قاموس سترونغ

زكريا الفصل : 13

13 - 1 : ((فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ يَنْبُوعٌ مَفْتُوحاً لِبَيْتِ دَاوُدَ وَلِسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ لِلْخَطِيَّةِ وَلِلْنَجَاسَةِ.

בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ מָקֹ֣ור נִפְתָּ֔ח לְבֵ֥ית דָּוִ֖יד וּלְיֹשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְחַטַּ֖את וּלְנִדָּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bayithbah'-yith1004בּית
dâvid dâvîyd{daw-veed'} daw-veed'1732דּויד דּוד
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
yômyome3117יום
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
mâqôr mâqôr{maw-kore'} maw-kore'4726מקר מקור
niddâhnid-daw'5079נדּה
pâthachpaw-thakh'6605פּתח

13 - 2 : وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ أَنِّي أَقْطَعُ أَسْمَاءَ الأَصْنَامِ مِنَ الأَرْضِ فَلاَ تُذْكَرُ بَعْدُ وَأُزِيلُ الأَنْبِيَاءَ أَيْضاً وَالرُّوحَ النَّجِسَ مِنَ الأَرْضِ.

וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אַכְרִ֞ית אֶת־שְׁמֹ֤ות הָֽעֲצַבִּים֙ מִן־הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יִזָּכְר֖וּ עֹ֑וד וְגַ֧ם אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים וְאֶת־ר֥וּחַ הַטֻּמְאָ֖ה אַעֲבִ֥יר מִן־הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
gamgam1571גּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâkarzaw-kar'2142זכר
ţûm'âhtoom-aw'2932טמאה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yômyome3117יום
kârathkaw-rath'3772כּרת
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâbîy'naw-bee'5030נביא
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛âtsâbaw-tsawb'6091עצב
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא
rûachroo'-akh7307רוּח
shêmshame8034שׁם

13 - 3 : وَيَكُونُ إِذَا تَنَبَّأَ أَحَدٌ بَعْدُ أَنَّ أَبَاهُ وَأُمَّهُ (وَالِدَيْهِ) يَقُولاَنِ لَهُ: لاَ تَعِيشُ لأَنَّكَ تَكَلَّمْتَ بِـالْكَذِبِ بِـاسْمِ الرَّبِّ. فَيَطْعَنُهُ أَبُوهُ وَأُمُّهُ (وَالِدَاهُ) عِنْدَمَا يَتَنَبَّأُ.

וְהָיָ֗ה כִּֽי־יִנָּבֵ֣א אִישׁ֮ עֹוד֒ וְאָמְר֣וּ אֵ֠לָיו אָבִ֨יו וְאִמֹּ֤ו יֹֽלְדָיו֙ לֹ֣א תִֽחְיֶ֔ה כִּ֛י שֶׁ֥קֶר דִּבַּ֖רְתָּ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וּדְקָרֻ֜הוּ אָבִ֧יהוּ וְאִמֹּ֛ו יֹלְדָ֖יו בְּהִנָּבְאֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âbawb1אב
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êmame517אם
'êmame517אם
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâqardaw-kar'1856דּקר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâladyaw-lad'3205ילד
yâladyaw-lad'3205ילד
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâbâ'naw-baw'5012נבא
nâbâ'naw-baw'5012נבא
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
shêmshame8034שׁם
sheqersheh'-ker8267שׁקר

13 - 4 : وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الأَنْبِيَاءَ يَخْزُونَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ رُؤْيَاهُ إِذَا تَنَبَّأَ وَلاَ يَلْبِسُونَ ثَوْبَ شَعْرٍ لأَجْلِ الْغِشِّ.

וְהָיָ֣ה׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֵבֹ֧שׁוּ הַנְּבִיאִ֛ים אִ֥ישׁ מֵחֶזְיֹנֹ֖ו בְּהִנָּֽבְאֹתֹ֑ו וְלֹ֧א יִלְבְּשׁ֛וּ אַדֶּ֥רֶת שֵׂעָ֖ר לְמַ֥עַן כַּחֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'adderethad-deh'-reth155אדּרת
'îysheesh376אישׁ
bûshboosh954בּוּשׁ
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yômyome3117יום
kâchashkaw-khash'3584כּחשׁ
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâbash lâbêsh{law-bash'} law-bashe'3847לבשׁ לבשׁ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
ma‛anmah'-an4616מען
nâbâ'naw-baw'5012נבא
nâbîy'naw-bee'5030נביא
ώê‛âr ώa‛ar{say-awr'} sah'-ar8181שׂער שׂער

13 - 5 : بَلْ يَقُولُ: لَسْتُ أَنَا نَبِيّاً. أَنَا إِنْسَانٌ فَالِحُ الأَرْضِ لأَنَّ إِنْسَاناً اقْتَنَانِي مِنْ صِبَايَ.

