قاموس سترونغ

يشوع الفصل : 21

21 - 1 : ثُمَّ تَقَدَّمَ رُؤَسَاءُ آبَاءِ اللاَّوِيِّينَ إِلَى أَلِعَازَارَ الْكَاهِنِ وَإِلَى يَشُوعَ بْنَ نُونَ وَإِلَى رُؤَسَاءِ آبَاءِ أَسْبَاطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.

וַֽיִּגְּשׁ֗וּ רָאשֵׁי֙ אֲבֹ֣ות הַלְוִיִּ֔ם אֶל־אֶלְעָזָר֙ הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־יְהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נ֑וּן וְאֶל־רָאשֵׁ֛י אֲבֹ֥ות הַמַּטֹּ֖ות לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âbawb1אב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'el‛âzârel-aw-zawr'499אלעזר
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛{yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah3091יהושׁע יהושׁוּע
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhênko-hane'3548כּהן
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
nâgashnaw-gash'5066נגשׁ
nûn nôn{noon} nohn5126נון נוּן
rô'shroshe7218ראשׁ
rô'shroshe7218ראשׁ

21 - 2 : وَقَالُوا لَهُمْ فِي شِيلُوهَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ: ((قَدْ أَمَرَ الرَّبُّ عَلَى يَدِ مُوسَى أَنْ نُعْطَى مُدُناً لِلسَّكَنِ مَعَ مَرَاعِيَهَا لِبَهَائِمِنَا)).

וַיְדַבְּר֨וּ אֲלֵיהֶ֜ם בְּשִׁלֹ֗ה בְּאֶ֤רֶץ כְּנַ֙עַן֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָה֙ צִוָּ֣ה בְיַד־מֹשֶׁ֔ה לָֽתֶת־לָ֥נוּ עָרִ֖ים לָשָׁ֑בֶת וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
dâbardaw-bar'1696דּבר
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה
shîylôh shilôh shîylô shilô(1,2,3&amp;4) shee-lo'7887שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה

21 - 3 : فَأَعْطَى بَنُو إِسْرَائِيلَ اللاَّوِيِّينَ مِنْ نَصِيبِهِمْ, حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ, هَذِهِ الْمُدُنَ مَعَ مَرَاعِيَهَا:

וַיִּתְּנ֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֧ל לַלְוִיִּ֛ם מִנַּחֲלָתָ֖ם אֶל־פִּ֣י יְהוָ֑ה אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êllehale'-leh428אלּה
bênbane1121בּן
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
pehpeh6310פּה

21 - 4 : فَخَرَجَتِ الْقُرْعَةُ لِعَشَائِرِ الْقَهَاتِيِّينَ. فَكَانَ لِبَنِي هَارُونَ الْكَاهِنِ مِنَ اللاَّوِيِّينَ بِالْقُرْعَةِ ثَلاَثَ عَشَرَةَ مَدِينَةً مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا وَمِنْ سِبْطِ شَمْعُونَ وَمِنْ سِبْطِ بَنْيَامِينَ.

וַיֵּצֵ֥א הַגֹּורָ֖ל לְמִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י וַיְהִ֡י לִבְנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֵ֜ן מִן־הַלְוִיִּ֗ם מִמַּטֵּ֣ה יְ֠הוּדָה וּמִמַּטֵּ֨ה הַשִּׁמְעֹנִ֜י וּמִמַּטֵּ֤ה בִנְיָמִן֙ בַּגֹּורָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bênbane1121בּן
binyâmîynbin-yaw-mene'1144בּנימין
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kôhênko-hane'3548כּהן
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qŏhâthîyko-haw-thee'6956קהתי
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shim‛ônîyshim-o-nee'8099שׁמעני

21 - 5 : وَلِبَنِي قَهَاتَ الْبَاقِينَ عَشَرُ مُدُنٍ بِالْقُرْعَةِ مِنْ عَشَائِرِ سِبْطِ أَفْرَايِمَ وَمِنْ سِبْطِ دَانَ وَمِنْ نِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى.

