قاموس سترونغ

العدد الفصل : 21

21 - 1 : وَلمَّا سَمِعَ الكَنْعَانِيُّ مَلِكُ عَرَادَ السَّاكِنُ فِي الجَنُوبِ أَنَّ إِسْرَائِيل جَاءَ فِي طَرِيقِ أَتَارِيمَ حَارَبَ إِسْرَائِيل وَسَبَى مِنْهُمْ سَبْياً.

וַיִּשְׁמַ֞ע הַכְּנַעֲנִ֤י מֶֽלֶךְ־עֲרָד֙ יֹשֵׁ֣ב הַנֶּ֔גֶב כִּ֚י בָּ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל דֶּ֖רֶךְ הָאֲתָרִ֑ים וַיִּלָּ֙חֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּ֥שְׁבְּ׀ מִמֶּ֖נּוּ שֶֽׁבִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăthârîymath-aw-reem'871אתרים
bô'bo935בּוא
derekdeh'-rek1870דּרך
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
k<sup>e</sup>na‛anîyken-ah-an-ee'3669כּנעני
lâchamlaw-kham'3898לחם
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
negebneh'-gheb5045נגב
‛ărâdar-awd'6166ערד
shâbâhshaw-baw'7617שׁבה
sh<sup>e</sup>bîysheb-ee'7628שׁבי
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

21 - 2 : فَنَذَرَ إِسْرَائِيلُ نَذْراً لِلرَّبِّ وَقَال: ((إِنْ دَفَعْتَ هَؤُلاءِ القَوْمَ إِلى يَدِي أُحَرِّمُ مُدُنَهُمْ)).

וַיִּדַּ֨ר יִשְׂרָאֵ֥ל נֶ֛דֶר לַֽיהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אִם־נָתֹ֨ן תִּתֵּ֜ן אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ בְּיָדִ֔י וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י אֶת־עָרֵיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
zehzeh2088זה
châramkhaw-ram'2763חרם
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
nâdarnaw-dar'5087נדר
neder nêder{neh'-der} nay'-der5088נדר נדר
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛amam5971עם

21 - 3 : فَسَمِعَ الرَّبُّ لِقَوْلِ إِسْرَائِيل وَدَفَعَ الكَنْعَانِيِّينَ فَحَرَّمُوهُمْ وَمُدُنَهُمْ. فَدُعِيَ اسْمُ المَكَانِ ((حُرْمَةَ)).

וַיִּשְׁמַ֨ע יְהוָ֜ה בְּקֹ֣ול יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֔י וַיַּחֲרֵ֥ם אֶתְהֶ֖ם וְאֶת־עָרֵיהֶ֑ם וַיִּקְרָ֥א שֵׁם־הַמָּקֹ֖ום חָרְמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
châramkhaw-ram'2763חרם
chormâhkhor-maw'2767חרמה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
k<sup>e</sup>na‛anîyken-ah-an-ee'3669כּנעני
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qôl qôl{kole} kole6963קל קול
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shêmshame8034שׁם
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

21 - 4 : وَارْتَحَلُوا مِنْ جَبَلِ هُورٍ فِي طَرِيقِ بَحْرِ سُوفٍ لِيَدُورُوا بِأَرْضِ أَدُومَ فَضَاقَتْ نَفْسُ الشَّعْبِ فِي الطَّرِيقِ.

וַיִּסְע֞וּ מֵהֹ֤ר הָהָר֙ דֶּ֣רֶךְ יַם־ס֔וּף לִסְבֹ֖ב אֶת־אֶ֣רֶץ אֱדֹ֑ום וַתִּקְצַ֥ר נֶֽפֶשׁ־הָעָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕdôm 'ĕdôm{ed-ome'} ed-ome'123אדום אדם
'eretseh'-rets776ארץ
derekdeh'-rek1870דּרך
derekdeh'-rek1870דּרך
harhar2022הר
yâmyawm3220ים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâsa‛naw-sah'5265נסע
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
sâbabsaw-bab'5437סבב
sûphsoof5488סוּף
‛amam5971עם
qâtsarkaw-tsar'7114קצר

21 - 5 : وَتَكَلمَ الشَّعْبُ عَلى اللهِ وَعَلى مُوسَى قَائِلِينَ: ((لِمَاذَا أَصْعَدْتُمَانَا مِنْ مِصْرَ لِنَمُوتَ فِي البَرِّيَّةِ! لأَنَّهُ لا خُبْزَ وَلا مَاءَ وَقَدْ كَرِهَتْ أَنْفُسُنَا الطَّعَامَ السَّخِيفَ)).

