18 - 7 : فَغَنَّتِ النِّسَاءُ اللَّاعِبَاتُ وَقُلْنَ: ((ضَرَبَ شَاوُلُ أُلُوفَهُ وَدَاوُدُ رَبَوَاتِهِ.
וַֽתַּעֲנֶ֛ינָה הַנָּשִׁ֥ים הַֽמְשַׂחֲקֹ֖ות וַתֹּאמַ֑רְןָ הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ <font color="brown">בַּאֱלְפֹו</font> <font color="blue">בַּאֲלָפָ֔יו</font> וְדָוִ֖ד בְּרִבְבֹתָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
r<sup>e</sup>bâbâh | reb-aw-baw | 7233 | רבבה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
18 - 8 : فَغَضِبَ شَاوُلُ جِدّاً وَسَاءَ هَذَا الْكَلاَمُ فِي عَيْنَيْهِ, وَقَالَ: ((أَعْطَيْنَ دَاوُدَ رَبَوَاتٍ وَأَمَّا أَنَا فَأَعْطَيْنَنِي الأُلُوفَ! وَبَعْدُ فَقَطْ تَبْقَى لَهُ الْمَمْلَكَةُ!))
וַיִּ֨חַר לְשָׁא֜וּל מְאֹ֗ד וַיֵּ֤רַע בְּעֵינָיו֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיֹּ֗אמֶר נָתְנ֤וּ לְדָוִד֙ רְבָבֹ֔ות וְלִ֥י נָתְנ֖וּ הָאֲלָפִ֑ים וְעֹ֥וד לֹ֖ו אַ֥ךְ הַמְּלוּכָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ak | ak | 389 | אך |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chârâh | khaw-raw' | 2734 | חרה |
yâra‛ | yaw-rah' | 3415 | ירע |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
m<sup>e</sup>lûkâh | mel-oo-kaw' | 4410 | מלוּכה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
r<sup>e</sup>bâbâh | reb-aw-baw | 7233 | רבבה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 9 : فَكَانَ شَاوُلُ يُعَايِنُ دَاوُدَ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ فَصَاعِداً.
וַיְהִ֥י שָׁא֖וּל <font color="brown">עָוֹן</font> <font color="blue">עֹויֵ֣ן</font> אֶת־דָּוִ֑ד מֵהַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâl<sup>e</sup>'âh | haw-leh-aw' | 1973 | הלאה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âvan | aw-van' | 5770 | עון<sup>o</sup> |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 10 : وَكَانَ فِي الْغَدِ أَنَّ الرُّوحَ الرَّدِيءَ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ اقْتَحَمَ شَاوُلَ وَجُنَّ فِي وَسَطِ الْبَيْتِ. وَكَانَ دَاوُدُ يَضْرِبُ بِيَدِهِ كَمَا فِي يَوْمٍ فَيَوْمٍ, وَكَانَ الرُّمْحُ بِيَدِ شَاوُلَ.
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַתִּצְלַ֣ח רוּחַ֩ אֱלֹהִ֨ים׀ רָעָ֤ה׀ אֶל־שָׁאוּל֙ וַיִּתְנַבֵּ֣א בְתֹוךְ־הַבַּ֔יִת וְדָוִ֛ד מְנַגֵּ֥ן בְּיָדֹ֖ו כְּיֹ֣ום׀ בְּיֹ֑ום וְהַחֲנִ֖ית בְּיַד־שָׁאֽוּל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chănîyth | khan-eeth' | 2595 | חנית |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâbâ' | naw-baw' | 5012 | נבא |
nâgan | naw-gan' | 5059 | נגן |
tsâlach tsâlêach | {tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh | 6743 | צלח צלח |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
18 - 11 : فَأَشْرَعَ شَاوُلُ الرُّمْحَ وَقَالَ: ((أَضْرِبُ دَاوُدَ حَتَّى إِلَى الْحَائِطِ)). فَتَحَوَّلَ دَاوُدُ مِنْ أَمَامِهِ مَرَّتَيْنِ.
וַיָּ֤טֶל שָׁאוּל֙ אֶֽת־הַחֲנִ֔ית וַיֹּ֕אמֶר אַכֶּ֥ה בְדָוִ֖ד וּבַקִּ֑יר וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֛ד מִפָּנָ֖יו פַּעֲמָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
chănîyth | khan-eeth' | 2595 | חנית |
ţûl | tool | 2904 | טוּל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
sâbab | saw-bab' | 5437 | סבב |
pa‛am pa‛ămâh | {pah'-am} pah-am-aw' | 6471 | פּעמה פּעם |
qîyr qir qîyrâh | {keer} {keer} kee-raw' | 7023 | קירה קר קיר |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 12 : وَكَانَ شَاوُلُ يَخَافُ دَاوُدَ لأَنَّ الرَّبَّ كَانَ مَعَهُ وَقَدْ فَارَقَ شَاوُلَ.