וְלִבְנֵ֨י קְהָ֜ת הַנֹּותָרִ֗ים מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת מַטֵּֽה־אֶ֠פְרַיִם וּֽמִמַּטֵּה־דָ֞ן וּמֵחֲצִ֨י מַטֵּ֧ה מְנַשֶּׁ֛ה בַּגֹּורָ֖ל עָרִ֥ים עָֽשֶׂר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
bênbane1121בּן
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
dândawn1835דּן
yâtharyaw-thar'3498יתר
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nashshehmen-ash-sheh'4519מנשּׁה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛eώer ‛ăώârâh{eh'-ser} as-aw-raw'6235עשׂרה עשׂר
q<sup>e</sup>hâthkeh-hawth'6955קהת

21 - 6 : وَلِبَنِي جَرْشُونَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ مَدِينَةً بِالْقُرْعَةِ مِنْ عَشَائِرِ سِبْطِ يَسَّاكَرَ وَمِنْ سِبْطِ أَشِيرَ وَمِنْ سِبْطِ نَفْتَالِي وَمِنْ نِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى فِي بَاشَانَ.

וְלִבְנֵ֣י גֵרְשֹׁ֗ון מִמִּשְׁפְּחֹ֣ות מַטֵּֽה־יִשָּׂשכָ֣ר וּמִמַּטֵּֽה־אָ֠שֵׁר וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י וּ֠מֵחֲצִי מַטֵּ֨ה מְנַשֶּׁ֤ה בַבָּשָׁן֙ בַּגֹּורָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âshêraw-share'836אשׁר
bênbane1121בּן
bâshânbaw-shawn'1316בּשׁן
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
gêr<sup>e</sup>shôn gêr<sup>e</sup>shôm{gay-resh-one'} gay-resh-ome'1648גּרשׁום גּרשׁון
yiώώâώkâryis-saw-kawr'3485ישּׂשׂכר
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nashshehmen-ash-sheh'4519מנשּׁה
naphtâlîynaf-taw-lee'5321נפתּלי
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

21 - 7 : وَلِبَنِي مَرَارِي حَسَبَ عَشَائِرِهِمِ اثْنَتَا عَشَرَةَ مَدِينَةً مِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ وَمِنْ سِبْطِ جَادَ وَمِنْ سِبْطِ زَبُولُونَ.

לִבְנֵ֨י מְרָרִ֜י לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם מִמַּטֵּ֨ה רְאוּבֵ֤ן וּמִמַּטֵּה־גָד֙ וּמִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bênbane1121בּן
gâdgawd1410גּד
z<sup>e</sup>bûlûn zebûlûn zebûlûn{zeb-oo-loon'} {zeb-oo-loon'} zeb-oo-loon'2074זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>rârîymer-aw-ree'4847מררי
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
r<sup>e</sup>'ûbênreh-oo-bane'7205ראוּבן
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

21 - 8 : فَأَعْطَى بَنُو إِسْرَائِيلَ اللاَّوِيِّينَ هَذِهِ الْمُدُنَ وَمَرَاعِيَهَا بِالْقُرْعَةِ, كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ عَلَى يَدِ مُوسَى.

וַיִּתְּנ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַלְוִיִּ֔ם אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה בַּגֹּורָֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
bênbane1121בּן
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה

21 - 9 : وَأَعْطُوا مِنْ سِبْطِ بَنِي يَهُوذَا وَمِنْ سِبْطِ بَنِي شَمْعُونَ هَذِهِ الْمُدُنَ الْمُسَمَّاةَ بِأَسْمَائِهَا,

וַֽיִּתְּנ֗וּ מִמַּטֵּה֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י שִׁמְעֹ֑ון אֵ֚ת הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֶתְהֶ֖ן בְּשֵֽׁם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shêmshame8034שׁם
shim‛ônshim-one'8095שׁמעון

21 - 10 : فَكَانَتْ لِبَنِي هَارُونَ مِنْ عَشَائِرِ الْقَهَاتِيِّينَ مِنْ بَنِي لاَوِي, لأَنَّ الْقُرْعَةَ الأُولَى كَانَتْ لَهُمْ.

וַֽיְהִי֙ לִבְנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן מִמִּשְׁפְּחֹ֥ות הַקְּהָתִ֖י מִבְּנֵ֣י לֵוִ֑י כִּ֥י לָהֶ֛ם הָיָ֥ה הַגֹּורָ֖ל רִיאשֹׁנָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bênbane1121בּן
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kîykee3588כּי
lêvîylay-vee'3878לוי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qŏhâthîyko-haw-thee'6956קהתי
ri'shôn ri'shôn{ree-shone'} ree-shone'7223ראשׁן ראשׁון

21 - 11 : وَأَعْطُوهُمْ قَرْيَةَ أَرْبَعَ (أَبِي عَنَاقٍ) هِيَ حَبْرُونَ. فِي جَبَلِ يَهُوذَا مَعَ مَسْرَحِهَا حَوَالَيْهَا.

וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־קִרְיַת֩ אַרְבַּ֨ע אֲבִ֧י הָֽעֲנֹ֛וק הִ֥יא חֶבְרֹ֖ון בְּהַ֣ר יְהוּדָ֑ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֖הָ סְבִיבֹתֶֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'arba‛ar-bah'704ארבּע
'êthayth854את
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
harhar2022הר
chebrônkheb-rone'2275חברון
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛ânâqaw-nawk'6061ענק
qiryâhkir-yaw'7151קריה

21 - 12 : وَأَمَّا حَقْلُ الْمَدِينَةِ وَضِيَاعُهَا فَأَعْطَوْهَا لِكَالِبَ بْنِ يَفُنَّةَ مُلْكاً لَهُ.

וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָֽתְנ֛וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה בַּאֲחֻזָּתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăchûzzâhakh-ooz-zaw'272אחזּה
bênbane1121בּן
châtsêrkhaw-tsare'2691חצר
y<sup>e</sup>phûnnehyef-oon-neh'3312יפנּה
kâlêbkaw-labe'3612כּלב
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה

21 - 13 : وَأَعْطُوا لِبَنِي هَارُونَ الْكَاهِنِ (مَدِينَةَ مَلْجَإِ الْقَاتِلِ) حَبْرُونَ مَعَ مَرَاعِيَهَا, وَلِبْنَةَ وَمَرَاعِيَهَا,

וְלִבְנֵ֣י׀ אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן נָֽתְנוּ֙ אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־חֶבְרֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶת־לִבְנָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
'êthayth854את
'êthayth854את
bênbane1121בּן
chebrônkheb-rone'2275חברון
kôhênko-hane'3548כּהן
libnâhlib-naw'3841לבנה
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râtsachraw-tsakh'7523רצח

21 - 14 : وَيَتِّيرَ وَمَرَاعِيَهَا, وَأَشْتَمُوعَ وَمَرَاعِيَهَا

וְאֶת־יַתִּר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'esht<sup>e</sup>môa‛ 'esht<sup>e</sup>môa‛ 'esht<sup>e</sup>môh{esh-tem-o'-ah} {esh-tem-o'-ah} esh-tem-o'851אשׁתּמה אשׁתּמוע אשׁתּמע
'êthayth854את
'êthayth854את
yattîyryat-teer'3492יתּיר
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ

21 - 15 : وَحُولُونَ وَمَرَاعِيَهَا, وَدَبِيرَ وَمَرَاعِيَهَا,

וְאֶת־חֹלֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־דְּבִ֖ר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
d<sup>e</sup>bîyr d<sup>e</sup>bir{deb-eer'} deb-eer'1688דּבר דּביר
chôlôn chôlôn{kho-lone'} kho-lone'2473חלן חלון
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ

21 - 16 : وَعَيْنَ وَمَرَاعِيَهَا, وَيُطَّةَ وَمَرَاعِيَهَا, وَبَيْتَ شَمْسٍ وَمَرَاعِيَهَا. تِسْعَ مُدُنٍ مِنْ هَذَيْنِ السِّبْطَيْنِ

וְאֶת־עַ֣יִן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֗הָ וְאֶת־יֻטָּה֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־בֵּ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֣ים תֵּ֔שַׁע מֵאֵ֕ת שְׁנֵ֥י הַשְּׁבָטִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'êthayth854את
'êthayth854את
'êthayth854את
bêyth shemeshbayth sheh'-mesh1053בּית שׁמשׁ
yûţţâh yûţâh{yoot-taw'} yoo-taw'3194יוּטה יטּה
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ayinah'-yin5871עין
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shêbeţshay'-bet7626שׁבט
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
têsha‛ tish‛âh{tay'-shah} tish-aw'8672תּשׁעה תּשׁע

21 - 17 : وَمِنْ سِبْطِ بِنْيَامِينَ جِبْعُونَ وَمَرَاعِيَهَا وَجِبْعَ وَمَرَاعِيَهَا

וּמִמַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן אֶת־גִּבְעֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־גֶּ֖בַע וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
binyâmîynbin-yaw-mene'1144בּנימין
geba‛gheh'-bah1387גּבע
gib‛ônghib-ohn'1391גּבעון
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן

21 - 18 : عَنَاثُوثَ وَمَرَاعِيَهَا وَعَلْمُونَ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعَ مُدُنٍ.