וַיְדַבֵּ֣ר הָעָ֗ם בֵּֽאלֹהִים֮ וּבְמֹשֶׁה֒ לָמָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לָמ֨וּת בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֣י אֵ֥ין לֶ֙חֶם֙ וְאֵ֣ין מַ֔יִם וְנַפְשֵׁ֣נוּ קָ֔צָה בַּלֶּ֖חֶם הַקְּלֹקֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ayinay'-yin369אין
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
dâbardaw-bar'1696דּבר
kîykee3588כּי
lechemlekh'-em3899לחם
lechemlekh'-em3899לחם
midbârmid-bawr'4057מדבּר
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
mûthmooth4191מוּת
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛amam5971עם
qûtskoots6973קוּץ
q<sup>e</sup>lôqêlkel-o-kale'7052קלקל

21 - 6 : فَأَرْسَل الرَّبُّ عَلى الشَّعْبِ الحَيَّاتِ المُحْرِقَةَ فَلدَغَتِ الشَّعْبَ فَمَاتَ قَوْمٌ كَثِيرُونَ مِنْ إِسْرَائِيل.

וַיְשַׁלַּ֨ח יְהוָ֜ה בָּעָ֗ם אֵ֚ת הַנְּחָשִׁ֣ים הַשְּׂרָפִ֔ים וַֽיְנַשְּׁכ֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וַיָּ֥מָת עַם־רָ֖ב מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâchâshnaw-khawsh'5175נחשׁ
nâshaknaw-shak'5391נשׁך
‛amam5971עם
‛amam5971עם
‛amam5971עם
rabrab7227רב
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
ώârâphsaw-rawf'8314שׂרף

21 - 7 : فَأَتَى الشَّعْبُ إِلى مُوسَى وَقَالُوا: ((قَدْ أَخْطَأْنَا إِذْ تَكَلمْنَا عَلى الرَّبِّ وَعَليْكَ فَصَلِّ إِلى الرَّبِّ لِيَرْفَعَ عَنَّا الحَيَّاتِ)). فَصَلى مُوسَى لأَجْلِ الشَّعْبِ.

וַיָּבֹא֩ הָעָ֨ם אֶל־מֹשֶׁ֜ה וַיֹּאמְר֣וּ חָטָ֗אנוּ כִּֽי־דִבַּ֤רְנוּ בַֽיהוָה֙ וָבָ֔ךְ הִתְפַּלֵּל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵ֥ר מֵעָלֵ֖ינוּ אֶת־הַנָּחָ֑שׁ וַיִּתְפַּלֵּ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַ֥ד הָעָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
bô'bo935בּוא
b<sup>e</sup>‛adbeh-ad'1157בּעד
dâbardaw-bar'1696דּבר
châţâ'khaw-taw'2398חטא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâchâshnaw-khawsh'5175נחשׁ
sûr ώûr{soor} soor5493שׂוּר סוּר
‛amam5971עם
‛amam5971עם
pâlalpaw-lal'6419פּלל
pâlalpaw-lal'6419פּלל

21 - 8 : فَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى: ((اصْنَعْ لكَ حَيَّةً مُحْرِقَةً وَضَعْهَا عَلى رَايَةٍ فَكُلُّ مَنْ لُدِغَ وَنَظَرَ إِليْهَا يَحْيَا)).

