24 - 1 : فَلمَّا رَأَى بَلعَامُ أَنَّهُ يَحْسُنُ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ أَنْ يُبَارِكَ إِسْرَائِيل لمْ يَنْطَلِقْ كَالمَرَّةِ الأُولى وَالثَّانِيَةِ لِيُوافِيَ فَأْلاً بَل جَعَل نَحْوَ البَرِّيَّةِ وَجْهَهُ.
וַיַּ֣רְא בִּלְעָ֗ם כִּ֣י טֹ֞וב בְּעֵינֵ֤י יְהוָה֙ לְבָרֵ֣ךְ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־הָלַ֥ךְ כְּפַֽעַם־בְּפַ֖עַם לִקְרַ֣את נְחָשִׁ֑ים וַיָּ֥שֶׁת אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר פָּנָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
ţôb | tobe | 2895 | טוב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
nachash | nakh'-ash | 5173 | נחשׁ |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
pa‛am pa‛ămâh | {pah'-am} pah-am-aw' | 6471 | פּעמה פּעם |
qir'âh | keer-aw' | 7125 | קראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
24 - 2 : وَرَفَعَ بَلعَامُ عَيْنَيْهِ وَرَأَى إِسْرَائِيل حَالاًّ حَسَبَ أَسْبَاطِهِ فَكَانَ عَليْهِ رُوحُ اللهِ
וַיִּשָּׂ֨א בִלְעָ֜ם אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל שֹׁכֵ֖ן לִשְׁבָטָ֑יו וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו ר֥וּחַ אֱלֹהִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
24 - 3 : فَنَطَقَ بِمَثَلِهِ وَقَال: ((وَحْيُ بَلعَامَ بْنِ بَعُورَ. وَحْيُ الرَّجُلِ المَفْتُوحِ العَيْنَيْنِ.
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר נְאֻ֤ם בִּלְעָם֙ בְּנֹ֣ו בְעֹ֔ר וּנְאֻ֥ם הַגֶּ֖בֶר שְׁתֻ֥ם הָעָֽיִן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bên | bane | 1121 | בּן |
b<sup>e</sup>‛ôr | beh-ore' | 1160 | בּעור |
geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
shâtham | shaw-tham' | 8365 | שׁתם |
24 - 4 : وَحْيُ الذِي يَسْمَعُ أَقْوَال اللهِ. الذِي يَرَى رُؤْيَا القَدِيرِ مَطْرُوحاً وَهُوَ مَكْشُوفُ العَيْنَيْنِ.
נְאֻ֕ם שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵי־אֵ֑ל אֲשֶׁ֨ר מַחֲזֵ֤ה שַׁדַּי֙ יֶֽחֱזֶ֔ה נֹפֵ֖ל וּגְל֥וּי עֵינָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
machăzeh | makh-az-eh' | 4236 | מחזה |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
24 - 5 : مَا أَحْسَنَ خِيَامَكَ يَا يَعْقُوبُ مَسَاكِنَكَ يَا إِسْرَائِيلُ!
מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
ţôb | tobe | 2895 | טוב |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mishkân | mish-kawn' | 4908 | משׁכּן |
24 - 6 : كَأَوْدِيَةٍ مُمْتَدَّةٍ. كَجَنَّاتٍ عَلى نَهْرٍ. كَشَجَرَاتِ عُودٍ غَرَسَهَا الرَّبُّ. كَأَرْزَاتٍ عَلى مِيَاهٍ.
כִּנְחָלִ֣ים נִטָּ֔יוּ כְּגַנֹּ֖ת עֲלֵ֣י נָהָ֑ר כַּאֲהָלִים֙ נָטַ֣ע יְהוָ֔ה כַּאֲרָזִ֖ים עֲלֵי־מָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăhâlîym 'ăhâlôth | {a-haw-leem'} a-haw-loth' | 174 | אהלות אהלים |
'erez | eh'-rez | 730 | ארז |
gannâh | gan-naw' | 1593 | גּנּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
nâţa‛ | naw-tah' | 5193 | נטע |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
24 - 7 : يَجْرِي مَاءٌ مِنْ دِلائِهِ وَيَكُونُ زَرْعُهُ عَلى مِيَاهٍ غَزِيرَةٍ وَيَتَسَامَى مَلِكُهُ عَلى أَجَاجَ وَتَرْتَفِعُ مَمْلكَتُهُ.