אֶת־עֲנָתֹות֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־עַלְמֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛almônal-mone'5960עלמון
‛ănâthôthan-aw-thoth'6068ענתות

21 - 19 : جَمِيعُ مُدُنِ بَنِي هَارُونَ الْكَهَنَةِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيَهَا.

כָּל־עָרֵ֥י בְנֵֽי־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּֽהֲנִ֑ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bênbane1121בּן
kôhênko-hane'3548כּהן
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

21 - 20 : وَأَمَّا عَشَائِرُ بَنِي قَهَاتَ, اللاَّوِيِّينَ الْبَاقِينَ مِنْ بَنِي قَهَاتَ, فَكَانَتْ مُدُنُ قُرْعَتِهِمْ مِنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ.

וּלְמִשְׁפְּחֹ֤ות בְּנֵֽי־קְהָת֙ הַלְוִיִּ֔ם הַנֹּותָרִ֖ים מִבְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַֽיְהִי֙ עָרֵ֣י גֹֽורָלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
bênbane1121בּן
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâtharyaw-thar'3498יתר
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
q<sup>e</sup>hâthkeh-hawth'6955קהת
q<sup>e</sup>hâthkeh-hawth'6955קהת

21 - 21 : وَأَعْطُوهُمْ شَكِيمَ وَمَرَاعِيَهَا فِي جَبَلِ أَفْرَايِمَ (مَدِينَةَ مَلْجَإِ الْقَاتِلِ) وَجَازَرَ وَمَرَاعِيَهَا

וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־עִ֨יר מִקְלַ֧ט הָרֹצֵ֛חַ אֶת־שְׁכֶ֥ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֖הָ בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־גֶּ֖זֶר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
'êthayth854את
'êthayth854את
gezergheh'-zer1507גּזר
harhar2022הר
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râtsachraw-tsakh'7523רצח
sh<sup>e</sup>kemshek-em'7927שׁכם

21 - 22 : وَقِبْصَايِمَ وَمَرَاعِيَهَا وَبَيْتَ حُورُونَ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعَ مُدُنٍ.

וְאֶת־קִבְצַ֙יִם֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־בֵּ֥ית חֹורֹ֖ן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
bêyth chôrônbayth kho-rone'1032בּית חורון
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qibtsayimkib-tsah'-yim6911קבצים

21 - 23 : وَمِنْ سِبْطِ دَانَ إِلْتَقَى وَمَرَاعِيَهَا وَجِبَّثُونَ وَمَرَاعِيَهَا

וּמִמַּ֨טֵּה־דָ֔ן אֶֽת־אֶלְתְּקֵ֖א וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶֽת־גִּבְּתֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'elt<sup>e</sup>qê' 'elt<sup>e</sup>qêh{el-te-kay'} el-te-kay'514אלתּקה אלתּקא
'êthayth854את
'êthayth854את
gibb<sup>e</sup>thônghib-beth-one'1405גּבּתון
dândawn1835דּן
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן

21 - 24 : وَأَيَّلُونَ وَمَرَاعِيَهَا وَجَتَّ رِمُّونَ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعَ مُدُنٍ.

אֶת־אַיָּלֹון֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־גַּת־רִמֹּ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayâlônah-yaw-lone'357איּלון
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
gath-rimmôngath-rim-mone'1667גּת־רמּון
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

21 - 25 : وَمِنْ نِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى تَعْنَكَ وَمَرَاعِيَهَا وَجَتَّ رِمُّونَ وَمَرَاعِيَهَا. مَدِينَتَيْنِ اثْنَتَيْنِ.

וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־תַּעְנַךְ֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־גַּת־רִמֹּ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
gath-rimmôngath-rim-mone'1667גּת־רמּון
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nashshehmen-ash-sheh'4519מנשּׁה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
ta‛ănâk ta‛nâk{tah-an-awk'} tah-nawk'8590תּענך תּענך

21 - 26 : كُلُّ الْمُدُنِ عَشَرٌ مَعَ مَرَاعِيَهَا لِعَشَائِرِ بَنِي قَهَاتَ الْبَاقِينَ.