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ שָׂרָ֔ף וְשִׂ֥ים אֹתֹ֖ו עַל־נֵ֑ס וְהָיָה֙ כָּל־הַנָּשׁ֔וּךְ וְרָאָ֥ה אֹתֹ֖ו וָחָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châyaykhaw-yah'ee2425חיי
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
môshehmo-sheh'4872משׁה
nêsnace5251נס
nâshaknaw-shak'5391נשׁך
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
râ'âhraw-aw'7200ראה
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם
ώârâphsaw-rawf'8314שׂרף

21 - 9 : فَصَنَعَ مُوسَى حَيَّةً مِنْ نُحَاسٍ وَوَضَعَهَا عَلى الرَّايَةِ فَكَانَ مَتَى لدَغَتْ حَيَّةٌ إِنْسَاناً وَنَظَرَ إِلى حَيَّةِ النُّحَاسِ يَحْيَا.

וַיַּ֤עַשׂ מֹשֶׁה֙ נְחַ֣שׁ נְחֹ֔שֶׁת וַיְשִׂמֵ֖הוּ עַל־הַנֵּ֑ס וְהָיָ֗ה אִם־נָשַׁ֤ךְ הַנָּחָשׁ֙ אֶת־אִ֔ישׁ וְהִבִּ֛יט אֶל־נְחַ֥שׁ הַנְּחֹ֖שֶׁת וָחָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'imeem518אם
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châyaykhaw-yah'ee2425חיי
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâbaţnaw-bat'5027נבט
nâchâshnaw-khawsh'5175נחשׁ
nâchâshnaw-khawsh'5175נחשׁ
nâchâshnaw-khawsh'5175נחשׁ
n<sup>e</sup>chôshethnekh-o'-sheth5178נחשׁת
n<sup>e</sup>chôshethnekh-o'-sheth5178נחשׁת
nêsnace5251נס
nâshaknaw-shak'5391נשׁך
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

21 - 10 : وَارْتَحَل بَنُو إِسْرَائِيل وَنَزَلُوا فِي أُوبُوتَ.

וַיִּסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּאֹבֹֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôbôtho-both'88אבת
bênbane1121בּן
chânâhkhaw-naw'2583חנה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
nâsa‛naw-sah'5265נסע

21 - 11 : وَارْتَحَلُوا مِنْ أُوبُوتَ وَنَزَلُوا فِي عَيِّي عَبَارِيمَ فِي البَرِّيَّةِ التِي قُبَالةَ مُوآبَ إِلى شُرُوقِ الشَّمْسِ.

וַיִּסְע֖וּ מֵאֹבֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֞וּ בְּעִיֵּ֣י הָֽעֲבָרִ֗ים בַּמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י מֹואָ֔ב מִמִּזְרַ֖ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
chânâhkhaw-naw'2583חנה
midbârmid-bawr'4057מדבּר
mô'âbmo-awb4124מואב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâsa‛naw-sah'5265נסע
‛iyêy hâ‛ăbârîymyay' haw-ab-aw-reem'5863עיּי העברים
‛alal5921על

21 - 12 : مِنْ هُنَاكَ ارْتَحَلُوا وَنَزَلُوا فِي وَادِي زَارَدَ.

מִשָּׁ֖ם נָסָ֑עוּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּנַ֥חַל זָֽרֶד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zeredzeh'-red2218זרד
chânâhkhaw-naw'2583חנה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nachal nachlâh nachălâh{nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw'5158נחלה נחלה נחל
nâsa‛naw-sah'5265נסע

21 - 13 : مِنْ هُنَاكَ ارْتَحَلُوا وَنَزَلُوا فِي عَبْرِ أَرْنُونَ الذِي فِي البَرِّيَّةِ خَارِجاً عَنْ تُخُمِ الأَمُورِيِّينَ. لأَنَّ أَرْنُونَ هُوَ تُخُمُ مُوآبَ بَيْنَ مُوآبَ وَالأَمُورِيِّينَ.

