قاموس سترونغ

العدد الفصل : 19

19 - 1 : وَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى وَهَارُونَ:

וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
môshehmo-sheh'4872משׁה

19 - 2 : ((هَذِهِ فَرِيضَةُ الشَّرِيعَةِ التِي أَمَرَ بِهَا الرَّبُّ: كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيل أَنْ يَأْخُذُوا إِليْكَ بَقَرَةً حَمْرَاءَ صَحِيحَةً لا عَيْبَ فِيهَا وَلمْ يَعْلُ عَليْهَا نِيرٌ

זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֣ר׀ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֣וּ אֵלֶיךָ֩ פָרָ֨ה אֲדֻמָּ֜ה תְּמִימָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אֵֽין־בָּהּ֙ מ֔וּם אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עָלֶ֖יהָ עֹֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdômaw-dome'122אדם
'ayinay'-yin369אין
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
dâbardaw-bar'1696דּבר
zô'thzothe'2063זאת
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâqachlaw-kakh'3947לקח
m'ûm mûm{moom} moom3971מוּם מאוּם
‛alal5921על
‛ôl ‛ôl{ole} ole5923עול על
‛âlâhaw-law'5927עלה
pârâhpaw-raw'6510פּרה
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה
tôrâh tôrâh{to-raw'} to-raw'8451תּרה תּורה
tâmîymtaw-meem'8549תּמים

19 - 3 : فَتُعْطُونَهَا لأَلِعَازَارَ الكَاهِنِ فَتُخْرَجُ إِلى خَارِجِ المَحَلةِ وَتُذْبَحُ قُدَّامَهُ.

וּנְתַתֶּ֣ם אֹתָ֔הּ אֶל־אֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן וְהֹוצִ֤יא אֹתָהּ֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְשָׁחַ֥ט אֹתָ֖הּ לְפָנָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'el‛âzârel-aw-zawr'499אלעזר
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kôhênko-hane'3548כּהן
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
nâthannaw-than'5414נתן
pânîympaw-neem'6440פּנים
shâchaţshaw-khat'7819שׁחט

19 - 4 : وَيَأْخُذُ أَلِعَازَارُ الكَاهِنُ مِنْ دَمِهَا بِإِصْبِعِهِ وَيَنْضِحُ مِنْ دَمِهَا إِلى جِهَةِ وَجْهِ خَيْمَةِ الاِجْتِمَاعِ سَبْعَ مَرَّاتٍ.

וְלָקַ֞ח אֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן מִדָּמָ֖הּ בְּאֶצְבָּעֹ֑ו וְהִזָּ֞ה אֶל־נֹ֨כַח פְּנֵ֧י אֹֽהֶל־מֹועֵ֛ד מִדָּמָ֖הּ שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'el‛âzârel-aw-zawr'499אלעזר
'etsba‛ets-bah'676אצבּע
kôhênko-hane'3548כּהן
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâzâhnaw-zaw'5137נזה
pânîympaw-neem'6440פּנים
pa‛am pa‛ămâh{pah'-am} pah-am-aw'6471פּעמה פּעם
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע

19 - 5 : وَتُحْرَقُ البَقَرَةُ أَمَامَ عَيْنَيْهِ. يُحْرَقُ جِلدُهَا وَلحْمُهَا وَدَمُهَا مَعَ فَرْثِهَا.

וְשָׂרַ֥ף אֶת־הַפָּרָ֖ה לְעֵינָ֑יו אֶת־עֹרָ֤הּ וְאֶת־בְּשָׂרָהּ֙ וְאֶת־דָּמָ֔הּ עַל־פִּרְשָׁ֖הּ יִשְׂרֹֽף׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
dâmdawm1818דּם
‛ôrore5785עור
‛ayinah'-yin5869עין
‛alal5921על
pârâhpaw-raw'6510פּרה
pereshpeh'-resh6569פּרשׁ
ώâraphsaw-raf'8313שׂרף
ώâraphsaw-raf'8313שׂרף

19 - 6 : وَيَأْخُذُ الكَاهِنُ خَشَبَ أَرْزٍ وَزُوفَا وَقِرْمِزاً وَيَطْرَحُهُنَّ فِي وَسَطِ حَرِيقِ البَقَرَةِ