וַיִּרָ֥א שָׁא֖וּל מִלִּפְנֵ֣י דָוִ֑ד כִּֽי־הָיָ֤ה יְהוָה֙ עִמֹּ֔ו וּמֵעִ֥ם שָׁא֖וּל סָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛im | eem | 5973 | עם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 13 : فَأَبْعَدَهُ شَاوُلُ عَنْهُ وَجَعَلَهُ لَهُ رَئِيسَ أَلْفٍ, فَكَانَ يَخْرُجُ وَيَدْخُلُ أَمَامَ الشَّعْبِ.
וַיְסִרֵ֤הוּ שָׁאוּל֙ מֵֽעִמֹּ֔ו וַיְשִׂמֵ֥הוּ לֹ֖ו שַׂר־אָ֑לֶף וַיֵּצֵ֥א וַיָּבֹ֖א לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
bô' | bo | 935 | בּוא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛am | am | 5971 | עם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
18 - 14 : وَكَانَ دَاوُدُ مُفْلِحاً فِي جَمِيعِ طُرُقِهِ وَالرَّبُّ مَعَهُ.
וַיְהִ֥י דָוִ֛ד לְכָל־דָּרְכָ֖ו<font color="red"><sup>q</font></sup> מַשְׂכִּ֑יל וַֽיהוָ֖ה עִמֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛im | eem | 5973 | עם |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
18 - 15 : فَلَمَّا رَأَى شَاوُلُ أَنَّهُ مُفْلِحٌ جِدّاً فَزِعَ مِنْهُ.
וַיַּ֣רְא שָׁא֔וּל אֲשֶׁר־ה֖וּא מַשְׂכִּ֣יל מְאֹ֑ד וַיָּ֖גָר מִפָּנָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gûr | goor | 1481 | גּוּר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
18 - 16 : وَكَانَ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوذَا يُحِبُّونَ دَاوُدَ لأَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ وَيَدْخُلُ أَمَامَهُمْ.
וְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ וִיהוּדָ֔ה אֹהֵ֖ב אֶת־דָּוִ֑ד כִּֽי־ה֛וּא יֹוצֵ֥א וָבָ֖א לִפְנֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
18 - 17 : وَقَالَ شَاوُلُ لِدَاوُدَ: ((هُوَذَا ابْنَتِي الْكَبِيرَةُ مَيْرَبُ أُعْطِيكَ إِيَّاهَا امْرَأَةً. إِنَّمَا كُنْ لِي ذَا بَأْسٍ وَحَارِبْ حُرُوبَ الرَّبِّ)). فَإِنَّ شَاوُلَ قَالَ: ((لاَ تَكُنْ يَدِي عَلَيْهِ, بَلْ لِتَكُنْ عَلَيْهِ يَدُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ)).
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל־דָּוִ֗ד הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַגְּדֹולָ֤ה מֵרַב֙ אֹתָהּ֙ אֶתֶּן־לְךָ֣ לְאִשָּׁ֔ה אַ֚ךְ הֱיֵה־לִּ֣י לְבֶן־חַ֔יִל וְהִלָּחֵ֖ם מִלְחֲמֹ֣ות יְהוָ֑ה וְשָׁא֣וּל אָמַ֗ר אַל־תְּהִ֤י יָדִי֙ בֹּ֔ו וּתְהִי־בֹ֖ו יַד־פְּלִשְׁתִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ak | ak | 389 | אך |
'al | al | 408 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bên | bane | 1121 | בּן |
bath | bath | 1323 | בּת |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
mêrâb | may-rawb' | 4764 | מרב |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 18 : فَقَالَ دَاوُدُ لِشَاوُلَ: ((مَنْ أَنَا وَمَا هِيَ حَيَاتِي وَعَشِيرَةُ أَبِي فِي إِسْرَائِيلَ حَتَّى أَكُونَ صِهْرَ الْمَلِكِ!))
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־שָׁא֗וּל מִ֤י אָֽנֹכִי֙ וּמִ֣י חַיַּ֔י מִשְׁפַּ֥חַת אָבִ֖י בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אֶהְיֶ֥ה חָתָ֖ן לַמֶּֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mîy | me | 4310 | מי |
mîy | me | 4310 | מי |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 19 : وَكَانَ فِي وَقْتِ إِعْطَاءِ مَيْرَبَ ابْنَةِ شَاوُلَ لِدَاوُدَ أَنَّهَا أُعْطِيَتْ لِعَدْرِيئِيلَ الْمَحُولِيِّ امْرَأَةً.
