قاموس سترونغ

العدد الفصل : 35

35 - 1 : ثُمَّ أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى فِي عَرَبَاتِ مُوآبَ عَلى أُرْدُنِّ أَرِيحَا:

וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּעַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹ֖ו לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yardênyar-dane'3383ירדּן
y<sup>e</sup>rîychô y<sup>e</sup>rêchô y<sup>e</sup>rîychôh{yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho'3405יריחה ירחו יריחו
mô'âbmo-awb4124מואב
môshehmo-sheh'4872משׁה
‛alal5921על
‛ărâbâhar-aw-baw'6160ערבה

35 - 2 : ((أَوْصِ بَنِي إِسْرَائِيل أَنْ يُعْطُوا اللاوِيِّينَ مِنْ نَصِيبِ مُلكِهِمْ مُدُناً لِلسَّكَنِ وَمَرَاعِيَ لِلمُدُنِ حَوَاليْهَا تُعْطُونَ اللاوِيِّينَ.

צַו֮ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְנָתְנ֣וּ לַלְוִיִּ֗ם מִֽנַּחֲלַ֛ת אֲחֻזָּתָ֖ם עָרִ֣ים לָשָׁ֑בֶת וּמִגְרָ֗שׁ לֶֽעָרִים֙ סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔ם תִּתְּנ֖וּ לַלְוִיִּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăchûzzâhakh-ooz-zaw'272אחזּה
bênbane1121בּן
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה

35 - 3 : فَتَكُونُ المُدُنُ لهُمْ لِلسَّكَنِ وَمَرَاعِيَهَا لِبَهَائِمِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ وَلِسَائِرِ حَيَوَانَاتِهِمْ.

וְהָי֧וּ הֶֽעָרִ֛ים לָהֶ֖ם לָשָׁ֑בֶת וּמִגְרְשֵׁיהֶ֗ם יִהְי֤וּ לִבְהֶמְתָּם֙ וְלִרְכֻשָׁ֔ם וּלְכֹ֖ל חַיָּתָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chaykhah'ee2416חי
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
r<sup>e</sup>kûsh r<sup>e</sup>kûsh{rek-oosh'} rek-oosh'7399רכשׁ רכוּשׁ

35 - 4 : وَمَرَاعِي المُدُنِ التِي تُعْطُونَ اللاوِيِّينَ تَكُونُ مِنْ سُورِ المَدِينَةِ إِلى جِهَةِ الخَارِجِ أَلفَ ذِرَاعٍ حَوَاليْهَا.

וּמִגְרְשֵׁי֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַלְוִיִּ֑ם מִקִּ֤יר הָעִיר֙ וָח֔וּצָה אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה סָבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'elepheh'-lef505אלף
'ammâham-maw'520אמּה
'ăsherash-er'834אשׁר
chûts chûts{khoots} khoots2351חץ חוּץ
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

35 - 5 : فَتَقِيسُونَ مِنْ خَارِجِ المَدِينَةِ جَانِبَ الشَّرْقِ أَلفَيْ ذِرَاعٍ وَجَانِبَ الجَنُوبِ أَلفَيْ ذِرَاعٍ وَجَانِبَ الغَرْبِ أَلفَيْ ذِرَاعٍ وَجَانِبَ الشِّمَالِ أَلفَيْ ذِرَاعٍ وَتَكُونُ المَدِينَةُ فِي الوَسَطِ. هَذِهِ تَكُونُ لهُمْ مَرَاعِي المُدُنِ.

וּמַדֹּתֶ֞ם מִח֣וּץ לָעִ֗יר אֶת־פְּאַת־קֵ֣דְמָה אַלְפַּ֪יִם בָּֽאַמָּ֟ה וְאֶת־פְּאַת־נֶגֶב֩ אַלְפַּ֨יִם בָּאַמָּ֜ה וְאֶת־פְּאַת־יָ֣ם׀ אַלְפַּ֣יִם בָּֽאַמָּ֗ה וְאֵ֨ת פְּאַ֥ת צָפֹ֛ון אַלְפַּ֥יִם בָּאַמָּ֖ה וְהָעִ֣יר בַּתָּ֑וֶךְ זֶ֚ה יִהְיֶ֣ה לָהֶ֔ם מִגְרְשֵׁ֖י הֶעָרִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'elepheh'-lef505אלף
'elepheh'-lef505אלף
'elepheh'-lef505אלף
'elepheh'-lef505אלף
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zehzeh2088זה
yâmyawm3220ים
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
mâdadmaw-dad'4058מדד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
negebneh'-gheb5045נגב
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
pê'âhpay-aw'6285פּאה
pê'âhpay-aw'6285פּאה
pê'âhpay-aw'6285פּאה
pê'âhpay-aw'6285פּאה
tsâphôn tsâphôn{tsaw-fone'} tsaw-fone'6828צפן צפון
qedem qêdmâh{keh'-dem} kayd'-maw6924קדמה קדם
tâvektaw'-vek8432תּוך