וְלָקַ֣ח הַכֹּהֵ֗ן עֵ֥ץ אֶ֛רֶז וְאֵזֹ֖וב וּשְׁנִ֣י תֹולָ֑עַת וְהִשְׁלִ֕יךְ אֶל־תֹּ֖וךְ שְׂרֵפַ֥ת הַפָּרָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êzôbay-zobe'231אזוב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'erezeh'-rez730ארז
kôhênko-hane'3548כּהן
lâqachlaw-kakh'3947לקח
‛êtsates6086עץ
pârâhpaw-raw'6510פּרה
shâlakshaw-lak'7993שׁלך
shânîyshaw-nee'8144שׁני
ώ<sup>e</sup>rêphâhser-ay-faw'8316שׂרפה
tâvektaw'-vek8432תּוך

19 - 7 : ثُمَّ يَغْسِلُ الكَاهِنُ ثِيَابَهُ وَيَرْحَضُ جَسَدَهُ بِمَاءٍ وَبَعْدَ ذَلِكَ يَدْخُلُ المَحَلةَ. وَيَكُونُ الكَاهِنُ نَجِساً إِلى المَسَاءِ.

וְכִבֶּ֨ס בְּגָדָ֜יו הַכֹּהֵ֗ן וְרָחַ֤ץ בְּשָׂרֹו֙ בַּמַּ֔יִם וְאַחַ֖ר יָבֹ֣וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וְטָמֵ֥א הַכֹּהֵ֖ן עַד־הָעָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
'êl 'el{ale} el413אל אל
begedbehg'-ed899בּגד
bô'bo935בּוא
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
ţâmê'taw-may'2930טמא
kâbaskaw-bas'3526כּבס
kôhênko-hane'3548כּהן
kôhênko-hane'3548כּהן
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
mayimmah'-yim4325מים
‛adad5704עד
‛erebeh'-reb6153ערב
râchatsraw-khats'7364רחץ

19 - 8 : وَالذِي أَحْرَقَهَا يَغْسِلُ ثِيَابَهُ بِمَاءٍ وَيَرْحَضُ جَسَدَهُ بِمَاءٍ وَيَكُونُ نَجِساً إِلى المَسَاءِ.

וְהַשֹּׂרֵ֣ף אֹתָ֔הּ יְכַבֵּ֤ס בְּגָדָיו֙ בַּמַּ֔יִם וְרָחַ֥ץ בְּשָׂרֹ֖ו בַּמָּ֑יִם וְטָמֵ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
begedbehg'-ed899בּגד
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
ţâmê'taw-may'2930טמא
kâbaskaw-bas'3526כּבס
mayimmah'-yim4325מים
mayimmah'-yim4325מים
‛adad5704עד
‛erebeh'-reb6153ערב
râchatsraw-khats'7364רחץ
ώâraphsaw-raf'8313שׂרף

19 - 9 : وَيَجْمَعُ رَجُلٌ طَاهِرٌ رَمَادَ البَقَرَةِ وَيَضَعُهُ خَارِجَ المَحَلةِ فِي مَكَانٍ طَاهِرٍ فَتَكُونُ لِجَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيل فِي حِفْظٍ مَاءَ نَجَاسَةٍ. إِنَّهَا ذَبِيحَةُ خَطِيَّةٍ.

וְאָסַ֣ף׀ אִ֣ישׁ טָהֹ֗ור אֵ֚ת אֵ֣פֶר הַפָּרָ֔ה וְהִנִּ֛יחַ מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה בְּמָקֹ֣ום טָהֹ֑ור וְ֠הָיְתָה לַעֲדַ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל לְמִשְׁמֶ֛רֶת לְמֵ֥י נִדָּ֖ה חַטָּ֥את הִֽוא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âsaphaw-saf'622אסף
'êpheray'-fer665אפר
bênbane1121בּן
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
mishmerethmish-meh'-reth4931משׁמרת
niddâhnid-daw'5079נדּה
nûachnoo'-akh5117נוּח
‛êdâhay-daw'5712עדה
pârâhpaw-raw'6510פּרה

19 - 10 : وَالذِي جَمَعَ رَمَادَ البَقَرَةِ يَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَيَكُونُ نَجِساً إِلى المَسَاءِ. فَتَكُونُ لِبَنِي إِسْرَائِيل وَلِلغَرِيبِ النَّازِلِ فِي وَسَطِهِمْ فَرِيضَةً دَهْرِيَّةً.