וַיְהִ֗י בְּעֵ֥ת תֵּ֛ת אֶת־מֵרַ֥ב בַּת־שָׁא֖וּל לְדָוִ֑ד וְהִ֧יא נִתְּנָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל הַמְּחֹלָתִ֖י לְאִשָּֽׁה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bath | bath | 1323 | בּת |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
m<sup>e</sup>chôlâthîy | mekh-o-law-thee' | 4259 | מחלתי |
mêrâb | may-rawb' | 4764 | מרב |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛adrîy'êl | ad-ree-ale' | 5741 | עדריאל |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 20 : وَمِيكَالُ ابْنَةُ شَاوُلَ أَحَبَّتْ دَاوُدَ, فَأَخْبَرُوا شَاوُلَ, فَحَسُنَ الأَمْرُ فِي عَيْنَيْهِ.
וַתֶּאֱהַ֛ב מִיכַ֥ל בַּת־שָׁא֖וּל אֶת־דָּוִ֑ד וַיַּגִּ֣דוּ לְשָׁא֔וּל וַיִּשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
bath | bath | 1323 | בּת |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yâshar | yaw-shar' | 3474 | ישׁר |
mîykâl | me-kawl' | 4324 | מיכל |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 21 : وَقَالَ شَاوُلُ: ((أُعْطِيهِ إِيَّاهَا فَتَكُونُ لَهُ شَرَكاً وَتَكُونُ يَدُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ عَلَيْهِ)). وَقَالَ شَاوُلُ لِدَاوُدَ ثَانِيَةً: ((تُصَاهِرُنِي الْيَوْمَ)).
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶתְּנֶ֤נָּה לֹּו֙ וּתְהִי־לֹ֣ו לְמֹוקֵ֔שׁ וּתְהִי־בֹ֖ו יַד־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־דָּוִ֔ד בִּשְׁתַּ֛יִם תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י הַיֹּֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yôm | yome | 3117 | יום |
môqêsh môqêsh | {mo-kashe'} mo-kashe' | 4170 | מקשׁ מוקשׁ |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
18 - 22 : وَأَمَرَ شَاوُلُ عَبِيدَهُ: ((تَكَلَّمُوا مَعَ دَاوُدَ سِرّاً قَائِلِينَ: هُوَذَا قَدْ سُرَّ بِكَ الْمَلِكُ, وَجَمِيعُ عَبِيدِهِ قَدْ أَحَبُّوكَ. فَالآنَ صَاهِرِ الْمَلِكَ)).
וַיְצַ֨ו שָׁא֜וּל אֶת־עֲבָדָ֗ו<font color="red"><sup>q</font></sup> דַּבְּר֨וּ אֶל־דָּוִ֤ד בַּלָּט֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֨ה חָפֵ֤ץ בְּךָ֙ הַמֶּ֔לֶךְ וְכָל־עֲבָדָ֖יו אֲהֵב֑וּךָ וְעַתָּ֖ה הִתְחַתֵּ֥ן בַּמֶּֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lâţ | lawt | 3909 | לט |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 23 : فَتَكَلَّمَ عَبِيدُ شَاوُلَ فِي أُذُنَيْ دَاوُدَ بِهَذَا الْكَلاَمِ. فَقَالَ دَاوُدُ: ((هَلْ هُوَ مُسْتَخَفٌّ فِي أَعْيُنِكُمْ مُصَاهَرَةُ الْمَلِكِ وَأَنَا رَجُلٌ مَِسْكِينٌ وَحَقِيرٌ؟))
וַֽיְדַבְּר֞וּ עַבְדֵ֤י שָׁאוּל֙ בְּאָזְנֵ֣י דָוִ֔ד אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד הַֽנְקַלָּ֤ה בְעֵֽינֵיכֶם֙ הִתְחַתֵּ֣ן בַּמֶּ֔לֶךְ וְאָנֹכִ֖י אִֽישׁ־רָ֥שׁ וְנִקְלֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
qâlâh | kaw-law' | 7034 | קלה |
qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 24 : فَأَخْبَرَ شَاوُلَ عَبِيدُهُ: ((بِمِثْلِ هَذَا الْكَلاَمِ تَكَلَّمَ دَاوُدُ)).