35 - 6 : وَالمُدُنُ التِي تُعْطُونَ اللاوِيِّينَ تَكُونُ سِتٌّ مِنْهَا مُدُناً لِلمَلجَإِ. تُعْطُونَهَا لِكَيْ يَهْرُبَ إِليْهَا القَاتِلُ. وَفَوْقَهَا تُعْطُونَ اثْنَتَيْنِ وَأَرْبَعِينَ مَدِينَةً.

וְאֵ֣ת הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אֵ֚ת שֵׁשׁ־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁ֣ר תִּתְּנ֔וּ לָנֻ֥ס שָׁ֖מָּה הָרֹצֵ֑חַ וַעֲלֵיהֶ֣ם תִּתְּנ֔וּ אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם עִֽיר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arbâ‛îymar-baw-eem'705ארבּעים
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nûsnoos5127נוּס
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛alal5921על
râtsachraw-tsakh'7523רצח
shâmshawm8033שׁם
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

35 - 7 : جَمِيعُ المُدُنِ التِي تُعْطُونَ اللاوِيِّينَ ثَمَانِي وَأَرْبَعُونَ مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيَهَا.

כָּל־הֶעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה עִ֑יר אֶתְהֶ֖ן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arbâ‛îymar-baw-eem'705ארבּעים
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
migrâsh migrâshâh{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'4054מגרשׁה מגרשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
sh<sup>e</sup>môneh sh<sup>e</sup>môneh sh<sup>e</sup>mônâh sh<sup>e</sup>mônâh(1,2) {shem-o-neh'} (3,4) shem-o-naw'8083שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה

35 - 8 : وَالمُدُنُ التِي تُعْطُونَ مِنْ مُلكِ بَنِي إِسْرَائِيل مِنَ الكَثِيرِ تُكَثِّرُونَ وَمِنَ القَلِيلِ تُقَلِّلُونَ. كُلُّ وَاحِدٍ حَسَبَ نَصِيبِهِ الذِي مَلكَهُ يُعْطِي مِنْ مُدُنِهِ لِلاوِيِّينَ)).

וְהֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ מֵאֲחֻזַּ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאֵ֤ת הָרַב֙ תַּרְבּ֔וּ וּמֵאֵ֥ת הַמְעַ֖ט תַּמְעִ֑יטוּ אִ֗ישׁ כְּפִ֤י נַחֲלָתֹו֙ אֲשֶׁ֣ר יִנְחָ֔לוּ יִתֵּ֥ן מֵעָרָ֖יו לַלְוִיִּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâ‛aţmaw-at'4591מעט
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ{meh-at'} meh-awt'4592מעט מעט
nâchalnaw-khal'5157נחל
nachălâhnakh-al-aw'5159נחלה
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
pehpeh6310פּה
rabrab7227רב
râbâhraw-baw'7235רבה

35 - 9 : وَأَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى:

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
môshehmo-sheh'4872משׁה

35 - 10 : ((قُل لِبَنِي إِسْرَائِيل: إِنَّكُمْ عَابِرُونَ الأُرْدُنَّ إِلى أَرْضِ كَنْعَانَ.

דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם כִּ֥י אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bênbane1121בּן
dâbardaw-bar'1696דּבר
yardênyar-dane'3383ירדּן
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
‛âbaraw-bar'5674עבר

35 - 11 : فَتُعَيِّنُونَ لأَنْفُسِكُمْ مُدُناً تَكُونُ مُدُنَ مَلجَأٍ لكُمْ لِيَهْرُبَ إِليْهَا القَاتِلُ الذِي قَتَل نَفْساً سَهْواً.

וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nûsnoos5127נוּס
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qârâhkaw-raw'7136קרה
râtsachraw-tsakh'7523רצח
sh<sup>e</sup>gâgâhsheg-aw-gaw'7684שׁגגה
shâmshawm8033שׁם

35 - 12 : فَتَكُونُ لكُمُ المُدُنُ مَلجَأً مِنَ الوَلِيِّ لِكَيْلا يَمُوتَ القَاتِلُ حَتَّى يَقِفَ أَمَامَ الجَمَاعَةِ لِلقَضَاءِ.

וְהָי֨וּ לָכֶ֧ם הֶעָרִ֛ים לְמִקְלָ֖ט מִגֹּאֵ֑ל וְלֹ֤א יָמוּת֙ הָרֹצֵ֔חַ עַד־עָמְדֹ֛ו לִפְנֵ֥י הָעֵדָ֖ה לַמִּשְׁפָּֽט׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
mishpâţmish-pawt'4941משׁפּט
‛adad5704עד
‛êdâhay-daw'5712עדה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛âmadaw-mad'5975עמד
pânîympaw-neem'6440פּנים
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 13 : وَالمُدُنُ التِي تُعْطُونَ تَكُونُ سِتَّ مُدُنِ مَلجَأٍ لكُمْ.

וְהֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר תִּתֵּ֑נוּ שֵׁשׁ־עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֥ינָה לָכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

35 - 14 : ثَلاثاً مِنَ المُدُنِ تُعْطُونَ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ وَثَلاثاً مِنَ المُدُنِ تُعْطُونَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ. مُدُنَ مَلجَأٍ تَكُونُ

אֵ֣ת׀ שְׁלֹ֣שׁ הֶעָרִ֗ים תִּתְּנוּ֙ מֵעֵ֣בֶר לַיַּרְדֵּ֔ן וְאֵת֙ שְׁלֹ֣שׁ הֶֽעָרִ֔ים תִּתְּנ֖וּ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶֽינָה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yardênyar-dane'3383ירדּן
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

35 - 15 : لِبَنِي إِسْرَائِيل وَلِلغَرِيبِ وَلِلمُسْتَوْطِنِ فِي وَسَطِهِمْ تَكُونُ هَذِهِ السِّتُّ المُدُنِ لِلمَلجَإِ لِكَيْ يَهْرُبَ إِليْهَا كُلُّ مَنْ قَتَل نَفْساً سَهْواً.

לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּ֤ר וְלַתֹּושָׁב֙ בְּתֹוכָ֔ם תִּהְיֶ֛ינָה שֵׁשׁ־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לְמִקְלָ֑ט לָנ֣וּס שָׁ֔מָּה כָּל־מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
bênbane1121בּן
gêr gêyr{gare} gare1616גּיר גּר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nûsnoos5127נוּס
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
sh<sup>e</sup>gâgâhsheg-aw-gaw'7684שׁגגה
shâmshawm8033שׁם
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ
tâvektaw'-vek8432תּוך
tôshâb tôshâb{to-shawb'} to-shawb'8453תּשׁב תּושׁב

35 - 16 : ((إِنْ ضَرَبَهُ بِأَدَاةِ حَدِيدٍ فَمَاتَ فَهُوَ قَاتِلٌ. إِنَّ القَاتِل يُقْتَلُ.

וְאִם־בִּכְלִ֨י בַרְזֶ֧ל׀ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
barzelbar-zel'1270בּרזל
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 17 : وَإِنْ ضَرَبَهُ بِحَجَرِ يَدٍ مِمَّا يُقْتَلُ بِهِ فَمَاتَ فَهُوَ قَاتِلٌ. إِنَّ القَاتِل يُقْتَلُ.

וְאִ֡ם בְּאֶ֣בֶן יָד֩ אֲשֶׁר־יָמ֨וּת בָּ֥הּ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'imeem518אם
'ăsherash-er'834אשׁר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâdyawd3027יד
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 18 : أَوْ ضَرَبَهُ بِأَدَاةِ يَدٍ مِنْ خَشَبٍ مِمَّا يُقْتَلُ بِهِ فَهُوَ قَاتِلٌ. إِنَّ القَاتِل يُقْتَلُ.

אֹ֡ו בִּכְלִ֣י עֵֽץ־יָד֩ אֲשֶׁר־יָמ֨וּת בֹּ֥ו הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'ăsherash-er'834אשׁר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâdyawd3027יד
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛êtsates6086עץ
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 19 : وَلِيُّ الدَّمِ يَقْتُلُ القَاتِل. حِينَ يُصَادِفُهُ يَقْتُلُهُ.