מִשָּׁם֮ נָסָעוּ֒ וַֽיַּחֲנ֗וּ מֵעֵ֤בֶר אַרְנֹון֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר הַיֹּצֵ֖א מִגְּב֣וּל<font color="red"><sup>1</font></sup> הָֽאֱמֹרִ֑י כִּ֤י אַרְנֹון֙ גְּב֣וּל מֹואָ֔ב בֵּ֥ין מֹואָ֖ב וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
'arnôn 'arnôn{ar-nohn'} ar-nohn'769ארנן ארנון
'arnôn 'arnôn{ar-nohn'} ar-nohn'769ארנן ארנון
'ăsherash-er'834אשׁר
bêynbane996בּין
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
chânâhkhaw-naw'2583חנה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kîykee3588כּי
midbârmid-bawr'4057מדבּר
mô'âbmo-awb4124מואב
mô'âbmo-awb4124מואב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâsa‛naw-sah'5265נסע

21 - 14 : لِذَلِكَ يُقَالُ فِي كِتَابِ ((حُرُوبِ الرَّبِّ)): ((وَاهِبٌ فِي سُوفَةَ وَأَوْدِيَةِ أَرْنُونَ

עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר בְּסֵ֖פֶר מִלְחֲמֹ֣ת יְהוָ֑ה אֶת־וָהֵ֣ב בְּסוּפָ֔ה וְאֶת־הַנְּחָלִ֖ים אַרְנֹֽון׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'arnôn 'arnôn{ar-nohn'} ar-nohn'769ארנן ארנון
vâhêbvaw-habe'2052והב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
nachal nachlâh nachălâh{nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw'5158נחלה נחלה נחל
sûphâhsoo-faw'5492סוּפה
sêpher siphrâh{say'-fer} sif-raw'5612ספרה ספר
‛alal5921על

21 - 15 : وَمَصَبِّ الأَوْدِيَةِ الذِي مَال إِلى مَسْكَنِ عَارَ وَاسْتَنَدَ إِلى تُخُمِ مُوآبَ)).

וְאֶ֙שֶׁד֙ הַנְּחָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה לְשֶׁ֣בֶת עָ֑ר וְנִשְׁעַ֖ן לִגְב֥וּל מֹואָֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eshedeh'-shed793אשׁד
'ăsherash-er'834אשׁר
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
mô'âbmo-awb4124מואב
nachal nachlâh nachălâh{nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw'5158נחלה נחלה נחל
nâţâhnaw-taw'5186נטה
‛ârawr6144ער
shebethsheh'-beth7675שׁבת
shâ‛anshaw-an'8172שׁען

21 - 16 : وَمِنْ هُنَاكَ إِلى بِئْرٍ. وَهِيَ البِئْرُ حَيْثُ قَال الرَّبُّ لِمُوسَى: ((اجْمَعِ الشَّعْبَ فَأُعْطِيَهُمْ مَاءً)).

וּמִשָּׁ֖ם בְּאֵ֑רָה הִ֣וא הַבְּאֵ֗ר אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ לְמֹשֶׁ֔ה אֱסֹף֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאֶתְּנָ֥ה לָהֶ֖ם מָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'âsaphaw-saf'622אסף
'ăsherash-er'834אשׁר
b<sup>e</sup>'êrbe-ayr'875בּאר
b<sup>e</sup>'êrbe-ayr'876בּאר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâthannaw-than'5414נתן

21 - 17 : حِينَئِذٍ تَرَنَّمَ إِسْرَائِيلُ بِهَذَا النَّشِيدِ: ((اِصْعَدِي أَيَّتُهَا البِئْرُ! أَجِيبُوا لهَا.

אָ֚ז יָשִׁ֣יר יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַשִּׁירָ֖ה הַזֹּ֑את עֲלִ֥י בְאֵ֖ר עֱנוּ־לָֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âzawz227אז
b<sup>e</sup>'êrbe-ayr'875בּאר
zô'thzothe'2063זאת
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ânâhaw-naw'6030ענה
shîyr shûr{sheer} shoor7891שׁוּר שׁיר<sup>o</sup>
shîyr shîyrâh{sheer} shee-raw'7892שׁירה שׁיר

21 - 18 : بِئْرٌ حَفَرَهَا رُؤَسَاءُ حَفَرَهَا شُرَفَاءُ الشَّعْبِ بِصَوْلجَانٍ بِعِصِيِّهِمْ)). وَمِنَ البَرِّيَّةِ إِلى مَتَّانَةَ