כָּל־עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּחֹ֥ות בְּנֵֽי־קְהָ֖ת הַנֹּותָרִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bênbane1121בּן
yâtharyaw-thar'3498יתר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛eώer ‛ăώârâh{eh'-ser} as-aw-raw'6235עשׂרה עשׂר
q<sup>e</sup>hâthkeh-hawth'6955קהת

21 - 27 : وَلِبَنِي جَرْشُونَ مِنْ عَشَائِرِ اللاَّوِيِّينَ (مَدِينَةُ مَلْجَإِ الْقَاتِلِ) مِنْ نِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى جُولاَنُ فِي بَاشَانَ وَمَرَاعِيَهَا وَبَعَشْتَرَةُ وَمَرَاعِيَهَا مَدِينَتَانِ اثْنَتَانِ.

וְלִבְנֵ֣י גֵרְשֹׁון֮ מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת הַלְוִיִּם֒ מֵחֲצִ֞י מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֗ה אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־ <font color="brown">גָּלֹון</font> <font color="blue">גֹּולָ֤ן</font> בַּבָּשָׁן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶֽת־בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
bênbane1121בּן
b<sup>e</sup>‛esht<sup>e</sup>râhbeh-esh-ter-aw'1203בּעשׁתּרה
bâshânbaw-shawn'1316בּשׁן
gôlângo-lawn'1474גּולן
gêr<sup>e</sup>shôn gêr<sup>e</sup>shôm{gay-resh-one'} gay-resh-ome'1648גּרשׁום גּרשׁון
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nashshehmen-ash-sheh'4519מנשּׁה
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râtsachraw-tsakh'7523רצח
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

21 - 28 : وَمِنْ سِبْطِ يَسَّاكَرَ قِشْيُونُ وَمَرَاعِيَهَا وَدَبْرَةُ وَمَرَاعِيَهَا

וּמִמַּטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר אֶת־קִשְׁיֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־דָּֽבְרַ֖ת וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
dâb<sup>e</sup>rathdaw-ber-ath'1705דּברת
yiώώâώkâryis-saw-kawr'3485ישּׂשׂכר
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qishyônkish-yone'7191קשׁיון

21 - 29 : وَيَرْمُوتُ وَمَرَاعِيَهَا وَعَيْنُ جَنِّيمَ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعُ مُدُنٍ.

אֶת־יַרְמוּת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־עֵ֥ין גַּנִּ֖ים וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
yarmûthyar-mooth'3412ירמוּת
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛êyn gannîymane gan-neem'5873עין גּנּים
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

21 - 30 : وَمِنْ سِبْطِ أَشِيرَ مِشْآلُ وَمَرَاعِيَهَا وَعَبْدُونُ وَمَرَاعِيَهَا

וּמִמַּטֵּ֣ה אָשֵׁ֔ר אֶת־מִשְׁאָ֖ל וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־עַבְדֹּ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âshêraw-share'836אשׁר
'êthayth854את
'êthayth854את
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mish'âlmish-awl'4861משׁאל
‛abdônab-dohn'5658עבדון

21 - 31 : وَحَلْقَةُ وَمَرَاعِيَهَا وَرَحُوبُ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعُ مُدُنٍ.

אֶת־חֶלְקָת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
chelqathkhel-kath'2520חלקת
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
r<sup>e</sup>chôb r<sup>e</sup>chôb{rekh-obe'} rekh-obe'7340רחוב רחב

21 - 32 : وَمِنْ سِبْطِ نَفْتَالِي (مَدِينَةُ مَلْجَإِ الْقَاتِلِ) قَادِشُ فِي الْجَلِيلِ وَمَرَاعِيَهَا وَحَمُّوتُ دُورٍ وَمَرَاعِيَهَا وَقَرْتَانُ وَمَرَاعِيَهَا. ثَلاَثُ مُدُنٍ.

וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י אֶת־עִ֣יר׀ מִקְלַ֣ט הָֽרֹצֵ֗חַ אֶת־קֶ֨דֶשׁ בַּגָּלִ֤יל וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ וְאֶת־חַמֹּ֥ת דֹּאר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־קַרְתָּ֖ן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שָׁלֹֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
gâlîyl gâlîylâh{gaw-leel'} gaw-lee-law'1551גּלילה גּליל
chammôth dô'rkham-moth' dore2576חמּת דּאר
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
naphtâlîynaf-taw-lee'5321נפתּלי
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qedeshkeh'-desh6943קדשׁ
qartânkar-tawn'7178קרתּן
râtsachraw-tsakh'7523רצח
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

21 - 33 : جَمِيعُ مُدُنِ الْجَرْشُونِيِّينَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ ثَلاَثَ عَشَرَةَ مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيَهَا.

כָּל־עָרֵ֥י הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה עִ֖יר וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gêr<sup>e</sup>shûnnîygay-resh-oon-nee'1649גּרשׁנּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

21 - 34 : وَلِعَشَائِرِ بَنِي مَرَارِي اللاَّوِيِّينَ الْبَاقِينَ مِنْ سِبْطِ زَبُولُونَ يَقْنَعَامُ وَمَرَاعِيَهَا وَقَرْتَةُ وَمَرَاعِيَهَا

וּלְמִשְׁפְּחֹ֣ות בְּנֵֽי־מְרָרִי֮ הַלְוִיִּ֣ם הַנֹּותָרִים֒ מֵאֵת֙ מַטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶֽת־יָקְנְעָ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־קַרְתָּ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
bênbane1121בּן
z<sup>e</sup>bûlûn zebûlûn zebûlûn{zeb-oo-loon'} {zeb-oo-loon'} zeb-oo-loon'2074זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן
yoqn<sup>e</sup>‛âmyok-neh-awm'3362יקנעם
yâtharyaw-thar'3498יתר
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>rârîymer-aw-ree'4847מררי
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
qartâhkar-taw'7177קרתּה

21 - 35 : وَدِمْنَةُ وَمَرَاعِيَهَا وَنَحْلاَلُ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعُ مُدُنٍ.

אֶת־דִּמְנָה֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶֽת־נַהֲלָ֖ל וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
dimnâhdim-naw'1829דּמנה
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
nahălâl nahălôl{nah-hal-awl'} nah-hal-ole'5096נהלל נהלל
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

21 - 36 : وَمِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ بَاصَرُ وَمَرَاعِيَهَا وَيَهْصَةُ وَمَرَاعِيَهَا

וּמִמַּטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן אֶת־בֶּ֖צֶר וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶת־יַ֖הְצָה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
betserbeh'-tser1221בּצר
yahats yahtsâh yahtsâh{yah'-hats} {yah'-tsaw} yah-tsaw'3096יהצה יהצה יהץ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
r<sup>e</sup>'ûbênreh-oo-bane'7205ראוּבן

21 - 37 : وَقَدِيمُوتُ وَمَرَاعِيَهَا وَمَيْفَعَةُ وَمَرَاعِيَهَا. أَرْبَعُ مُدُنٍ.

אֶת־קְדֵמֹות֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־מֵיפָ֖עַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
môpha‛ath mêypha‛ath mêpha‛ath{mo-fah'-ath} {may-fah'-ath} may-fah'-ath4158מפעת מיפעת מופעת<sup>o</sup>
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
q<sup>e</sup>dêmôthked-ay-mothe'6932קדמות

21 - 38 : وَمِنْ سِبْطِ جَادَ (مَدِينَةُ مَلْجَإِ الْقَاتِلِ) رَامُوتُ فِي جِلْعَادَ وَمَرَاعِيَهَا وَمَحَنَايِمُ وَمَرَاعِيَهَا

וּמִמַּטֵּה־גָ֗ד אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־רָמֹ֥ת בַּגִּלְעָ֖ד וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶֽת־מַחֲנַ֖יִם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
'êthayth854את
gâdgawd1410גּד
gil‛âdghil-awd'1568גּלעד
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
machănayimmakh-an-ah'-yim4266מחנים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râ'môth râ'môth{raw-moth'} raw-moth'7216ראמת ראמות
râtsachraw-tsakh'7523רצח

21 - 39 : حَشْبُونُ وَمَرَاعِيَهَا وَيَعْزِيرُ وَمَرَاعِيَهَا. كُلُّ الْمُدُنِ أَرْبَعٌ.