גֹּאֵ֣ל הַדָּ֔ם ה֥וּא יָמִ֖ית אֶת־הָרֹצֵ֑חַ בְּפִגְעֹו־בֹ֖ו ה֥וּא יְמִיתֶֽנּוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gâ'algaw-al'1350גּאל
dâmdawm1818דּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
pâga‛paw-gah'6293פּגע
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 20 : وَإِنْ دَفَعَهُ بِبُغْضَةٍ أَوْ أَلقَى عَليْهِ شَيْئاً بِتَعَمُّدٍ فَمَاتَ

וְאִם־בְּשִׂנְאָ֖ה יֶהְדָּפֶ֑נּוּ אֹֽו־הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו בִּצְדִיָּ֖ה וַיָּמֹֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'imeem518אם
hâdaphhaw-daf'1920הדף
mûthmooth4191מוּת
‛alal5921על
ts<sup>e</sup>dîyâhtsed-ee-yaw'6660צדיּה
shâlakshaw-lak'7993שׁלך
ώin'âhsin-aw'8135שׂנאה

35 - 21 : أَوْ ضَرَبَهُ بِيَدِهِ بِعَدَاوَةٍ فَمَاتَ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ الضَّارِبُ لأَنَّهُ قَاتِلٌ. وَلِيُّ الدَّمِ يَقْتُلُ القَاتِل حِينَ يُصَادِفُهُ.

אֹ֣ו בְאֵיבָ֞ה הִכָּ֤הוּ בְיָדֹו֙ וַיָּמֹ֔ת מֹֽות־יוּמַ֥ת הַמַּכֶּ֖ה רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא גֹּאֵ֣ל הַדָּ֗ם יָמִ֛ית אֶת־הָרֹצֵ֖חַ בְּפִגְעֹו־בֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'êybâhay-baw'342איבה
gâ'algaw-al'1350גּאל
dâmdawm1818דּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâdyawd3027יד
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
pâga‛paw-gah'6293פּגע
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 22 : وَلكِنْ إِنْ دَفَعَهُ بَغْتَةً بِلا عَدَاوَةٍ أَوْ أَلقَى عَليْهِ أَدَاةً مَا بِلا تَعَمُّدٍ

וְאִם־בְּפֶ֥תַע בְּלֹא־אֵיבָ֖ה הֲדָפֹ֑ו אֹו־הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו כָּל־כְּלִ֖י בְּלֹ֥א צְדִיָּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'êybâhay-baw'342איבה
'imeem518אם
hâdaphhaw-daf'1920הדף
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛alal5921על
petha‛peh'-thah6621פּתע
ts<sup>e</sup>dîyâhtsed-ee-yaw'6660צדיּה
shâlakshaw-lak'7993שׁלך

35 - 23 : أَوْ حَجَراً مَا مِمَّا يُقْتَلُ بِهِ بِلا رُؤْيَةٍ. أَسْقَطَهُ عَليْهِ فَمَاتَ وَهُوَ ليْسَ عَدُوّاً لهُ وَلا طَالِباً أَذِيَّتَهُ

אֹ֣ו בְכָל־אֶ֜בֶן אֲשֶׁר־יָמ֥וּת בָּהּ֙ בְּלֹ֣א רְאֹ֔ות וַיַּפֵּ֥ל עָלָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וְהוּא֙ לֹא־אֹויֵ֣ב לֹ֔ו וְלֹ֥א מְבַקֵּ֖שׁ רָעָתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'ô 'av{o} av176או או
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'ăsherash-er'834אשׁר
bâqashbaw-kash'1245בּקשׁ
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛alal5921על
râ'âhraw-aw'7200ראה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

35 - 24 : تَقْضِي الجَمَاعَةُ بَيْنَ القَاتِلِ وَبَيْنَ وَلِيِّ الدَّمِ حَسَبَ هَذِهِ الأَحْكَامِ.

וְשָֽׁפְטוּ֙ הָֽעֵדָ֔ה בֵּ֚ין הַמַּכֶּ֔ה וּבֵ֖ין גֹּאֵ֣ל הַדָּ֑ם עַ֥ל הַמִּשְׁפָּטִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
bêynbane996בּין
gâ'algaw-al'1350גּאל
dâmdawm1818דּם
mishpâţmish-pawt'4941משׁפּט
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛êdâhay-daw'5712עדה
‛alal5921על
shâphaţshaw-fat'8199שׁפט

35 - 25 : وَتُنْقِذُ الجَمَاعَةُ القَاتِل مِنْ يَدِ وَلِيِّ الدَّمِ وَتَرُدُّهُ الجَمَاعَةُ إِلى مَدِينَةِ مَلجَئِهِ التِي هَرَبَ إِليْهَا فَيُقِيمُ هُنَاكَ إِلى مَوْتِ الكَاهِنِ العَظِيمِ الذِي مُسِحَ بِالدُّهْنِ المُقَدَّسِ.