בְּאֵ֞ר חֲפָר֣וּהָ שָׂרִ֗ים כָּר֙וּהָ֙ נְדִיבֵ֣י הָעָ֔ם בִּמְחֹקֵ֖ק בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם וּמִמִּדְבָּ֖ר מַתָּנָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
b<sup>e</sup>'êrbe-ayr'875בּאר
châpharkhaw-far'2658חפר
châqaqkhaw-kak'2710חקק
kârâhkaw-raw'3738כּרה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mish‛ênâh mish‛eneth{mish-ay-naw'} mish-eh'-neth4938משׁענת משׁענה
mattânâhmat-taw-naw'4980מתּנה
nâdîybnaw-deeb'5081נדיב
‛amam5971עם
ώarsar8269שׂר

21 - 19 : وَمِنْ مَتَّانَةَ إِلى نَحْلِيئِيل وَمِنْ نَحْلِيئِيل إِلى بَامُوتَ

וּמִמַּתָּנָ֖ה נַחֲלִיאֵ֑ל וּמִנַּחֲלִיאֵ֖ל בָּמֹֽות׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bâmôth bâmôth ba‛al{baw-moth'} baw-moth' bah'-al1120בּמות בּעל בּמות
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nachălîy'êlnakh-al-ee-ale'5160נחליאל

21 - 20 : وَمِنْ بَامُوتَ إِلى الجِوَاءِ التِي فِي صَحْرَاءِ مُوآبَ عِنْدَ رَأْسِ الفِسْجَةِ التِي تُشْرِفُ عَلى وَجْهِ البَرِّيَّةِ.

וּמִבָּמֹ֗ות הַגַּיְא֙ אֲשֶׁר֙ בִּשְׂדֵ֣ה מֹואָ֔ב רֹ֖אשׁ הַפִּסְגָּ֑ה וְנִשְׁקָ֖פָה עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
gay' gay{gah'ee} gah'ee1516גּי גּיא
y<sup>e</sup>shîymônyesh-ee-mone'3452ישׁימון
mô'âbmo-awb4124מואב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛alal5921על
pisgâhpis-gaw'6449פּסגּה
rô'shroshe7218ראשׁ
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה
shâqaphshaw-kaf'8259שׁקף

21 - 21 : وَأَرْسَل إِسْرَائِيلُ رُسُلاً إِلى سِيحُونَ مَلِكِ الأَمُورِيِّينَ قَائِلاً:

וַיִּשְׁלַ֤ח יִשְׂרָאֵל֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־סִיחֹ֥ן מֶֽלֶךְ־הָאֱמֹרִ֖י לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
mal'âkmal-awk'4397מלאך
melekmeh'-lek4428מלך
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח

21 - 22 : ((دَعْنِي أَمُرَّ فِي أَرْضِكَ. لا نَمِيلُ إِلى حَقْلٍ وَلا إِلى كَرْمٍ وَلا نَشْرَبُ مَاءَ بِئْرٍ. فِي طَرِيقِ المَلِكِ نَمْشِي حَتَّى نَتَجَاوَزَ تُخُومَكَ)).

אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
b<sup>e</sup>'êrbe-ayr'875בּאר
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
derekdeh'-rek1870דּרך
hâlakhaw-lak'1980הלך
keremkeh'-rem3754כּרם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mayimmah'-yim4325מים
melekmeh'-lek4428מלך
nâţâhnaw-taw'5186נטה
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛adad5704עד
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה
shâthâhshaw-thaw'8354שׁתה

21 - 23 : فَلمْ يَسْمَحْ سِيحُونُ لِإِسْرَائِيل بِالمُرُورِ فِي تُخُومِهِ بَل جَمَعَ سِيحُونُ جَمِيعَ قَوْمِهِ وَخَرَجَ لِلِقَاءِ إِسْرَائِيل إِلى البَرِّيَّةِ فَأَتَى إِلى يَاهَصَ وَحَارَبَ إِسْرَائِيل.

וְלֹא־נָתַ֨ן סִיחֹ֣ן<font color="red"><sup>3</font></sup> אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻלֹו֒ וַיֶּאֱסֹ֨ף סִיחֹ֜ן אֶת־כָּל־עַמֹּ֗ו וַיֵּצֵ֞א לִקְרַ֤את יִשְׂרָאֵל֙ הַמִּדְבָּ֔רָה וַיָּבֹ֖א יָ֑הְצָה וַיִּלָּ֖חֶם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âsaphaw-saf'622אסף
bô'bo935בּוא
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
yahats yahtsâh yahtsâh{yah'-hats} {yah'-tsaw} yah-tsaw'3096יהצה יהצה יהץ
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâchamlaw-kham'3898לחם
midbârmid-bawr'4057מדבּר
nâthannaw-than'5414נתן
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
‛âbaraw-bar'5674עבר
qir'âhkeer-aw'7125קראה

21 - 24 : فَضَرَبَهُ إِسْرَائِيلُ بِحَدِّ السَّيْفِ وَمَلكَ أَرْضَهُ مِنْ أَرْنُونَ إِلى يَبُّوقَ إِلى بَنِي عَمُّونَ. لأَنَّ تُخُمَ بَنِي عَمُّونَ كَانَ قَوِيّاً.

וַיַּכֵּ֥הוּ יִשְׂרָאֵ֖ל לְפִי־חָ֑רֶב וַיִּירַ֨שׁ אֶת־אַרְצֹ֜ו מֵֽאַרְנֹ֗ן עַד־יַבֹּק֙ עַד־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון כִּ֣י עַ֔ז גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
cherebkheh'-reb2719חרב
yabbôqyab-boke'2999יבּק
yârash yârêsh{yaw-rash'} yaw-raysh'3423ירשׁ ירשׁ
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛adad5704עד
‛adad5704עד
‛azaz5794עז
‛ammônam-mone'5983עמּון
‛ammônam-mone'5983עמּון
pehpeh6310פּה

21 - 25 : فَأَخَذَ إِسْرَائِيلُ كُل هَذِهِ المُدُنِ وَأَقَامَ إِسْرَائِيلُ فِي جَمِيعِ مُدُنِ الأَمُورِيِّينَ فِي حَشْبُونَ وَفِي كُلِّ قُرَاهَا.

וַיִּקַּח֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־הֶעָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤שֶׁב יִשְׂרָאֵל֙ בְּכָל־עָרֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחֶשְׁבֹּ֖ון וּבְכָל־בְּנֹתֶֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
bathbath1323בּת
cheshbônkhesh-bone'2809חשׁבּון
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâqachlaw-kakh'3947לקח
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

21 - 26 : لأَنَّ حَشْبُونَ كَانَتْ مَدِينَةَ سِيحُونَ مَلِكِ الأَمُورِيِّينَ وَكَانَ قَدْ حَارَبَ مَلِكَ مُوآبَ الأَوَّل وَأَخَذَ كُل أَرْضِهِ مِنْ يَدِهِ حَتَّى أَرْنُونَ.

כִּ֣י חֶשְׁבֹּ֔ון עִ֗יר סִיחֹ֛ן מֶ֥לֶךְ הָאֱמֹרִ֖י הִ֑וא וְה֣וּא נִלְחַ֗ם בְּמֶ֤לֶךְ מֹואָב֙ הָֽרִאשֹׁ֔ון וַיִּקַּ֧ח אֶת־כָּל־אַרְצֹ֛ו מִיָּדֹ֖ו עַד־אַרְנֹֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
'arnôn 'arnôn{ar-nohn'} ar-nohn'769ארנן ארנון
'eretseh'-rets776ארץ
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
cheshbônkhesh-bone'2809חשׁבּון
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâchamlaw-kham'3898לחם
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mô'âbmo-awb4124מואב
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
‛adad5704עד
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
ri'shôn ri'shôn{ree-shone'} ree-shone'7223ראשׁן ראשׁון

21 - 27 : لِذَلِكَ يَقُولُ أَصْحَابُ الأَمْثَالِ: ((اِيتُوا إِلى حَشْبُونَ فَتُبْنَى وَتُصْلحَ مَدِينَةُ سِيحُونَ.