וְאָמַ֕ר לֹ֥א נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי אִישׁ־עֹבֵ֤ד אֲדָמָה֙ אָנֹ֔כִי כִּ֥י אָדָ֖ם הִקְנַ֥נִי מִנְּעוּרָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
qânâhkaw-naw'7069קנה

13 - 6 : فَيَسْأَلَهُ: مَا هَذِهِ الْجُرُوحُ فِي يَدَيْكَ؟ فَيَقُولُ: هِيَ الَّتِي جُرِحْتُ بِهَا فِي بَيْتِ أَحِبَّائِي.

וְאָמַ֣ר אֵלָ֔יו מָ֧ה הַמַּכֹּ֛ות הָאֵ֖לֶּה בֵּ֣ין יָדֶ֑יךָ וְאָמַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכֵּ֖יתִי בֵּ֥ית מְאַהֲבָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êllehale'-leh428אלּה
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bêynbane996בּין
bayithbah'-yith1004בּית
yâdyawd3027יד
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
makkâh makkeh{mak-kaw'} mak-keh'4347מכּה מכּה
nâkâhnaw-kaw'5221נכה

13 - 7 : ((اِسْتَيْقِظْ يَا سَيْفُ عَلَى رَاعِيَّ وَعَلَى رَجُلِ رِفْقَتِي يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ. اضْرِبِ الرَّاعِيَ فَتَتَشَتَّتَ الْغَنَمُ وَأَرُدُّ يَدِي عَلَى الصِّغَارِ.

חֶ֗רֶב עוּרִ֤י עַל־רֹעִי֙ וְעַל־גֶּ֣בֶר עֲמִיתִ֔י נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות הַ֤ךְ אֶת־הָֽרֹעֶה֙ וּתְפוּצֶ֣יןָ הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֹתִ֥י יָדִ֖י עַל־הַצֹּעֲרִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gebergheh'-ber1397גּבר
cherebkheh'-reb2719חרב
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛ûroor5782עוּר
‛alal5921על
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âmîythaw-meeth'5997עמית
pûtspoots6327פּוּץ
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא
tsâ‛artsaw-ar'6819צער
râ‛âhraw-aw'7462רעה
râ‛âhraw-aw'7462רעה
shûbshoob7725שׁוּב

13 - 8 : وَيَكُونُ فِي كُلِّ الأَرْضِ يَقُولُ الرَّبُّ أَنَّ ثُلْثَيْنِ مِنْهَا يُقْطَعَانِ وَيَمُوتَانِ وَالثُّلْثَ يَبْقَى فِيهَا.

וְהָיָ֤ה בְכָל־הָאָ֙רֶץ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה פִּֽי־שְׁנַ֣יִם בָּ֔הּ יִכָּרְת֖וּ יִגְוָ֑עוּ וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית יִוָּ֥תֶר בָּֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
gâva‛gaw-vah'1478גּוע
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtharyaw-thar'3498יתר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kârathkaw-rath'3772כּרת
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
pehpeh6310פּה
sh<sup>e</sup>lîyshîyshel-ee-shee'7992שׁלישׁי
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

13 - 9 : وَأُدْخِلُ الثُّلْثَ فِي النَّارِ وَأَمْحَصُهُمْ كَمَحْصِ الْفِضَّةِ وَأَمْتَحِنُهُمُ امْتِحَانَ الذَّهَبِ. هُوَ يَدْعُو بِـاسْمِي وَأَنَا أُجِيبُهُ. أَقُولُ: هُوَ شَعْبِي وَهُوَ يَقُولُ: الرَّبُّ إِلَهِي)).

וְהֵבֵאתִ֤י אֶת־הַשְּׁלִשִׁית֙ בָּאֵ֔שׁ וּצְרַפְתִּים֙ כִּצְרֹ֣ף אֶת־הַכֶּ֔סֶף וּבְחַנְתִּ֖ים כִּבְחֹ֣ן אֶת־הַזָּהָ֑ב ה֣וּא׀ יִקְרָ֣א בִשְׁמִ֗י וַֽאֲנִי אֶעֱנֶ֣ה אֹתֹ֔ו אָמַ֙רְתִּי֙ עַמִּ֣י ה֔וּא וְה֥וּא יֹאמַ֖ר יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'êshaysh784אשׁ
bô'bo935בּוא
bâchanbaw-khan'974בּחן
bâchanbaw-khan'974בּחן
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kesephkeh'-sef3701כּסף
‛amam5971עם
‛ânâhaw-naw'6030ענה
tsâraphtsaw-raf'6884צרף
tsâraphtsaw-raf'6884צרף
qârâ'kaw-raw'7121קרא
sh<sup>e</sup>lîyshîyshel-ee-shee'7992שׁלישׁי
shêmshame8034שׁם