וַיַּגִּ֜דוּ עַבְדֵ֥י שָׁא֛וּל לֹ֖ו לֵאמֹ֑ר כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה דִּבֶּ֥ר דָּוִֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 25 : فَقَالَ شَاوُلُ: ((هَكَذَا تَقُولُونَ لِدَاوُدَ: لَيْسَتْ مَسَرَّةُ الْمَلِكِ بِالْمَهْرِ, بَلْ بِمِئَةِ غُلْفَةٍ مِنَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ لِلاِنْتِقَامِ مِنْ أَعْدَاءِ الْمَلِكِ)). وَكَانَ شَاوُلُ يَتَفَكَّرُ أَنْ يُوقِعَ دَاوُدَ بِيَدِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ.
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל כֹּֽה־תֹאמְר֣וּ לְדָוִ֗ד אֵֽין־חֵ֤פֶץ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בְּמֹ֔הַר כִּ֗י בְּמֵאָה֙ עָרְלֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהִנָּקֵ֖ם בְּאֹיְבֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְשָׁא֣וּל חָשַׁ֔ב לְהַפִּ֥יל אֶת־דָּוִ֖ד בְּיַד־פְּלִשְׁתִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
chêphets | khay'-fets | 2656 | חפץ |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
môhar | mo'-har | 4119 | מהר |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nâqam | naw-kam' | 5358 | נקם |
‛orlâh | or-law' | 6190 | ערלה |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 26 : فَأَخْبَرَ عَبِيدُهُ دَاوُدَ بِهَذَا الْكَلاَمِ, فَحَسُنَ الْكَلاَمُ فِي عَيْنَيْ دَاوُدَ أَنْ يُصَاهِرَ الْمَلِكَ. وَلَمْ تَكْمُلِ الأَيَّامُ
וַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâshar | yaw-shar' | 3474 | ישׁר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
18 - 27 : حَتَّى قَامَ دَاوُدُ وَذَهَبَ هُوَ وَرِجَالُهُ وَقَتَلَ مِنَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ مِئَتَيْ رَجُلٍ, وَأَتَى دَاوُدُ بِغُلَفِهِمْ فَأَكْمَلُوهَا لِلْمَلِكِ لِمُصَاهَرَةِ الْمَلِكِ. فَأَعْطَاهُ شَاوُلُ مِيكَالَ ابْنَتَهُ امْرَأَةً.
וַיָּ֨קָם דָּוִ֜ד וַיֵּ֣לֶךְ׀ ה֣וּא וַאֲנָשָׁ֗יו וַיַּ֣ךְ בַּפְּלִשְׁתִּים֮ מָאתַ֣יִם אִישׁ֒ וַיָּבֵ֤א דָוִד֙ אֶת־עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיְמַלְא֣וּם לַמֶּ֔לֶךְ לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו שָׁא֛וּל אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bath | bath | 1323 | בּת |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mîykâl | me-kawl' | 4324 | מיכל |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛orlâh | or-law' | 6190 | ערלה |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 28 : فَرَأَى شَاوُلُ وَعَلِمَ أَنَّ الرَّبَّ مَعَ دَاوُدَ. وَمِيكَالُ ابْنَةُ شَاوُلَ كَانَتْ تُحِبُّهُ.
וַיַּ֤רְא שָׁאוּל֙ וַיֵּ֔דַע כִּ֥י יְהוָ֖ה עִם־דָּוִ֑ד וּמִיכַ֥ל בַּת־שָׁא֖וּל אֲהֵבַֽתְהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
bath | bath | 1323 | בּת |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mîykâl | me-kawl' | 4324 | מיכל |
‛im | eem | 5973 | עם |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 29 : وَعَادَ شَاوُلُ يَخَافُ دَاوُدَ بَعْدُ, وَصَارَ شَاوُلُ عَدُوّاً لِدَاوُدَ كُلَّ الأَيَّامِ.
וַיֹּ֣אסֶף שָׁא֗וּל לֵרֹ֛א מִפְּנֵ֥י דָוִ֖ד עֹ֑וד וַיְהִ֥י שָׁא֛וּל אֹיֵ֥ב אֶת־דָּוִ֖ד כָּל־הַיָּמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
18 - 30 : وَخَرَجَ أَقْطَابُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. وَمِنْ حِينِ خُرُوجِهِمْ كَانَ دَاوُدُ يُفْلِحُ أَكْثَرَ مِنْ جَمِيعِ عَبِيدِ شَاوُلَ, فَتَوَقَّرَ اسْمُهُ جِدّاً.
וַיֵּצְא֖וּ שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י׀ מִדֵּ֣י צֵאתָ֗ם שָׂכַ֤ל דָּוִד֙ מִכֹּל֙ עַבְדֵ֣י שָׁא֔וּל וַיִּיקַ֥ר שְׁמֹ֖ו מְאֹֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâqar | yaw-kar' | 3365 | יקר |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
ώar | sar | 8269 | שׂר |