יִֽזַּל־מַ֙יִם֙ מִדָּ֣לְיָ֔ו וְזַרְעֹ֖ו בְּמַ֣יִם רַבִּ֑ים וְיָרֹ֤ם מֵֽאֲגַג֙ מַלְכֹּ֔ו וְתִנַּשֵּׂ֖א מַלְכֻתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
malkûth malkûth malkûyâh | {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' | 4438 | מלכיּה מלכת מלכוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâzal | naw-zal' | 5140 | נזל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
rab | rab | 7227 | רב |
rûm | room | 7311 | רוּם |
24 - 8 : اَللهُ أَخْرَجَهُ مِنْ مِصْرَ. لهُ مِثْلُ سُرْعَةِ الرِّئْمِ. يَأْكُلُ أُمَماً مُضَايِقِيهِ. وَيَقْضِمُ عِظَامَهُمْ وَيُحَطِّمُ سِهَامَهُ.
אֵ֚ל מֹוצִיאֹ֣ו מִמִּצְרַ֔יִם כְּתֹועֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֹ֑ו יֹאכַ֞ל גֹּויִ֣ם צָרָ֗יו וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם יְגָרֵ֖ם וְחִצָּ֥יו יִמְחָֽץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'êl | ale | 410 | אל |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
gâram | gaw-ram' | 1633 | גּרם |
chêts | khayts | 2671 | חץ |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
mâchats | maw-khats' | 4272 | מחץ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
r<sup>e</sup>'êm r<sup>e</sup>'êym rêym rêm | {reh-ame'} {reh-ame'} {rame} rame | 7214 | רם רים ראים ראם |
tô‛âphâh | to-aw-faw' | 8443 | תּועפה |
24 - 9 : جَثَمَ كَأَسَدٍ. رَبَضَ كَلبْوَةٍ. مَنْ يُقِيمُهُ! مُبَارِكُكَ مُبَارَكٌ وَلاعِنُكَ مَلعُونٌ)).
כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָרֲכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ărîy 'aryêh | {ar-ee'} ar-yay' | 738 | אריה ארי |
'ârar | aw-rar' | 779 | ארר |
'ârar | aw-rar' | 779 | ארר |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
kâra‛ | kaw-rah' | 3766 | כּרע |
lâbîy' l<sup>e</sup>bîyâ' l<sup>e</sup>bâ'îym l<sup>e</sup>bâ'ôth | law-bee' leb-ee-yaw' leb-aw-eem' (-oth') | 3833 | לבאות לבאים לביּא לביא |
mîy | me | 4310 | מי |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
24 - 10 : فَاشْتَعَل غَضَبُ بَالاقَ عَلى بَلعَامَ وَصَفَّقَ بِيَدَيْهِ وَقَال بَالاقُ لِبَلعَامَ: ((لِتَشْتِمَ أَعْدَائِي دَعَوْتُكَ وَهُوَذَا أَنْتَ قَدْ بَارَكْتَهُمُ الآنَ ثَلاثَ دَفَعَاتٍ.
וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'aph | af | 639 | אף |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bâlâq | baw-lawk' | 1111 | בּלק |
bâlâq | baw-lawk' | 1111 | בּלק |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chârâh | khaw-raw' | 2734 | חרה |
sâphaq ώâphaq | {saw-fak'} saw-fak' | 5606 | שׂפק ספק |
pa‛am pa‛ămâh | {pah'-am} pah-am-aw' | 6471 | פּעמה פּעם |
qâbab | kaw-bab' | 6895 | קבב |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
24 - 11 : فَالآنَ اهْرُبْ إِلى مَكَانِكَ. قُلتُ أُكْرِمُكَ إِكْرَاماً وَهُوَذَا الرَّبُّ قَدْ مَنَعَكَ عَنِ الكَرَامَةِ)).