אֶת־חֶשְׁבֹּון֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־יַעְזֵ֖ר וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ כָּל־עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'êthayth854את
'êthayth854את
cheshbônkhesh-bone'2809חשׁבּון
ya‛ăzêyr ya‛zêr{yah-az-ayr'} yah-zare'3270יעזר יעזיר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

21 - 40 : فَجَمِيعُ الْمُدُنِ الَّتِي لِبَنِي مَرَارِي حَسَبَ عَشَائِرِهِمِ الْبَاقِينَ مِنْ عَشَائِرِ اللاَّوِيِّينَ, وَكَانَتْ قُرْعَتُهُمُ اثْنَتَا عَشْرَةَ مَدِينَةً.

כָּל־הֶ֨עָרִ֜ים לִבְנֵ֤י מְרָרִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַנֹּותָרִ֖ים מִמִּשְׁפְּחֹ֣ות הַלְוִיִּ֑ם וַיְהִי֙ גֹּורָלָ֔ם עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bênbane1121בּן
gôrâl gôrâl{go-rawl'} go-ral'1486גּרל גּורל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâtharyaw-thar'3498יתר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>rârîymer-aw-ree'4847מררי
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

21 - 41 : جَمِيعُ مُدُنِ اللاَّوِيِّينَ فِي وَسَطِ مُلْكِ بَنِي إِسْرَائِيلَ ثَمَانٍ وَأَرْبَعُونَ مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيَهَا.

כֹּ֚ל עָרֵ֣י הַלְוִיִּ֔ם בְּתֹ֖וךְ אֲחֻזַּ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֑ל עָרִ֛ים אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăchûzzâhakh-ooz-zaw'272אחזּה
'arbâ‛îymar-baw-eem'705ארבּעים
bênbane1121בּן
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
sh<sup>e</sup>môneh sh<sup>e</sup>môneh sh<sup>e</sup>mônâh sh<sup>e</sup>mônâh(1,2) {shem-o-neh'} (3,4) shem-o-naw'8083שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה
tâvektaw'-vek8432תּוך

21 - 42 : كَانَتْ هَذِهِ الْمُدُنُ مَدِينَةً مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيَهَا حَوَالَيْهَا. هَكَذَا لِكُلِّ هَذِهِ الْمُدُنِ.

תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עִ֣יר עִ֔יר וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ כֵּ֖ן לְכָל־הֶעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'êllehale'-leh428אלּה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

21 - 43 : فَأَعْطَى الرَّبُّ إِسْرَائِيلَ جَمِيعَ الأَرْضِ الَّتِي أَقْسَمَ أَنْ يُعْطِيَهَا لِآبَائِهِمْ فَامْتَلَكُوهَا وَسَكَنُوا بِهَا.

וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־כָּל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לָתֵ֣ת לַאֲבֹותָ֑ם וַיִּרָשׁ֖וּהָ וַיֵּ֥שְׁבוּ בָֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yârash yârêsh{yaw-rash'} yaw-raysh'3423ירשׁ ירשׁ
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע

21 - 44 : فَأَرَاحَهُمُ الرَّبُّ حَوَالَيْهِمْ حَسَبَ كُلِّ مَا أَقْسَمَ لِآبَائِهِمْ, وَلَمْ يَقِفْ قُدَّامَهُمْ رَجُلٌ مِنْ جَمِيعِ أَعْدَائِهِمْ, بَلْ دَفَعَ الرَّبُّ جَمِيعَ أَعْدَائِهِمْ بِأَيْدِيهِمْ.

וַיָּ֨נַח יְהוָ֤ה לָהֶם֙ מִסָּבִ֔יב כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹותָ֑ם וְלֹא־עָ֨מַד אִ֤ישׁ בִּפְנֵיהֶם֙ מִכָּל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם אֵ֚ת כָּל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם נָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיָדָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nûachnoo'-akh5117נוּח
nâthannaw-than'5414נתן
‛âmadaw-mad'5975עמד
pânîympaw-neem'6440פּנים
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע

21 - 45 : لَمْ تَسْقُطْ كَلِمَةٌ مِنْ جَمِيعِ الْكَلاَمِ الصَّالِحِ الَّذِي كَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ, بَلِ الْكُلُّ صَارَ.

לֹֽא־נָפַ֣ל דָּבָ֔ר מִכֹּל֙ הַדָּבָ֣ר הַטֹּ֔וב אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַכֹּ֖ל בָּֽא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
bayithbah'-yith1004בּית
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâphalnaw-fal'5307נפל