1 - 1 : اَلْوَحْيُ الَّذِي رَآهُ حَبَقُّوقُ النَّبِيُّ: =شكوى حبقوق
הַמַּשָּׂא֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה חֲבַקּ֖וּק הַנָּבִֽיא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
chăbaqqûq | khab-ak-kook' | 2265 | חבקּוּק |
châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
maώώâ' | mas-saw' | 4853 | משּׂא |
nâbîy' | naw-bee' | 5030 | נביא |
1 - 2 : حَتَّى مَتَى يَا رَبُّ أَدْعُو وَأَنْتَ لاَ تَسْمَعُ؟ أَصْرُخُ إِلَيْكَ مِنَ الظُّلْمِ وَأَنْتَ لاَ تُخَلِّصُ؟
עַד־אָ֧נָה יְהוָ֛ה שִׁוַּ֖עְתִּי וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע אֶזְעַ֥ק אֵלֶ֛יךָ חָמָ֖ס וְלֹ֥א תֹושִֽׁיעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
zâ‛aq | zaw-ak' | 2199 | זעק |
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛ad | ad | 5704 | עד |
shâva‛ | shaw-vah' | 7768 | שׁוע |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
1 - 3 : لِمَ تُرِينِي إِثْماً وَتُبْصِرُ جَوْراً وَقُدَّامِي اغْتِصَابٌ وَظُلْمٌ وَيَحْدُثُ خِصَامٌ وَتَرْفَعُ الْمُخَاصَمَةُ نَفْسَهَا؟
לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָדֹ֖ון יִשָּֽׂא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
mâdôn | maw-dohn' | 4066 | מדון |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛âmâl | aw-mawl' | 5999 | עמל |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
shôd shôd | {shode} shode | 7701 | שׁוד שׁד |
1 - 4 : لِذَلِكَ جَمَدَتِ الشَّرِيعَةُ وَلاَ يَخْرُجُ الْحُكْمُ بَتَّةً لأَنَّ الشِّرِّيرَ يُحِيطُ بِالصِّدِّيقِ فَلِذَلِكَ يَخْرُجُ الْحُكْمُ مُعَوَّجاً.
עַל־כֵּן֙ תָּפ֣וּג תֹּורָ֔ה וְלֹֽא־יֵצֵ֥א לָנֶ֖צַח מִשְׁפָּ֑ט כִּ֤י רָשָׁע֙ מַכְתִּ֣יר אֶת־הַצַּדִּ֔יק עַל־כֵּ֛ן יֵצֵ֥א מִשְׁפָּ֖ט מְעֻקָּֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâthar | kaw-thar' | 3803 | כּתר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âqal | aw-kal' | 6127 | עקל |
pûg | poog | 6313 | פּוּג |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
1 - 5 : ((اُنْظُرُوا بَيْنَ الأُمَمِ وَأَبْصِرُوا وَتَحَيَّرُوا حَيْرَةً. لأَنِّي عَامِلٌ عَمَلاً فِي أَيَّامِكُمْ لاَ تُصَدِّقُونَ بِهِ إِنْ أُخْبِرَ بِهِ.
רְא֤וּ בַגֹּויִם֙ וְֽהַבִּ֔יטוּ וְהִֽתַּמְּה֖וּ תְּמָ֑הוּ כִּי־פֹ֙עַל֙ פֹּעֵ֣ל בִּֽימֵיכֶ֔ם לֹ֥א תַאֲמִ֖ינוּ כִּ֥י יְסֻפָּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
yôm | yome | 3117 | יום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
tâmahh | taw-mah' | 8539 | תּמהּ |
1 - 6 : فَهَئَنَذَا مُقِيمٌ الْكِلْدَانِيِّينَ الأُمَّةَ الْمُرَّةَ الْقَاحِمَةَ السَّالِكَةَ فِي رِحَابِ الأَرْضِ لِتَمْلِكَ مَسَاكِنَ لَيْسَتْ لَهَا.
כִּֽי־הִנְנִ֤י מֵקִים֙ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים הַגֹּ֖וי הַמַּ֣ר וְהַנִּמְהָ֑ר הַֽהֹולֵךְ֙ לְמֶרְחֲבֵי־אֶ֔רֶץ לָרֶ֖שֶׁת מִשְׁכָּנֹ֥ות לֹּא־לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yârash yârêsh | {yaw-rash'} yaw-raysh' | 3423 | ירשׁ ירשׁ |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kaώdîy kaώdîymâh | {kas-dee'} kas-dee'-maw | 3778 | כּשׂדּימה כּשׂדּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâhar | maw-har' | 4116 | מהר |
mar mârâh | {mar} maw-raw' | 4751 | מרה מר |
merchâb | mer-khawb' | 4800 | מרחב |
mishkân | mish-kawn' | 4908 | משׁכּן |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
1 - 7 : هِيَ هَائِلَةٌ وَمَخُوفَةٌ. مِنْ قِبَلِ نَفْسِهَا يَخْرُجُ حُكْمُهَا وَجَلاَلُهَا.