וְ֠כִבֶּס הָאֹסֵ֨ף אֶת־אֵ֤פֶר הַפָּרָה֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְטָמֵ֖א עַד־הָעָ֑רֶב וְֽהָיְתָ֞ה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּ֛ר הַגָּ֥ר בְּתֹוכָ֖ם לְחֻקַּ֥ת עֹולָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âsaphaw-saf'622אסף
'êpheray'-fer665אפר
begedbehg'-ed899בּגד
bênbane1121בּן
gûrgoor1481גּוּר
gêr gêyr{gare} gare1616גּיר גּר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
ţâmê'taw-may'2930טמא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâbaskaw-bas'3526כּבס
‛adad5704עד
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
‛erebeh'-reb6153ערב
pârâhpaw-raw'6510פּרה
tâvektaw'-vek8432תּוך

19 - 11 : ((مَنْ مَسَّ مَيِّتاً مَيِّتَةَ إِنْسَانٍ مَا يَكُونُ نَجِساً سَبْعَةَ أَيَّامٍ.

הַנֹּגֵ֥עַ בְּמֵ֖ת לְכָל־נֶ֣פֶשׁ אָדָ֑ם וְטָמֵ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
ţâmê'taw-may'2930טמא
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mûthmooth4191מוּת
nâga‛naw-gah'5060נגע
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע

19 - 12 : يَتَطَهَّرُ بِهِ فِي اليَوْمِ الثَّالِثِ وَفِي اليَوْمِ السَّابِعِ يَكُونُ طَاهِراً. وَإِنْ لمْ يَتَطَهَّرْ فِي اليَوْمِ الثَّالِثِ فَفِي اليَوْمِ السَّابِعِ لا يَكُونُ طَاهِراً.

ה֣וּא יִתְחַטָּא־בֹ֞ו בַּיֹּ֧ום הַשְּׁלִישִׁ֛י וּבַיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י יִטְהָ֑ר וְאִם־לֹ֨א יִתְחַטָּ֜א בַּיֹּ֧ום הַשְּׁלִישִׁ֛י וּבַיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י לֹ֥א יִטְהָֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
châţâ'khaw-taw'2398חטא
châţâ'khaw-taw'2398חטא
ţâhêrtaw-hare'2891טהר
ţâhêrtaw-hare'2891טהר
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yômyome3117יום
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
sh<sup>e</sup>lîyshîyshel-ee-shee'7992שׁלישׁי
sh<sup>e</sup>lîyshîyshel-ee-shee'7992שׁלישׁי

19 - 13 : كُلُّ مَنْ مَسَّ مَيِّتاً مَيِّتَةَ إِنْسَانٍ قَدْ مَاتَ وَلمْ يَتَطَهَّرْ يُنَجِّسُ مَسْكَنَ الرَّبِّ. فَتُقْطَعُ تِلكَ النَّفْسُ مِنْ إِسْرَائِيل. لأَنَّ مَاءَ النَّجَاسَةِ لمْ يُرَشَّ عَليْهَا تَكُونُ نَجِسَةً. نَجَاسَتُهَا لمْ تَزَل فِيهَا.

כָּֽל־הַנֹּגֵ֡עַ בְּמֵ֣ת בְּנֶפֶשׁ֩ הָאָדָ֨ם אֲשֶׁר־יָמ֜וּת וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֗א אֶת־מִשְׁכַּ֤ן יְהוָה֙ טִמֵּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִיִּשְׂרָאֵ֑ל כִּי֩ מֵ֨י נִדָּ֜ה לֹא־זֹרַ֤ק עָלָיו֙ טָמֵ֣א יִהְיֶ֔ה עֹ֖וד טֻמְאָתֹ֥ו בֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ăsherash-er'834אשׁר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâraqzaw-rak'2236זרק
châţâ'khaw-taw'2398חטא
ţâmê'taw-may'2930טמא
ţâmê'taw-may'2931טמא
ţûm'âhtoom-aw'2932טמאה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kârathkaw-rath'3772כּרת
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mishkânmish-kawn'4908משׁכּן
nâga‛naw-gah'5060נגע
niddâhnid-daw'5079נדּה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛alal5921על

19 - 14 : ((هَذِهِ هِيَ الشَّرِيعَةُ: إِذَا مَاتَ إِنْسَانٌ فِي خَيْمَةٍ فَكُلُّ مَنْ دَخَل الخَيْمَةَ وَكُلُّ مَنْ كَانَ فِي الخَيْمَةِ يَكُونُ نَجِساً سَبْعَةَ أَيَّامٍ.

זֹ֚את הַתֹּורָ֔ה אָדָ֖ם כִּֽי־יָמ֣וּת בְּאֹ֑הֶל כָּל־הַבָּ֤א אֶל־הָאֹ֙הֶל֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֔הֶל יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ôhelo'-hel168אהל
'ôhelo'-hel168אהל
'ôhelo'-hel168אהל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
zô'thzothe'2063זאת
ţâmê'taw-may'2930טמא
yômyome3117יום
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mûthmooth4191מוּת
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
tôrâh tôrâh{to-raw'} to-raw'8451תּרה תּורה

19 - 15 : وَكُلُّ إِنَاءٍ مَفْتُوحٍ ليْسَ عَليْهِ سِدَادٌ بِعِصَابَةٍ فَإِنَّهُ نَجِسٌ.

וְכֹל֙ כְּלִ֣י פָת֔וּחַ אֲשֶׁ֛ר אֵין־צָמִ֥יד פָּתִ֖יל עָלָ֑יו טָמֵ֖א הֽוּא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ăsherash-er'834אשׁר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
ţâmê'taw-may'2931טמא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
‛alal5921על
pâthachpaw-thakh'6605פּתח
pâthîylpaw-theel'6616פּתיל
tsâmîyd tsâmid{tsaw-meed'} tsaw-meed'6781צמד צמיד

19 - 16 : وَكُلُّ مَنْ مَسَّ عَلى وَجْهِ الصَّحْرَاءِ قَتِيلاً بِالسَّيْفِ أَوْ مَيِّتاً أَوْ عَظْمَ إِنْسَانٍ أَوْ قَبْراً يَكُونُ نَجِساً سَبْعَةَ أَيَّامٍ.

וְכֹ֨ל אֲשֶׁר־יִגַּ֜ע עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֗ה בַּֽחֲלַל־חֶ֙רֶב֙ אֹ֣ו בְמֵ֔ת אֹֽו־בְעֶ֥צֶם אָדָ֖ם אֹ֣ו בְקָ֑בֶר יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ô 'av{o} av176או או
'ô 'av{o} av176או או
'ô 'av{o} av176או או
châlâlkhaw-lawl'2491חלל
cherebkheh'-reb2719חרב
ţâmê'taw-may'2930טמא
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mûthmooth4191מוּת
nâga‛naw-gah'5060נגע
‛alal5921על
‛etsemeh'-tsem6106עצם
pânîympaw-neem'6440פּנים
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה

19 - 17 : فَيَأْخُذُونَ لِلنَّجِسِ مِنْ غُبَارِ حَرِيقِ ذَبِيحَةِ الخَطِيَّةِ وَيَجْعَلُ عَليْهِ مَاءً حَيّاً فِي إِنَاءٍ.

וְלָֽקְחוּ֙ לַטָּמֵ֔א מֵעֲפַ֖ר שְׂרֵפַ֣ת הַֽחַטָּ֑את וְנָתַ֥ן עָלָ֛יו מַ֥יִם חַיִּ֖ים אֶל־כֶּֽלִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
chaykhah'ee2416חי
ţâmê'taw-may'2931טמא
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
ώ<sup>e</sup>rêphâhser-ay-faw'8316שׂרפה

19 - 18 : وَيَأْخُذُ رَجُلٌ طَاهِرٌ زُوفَا وَيَغْمِسُهَا فِي المَاءِ وَيَنْضِحُهُ عَلى الخَيْمَةِ وَعَلى جَمِيعِ الأَمْتِعَةِ وَعَلى الأَنْفُسِ الذِينَ كَانُوا هُنَاكَ وَعَلى الذِي مَسَّ العَظْمَ أَوِ القَتِيل أَوِ المَيِّتَ أَوِ القَبْرَ.

וְלָקַ֨ח אֵזֹ֜וב וְטָבַ֣ל בַּמַּיִם֮ אִ֣ישׁ טָהֹור֒ וְהִזָּ֤ה עַל־הָאֹ֙הֶל֙ וְעַל־כָּל־הַכֵּלִ֔ים וְעַל־הַנְּפָשֹׁ֖ות אֲשֶׁ֣ר הָֽיוּ־שָׁ֑ם וְעַל־הַנֹּגֵ֗עַ בַּעֶ֙צֶם֙<font color="red"><sup>3</font></sup> אֹ֣ו בֶֽחָלָ֔ל אֹ֥ו בַמֵּ֖ת אֹ֥ו בַקָּֽבֶר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ô 'av{o} av176או או
'ô 'av{o} av176או או
'ô 'av{o} av176או או
'êzôbay-zobe'231אזוב
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châlâlkhaw-lawl'2491חלל
ţâbaltaw-bal'2881טבל
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mûthmooth4191מוּת
mayimmah'-yim4325מים
nâga‛naw-gah'5060נגע
nâzâhnaw-zaw'5137נזה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛alal5921על
‛alal5921על
‛alal5921על
‛alal5921על
‛etsemeh'-tsem6106עצם
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
shâmshawm8033שׁם

19 - 19 : يَنْضِحُ الطَّاهِرُ عَلى النَّجِسِ فِي اليَوْمِ الثَّالِثِ وَاليَوْمِ السَّابِعِ. وَيُطَهِّرُهُ فِي اليَوْمِ السَّابِعِ فَيَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَيَرْحَضُ بِمَاءٍ فَيَكُونُ طَاهِراً فِي المَسَاءِ.