עַל־כֵּ֛ן יֹאמְר֥וּ הַמֹּשְׁלִ֖ים בֹּ֣אוּ חֶשְׁבֹּ֑ון תִּבָּנֶ֥ה וְתִכֹּונֵ֖ן עִ֥יר סִיחֹֽון׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
bô'bo935בּוא
bânâhbaw-naw'1129בּנה
cheshbônkhesh-bone'2809חשׁבּון
kûnkoon3559כּוּן
mâshalmaw-shal'4911משׁל
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛alal5921על

21 - 28 : لأَنَّ نَاراً خَرَجَتْ مِنْ حَشْبُونَ. لهِيباً مِنْ قَرْيَةِ سِيحُونَ. أَكَلتْ عَارَ مُوآبَ. أَهْل مُرْتَفَعَاتِ أَرْنُونَ.

כִּי־אֵשׁ֙ יָֽצְאָ֣ה מֵֽחֶשְׁבֹּ֔ון לֶהָבָ֖ה מִקִּרְיַ֣ת סִיחֹ֑ן אָֽכְלָה֙ עָ֣ר מֹואָ֔ב בַּעֲלֵ֖י בָּמֹ֥ות אַרְנֹֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
'arnôn 'arnôn{ar-nohn'} ar-nohn'769ארנן ארנון
'êshaysh784אשׁ
bâmâhbaw-maw'1116בּמה
ba‛albah'-al1167בּעל
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kîykee3588כּי
lehâbâh lahebeth{leh-aw-baw'} lah-eh'-beth3852להבת להבה
mô'âbmo-awb4124מואב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
‛ârawr6144ער

21 - 29 : وَيْلٌ لكَ يَا مُوآبُ. هَلكْتِ يَا أُمَّةَ كَمُوشَ. قَدْ صَيَّرَ بَنِيهِ هَارِبِينَ وَبَنَاتِهِ فِي السَّبْيِ لِمَلِكِ الأَمُورِيِّينَ سِيحُونَ.

אֹוי־לְךָ֣ מֹואָ֔ב אָבַ֖דְתָּ עַם־כְּמֹ֑ושׁ נָתַ֨ן בָּנָ֤יו פְּלֵיטִם֙ וּבְנֹתָ֣יו בַּשְּׁבִ֔ית לְמֶ֥לֶךְ אֱמֹרִ֖י סִיחֹֽון׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbadaw-bad'6אבד
'ôyo'-ee188אוי
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
k<sup>e</sup>môsh k<sup>e</sup>mîysh{kem-oshe'} kem-eesh'3645כּמישׁ כּמושׁ<sup>o</sup>
mô'âbmo-awb4124מואב
melekmeh'-lek4428מלך
nâthannaw-than'5414נתן
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
‛amam5971עם
pâlîyţ pâlêyţ pâlêţ{paw-leet'} {paw-late'} paw-late'6412פּלט פּליט פּליט
sh<sup>e</sup>bîysheb-ee'7628שׁבי

21 - 30 : لكِنْ قَدْ رَمَيْنَاهُمْ. هَلكَتْ حَشْبُونُ إِلى دِيبُونَ. وَأَخْرَبْنَا إِلى نُوفَحَ التِي إِلى مَيْدَبَا)).

וַנִּירָ֛ם אָבַ֥ד חֶשְׁבֹּ֖ון עַד־דִּיבֹ֑ון וַנַּשִּׁ֣ים עַד־נֹ֔פַח אֲשֶׁ֖ר̣<font color="red"><sup>4</font></sup> עַד־מֵֽידְבָֽא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbadaw-bad'6אבד
'ăsherash-er'834אשׁר
dîybôn dîybôn{dee-bone'} dee-bone'1769דּיבן דּיבון
cheshbônkhesh-bone'2809חשׁבּון
yârâh yârâ'{yaw-raw'} yaw-raw'3384ירא ירה
mêydebâ'may-deb-aw'4311מידבא
nôphachno'-fach5302נפח
‛adad5704עד
‛adad5704עד
‛adad5704עד
shâmêmshaw-mame'8074שׁמם

21 - 31 : فَأَقَامَ إِسْرَائِيلُ فِي أَرْضِ الأَمُورِيِّينَ.