אָיֹ֥ם וְנֹורָ֖א ה֑וּא מִמֶּ֕נּוּ מִשְׁפָּטֹ֥ו וּשְׂאֵתֹ֖ו יֵצֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âyôm | aw-yome' | 366 | אים |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
1 - 8 : وَخَيْلُهَا أَسْرَعُ مِنَ النُّمُورِ وَأَحَدُّ مِنْ ذِئَابِ الْمَسَاءِ وَفُرْسَانُهَا يَنْتَشِرُونَ وَيَأْتُونَ مِنْ بَعِيدٍ وَيَطِيرُونَ كَـالنَّسْرِ الْمُسْرِعِ إِلَى الأَكْلِ.
וְקַלּ֨וּ מִנְּמֵרִ֜ים סוּסָ֗יו וְחַדּוּ֙ מִזְּאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב וּפָ֖שׁוּ פָּֽרָשָׁ֑יו וּפָֽרָשָׁיו֙ מֵרָחֹ֣וק יָבֹ֔אוּ יָעֻ֕פוּ כְּנֶ֖שֶׁר חָ֥שׁ לֶאֱכֹֽול׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
châdad | khaw-dad' | 2300 | חדד |
chûsh | koosh | 2363 | חוּשׁ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nesher | neh'-sher | 5404 | נשׁר |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
‛ûph | oof | 5774 | עוּף |
‛ereb | eh'-reb | 6153 | ערב |
pûsh | poosh | 6335 | פּוּשׁ |
pârâsh | paw-rawsh' | 6571 | פּרשׁ |
pârâsh | paw-rawsh' | 6571 | פּרשׁ |
qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
1 - 9 : يَأْتُونَ كُلُّهُمْ لِلظُّلْمِ. مَنْظَرُ وُجُوهِهِمْ إِلَى قُدَّامٍ وَيَجْمَعُونَ سَبْياً كَـالرَّمْلِ.
כֻּלֹּה֙ לְחָמָ֣ס יָבֹ֔וא מְגַמַּ֥ת פְּנֵיהֶ֖ם קָדִ֑ימָה וַיֶּאֱסֹ֥ף כַּחֹ֖ול שֶֽׁבִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
bô' | bo | 935 | בּוא |
chôl | khole | 2344 | חול |
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
m<sup>e</sup>gammâh | meg-am-maw' | 4041 | מגמּה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qâdîym qâdim | {kaw-deem'} kaw-deem' | 6921 | קדם קדים |
sh<sup>e</sup>bîy | sheb-ee' | 7628 | שׁבי |
1 - 10 : وَهِيَ تَسْخَرُ مِنَ الْمُلُوكِ وَالرُّؤَسَاءُ ضِحْكَةٌ لَهَا. وَتَضْحَكُ عَلَى كُلِّ حِصْنٍ وَتُكَوِّمُ التُّرَابَ وَتَأْخُذُهُ.
וְהוּא֙ בַּמְּלָכִ֣ים יִתְקַלָּ֔ס וְרֹזְנִ֖ים מִשְׂחָ֣ק לֹ֑ו ה֚וּא לְכָל־מִבְצָ֣ר יִשְׂחָ֔ק וַיִּצְבֹּ֥ר עָפָ֖ר וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lâkad | law-kad' | 3920 | לכד |
mibtsâr mibtsârâh | {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' | 4013 | מבצרה מבצר |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
miώchâq | mis-khawk' | 4890 | משׂחק |
‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
tsâbar | tsaw-bar' | 6651 | צבר |
qâlas | kaw-las' | 7046 | קלס |
râzan | raw-zan' | 7336 | רזן |
ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
1 - 11 : ثُمَّ تَتَعَدَّى رُوحُهَا فَتَعْبُرُ وَتَأْثَمُ. هَذِهِ قُوَّتُهَا إِلَهُهَا)).
אָ֣ז חָלַ֥ף ר֛וּחַ וַֽיַּעֲבֹ֖ר וְאָשֵׁ֑ם ז֥וּ כֹחֹ֖ו לֵאלֹהֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âz | awz | 227 | אז |
'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
'âsham 'âshêm | {aw-sham'} aw-shame' | 816 | אשׁם אשׁם |
zû | zoo | 2098 | זוּ |
châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
1 - 12 : أَلَسْتَ أَنْتَ مُنْذُ الأَزَلِ يَا رَبُّ إِلَهِي قُدُّوسِي؟ لاَ نَمُوتُ. يَا رَبُّ لِلْحُكْمِ جَعَلْتَهَا وَيَا صَخْرُ لِلتَّأْدِيبِ أَسَّسْتَهَا.