וְהִצִּ֨ילוּ הָעֵדָ֜ה אֶת־הָרֹצֵ֗חַ מִיַּד֮ גֹּאֵ֣ל הַדָּם֒ וְהֵשִׁ֤יבוּ אֹתֹו֙ הָֽעֵדָ֔ה אֶל־עִ֥יר מִקְלָטֹ֖ו אֲשֶׁר־נָ֣ס שָׁ֑מָּה וְיָ֣שַׁב בָּ֗הּ עַד־מֹות֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ל אֲשֶׁר־מָשַׁ֥ח אֹתֹ֖ו בְּשֶׁ֥מֶן הַקֹּֽדֶשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
gâ'algaw-al'1350גּאל
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
dâmdawm1818דּם
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôhênko-hane'3548כּהן
mâvethmaw'-veth4194מות
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
mâshachmaw-shakh'4886משׁח
nûsnoos5127נוּס
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
‛adad5704עד
‛êdâhay-daw'5712עדה
‛êdâhay-daw'5712עדה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
râtsachraw-tsakh'7523רצח
shûbshoob7725שׁוּב
shemensheh'-men8081שׁמן

35 - 26 : وَلكِنْ إِنْ خَرَجَ القَاتِلُ مِنْ حُدُودِ مَدِينَةِ مَلجَئِهِ التِي هَرَبَ إِليْهَا

וְאִם־יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָטֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
'ăsherash-er'834אשׁר
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nûsnoos5127נוּס
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 27 : وَوَجَدَهُ وَلِيُّ الدَّمِ خَارِجَ حُدُودِ مَدِينَةِ مَلجَئِهِ وَقَتَل وَلِيُّ الدَّمِ القَاتِل فَليْسَ لهُ دَمٌ

וּמָצָ֤א אֹתֹו֙ גֹּאֵ֣ל הַדָּ֔ם מִח֕וּץ לִגְב֖וּל עִ֣יר מִקְלָטֹ֑ו וְרָצַ֞ח גֹּאֵ֤ל הַדָּם֙ אֶת־הָ֣רֹצֵ֔חַ אֵ֥ין לֹ֖ו דָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
gâ'algaw-al'1350גּאל
gâ'algaw-al'1350גּאל
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
dâmdawm1818דּם
dâmdawm1818דּם
dâmdawm1818דּם
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâtsâ'maw-tsaw'4672מצא
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 28 : لأَنَّهُ فِي مَدِينَةِ مَلجَئِهِ يُقِيمُ إِلى مَوْتِ الكَاهِنِ العَظِيمِ. وَأَمَّا بَعْدَ مَوْتِ الكَاهِنِ العَظِيمِ فَيَرْجِعُ القَاتِلُ إِلى أَرْضِ مُلكِهِ.

כִּ֣י בְעִ֤יר מִקְלָטֹו֙ יֵשֵׁ֔ב עַד־מֹ֖ות הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֑ל וְאַחֲרֵ֥י מֹות֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ל יָשׁוּב֙ הָרֹצֵ֔חַ אֶל־אֶ֖רֶץ אֲחֻזָּתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăchûzzâhakh-ooz-zaw'272אחזּה
'acharakh-ar'310אחר
'êl 'el{ale} el413אל אל
'eretseh'-rets776ארץ
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôhênko-hane'3548כּהן
kôhênko-hane'3548כּהן
kîykee3588כּי
mâvethmaw'-veth4194מות
mâvethmaw'-veth4194מות
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
‛adad5704עד
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
râtsachraw-tsakh'7523רצח
shûbshoob7725שׁוּב

35 - 29 : ((فَتَكُونُ هَذِهِ لكُمْ فَرِيضَةَ حُكْمٍ إِلى أَجْيَالِكُمْ فِي جَمِيعِ مَسَاكِنِكُمْ.

וְהָי֨וּ אֵ֧לֶּה לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת מִשְׁפָּ֖ט לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם בְּכֹ֖ל מֹושְׁבֹתֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
dôr dôr{dore} dore1755דּר דּור
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
môshâb môshâb{mo-shawb'} mo-shawb'4186משׁב מושׁב
mishpâţmish-pawt'4941משׁפּט

35 - 30 : كُلُّ مَنْ قَتَل نَفْساً فَعَلى فَمِ شُهُودٍ يُقْتَلُ القَاتِلُ. وَشَاهِدٌ وَاحِدٌ لا يَشْهَدْ عَلى نَفْسٍ لِلمَوْتِ.

כָּל־מַ֨כֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛êdayd5707עד
‛êdayd5707עד
‛ânâhaw-naw'6030ענה
pehpeh6310פּה
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râtsachraw-tsakh'7523רצח

35 - 31 : وَلا تَأْخُذُوا فِدْيَةً عَنْ نَفْسِ القَاتِلِ المُذْنِبِ لِلمَوْتِ بَل إِنَّهُ يُقْتَلُ.

וְלֹֽא־תִקְח֥וּ כֹ֙פֶר֙ לְנֶ֣פֶשׁ רֹצֵ֔חַ אֲשֶׁר־ה֥וּא רָשָׁ֖ע לָמ֑וּת כִּי־מֹ֖ות יוּמָֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
kîykee3588כּי
kôpherko'-fer3724כּפר
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
râtsachraw-tsakh'7523רצח
râshâ‛raw-shaw'7563רשׁע

35 - 32 : وَلا تَأْخُذُوا فِدْيَةً لِيَهْرُبَ إِلى مَدِينَةِ مَلجَئِهِ فَيَرْجِعَ وَيَسْكُنَ فِي الأَرْضِ بَعْدَ مَوْتِ الكَاهِنِ.

וְלֹא־תִקְח֣וּ כֹ֔פֶר לָנ֖וּס אֶל־עִ֣יר מִקְלָטֹ֑ו לָשׁוּב֙ לָשֶׁ֣בֶת בָּאָ֔רֶץ עַד־מֹ֖ות הַכֹּהֵֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'eretseh'-rets776ארץ
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôhênko-hane'3548כּהן
kôpherko'-fer3724כּפר
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mâvethmaw'-veth4194מות
miqlâţmik-lawt'4733מקלט
nûsnoos5127נוּס
‛adad5704עד
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shûbshoob7725שׁוּב

35 - 33 : لا تُدَنِّسُوا الأَرْضَ التِي أَنْتُمْ فِيهَا لأَنَّ الدَّمَ يُدَنِّسُ الأَرْضَ. وَعَنِ الأَرْضِ لا يُكَفَّرُ لأَجْلِ الدَّمِ الذِي سُفِكَ فِيهَا إِلا بِدَمِ سَافِكِهِ.

וְלֹא־תַחֲנִ֣יפוּ<font color="red"><sup>3</font></sup> אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ בָּ֔הּ כִּ֣י הַדָּ֔ם ה֥וּא יַחֲנִ֖יף אֶת־הָאָ֑רֶץ וְלָאָ֣רֶץ לֹֽא־יְכֻפַּ֗ר לַדָּם֙ אֲשֶׁ֣ר שֻׁפַּךְ־בָּ֔הּ כִּי־אִ֖ם בְּדַ֥ם שֹׁפְכֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
dâmdawm1818דּם
dâmdawm1818דּם
dâmdawm1818דּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
chânêphkhaw-nafe'2610חנף
chânêphkhaw-nafe'2610חנף
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
kâpharkaw-far'3722כּפר
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
shâphakshaw-fak'8210שׁפך
shâphakshaw-fak'8210שׁפך

35 - 34 : وَلا تُنَجِّسُوا الأَرْضَ التِي أَنْتُمْ مُقِيمُونَ فِيهَا التِي أَنَا سَاكِنٌ فِي وَسَطِهَا. إِنِّي أَنَا الرَّبُّ سَاكِنٌ فِي وَسَطِ بَنِي إِسْرَائِيل)).

וְלֹ֧א תְטַמֵּ֣א אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יֹשְׁבִ֣ים בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֣ן בְּתֹוכָ֑הּ כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שֹׁכֵ֕ן בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ănîyan-ee'589אני
'ănîyan-ee'589אני
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bênbane1121בּן
ţâmê'taw-may'2930טמא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
shâkanshaw-kan'7931שׁכן
shâkanshaw-kan'7931שׁכן
tâvektaw'-vek8432תּוך