וְעַתָּ֖ה בְּרַח־לְךָ֣ אֶל־מְקֹומֶ֑ךָ אָמַ֙רְתִּי֙ כַּבֵּ֣ד אֲכַבֶּדְךָ֔ וְהִנֵּ֛ה מְנָעֲךָ֥ יְהוָ֖ה מִכָּבֹֽוד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâna‛ | maw-nah' | 4513 | מנע |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
24 - 12 : فَقَال بَلعَامُ لِبَالاقَ: ((أَلمْ أُكَلِّمْ أَيْضاً رُسُلكَ الذِينَ أَرْسَلتَ إِليَّ قَائِلاً:
וַיֹּ֥אמֶר בִּלְעָ֖ם אֶל־בָּלָ֑ק הֲלֹ֗א גַּ֧ם אֶל־מַלְאָכֶ֛יךָ אֲשֶׁר־שָׁלַ֥חְתָּ אֵלַ֖י דִּבַּ֥רְתִּי לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bâlâq | baw-lawk' | 1111 | בּלק |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mal'âk | mal-awk' | 4397 | מלאך |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
24 - 13 : وَلوْ أَعْطَانِي بَالاقُ مِلءَ بَيْتِهِ فِضَّةً وَذَهَباً لا أَقْدِرُ أَنْ أَتَجَاوَزَ قَوْل الرَّبِّ لأَعْمَل خَيْراً أَوْ شَرّاً مِنْ نَفْسِي. الذِي يَتَكَلمُهُ الرَّبُّ إِيَّاهُ أَتَكَلمُ.
אִם־יִתֶּן־לִ֨י בָלָ֜ק מְלֹ֣א בֵיתֹו֮ כֶּ֣סֶף וְזָהָב֒ לֹ֣א אוּכַ֗ל לַעֲבֹר֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות טֹובָ֛ה אֹ֥ו רָעָ֖ה מִלִּבִּ֑י אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֹתֹ֥ו אֲדַבֵּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'im | eem | 518 | אם |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bâlâq | baw-lawk' | 1111 | בּלק |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô | {mel-o'} {mel-o'} mel-o' | 4393 | מלו מלוא מלא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
peh | peh | 6310 | פּה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
24 - 14 : وَالآنَ هُوَذَا أَنَا مُنْطَلِقٌ إِلى شَعْبِي. هَلُمَّ أُنْبِئْكَ بِمَا يَفْعَلُهُ هَذَا الشَّعْبُ بِشَعْبِكَ فِي آخِرِ الأَيَّامِ)).
וְעַתָּ֕ה הִנְנִ֥י הֹולֵ֖ךְ לְעַמִּ֑י לְכָה֙ אִיעָ֣צְךָ֔ אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֜ה הָעָ֥ם הַזֶּ֛ה לְעַמְּךָ֖ בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achărîyth | akh-ar-eeth' | 319 | אחרית |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâ‛ats | yaw-ats' | 3289 | יעץ |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
24 - 15 : ثُمَّ نَطَقَ بِمَثَلِهِ وَقَال: ((وَحْيُ بَلعَامَ بْنِ بَعُورَ. وَحْيُ الرَّجُلِ المَفْتُوحِ العَيْنَيْنِ.
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר נְאֻ֤ם בִּלְעָם֙ בְּנֹ֣ו בְעֹ֔ר וּנְאֻ֥ם הַגֶּ֖בֶר שְׁתֻ֥ם הָעָֽיִן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bên | bane | 1121 | בּן |
b<sup>e</sup>‛ôr | beh-ore' | 1160 | בּעור |
geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
shâtham | shaw-tham' | 8365 | שׁתם |
24 - 16 : وَحْيُ الذِي يَسْمَعُ أَقْوَال اللهِ وَيَعْرِفُ مَعْرِفَةَ العَلِيِّ. الذِي يَرَى رُؤْيَا القَدِيرِ سَاقِطاً وَهُوَ مَكْشُوفُ العَيْنَيْنِ.