הֲלֹ֧וא אַתָּ֣ה מִקֶּ֗דֶם יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛י קְדֹשִׁ֖י לֹ֣א נָמ֑וּת יְהוָה֙ לְמִשְׁפָּ֣ט שַׂמְתֹּ֔ו וְצ֖וּר לְהֹוכִ֥יחַ יְסַדְתֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâkach | yaw-kakh' | 3198 | יכח |
yâsad | yaw-sad' | 3245 | יסד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
1 - 13 : عَيْنَاكَ أَطْهَرُ مِنْ أَنْ تَنْظُرَا الشَّرَّ وَلاَ تَسْتَطِيعُ النَّظَرَ إِلَى الْجَوْرِ فَلِمَ تَنْظُرُ إِلَى النَّاهِبِينَ وَتَصْمُتُ حِينَ يَبْلَعُ الشِّرِّيرُ مَنْ هُوَ أَبَرُّ مِنْهُ؟
טְהֹ֤ור עֵינַ֙יִם֙ מֵרְאֹ֣ות רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בֹּֽוגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
chârash | khaw-rash' | 2790 | חרשׁ |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛âmâl | aw-mawl' | 5999 | עמל |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
1 - 14 : وَتَجْعَلُ النَّاسَ كَسَمَكِ الْبَحْرِ كَدَبَّابَاتٍ لاَ سُلْطَانَ لَهَا.
וַתַּעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם כִּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם כְּרֶ֖מֶשׂ לֹא־מֹשֵׁ֥ל בֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
dâg dâ'g | {dawg} dawg | 1709 | דּאג דּג<sup>o</sup> |
yâm | yawm | 3220 | ים |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
remeώ | reh'-mes | 7431 | רמשׂ |
1 - 15 : تُطْلِعُ الْكُلَّ بِشِصِّهَا وَتَصْطَادُهُمْ بِشَبَكَتِهَا وَتَجْمَعُهُمْ فِي مِصْيَدَتِهَا فَلِذَلِكَ تَفْرَحُ وَتَبْتَهِجُ.
כֻּלֹּה֙ בְּחַכָּ֣ה הֵֽעֲלָ֔ה יְגֹרֵ֣הוּ בְחֶרְמֹ֔ו וְיַאַסְפֵ֖הוּ בְּמִכְמַרְתֹּ֑ו עַל־כֵּ֖ן יִשְׂמַ֥ח וְיָגִֽיל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
gîyl gûl | {gheel} gool | 1523 | גּוּל גּיל |
gârar | gaw-rar' | 1641 | גּרר |
chakkâh | khak-kaw' | 2443 | חכּה |
chêrem cherem | {khay'-rem} kheh'-rem | 2764 | חרם חרם |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mikmereth mikmôreth | {mik-meh'-reth} mik-mo'-reth | 4365 | מכמרת מכמרת |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
1 - 16 : لِذَلِكَ تَذْبَحُ لِشَبَكَتِهَا وَتُبَخِّرُ لِمِصْيَدَتِهَا لأَنَّهُ بِهِمَا سَمِنَ نَصِيبُهَا وَطَعَامُهَا مُسَمَّنٌ.
עַל־כֵּן֙ יְזַבֵּ֣חַ לְחֶרְמֹ֔ו וִֽיקַטֵּ֖ר לְמִכְמַרְתֹּ֑ו כִּ֤י בָהֵ֙מָּה֙ שָׁמֵ֣ן חֶלְקֹ֔ו וּמַאֲכָלֹ֖ו בְּרִאָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bârîy' | baw-ree' | 1277 | בּריא |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
zâbach | zaw-bakh' | 2076 | זבח |
chêleq | khay'-lek | 2506 | חלק |
chêrem cherem | {khay'-rem} kheh'-rem | 2764 | חרם חרם |
kîy | kee | 3588 | כּי |
ma'ăkâl | mah-ak-awl' | 3978 | מאכל |
mikmereth mikmôreth | {mik-meh'-reth} mik-mo'-reth | 4365 | מכמרת מכמרת |
‛al | al | 5921 | על |
qâţar | kaw-tar' | 6999 | קטר |
shâmên | shaw-mane' | 8082 | שׁמן |
1 - 17 : أَفَلأَجْلِ هَذَا تَفْرَغُ شَبَكَتُهَا وَلاَ تَعْفُو عَنْ قَتْلِ الأُمَمِ دَائِماً؟
הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמֹ֑ו וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גֹּויִ֖ם לֹ֥א יַחְמֹֽול׃