וְהִזָּ֤ה הַטָּהֹר֙ עַל־הַטָּמֵ֔א בַּיֹּ֥ום הַשְּׁלִישִׁ֖י וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֑י וְחִטְּאֹו֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָהֵ֥ר בָּעָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
begedbehg'-ed899בּגד
châţâ'khaw-taw'2398חטא
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
ţâhêrtaw-hare'2891טהר
ţâmê'taw-may'2931טמא
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yômyome3117יום
kâbaskaw-bas'3526כּבס
mayimmah'-yim4325מים
nâzâhnaw-zaw'5137נזה
‛alal5921על
‛erebeh'-reb6153ערב
râchatsraw-khats'7364רחץ
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
sh<sup>e</sup>lîyshîyshel-ee-shee'7992שׁלישׁי

19 - 20 : وَأَمَّا الإِنْسَانُ الذِي يَتَنَجَّسُ وَلا يَتَطَهَّرُ فَتُبَادُ تِلكَ النَّفْسُ مِنْ بَيْنِ الجَمَاعَةِ لأَنَّهُ نَجَّسَ مَقْدِسَ الرَّبِّ. مَاءُ النَّجَاسَةِ لمْ يُرَشَّ عَليْهِ. إِنَّهُ نَجِسٌ.

וְאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִטְמָא֙ וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִתֹּ֣וךְ הַקָּהָ֑ל כִּי֩ אֶת־מִקְדַּ֨שׁ יְהוָ֜ה טִמֵּ֗א מֵ֥י נִדָּ֛ה לֹא־זֹרַ֥ק עָלָ֖יו טָמֵ֥א הֽוּא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
zâraqzaw-rak'2236זרק
châţâ'khaw-taw'2398חטא
ţâmê'taw-may'2930טמא
ţâmê'taw-may'2930טמא
ţâmê'taw-may'2931טמא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
kârathkaw-rath'3772כּרת
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh{mik-dawsh'} mik-ked-awsh'4720מקּדשׁ מקדּשׁ
niddâhnid-daw'5079נדּה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛alal5921על
qâhâlkaw-hawl6951קהל

19 - 21 : فَتَكُونُ لهُمْ فَرِيضَةً دَهْرِيَّةً. وَالذِي رَشَّ مَاءَ النَّجَاسَةِ يَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَالذِي مَسَّ مَاءَ النَّجَاسَةِ يَكُونُ نَجِساً إِلى المَسَاءِ.

וְהָיְתָ֥ה לָּהֶ֖ם<font color="red"><sup>1</font></sup> לְחֻקַּ֣ת עֹולָ֑ם וּמַזֵּ֤ה מֵֽי־הַנִּדָּה֙ יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְהַנֹּגֵ֙עַ֙ בְּמֵ֣י הַנִּדָּ֔ה יִטְמָ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
begedbehg'-ed899בּגד
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
ţâmê'taw-may'2930טמא
kâbaskaw-bas'3526כּבס
mayimmah'-yim4325מים
mayimmah'-yim4325מים
nâga‛naw-gah'5060נגע
niddâhnid-daw'5079נדּה
niddâhnid-daw'5079נדּה
nâzâhnaw-zaw'5137נזה
‛adad5704עד
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
‛erebeh'-reb6153ערב

19 - 22 : وَكُلُّ مَا مَسَّهُ النَّجِسُ يَتَنَجَّسُ وَالنَّفْسُ التِي تَمَسُّ تَكُونُ نَجِسَةً إِلى المَسَاءِ)).

וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּע־בֹּ֥ו הַטָּמֵ֖א יִטְמָ֑א וְהַנֶּ֥פֶשׁ הַנֹּגַ֖עַת תִּטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
ţâmê'taw-may'2930טמא
ţâmê'taw-may'2930טמא
ţâmê'taw-may'2931טמא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nâga‛naw-gah'5060נגע
nâga‛naw-gah'5060נגע
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛adad5704עד
‛erebeh'-reb6153ערב