נְאֻ֗ם שֹׁמֵ֙עַ֙ אִמְרֵי־אֵ֔ל וְיֹדֵ֖עַ דַּ֣עַת עֶלְיֹ֑ון מַחֲזֵ֤ה שַׁדַּי֙ יֶֽחֱזֶ֔ה נֹפֵ֖ל וּגְל֥וּי עֵינָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
machăzeh | makh-az-eh' | 4236 | מחזה |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛elyôn | el-yone' | 5945 | עליון |
shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
24 - 17 : أَرَاهُ وَلكِنْ ليْسَ الآنَ. أُبْصِرُهُ وَلكِنْ ليْسَ قَرِيباً. يَبْرُزُ كَوْكَبٌ مِنْ يَعْقُوبَ وَيَقُومُ قَضِيبٌ مِنْ إِسْرَائِيل فَيُحَطِّمُ طَرَفَيْ مُوآبَ وَيُهْلِكُ كُل بَنِي الوَغَى.
אֶרְאֶ֙נּוּ֙ וְלֹ֣א עַתָּ֔ה אֲשׁוּרֶ֖נּוּ וְלֹ֣א קָרֹ֑וב דָּרַ֨ךְ כֹּוכָ֜ב מִֽיַּעֲקֹ֗ב וְקָ֥ם שֵׁ֙בֶט֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל וּמָחַץ֙ פַּאֲתֵ֣י מֹואָ֔ב וְקַרְקַ֖ר כָּל־בְּנֵי־שֵֽׁת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
kôkâb | ko-kawb' | 3556 | כּוכב |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mâchats | maw-khats' | 4272 | מחץ |
mâchats | maw-khats' | 4272 | מחץ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
pê'âh | pay-aw' | 6285 | פּאה |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
qârôb qârôb | {kaw-robe'} kaw-robe' | 7138 | קרב קרוב |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
shûr | shoor | 7789 | שׁוּר |
shêth | shayth | 8352 | שׁת |
24 - 18 : وَيَكُونُ أَدُومُ مِيرَاثاً وَيَكُونُ سَعِيرُ أَعْدَاؤُهُ مِيرَاثاً. وَيَصْنَعُ إِسْرَائِيلُ بِبَأْسٍ.
וְהָיָ֨ה אֱדֹ֜ום יְרֵשָׁ֗ה וְהָיָ֧ה יְרֵשָׁ֛ה שֵׂעִ֖יר אֹיְבָ֑יו וְיִשְׂרָאֵ֖ל עֹ֥שֶׂה חָֽיִל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
y<sup>e</sup>rêshâh | yer-ay-shaw' | 3424 | ירשׁה |
y<sup>e</sup>rêshâh | yer-ay-shaw' | 3424 | ירשׁה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
ώê‛îyr | say-eer' | 8165 | שׂעיר |
24 - 19 : وَيَتَسَلطُ الذِي مِنْ يَعْقُوبَ وَيَهْلِكُ الشَّارِدُ مِنْ مَدِينَةٍ)).
וְיֵ֖רְדְּ מִֽיַּעֲקֹ֑ב וְהֶֽאֱבִ֥יד שָׂרִ֖יד מֵעִֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
râdâh | raw-daw' | 7287 | רדה |
ώârîyd | saw-reed' | 8300 | שׂריד |
24 - 20 : ثُمَّ رَأَى عَمَالِيقَ فَنَطَقَ بِمَثَلِهِ وَقَال: ((عَمَالِيقُ أَوَّلُ الشُّعُوبِ وَأَمَّا آخِرَتُهُ فَإِلى الهَلاكِ)).