וַיֵּ֙שֶׁב֙ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּאֶ֖רֶץ הָאֱמֹרִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
'eretseh'-rets776ארץ
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל

21 - 32 : وَأَرْسَل مُوسَى لِيَتَجَسَّسَ يَعْزِيرَ فَأَخَذُوا قُرَاهَا وَطَرَدُوا الأَمُورِيِّينَ الذِينَ هُنَاكَ.

וַיִּשְׁלַ֤ח מֹשֶׁה֙ לְרַגֵּ֣ל אֶת־יַעְזֵ֔ר וַֽיִּלְכְּד֖וּ בְּנֹתֶ֑יהָ <font color="brown">וַיִּירֶשׁ</font> <font color="blue">וַיֹּ֖ורֶשׁ</font> אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־שָֽׁם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
'ăsherash-er'834אשׁר
bathbath1323בּת
ya‛ăzêyr ya‛zêr{yah-az-ayr'} yah-zare'3270יעזר יעזיר
yârash yârêsh{yaw-rash'} yaw-raysh'3423ירשׁ ירשׁ
lâkadlaw-kad'3920לכד
môshehmo-sheh'4872משׁה
râgalraw-gal'7270רגל
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shâmshawm8033שׁם

21 - 33 : ثُمَّ تَحَوَّلُوا وَصَعِدُوا فِي طَرِيقِ بَاشَانَ. فَخَرَجَ عُوجُ مَلِكُ بَاشَانَ لِلِقَائِهِمْ هُوَ وَجَمِيعُ قَوْمِهِ إِلى الحَرْبِ فِي إِذْرَعِي.

וַיִּפְנוּ֙ וַֽיַּעֲל֔וּ דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עֹוג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתָ֜ם ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'edre‛îyed-reh'-ee154אדרעי
bâshânbaw-shawn'1316בּשׁן
bâshânbaw-shawn'1316בּשׁן
derekdeh'-rek1870דּרך
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
melekmeh'-lek4428מלך
‛ôgogue5747עוג
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛amam5971עם
pânâhpaw-naw'6437פּנה
qir'âhkeer-aw'7125קראה

21 - 34 : فَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى: ((لا تَخَفْ مِنْهُ لأَنِّي قَدْ دَفَعْتُهُ إِلى يَدِكَ مَعَ جَمِيعِ قَوْمِهِ وَأَرْضِهِ فَتَفْعَلُ بِهِ كَمَا فَعَلتَ بِسِيحُونَ مَلِكِ الأَمُورِيِّينَ السَّاكِنِ فِي حَشْبُونَ)).

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־מֹשֶׁה֙ אַל־תִּירָ֣א אֹתֹ֔ו כִּ֣י בְיָדְךָ֞ נָתַ֧תִּי אֹתֹ֛ו וְאֶת־כָּל־עַמֹּ֖ו וְאֶת־אַרְצֹ֑ו וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתָ לְסִיחֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יֹושֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבֹּֽון׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ĕmôrîyem-o-ree'567אמרי
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
cheshbônkhesh-bone'2809חשׁבּון
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yârê'yaw-ray'3372ירא
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
melekmeh'-lek4428מלך
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâthannaw-than'5414נתן
sîychôn sîychôn{see-khone'} see-khone'5511סיחן סיחון
‛amam5971עם
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

21 - 35 : فَضَرَبُوهُ وَبَنِيهِ وَجَمِيعَ قَوْمِهِ حَتَّى لمْ يَبْقَ لهُ شَارِدٌ وَمَلكُوا أَرْضَهُ.

וַיַּכּ֨וּ אֹתֹ֤ו וְאֶת־בָּנָיו֙ וְאֶת־כָּל־עַמֹּ֔ו עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־לֹ֖ו שָׂרִ֑יד וַיִּֽירְשׁ֖וּ אֶת־אַרְצֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
biltîybil-tee'1115בּלתּי
bênbane1121בּן
yârash yârêsh{yaw-rash'} yaw-raysh'3423ירשׁ ירשׁ
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛adad5704עד
‛amam5971עם
shâ'arshaw-ar'7604שׁאר
ώârîydsaw-reed'8300שׂריד