וַיַּרְא֙ אֶת־עֲמָלֵ֔ק וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר רֵאשִׁ֤ית גֹּויִם֙ עֲמָלֵ֔ק וְאַחֲרִיתֹ֖ו עֲדֵ֥י אֹבֵֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôbêd | o-bade' | 8 | אבד |
'achărîyth | akh-ar-eeth' | 319 | אחרית |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ad | ad | 5703 | עד |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rê'shîyth | ray-sheeth' | 7225 | ראשׁית |
24 - 21 : ثُمَّ رَأَى القِينِيَّ فَنَطَقَ بِمَثَلِهِ وَقَال: ((لِيَكُنْ مَسْكَنُكَ مَتِيناً وَعُشُّكَ مَوْضُوعاً فِي صَخْرَةٍ.
וַיַּרְא֙ אֶת־הַקֵּינִ֔י וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר אֵיתָן֙ מֹֽושָׁבֶ֔ךָ וְשִׂ֥ים בַּסֶּ֖לַע קִנֶּֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êythân | ay-thawn' | 386 | איתן |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
môshâb môshâb | {mo-shawb'} mo-shawb' | 4186 | משׁב מושׁב |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
qêynîy qîynîy | {kay-nee'} kee-nee' | 7017 | קיני קיני |
qên | kane | 7064 | קן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
24 - 22 : لكِنْ يَكُونُ قَايِنُ لِلدَّمَارِ. حَتَّى مَتَى يَسْتَأْسِرُكَ أَشُّورُ؟))
כִּ֥י אִם־יִהְיֶ֖ה לְבָ֣עֵֽר קָ֑יִן עַד־מָ֖ה אַשּׁ֥וּר תִּשְׁבֶּֽךָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
bâ‛ar | baw-ar' | 1197 | בּער |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛ad | ad | 5704 | עד |
qayin | kah'-yin | 7014 | קין |
shâbâh | shaw-baw' | 7617 | שׁבה |
24 - 23 : ثُمَّ نَطَقَ بِمَثَلِهِ وَقَال: ((آهِْ! مَنْ يَعِيشُ حِينَ يَفْعَلُ ذَلِكَ.
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר אֹ֕וי מִ֥י יִחְיֶ֖ה מִשֻּׂמֹ֥ו אֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôy | o'-ee | 188 | אוי |
'êl | ale | 410 | אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
mîy | me | 4310 | מי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
24 - 24 : وَتَأْتِي سُفُنٌ مِنْ نَاحِيَةِ كِتِّيمَ وَتُخْضِعُ أَشُّورَ وَتُخْضِعُ عَابِرَ فَهُوَ أَيْضاً إِلى الهَلاكِ)).
וְצִים֙ מִיַּ֣ד כִּתִּ֔ים וְעִנּ֥וּ אַשּׁ֖וּר וְעִנּוּ־עֵ֑בֶר וְגַם־ה֖וּא עֲדֵ֥י אֹבֵֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôbêd | o-bade' | 8 | אבד |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kittîy kittîyîy | {kit-tee'} kit-tee-ee' | 3794 | כּתּיּי כּתּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛êber | ay'-ber | 5677 | עבר |
‛ad | ad | 5703 | עד |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
tsîy | tsee | 6716 | צי |
24 - 25 : ثُمَّ قَامَ بَلعَامُ وَانْطَلقَ وَرَجَعَ إِلى مَكَانِهِ. وَبَالاقُ أَيْضاً ذَهَبَ فِي طَرِيقِهِ.
וַיָּ֣קָם בִּלְעָ֔ם וַיֵּ֖לֶךְ וַיָּ֣שָׁב לִמְקֹמֹ֑ו וְגַם־בָּלָ֖ק הָלַ֥ךְ לְדַרְכֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bil‛âm | bil-awm' | 1109 | בּלעם |
bâlâq | baw-lawk' | 1111 | בּלק |
gam | gam | 1571 | גּם |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |