2 - 1 : وَفِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ مُلْكِ نَبُوخَذْنَصَّرَ حَلُمَ نَبُوخَذْنَصَّرُ أَحْلاَماً فَانْزَعَجَتْ رُوحُهُ وَطَارَ عَنْهُ نَوْمُهُ.
וּבִשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֗יִם לְמַלְכוּת֙ נְבֻֽכַדְנֶצַּ֔ר חָלַ֥ם נְבֻֽכַדְנֶצַּ֖ר חֲלֹמֹ֑ות וַתִּתְפָּ֣עֶם רוּחֹ֔ו וּשְׁנָתֹ֖ו נִהְיְתָ֥ה עָלָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
malkûth malkûth malkûyâh | {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' | 4438 | מלכיּה מלכת מלכוּת |
נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר | n<sup>e</sup>bûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr | 5019 | נבוּכדנאצּר |
נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר | n<sup>e</sup>bûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr | 5019 | נבוּכדנאצּר |
‛al | al | 5921 | על |
pâ‛am | paw-am' | 6470 | פּעם |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
shênâh shênâ' | {shay-naw'} shay-naw' | 8142 | שׁנא שׁנה |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
2 - 2 : فَأَمَرَ الْمَلِكُ بِأَنْ يُسْتَدْعَى الْمَجُوسُ وَالسَّحَرَةُ وَالْعَرَّافُونَ وَالْكِلْدَانِيُّونَ لِيُخْبِرُوا الْمَلِكَ بِأَحْلاَمِهِ. فَأَتُوا وَوَقَفُوا أَمَامَ الْمَلِكِ.
וַיֹּ֣אמֶר הַ֠מֶּלֶךְ לִקְרֹ֨א לַֽחַרְטֻמִּ֜ים וְלָֽאַשָּׁפִ֗ים וְלַֽמְכַשְּׁפִים֙ וְלַכַּשְׂדִּ֔ים לְהַגִּ֥יד לַמֶּ֖לֶךְ חֲלֹמֹתָ֑יו וַיָּבֹ֕אוּ וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ashshâph | ash-shawf' | 825 | אשּׁף |
bô' | bo | 935 | בּוא |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
charţôm | khar-tome' | 2748 | חרטם |
kaώdîy kaώdîymâh | {kas-dee'} kas-dee'-maw | 3778 | כּשׂדּימה כּשׂדּי |
kâshaph | kaw-shaf' | 3784 | כּשׁף |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
2 - 3 : فَقَالَ لَهُمُ الْمَلِكُ: ((قَدْ حَلُمْتُ حُلْماً وَانْزَعَجَتْ رُوحِي لِمَعْرِفَةِ الْحُلْمِ)).
וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם הַמֶּ֖לֶךְ חֲלֹ֣ום חָלָ֑מְתִּי וַתִּפָּ֣עֶם רוּחִ֔י לָדַ֖עַת אֶֽת־הַחֲלֹֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
pâ‛am | paw-am' | 6470 | פּעם |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
2 - 4 : فَكَلَّمَ الْكِلْدَانِيُّونَ الْمَلِكَ بِـالأَرَامِيَّةِ: ((عِشْ أَيُّهَا الْمَلِكُ إِلَى الأَبَدِ. أَخْبِرْ عَبِيدَكَ بِـالْحُلْمِ فَنُبَيِّنَ تَعْبِيرَهُ)).
וַֽיְדַבְּר֧וּ הַכַּשְׂדִּ֛ים לַמֶּ֖לֶךְ אֲרָמִ֑ית מַלְכָּא֙ לְעָלְמִ֣ין חֱיִ֔י אֱמַ֥ר חֶלְמָ֛א <font color="brown">לְעַבְדַּיִךְ</font> <font color="blue">לְעַבְדָ֖ךְ</font> וּפִשְׁרָ֥א נְחַוֵּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ărâmîyth | ar-aw-meeth' | 762 | ארמית |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chăyâ' chăyâh | {khah-yaw'} khah-yaw' | 2418 | חיה חיא |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
kaώdîy kaώdîymâh | {kas-dee'} kas-dee'-maw | 3778 | כּשׂדּימה כּשׂדּי |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
‛ăbad | ab-ad' | 5649 | עבד |
‛âlam | aw-lam' | 5957 | עלם |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
2 - 5 : فَقَالَ الْمَلِكُ لِلْكِلْدَانِيِّينَ: ((قَدْ خَرَجَ مِنِّي الْقَوْلُ: إِنْ لَمْ تُنْبِئُونِي بِـالْحُلْمِ وَبِتَعْبِيرِهِ تُصَيَّرُونَ إِرْباً إِرْباً وَتُجْعَلُ بُيُوتُكُمْ مَزْبَلَةً.
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר <font color="brown">לְכַשְׂדָּיֵא</font> <font color="blue">לְכַשְׂדָּאֵ֔י</font> מִלְּתָ֖א מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהֹֽודְעוּנַּ֙נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכֹ֖ון נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăzâd | az-awd' | 230 | אזד |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
bayith | bah-yith | 1005 | בּית |
haddâm | had-dawm' | 1917 | הדּם |
hên | hane | 2006 | הן |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
kaώday | kas-dah'ee | 3779 | כּשׂדּי |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
millâh | mil-law' | 4406 | מלּה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
n<sup>e</sup>vâlû n<sup>e</sup>vâlîy | {nev-aw-loo'} nev-aw-lee' | 5122 | נולי נולוּ |
‛ăbad | ab-ad' | 5648 | עבד |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
ώûm | soom | 7761 | שׂוּם |
2 - 6 : وَإِنْ بَيَّنْتُمُ الْحُلْمَ وَتَعْبِيرَهُ تَنَالُونَ مِنْ قِبَلِي هَدَايَا وَحَلاَوِينَ وَإِكْرَاماً عَظِيماً. فَبَيِّنُوا لِي الْحُلْمَ وَتَعْبِيرَهُ)).
וְהֵ֨ן חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵהּ֙ תְּֽהַחֲוֹ֔ן מַתְּנָ֤ן וּנְבִזְבָּה֙ וִיקָ֣ר שַׂגִּ֔יא תְּקַבְּל֖וּן מִן־קֳדָמָ֑י לָהֵ֕ן חֶלְמָ֥א וּפִשְׁרֵ֖הּ הַחֲוֹֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hên | hane | 2006 | הן |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
y<sup>e</sup>qâr | yek-awr' | 3367 | יקר |
lâhên | law-hane' | 3861 | להן |
min | min | 4481 | מן |
matt<sup>e</sup>nâ' | mat-ten-aw' | 4978 | מתּנא |
n<sup>e</sup>bizbâh | neb-iz-baw' | 5023 | נבזבּה |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
q<sup>e</sup>bal | keb-al' | 6902 | קבל |
ώaggîy' | sag-ghee' | 7690 | שׂגּיא |
2 - 7 : فَأَجَابُوا ثَانِيَةً: ((لِيُخْبِرِ الْمَلِكُ عَبِيدَهُ بِـالْحُلْمِ فَنُبَيِّنَ تَعْبِيرَهُ)).
עֲנֹ֥ו תִנְיָנ֖וּת וְאָמְרִ֑ין מַלְכָּ֕א חֶלְמָ֛א יֵאמַ֥ר לְעַבְדֹ֖והִי וּפִשְׁרָ֥ה נְהַחֲוֵֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
‛ăbad | ab-ad' | 5649 | עבד |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
tinyânûth | tin-yaw-nooth' | 8579 | תּנינוּת |
2 - 8 : قَالَ الْمَلِكُ: ((إِنِّي أَعْلَمُ يَقِيناً أَنَّكُمْ تَكْتَسِبُونَ وَقْتاً إِذْ رَأَيْتُمْ أَنَّ الْقَوْلَ قَدْ خَرَجَ مِنِّي
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר מִן־יַצִּיב֙ יָדַ֣ע אֲנָ֔ה דִּ֥י עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזֵיתֹ֔ון דִּ֥י אַזְדָּ֖א מִנִּ֥י מִלְּתָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăzâd | az-awd' | 230 | אזד |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ănâ' 'ănâh | {an-aw'} an-aw' | 576 | אנה אנא |
'antûn | an-toon' | 608 | אנתּוּן |
dîy | dee | 1768 | דּי |
z<sup>e</sup>ban | zeb-an' | 2084 | זבן |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
yatstsîyb | yats-tseeb' | 3330 | יצּיב |
kôl | kole | 3606 | כּל |
millâh | mil-law' | 4406 | מלּה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
‛iddân | id-dawn' | 5732 | עדּן |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
2 - 9 : بِأَنَّهُ إِنْ لَمْ تُنْبِئُونِي بِـالْحُلْمِ فَقَضَاؤُكُمْ وَاحِدٌ. لأَنَّكُمْ قَدِ اتَّفَقْتُمْ عَلَى كَلاَمٍ كَذِبٍ وَفَاسِدٍ لِتَتَكَلَّمُوا بِهِ قُدَّامِي إِلَى أَنْ يَتَحَوَّلَ الْوَقْتُ. فَأَخْبِرُونِي بِـالْحُلْمِ فَأَعْلَمَ أَنَّكُمْ تُبَيِّنُونَ لِي تَعْبِيرَهُ)).
דִּ֣י הֵן־חֶלְמָא֩ לָ֨א תְהֹֽודְעֻנַּ֜נִי חֲדָה־הִ֣יא דָֽתְכֹ֗ון וּמִלָּ֨ה כִדְבָ֤ה וּשְׁחִיתָה֙ <font color="brown">הַזְמִנְתּוּן</font> <font color="blue">הִזְדְּמִנְתּוּן֙<font color="red"><sup>a</font></sup></font> לְמֵאמַ֣ר קָֽדָמַ֔י עַ֛ד דִּ֥י עִדָּנָ֖א יִשְׁתַּנֵּ֑א לָהֵ֗ן חֶלְמָא֙ אֱמַ֣רוּ לִ֔י וְֽאִנְדַּ֕ע דִּ֥י פִשְׁרֵ֖הּ תְּהַחֲוֻנַּֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dâth | dawth | 1882 | דּת |
hên | hane | 2006 | הן |
z<sup>e</sup>man | zem-an' | 2164 | זמן |
chad | khad | 2298 | חד |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
k<sup>e</sup>dab | ked-ab' | 3538 | כּדב |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
lâhên | law-hane' | 3861 | להן |
millâh | mil-law' | 4406 | מלּה |
‛ad | ad | 5705 | עד |
‛iddân | id-dawn' | 5732 | עדּן |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
sh<sup>e</sup>chath | shekh-ath' | 7844 | שׁחת |
sh<sup>e</sup>nâ' | shen-aw' | 8133 | שׁנא |
2 - 10 : أَجَابَ الْكِلْدَانِيُّونَ قُدَّامَ الْمَلِكِ: ((لَيْسَ عَلَى الأَرْضِ إِنْسَانٌ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُبَيِّنَ أَمْرَ الْمَلِكِ. لِذَلِكَ لَيْسَ مَلِكٌ عَظِيمٌ ذُو سُلْطَانٍ سَأَلَ أَمْراً مِثْلَ هَذَا مِنْ مَجُوسِيٍّ أَوْ سَاحِرٍ أَوْ كِلْدَانِيٍّ.
עֲנֹ֨ו <font color="brown">כַשְׂדָּיֵא</font> <font color="blue">כַשְׂדָּאֵ֤י</font> קֳדָם־מַלְכָּא֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לָֽא־אִיתַ֤י אֲנָשׁ֙ עַל־יַבֶּשְׁתָּ֔א דִּ֚י מִלַּ֣ת מַלְכָּ֔א יוּכַ֖ל לְהַחֲוָיָ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֚י כָּל־מֶ֙לֶךְ֙ רַ֣ב וְשַׁלִּ֔יט מִלָּ֤ה כִדְנָה֙ לָ֣א שְׁאֵ֔ל לְכָל־חַרְטֹּ֖ם וְאָשַׁ֥ף וְכַשְׂדָּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îythay | ee-thah'ee | 383 | איתי |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ĕnâsh 'ĕnash | {en-awsh'} en-ash' | 606 | אנשׁ אנשׁ |
'ashshâph | ash-shawf' | 826 | אשּׁף |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dên | dane | 1836 | דּן |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
charţôm | khar-tome' | 2749 | חרטם |
yabbesheth | yab-beh'-sheth | 3007 | יבּשׁת |
y<sup>e</sup>kêl y<sup>e</sup>kîyl | {yek-ale'} yek-eel' | 3202 | יכיל יכל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kaώday | kas-dah'ee | 3779 | כּשׂדּי |
kaώday | kas-dah'ee | 3779 | כּשׂדּי |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
millâh | mil-law' | 4406 | מלּה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
‛al | al | 5922 | על |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
rab | rab | 7229 | רב |
sh<sup>e</sup>'êl | sheh-ale' | 7593 | שׁאל |
shallîyţ | shal-leet' | 7990 | שׁלּיט |
2 - 11 : وَالأَمْرُ الَّذِي يَطْلُبُهُ الْمَلِكُ عَسِرٌ وَلَيْسَ آخَرُ يُبَيِّنُهُ قُدَّامَ الْمَلِكِ غَيْرَ الآلِهَةِ الَّذِينَ لَيْسَتْ سُكْنَاهُمْ مَعَ الْبَشَرِ)).
וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְהֹ֔ון עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֹֽוהִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ochŏrân | okh-or-awn' | 321 | אחרן |
'îythay | ee-thah'ee | 383 | איתי |
'îythay | ee-thah'ee | 383 | איתי |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
b<sup>e</sup>ώar | bes-ar' | 1321 | בּשׂר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
yaqqîyr | yak-keer' | 3358 | יקּיר |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
lâhên | law-hane' | 3861 | להן |
m<sup>e</sup>dôr m<sup>e</sup>dôr m<sup>e</sup>dâr | {med-ore'} {med-ore'} med-awr' | 4070 | מדר מדר מדור |
millâh | mil-law' | 4406 | מלּה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
‛im | eem | 5974 | עם |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
sh<sup>e</sup>'êl | sheh-ale' | 7593 | שׁאל |
2 - 12 : لأَجْلِ ذَلِكَ غَضِبَ الْمَلِكُ وَاغْتَاظَ جِدّاً وَأَمَرَ بِإِبَادَةِ كُلِّ حُكَمَاءِ بَابِلَ.
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה מַלְכָּ֕א בְּנַ֖ס וּקְצַ֣ף שַׂגִּ֑יא וַאֲמַר֙ לְהֹ֣ובָדָ֔ה לְכֹ֖ל חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbad | ab-ad' | 7 | אבד |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
b<sup>e</sup>nas | ben-as' | 1149 | בּנס |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
q<sup>e</sup>tsaph | kets-af' | 7108 | קצף |
ώaggîy' | sag-ghee' | 7690 | שׂגּיא |
2 - 13 : فَخَرَجَ الأَمْرُ وَكَانَ الْحُكَمَاءُ يُقْتَلُونَ. فَطَلَبُوا دَانِيآلَ وَأَصْحَابَهُ لِيَقْتُلُوهُمْ.
וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְעֹ֛ו דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְרֹ֖והִי לְהִתְקְטָלָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>‛â' b<sup>e</sup>‛âh | {beh-aw'} beh-aw' | 1156 | בּעה בּעא |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
dâth | dawth | 1882 | דּת |
chăbar | khab-ar' | 2269 | חבר |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
n<sup>e</sup>phaq | nef-ak' | 5312 | נפק |
q<sup>e</sup>ţal | ket-al' | 6992 | קטל |
q<sup>e</sup>ţal | ket-al' | 6992 | קטל |
2 - 14 : حِينَئِذٍ أَجَابَ دَانِيآلُ بِحِكْمَةٍ وَعَقْلٍ لأَرْيُوخَ رَئِيسِ شُرَطِ الْمَلِكِ الَّذِي خَرَجَ لِيَقْتُلَ حُكَمَاءَ بَابِلَ:
בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל<font color="red"><sup>3</font></sup> הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְיֹ֕וךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ăryôk | ar-yoke' | 746 | אריוך |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
ţabbâch | tab-bawkh' | 2877 | טבּח |
ţ<sup>e</sup>‛êm | teh-ame' | 2942 | טעם |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
n<sup>e</sup>phaq | nef-ak' | 5312 | נפק |
‛êţâ' | ay-taw' | 5843 | עטא |
q<sup>e</sup>ţal | ket-al' | 6992 | קטל |
rab | rab | 7229 | רב |
tûb | toob | 8421 | תּוּב |
2 - 15 : ((لِمَاذَا اشْتَدَّ الأَمْرُ مِنْ قِبَلِ الْمَلِكِ؟)) حِينَئِذٍ أَخْبَرَ أَرْيُوخُ دَانِيآلَ بِـالأَمْرِ.
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיֹוךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הֹודַ֥ע אַרְיֹ֖וךְ לְדָנִיֵּֽאל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ăryôk | ar-yoke' | 746 | אריוך |
'ăryôk | ar-yoke' | 746 | אריוך |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
dâth | dawth | 1882 | דּת |
chătsaph | khats-af' | 2685 | חצף |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
‛al | al | 5922 | על |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
shallîyţ | shal-leet' | 7990 | שׁלּיט |
2 - 16 : فَدَخَلَ دَانِيآلُ وَطَلَبَ مِنَ الْمَلِكِ أَنْ يُعْطِيَهُ وَقْتاً فَيُبَيِّنُ لِلْمَلِكِ التَّعْبِيرَ.
וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־מַלְכָּ֑א דִּ֚י זְמָ֣ן יִנְתֵּן־לֵ֔הּ וּפִשְׁרָ֖א לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>‛â' b<sup>e</sup>‛âh | {beh-aw'} beh-aw' | 1156 | בּעה בּעא |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
z<sup>e</sup>mân | zem-awn' | 2166 | זמן |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
n<sup>e</sup>than | neth-an' | 5415 | נתן |
‛ălal | al-al' | 5954 | עלל |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
2 - 17 : حِينَئِذٍ مَضَى دَانِيآلُ إِلَى بَيْتِهِ وَأَعْلَمَ حَنَنْيَا وَمِيشَائِيلَ وَعَزَرْيَا أَصْحَابَهُ بِـالأَمْرِ
אֱדַ֥יִן דָּֽנִיֵּ֖אל לְבַיְתֵ֣הּ אֲזַ֑ל וְ֠לַחֲנַנְיָה מִֽישָׁאֵ֧ל וַעֲזַרְיָ֛ה חַבְרֹ֖והִי מִלְּתָ֥א הֹודַֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ăzal | az-al' | 236 | אזל |
bayith | bah-yith | 1005 | בּית |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chăbar | khab-ar' | 2269 | חבר |
chănanyâh chănanyâhû | {khan-an-yaw'} khan-an-yaw'-hoo | 2608 | חנניהוּ חנניה |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
mîyshâ'êl | mee-shaw-ale' | 4333 | מישׁאל |
‛ăzaryâh | az-ar-yaw' | 5839 | עזריה |
2 - 18 : لِيَطْلُبُوا الْمَرَاحِمَ مِنْ قِبَلِ إِلَهِ السَّمَاوَاتِ مِنْ جِهَةِ هَذَا السِّرِّ لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ دَانِيآلُ وَأَصْحَابُهُ مَعَ سَائِرِ حُكَمَاءِ بَابِلَ.
וְרַחֲמִ֗ין לְמִבְעֵא֙ מִן־קֳדָם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א<font color="red"><sup>3</font></sup> עַל־רָזָ֖ה דְּנָ֑ה דִּ֣י לָ֤א יְהֹֽבְדוּן֙ דָּנִיֵּ֣אל וְחַבְרֹ֔והִי עִם־שְׁאָ֖ר חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbad | ab-ad' | 7 | אבד |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
b<sup>e</sup>‛â' b<sup>e</sup>‛âh | {beh-aw'} beh-aw' | 1156 | בּעה בּעא |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dên | dane | 1836 | דּן |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chăbar | khab-ar' | 2269 | חבר |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
min | min | 4481 | מן |
‛al | al | 5922 | על |
‛im | eem | 5974 | עם |
râz | rawz | 7328 | רז |
r<sup>e</sup>chêm | rekh-ame' | 7359 | רחם |
sh<sup>e</sup>'âr | sheh-awr' | 7606 | שׁאר |
shâmayin | shaw-mah'-yin | 8065 | שׁמין |
2 - 19 : حِينَئِذٍ كُشِفَ السِّرُّ لِدَانِيآلَ فِي رُؤْيَا اللَّيْلِ. فَبَارَكَ دَانِيآلُ إِلَهَ السَّمَاوَاتِ.
אֱדַ֗יִן לְדָנִיֵּ֛אל בְּחֶזְוָ֥א דִֽי־לֵילְיָ֖א רָזָ֣ה גֲלִ֑י אֱדַ֙יִן֙ דָּֽנִיֵּ֔אל בָּרִ֖ךְ לֶאֱלָ֥הּ שְׁמַיָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
b<sup>e</sup>rak | ber-ak' | 1289 | בּרך |
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chêzev | khay'-zev | 2376 | חזו |
râz | rawz | 7328 | רז |
shâmayin | shaw-mah'-yin | 8065 | שׁמין |
2 - 20 : فَقَالَ دَانِيآلُ: ((لِيَكُنِ اسْمُ اللَّهِ مُبَارَكاً مِنَ الأَزَلِ وَإِلَى الأَبَدِ لأَنَّ لَهُ الْحِكْمَةَ وَالْجَبَرُوتَ.
עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד־עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
b<sup>e</sup>rak | ber-ak' | 1289 | בּרך |
g<sup>e</sup>bûrâh | gheb-oo-raw' | 1370 | גּבוּרה |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chokmâh | khok-maw' | 2452 | חכמה |
min | min | 4481 | מן |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
shûm | shoom | 8036 | שׁם |
2 - 21 : وَهُوَ يُغَيِّرُ الأَوْقَاتَ وَالأَزْمِنَةَ. يَعْزِلُ مُلُوكاً وَيُنَصِّبُ مُلُوكاً. يُعْطِي الْحُكَمَاءَ حِكْمَةً وَيُعَلِّمُ الْعَارِفِينَ فَهْماً.
וְ֠הוּא מְהַשְׁנֵ֤א עִדָּנַיָּא֙ וְזִמְנַיָּ֔א מְהַעְדֵּ֥ה מַלְכִ֖ין וּמְהָקֵ֣ים מַלְכִ֑ין יָהֵ֤ב חָכְמְתָא֙ לְחַכִּימִ֔ין וּמַנְדְּעָ֖א לְיָדְעֵ֥י בִינָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bîynâh | bee-naw' | 999 | בּינה |
hû' hîy' | {hoo} he | 1932 | היא הוּא |
z<sup>e</sup>mân | zem-awn' | 2166 | זמן |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
chokmâh | khok-maw' | 2452 | חכמה |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
y<sup>e</sup>hab | yeh-hab' | 3052 | יהב |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
manda‛ | man-dah' | 4486 | מנדּע |
‛ădâ' ‛ădâh | {ad-aw'} ad-aw' | 5709 | עדה עדא |
‛iddân | id-dawn' | 5732 | עדּן |
qûm | koom | 6966 | קוּם |
sh<sup>e</sup>nâ' | shen-aw' | 8133 | שׁנא |
2 - 22 : هُوَ يَكْشِفُ الْعَمَائِقَ وَالأَسْرَارَ. يَعْلَمُ مَا هُوَ فِي الظُّلْمَةِ وَعِنْدَهُ يَسْكُنُ النُّورُ.
ה֛וּא גָּלֵ֥א עַמִּיקָתָ֖א וּמְסַתְּרָתָ֑א יָדַע֙ מָ֣ה בַחֲשֹׁוכָ֔א <font color="brown">וּנְהִירָא</font> <font color="blue">וּנְהֹורָ֖א</font> עִמֵּ֥הּ שְׁרֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
hû' hîy' | {hoo} he | 1932 | היא הוּא |
chăshôk | khash-oke' | 2816 | חשׁוך |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
mâh | maw | 4101 | מה |
n<sup>e</sup>hîyr n<sup>e</sup>hîyrû | {neh-heere'} neh-hee-roo' | 5094 | נהירוּ נהיר<sup>o</sup> |
s<sup>e</sup>thar | seth-ar' | 5642 | סתר |
‛im | eem | 5974 | עם |
‛ămîyq | am-eek' | 5994 | עמיק |
sh<sup>e</sup>rê' | sher-ay' | 8271 | שׁרא |
2 - 23 : إِيَّاكَ يَا إِلَهَ آبَائِي أَحْمَدُ وَأُسَبِّحُ الَّذِي أَعْطَانِي الْحِكْمَةَ وَالْقُوَّةَ وَأَعْلَمَنِي الآنَ مَا طَلَبْنَاهُ مِنْكَ لأَنَّكَ أَعْلَمْتَنَا أَمْرَ الْمَلِكِ)).
לָ֣ךְ׀ אֱלָ֣הּ אֲבָהָתִ֗י מְהֹודֵ֤א וּמְשַׁבַּח֙ אֲנָ֔ה דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א יְהַ֣בְתְּ לִ֑י וּכְעַ֤ן הֹֽודַעְתַּ֙נִי֙ דִּֽי־בְעֵ֣ינָא מִנָּ֔ךְ דִּֽי־מִלַּ֥ת מַלְכָּ֖א הֹודַעְתֶּֽנָא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ab | ab | 2 | אב |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'ănâ' 'ănâh | {an-aw'} an-aw' | 576 | אנה אנא |
b<sup>e</sup>‛â' b<sup>e</sup>‛âh | {beh-aw'} beh-aw' | 1156 | בּעה בּעא |
g<sup>e</sup>bûrâh | gheb-oo-raw' | 1370 | גּבוּרה |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
chokmâh | khok-maw' | 2452 | חכמה |
y<sup>e</sup>dâ' | yed-aw' | 3029 | ידא |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
y<sup>e</sup>hab | yeh-hab' | 3052 | יהב |
k<sup>e</sup>‛an | keh-an' | 3705 | כּען |
millâh | mil-law' | 4406 | מלּה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
sh<sup>e</sup>bach | sheb-akh' | 7624 | שׁבח |
2 - 24 : فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ دَخَلَ دَانِيآلُ إِلَى أَرْيُوخَ الَّذِي عَيَّنَهُ الْمَلِكُ لِإِبَادَةِ حُكَمَاءِ بَابِلَ وَقَالَ لَهُ: ((لاَ تُبِدْ حُكَمَاءَ بَابِلَ. أَدْخِلْنِي إِلَى قُدَّامِ الْمَلِكِ فَأُبَيِّنَ لِلْمَلِكِ التَّعْبِيرَ)).
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְיֹ֔וךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהֹובָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהֹובֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbad | ab-ad' | 7 | אבד |
'ăbad | ab-ad' | 7 | אבד |
'ăzal | az-al' | 236 | אזל |
'al | al | 409 | אל |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ăryôk | ar-yoke' | 746 | אריוך |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kên | kane | 3652 | כּן |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
m<sup>e</sup>nâ' m<sup>e</sup>nâh | {men-aw'} men-aw' | 4483 | מנה מנא |
‛al | al | 5922 | על |
‛êllâ' | ale-law' | 5924 | עלּא |
‛ălal | al-al' | 5954 | עלל |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
2 - 25 : حِينَئِذٍ دَخَلَ أَرْيُوخُ بِدَانِيآلَ إِلَى قُدَّامِ الْمَلِكِ مُسْرِعاً وَقَالَ لَهُ: ((قَدْ وَجَدْتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي سَبْيِ يَهُوذَا الَّذِي يُعَرِّفُ الْمَلِكَ بِـالتَّعْبِيرِ)).
אֱדַ֤יִן אַרְיֹוךְ֙ בְּהִתְבְּהָלָ֔ה הַנְעֵ֥ל לְדָנִיֵּ֖אל קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ דִּֽי־הַשְׁכַּ֤חַת גְּבַר֙ מִן־בְּנֵ֤י גָֽלוּתָא֙ דִּ֣י יְה֔וּד דִּ֥י פִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א יְהֹודַֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ăryôk | ar-yoke' | 746 | אריוך |
b<sup>e</sup>hal | be-hal' | 927 | בּהל |
bên | bane | 1123 | בּן |
g<sup>e</sup>bar | gheb-ar' | 1400 | גּבר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
y<sup>e</sup>hûd | yeh-hood' | 3061 | יהוּד |
kên | kane | 3652 | כּן |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
‛ălal | al-al' | 5954 | עלל |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
sh<sup>e</sup>kach | shek-akh' | 7912 | שׁכח |
2 - 26 : فَقَالَ الْمَلِكُ لِدَانِيآلَ (الَّذِي اسْمُهُ بَلْطَشَاصَّرُ): ((هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْتَ عَلَى أَنْ تُعَرِّفَنِي بِـالْحُلْمِ الَّذِي رَأَيْتُ وَبِتَعْبِيرِهِ؟))
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֔אל דִּ֥י שְׁמֵ֖הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר <font color="brown">הַאִיתַיִךְ</font> <font color="blue">הַֽאִיתָ֣ךְ</font> כָּהֵ֗ל לְהֹודָעֻתַ֛נִי חֶלְמָ֥א דִֽי־חֲזֵ֖ית וּפִשְׁרֵֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îythay | ee-thah'ee | 383 | איתי |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
bêlţ<sup>e</sup>sha'tstsar | bale-tesh-ats-tsar' | 1096 | בּלטשׁאצּר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
k<sup>e</sup>hal | ke-hal' | 3546 | כּהל |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
shûm | shoom | 8036 | שׁם |
2 - 27 : أَجَابَ دَانِيآلُ قُدَّامَ الْمَلِكِ: ((السِّرُّ الَّذِي طَلَبَهُ الْمَلِكُ لاَ تَقْدِرُ الْحُكَمَاءُ وَلاَ السَّحَرَةُ وَلاَ الْمَجُوسُ وَلاَ الْمُنَجِّمُونَ عَلَى أَنْ يُبَيِّنُوهُ لِلْمَلِكِ.
עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָה֙ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ashshâph | ash-shawf' | 826 | אשּׁף |
g<sup>e</sup>zar | ghez-ar' | 1505 | גּזר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
chăvâ' | khav-aw' | 2324 | חוא |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
charţôm | khar-tome' | 2749 | חרטם |
y<sup>e</sup>kêl y<sup>e</sup>kîyl | {yek-ale'} yek-eel' | 3202 | יכיל יכל |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
râz | rawz | 7328 | רז |
sh<sup>e</sup>'êl | sheh-ale' | 7593 | שׁאל |
2 - 28 : لَكِنْ يُوجَدُ إِلَهٌ فِي السَّمَاوَاتِ كَاشِفُ الأَسْرَارِ وَقَدْ عَرَّفَ الْمَلِكَ نَبُوخَذْنَصَّرَ مَا يَكُونُ فِي الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ. حُلْمُكَ وَرُؤْيَا رَأْسِكَ عَلَى فِرَاشِكَ هُوَ هَذَا:
בְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּשְׁמַיָּא֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְהֹודַ֗ע לְמַלְכָּא֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יֹומַיָּ֑א חֶלְמָ֨ךְ וְחֶזְוֵ֥י רֵאשָׁ֛ךְ עַֽל־מִשְׁכְּבָ֖ךְ דְּנָ֥ה הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achărîyth | akh-ar-eeth' | 320 | אחרית |
'îythay | ee-thah'ee | 383 | איתי |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
b<sup>e</sup>ram | ber-am' | 1297 | בּרם |
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
dên | dane | 1836 | דּן |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chêzev | khay'-zev | 2376 | חזו |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
yôm | yome | 3118 | יום |
mâh | maw | 4101 | מה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
mishkab | mish-kab' | 4903 | משׁכּב |
n<sup>e</sup>bûkkadnetstsar | neb-oo-kad-nets-tsar' | 5020 | נבוּכדנצּר |
‛al | al | 5922 | על |
rê'sh | raysh | 7217 | ראשׁ |
râz | rawz | 7328 | רז |
shâmayin | shaw-mah'-yin | 8065 | שׁמין |
2 - 29 : أَنْتَ يَا أَيُّهَا الْمَلِكُ أَفْكَارُكَ عَلَى فِرَاشِكَ صَعِدَتْ إِلَى مَا يَكُونُ مِنْ بَعْدِ هَذَا وَكَاشِفُ الأَسْرَارِ يُعَرِّفُكَ بِمَا يَكُونُ.
<font color="brown">אַנְתָּה</font> <font color="blue">אַ֣נְתְּ<font color="red"><sup>9</font></sup></font> מַלְכָּ֗א רַעְיֹונָךְ֙ עַל־מִשְׁכְּבָ֣ךְ סְלִ֔קוּ מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְגָלֵ֧א רָזַיָּ֛א הֹודְעָ֖ךְ מָה־דִ֥י לֶהֱוֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 311 | אחר |
'antâh | an-taw' | 607 | אנתּה |
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
mâh | maw | 4101 | מה |
mâh | maw | 4101 | מה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
mishkab | mish-kab' | 4903 | משׁכּב |
s<sup>e</sup>liq | sel-eek' | 5559 | סלק |
‛al | al | 5922 | על |
râz | rawz | 7328 | רז |
ra‛yôn | rah-yone' | 7476 | רעיון |
2 - 30 : أَمَّا أَنَا فَلَمْ يُكْشَفْ لِي هَذَا السِّرُّ لِحِكْمَةٍ فِيَّ أَكْثَرَ مِنْ كُلِّ الأَحْيَاءِ. وَلَكِنْ لِيُعَرَّفَ الْمَلِكُ بِـالتَّعْبِيرِ وَلِتَعْلَمَ أَفْكَارَ قَلْبِكَ.
וַאֲנָ֗ה לָ֤א בְחָכְמָה֙ דִּֽי־אִיתַ֥י בִּי֙ מִן־כָּל־חַיַּיָּ֔א רָזָ֥א דְנָ֖ה גֱּלִ֣י לִ֑י לָהֵ֗ן עַל־דִּבְרַת֙ דִּ֤י פִשְׁרָא֙ לְמַלְכָּ֣א יְהֹודְע֔וּן וְרַעְיֹונֵ֥י לִבְבָ֖ךְ תִּנְדַּֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îythay | ee-thah'ee | 383 | איתי |
'ănâ' 'ănâh | {an-aw'} an-aw' | 576 | אנה אנא |
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dên | dane | 1836 | דּן |
chay | khah'ee | 2417 | חי |
chokmâh | khok-maw' | 2452 | חכמה |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
kôl | kole | 3606 | כּל |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
l<sup>e</sup>bab | leb-ab' | 3825 | לבב |
lâhên | law-hane' | 3861 | להן |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
‛al | al | 5922 | על |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
râz | rawz | 7328 | רז |
ra‛yôn | rah-yone' | 7476 | רעיון |
2 - 31 : ((أَنْتَ أَيُّهَا الْمَلِكُ كُنْتَ تَنْظُرُ وَإِذَا بِتِمْثَالٍ عَظِيمٍ. هَذَا التِّمْثَالُ الْعَظِيمُ الْبَهِيُّ جِدّاً وَقَفَ قُبَالَتَكَ وَمَنْظَرُهُ هَائِلٌ.
<font color="brown">אַנְתָּה</font> <font color="blue">אַ֣נְתְּ<font color="red"><sup>9</font></sup></font> מַלְכָּ֗א חָזֵ֤ה הֲוַ֙יְתָ֙ וַאֲל֨וּ צְלֵ֥ם חַד֙ שַׂגִּ֔יא צַלְמָ֨א דִּכֵּ֥ן רַ֛ב וְזִיוֵ֥הּ יַתִּ֖יר קָאֵ֣ם לְקָבְלָ֑ךְ וְרֵוֵ֖הּ דְּחִֽיל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ălû | al-oo' | 431 | אלוּ |
'antâh | an-taw' | 607 | אנתּה |
d<sup>e</sup>chal | deh-khal' | 1763 | דּחל |
dikkên | dik-kane' | 1797 | דּכּן |
zîyv | zeev | 2122 | זיו |
chad | khad | 2298 | חד |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
yattîyr | yat-teer' | 3493 | יתּיר |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
tselem ts<sup>e</sup>lem | {tseh'-lem} tsel-em' | 6755 | צלם צלם |
tselem ts<sup>e</sup>lem | {tseh'-lem} tsel-em' | 6755 | צלם צלם |
q<sup>e</sup>bêl qŏbêl | {keb-ale'} kob-ale' | 6903 | קבל קבל |
qûm | koom | 6966 | קוּם |
rab | rab | 7229 | רב |
rêv | rave | 7299 | רו |
ώaggîy' | sag-ghee' | 7690 | שׂגּיא |
2 - 32 : رَأْسُ هَذَا التِّمْثَالِ مِنْ ذَهَبٍ جَيِّدٍ. صَدْرُهُ وَذِرَاعَاهُ مِنْ فِضَّةٍ. بَطْنُهُ وَفَخْذَاهُ مِنْ نُحَاسٍ.
ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲדֹ֥והִי וּדְרָעֹ֖והִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְעֹ֥והִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
d<sup>e</sup>hab | deh-hab' | 1722 | דּהב |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
d<sup>e</sup>ra‛ | der-aw' | 1872 | דּרע |
hû' hîy' | {hoo} he | 1932 | היא הוּא |
chădîy | khad-ee' | 2306 | חדי |
ţâb | tawb | 2869 | טב |
yarkâ' | yar-kaw' | 3410 | ירכא |
k<sup>e</sup>saph | kes-af' | 3702 | כּסף |
m<sup>e</sup>‛âh m<sup>e</sup>‛â' | {meh-aw'} meh-aw' | 4577 | מעא מעה |
n<sup>e</sup>châsh | nekh-awsh' | 5174 | נחשׁ |
tselem ts<sup>e</sup>lem | {tseh'-lem} tsel-em' | 6755 | צלם צלם |
rê'sh | raysh | 7217 | ראשׁ |
2 - 33 : سَاقَاهُ مِنْ حَدِيدٍ. قَدَمَاهُ بَعْضُهُمَا مِنْ حَدِيدٍ وَالْبَعْضُ مِنْ خَزَفٍ.
שָׁקֹ֖והִי דִּ֣י פַרְזֶ֑ל רַגְלֹ֕והִי <font color="brown">מִנְּהֹון</font> <font color="blue">מִנְּהֵין֙</font> דִּ֣י פַרְזֶ֔ל <font color="brown">וּמִנְּהֹון</font> <font color="blue">וּמִנְּהֵ֖ין</font> דִּ֥י חֲסַֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
r<sup>e</sup>gal | reg-al' | 7271 | רגל |
shâq | shawk | 8243 | שׁק |
2 - 34 : كُنْتَ تَنْظُرُ إِلَى أَنْ قُطِعَ حَجَرٌ بِغَيْرِ يَدَيْنِ فَضَرَبَ التِّمْثَالَ عَلَى قَدَمَيْهِ اللَّتَيْنِ مِنْ حَدِيدٍ وَخَزَفٍ فَسَحَقَهُمَا.
חָזֵ֣ה הֲוַ֗יְתָ עַ֠ד דִּ֣י הִתְגְּזֶ֤רֶת אֶ֙בֶן֙ דִּי־לָ֣א בִידַ֔יִן וּמְחָ֤ת לְצַלְמָא֙ עַל־רַגְלֹ֔והִי דִּ֥י פַרְזְלָ֖א וְחַסְפָּ֑א וְהַדֵּ֖קֶת הִמֹּֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 69 | אבן |
g<sup>e</sup>zar | ghez-ar' | 1505 | גּזר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
d<sup>e</sup>qaq | dek-ak' | 1855 | דּקק |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
yad | yad | 3028 | יד |
m<sup>e</sup>châ' | mekh-aw' | 4223 | מחא |
‛ad | ad | 5705 | עד |
‛al | al | 5922 | על |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
tselem ts<sup>e</sup>lem | {tseh'-lem} tsel-em' | 6755 | צלם צלם |
r<sup>e</sup>gal | reg-al' | 7271 | רגל |
2 - 35 : فَانْسَحَقَ حِينَئِذٍ الْحَدِيدُ وَالْخَزَفُ وَالنُّحَاسُ وَالْفِضَّةُ وَالذَّهَبُ مَعاً وَصَارَتْ كَعُصَافَةِ الْبَيْدَرِ فِي الصَّيْفِ فَحَمَلَتْهَا الرِّيحُ فَلَمْ يُوجَدْ لَهَا مَكَانٌ. أَمَّا الْحَجَرُ الَّذِي ضَرَبَ التِّمْثَالَ فَصَارَ جَبَلاً كَبِيراً وَمَلَأَ الأَرْضَ كُلَّهَا.
בֵּאדַ֣יִן דָּ֣קוּ כַחֲדָ֡ה פַּרְזְלָא֩ חַסְפָּ֨א נְחָשָׁ֜א כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֗א וַהֲוֹו֙ כְּע֣וּר מִן־אִדְּרֵי־קַ֔יִט וּנְשָׂ֤א הִמֹּון֙ רוּחָ֔א וְכָל־אֲתַ֖ר לָא־הִשְׁתֲּכַ֣ח לְהֹ֑ון וְאַבְנָ֣א׀ דִּֽי־מְחָ֣ת לְצַלְמָ֗א הֲוָ֛ת לְט֥וּר רַ֖ב וּמְלָ֥ת כָּל־אַרְעָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 69 | אבן |
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'iddar | id-dar' | 147 | אדּר |
'ăra‛ | ar-ah' | 772 | ארע |
'ăthar | ath-ar' | 870 | אתר |
d<sup>e</sup>hab | deh-hab' | 1722 | דּהב |
dûq | dook | 1751 | דּוּק |
dîy | dee | 1768 | דּי |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chad | khad | 2298 | חד |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
ţûr | toor | 2906 | טוּר |
kôl | kole | 3606 | כּל |
k<sup>e</sup>saph | kes-af' | 3702 | כּסף |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
m<sup>e</sup>châ' | mekh-aw' | 4223 | מחא |
m<sup>e</sup>lâ' | mel-aw' | 4391 | מלא |
min | min | 4481 | מן |
n<sup>e</sup>châsh | nekh-awsh' | 5174 | נחשׁ |
n<sup>e</sup>ώâ' | nes-aw' | 5376 | נשׂא |
‛ûr | oor | 5784 | עוּר |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
tselem ts<sup>e</sup>lem | {tseh'-lem} tsel-em' | 6755 | צלם צלם |
qayiţ | kah'-yit | 7007 | קיט |
rab | rab | 7229 | רב |
rûach | roo'-akh | 7308 | רוּח |
sh<sup>e</sup>kach | shek-akh' | 7912 | שׁכח |
2 - 36 : هَذَا هُوَ الْحُلْمُ. فَنُخْبِرُ بِتَعْبِيرِهِ قُدَّامَ الْمَلِكِ:
דְּנָ֣ה חֶלְמָ֔א וּפִשְׁרֵ֖הּ נֵאמַ֥ר קֳדָם־מַלְכָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
dên | dane | 1836 | דּן |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
qŏdâm q<sup>e</sup>dâm | {kod-awm'} ked-awm' | 6925 | קדם קדם |
2 - 37 : ((أَنْتَ أَيُّهَا الْمَلِكُ مَلِكُ مُلُوكٍ لأَنَّ إِلَهَ السَّمَاوَاتِ أَعْطَاكَ مَمْلَكَةً وَاقْتِدَاراً وَسُلْطَاناً وَفَخْراً.
<font color="brown">אַנְתָּה</font> <font color="blue">אַ֣נְתְּ<font color="red"><sup>9</font></sup></font> מַלְכָּ֔א מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א דִּ֚י אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א מַלְכוּתָ֥א חִסְנָ֛א וְתָקְפָּ֥א וִֽיקָרָ֖א יְהַב־לָֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'antâh | an-taw' | 607 | אנתּה |
dîy | dee | 1768 | דּי |
chêsen | khay'-sen | 2632 | חסן |
y<sup>e</sup>hab | yeh-hab' | 3052 | יהב |
y<sup>e</sup>qâr | yek-awr' | 3367 | יקר |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
shâmayin | shaw-mah'-yin | 8065 | שׁמין |
t<sup>e</sup>qôph | tek-ofe' | 8632 | תּקף |
2 - 38 : وَحَيْثُمَا يَسْكُنُ بَنُو الْبَشَرِ وَوُحُوشُ الْبَرِّ وَطُيُورُ السَّمَاءِ دَفَعَهَا لِيَدِكَ وَسَلَّطَكَ عَلَيْهَا جَمِيعِهَا. فَأَنْتَ هَذَا الرَّأْسُ مِنْ ذَهَبٍ.
וּבְכָל־דִּ֣י <font color="brown">דָאֲרִין</font> <font color="blue">דָֽיְרִ֣ין</font> בְּֽנֵי־אֲ֠נָשָׁא חֵיוַ֨ת בָּרָ֤א וְעֹוף־שְׁמַיָּא֙ יְהַ֣ב בִּידָ֔ךְ וְהַשְׁלְטָ֖ךְ בְּכָלְּהֹ֑ון <font color="brown">אַנְתָּה</font> <font color="blue">אַנְתְּ־ה֔וּא<font color="red"><sup>9</font></sup></font> רֵאשָׁ֖ה דִּ֥י דַהֲבָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕnâsh 'ĕnash | {en-awsh'} en-ash' | 606 | אנשׁ אנשׁ |
'antâh | an-taw' | 607 | אנתּה |
bên | bane | 1123 | בּן |
bar | bar | 1251 | בּר |
d<sup>e</sup>hab | deh-hab' | 1722 | דּהב |
dûr | dure | 1753 | דּוּר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
hû' hîy' | {hoo} he | 1932 | היא הוּא |
chêyvâ' | khay-vaw' | 2423 | חיוא |
yad | yad | 3028 | יד |
y<sup>e</sup>hab | yeh-hab' | 3052 | יהב |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
‛ôph | ofe | 5776 | עוף |
rê'sh | raysh | 7217 | ראשׁ |
sh<sup>e</sup>lêţ | shel-ate' | 7981 | שׁלט |
shâmayin | shaw-mah'-yin | 8065 | שׁמין |
2 - 39 : وَبَعْدَكَ تَقُومُ مَمْلَكَةٌ أُخْرَى أَصْغَرُ مِنْكَ وَمَمْلَكَةٌ ثَالِثَةٌ أُخْرَى مِنْ نُحَاسٍ فَتَتَسَلَّطُ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ.
וּבָתְרָ֗ךְ תְּק֛וּם מַלְכ֥וּ אָחֳרִ֖י אֲרַ֣עא<font color="red"><sup>1</font></sup> מִנָּ֑ךְ וּמַלְכ֨וּ <font color="brown">תְלִיתָיָא</font> <font color="blue">תְלִיתָאָ֤ה</font> אָחֳרִי֙ דִּ֣י נְחָשָׁ֔א דִּ֥י תִשְׁלַ֖ט בְּכָל־אַרְעָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ochŏrîy | okh-or-ee' | 317 | אחרי |
'ochŏrîy | okh-or-ee' | 317 | אחרי |
'ăra‛ | ar-ah' | 772 | ארע |
'ăra‛ | ar-ah' | 772 | ארע |
'ăthar | ath-ar' | 870 | אתר |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
kôl | kole | 3606 | כּל |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
min | min | 4481 | מן |
n<sup>e</sup>châsh | nekh-awsh' | 5174 | נחשׁ |
qûm | koom | 6966 | קוּם |
sh<sup>e</sup>lêţ | shel-ate' | 7981 | שׁלט |
t<sup>e</sup>lîythay taltîy | {tel-ee-thah'ee} tal-tee' | 8523 | תּלתּי תּליתי |
2 - 40 : وَتَكُونُ مَمْلَكَةٌ رَابِعَةٌ صَلِبَةٌ كَالْحَدِيدِ لأَنَّ الْحَدِيدَ يَدُقُّ وَيَسْحَقُ كُلَّ شَيْءٍ. وَكَالْحَدِيدِ الَّذِي يُكَسِّرُ تَسْحَقُ وَتُكَسِّرُ كُلَّ هَؤُلاَءِ.
וּמַלְכוּ֙ <font color="brown">רְבִיעָיָה</font> <font color="blue">רְבִ֣יעָאָ֔ה</font> תֶּהֱוֵ֥א תַקִּיפָ֖ה כְּפַרְזְלָ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֤י פַרְזְלָא֙ מְהַדֵּ֤ק וְחָשֵׁל֙ כֹּ֔לָּא וּֽכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־מְרָעַ֥ע כָּל־אִלֵּ֖ין תַּדִּ֥ק וְתֵרֹֽעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'illêyn 'illên | {il-lane'} il-lane' | 459 | אלּן אלּין |
dîy | dee | 1768 | דּי |
d<sup>e</sup>qaq | dek-ak' | 1855 | דּקק |
d<sup>e</sup>qaq | dek-ak' | 1855 | דּקק |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chăshal | khash-al' | 2827 | חשׁל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
r<sup>e</sup>bîy‛ay | reb-ee-ah'ee | 7244 | רביעי |
r<sup>e</sup>‛a‛ | reh-ah' | 7490 | רעע |
r<sup>e</sup>‛a‛ | reh-ah' | 7490 | רעע |
taqqîyph | tak-keef' | 8624 | תּקּיף |
2 - 41 : وَبِمَا رَأَيْتَ الْقَدَمَيْنِ وَالأَصَابِعَ بَعْضُهَا مِنْ خَزَفٍ وَالْبَعْضُ مِنْ حَدِيدٍ فَالْمَمْلَكَةُ تَكُونُ مُنْقَسِمَةً وَيَكُونُ فِيهَا قُوَّةُ الْحَدِيدِ مِنْ حَيْثُ إِنَّكَ رَأَيْتَ الْحَدِيدَ مُخْتَلِطاً بِخَزَفِ الطِّينِ.
וְדִֽי־חֲזַ֜יְתָה רַגְלַיָּ֣א וְאֶצְבְּעָתָ֗א <font color="brown">מִנְּהֹון</font> <font color="blue">מִנְּהֵ֞ן<font color="red"><sup>3</font></sup></font> חֲסַ֤ף דִּֽי־פֶחָר֙ <font color="brown">וּמִנְּהֹון</font> <font color="blue">וּמִנְּהֵ֣ין</font> פַּרְזֶ֔ל מַלְכ֤וּ פְלִיגָה֙ תֶּהֱוֵ֔ה וּמִן־נִצְבְּתָ֥א דִ֥י פַרְזְלָ֖א לֶֽהֱוֵא־בַ֑הּ כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזַ֔יְתָה פַּ֨רְזְלָ֔א מְעָרַ֖ב בַּחֲסַ֥ף טִינָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'etsba‛ | ets-bah' | 677 | אצבּע |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
ţîyn | teen | 2917 | טין |
kôl | kole | 3606 | כּל |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
nitsbâh | nits-baw' | 5326 | נצבּה |
‛ărab | ar-ab' | 6151 | ערב |
pechâr | peh-khawr' | 6353 | פּחר |
p<sup>e</sup>lag | pel-ag' | 6386 | פּלג |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
r<sup>e</sup>gal | reg-al' | 7271 | רגל |
2 - 42 : وَأَصَابِعُ الْقَدَمَيْنِ بَعْضُهَا مِنْ حَدِيدٍ وَالْبَعْضُ مِنْ خَزَفٍ فَبَعْضُ الْمَمْلَكَةِ يَكُونُ قَوِيّاً وَالْبَعْضُ قَصِماً.
וְאֶצְבְּעָת֙ רַגְלַיָּ֔א <font color="brown">מִנְּהֹון</font> <font color="blue">מִנְּהֵ֥ין</font> פַּרְזֶ֖ל <font color="brown">וּמִנְּהֹון</font> <font color="blue">וּמִנְּהֵ֣ין</font> חֲסַ֑ף מִן־קְצָ֤ת מַלְכוּתָא֙ תֶּהֱוֵ֣ה תַקִּיפָ֔ה וּמִנַּ֖הּ תֶּהֱוֵ֥ה תְבִירָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'etsba‛ | ets-bah' | 677 | אצבּע |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
min | min | 4481 | מן |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
r<sup>e</sup>gal | reg-al' | 7271 | רגל |
t<sup>e</sup>bar | teb-ar' | 8406 | תּבר |
taqqîyph | tak-keef' | 8624 | תּקּיף |
2 - 43 : وَبِمَا رَأَيْتَ الْحَدِيدَ مُخْتَلِطاً بِخَزَفِ الطِّينِ فَإِنَّهُمْ يَخْتَلِطُونَ بِنَسْلِ النَّاسِ وَلَكِنْ لاَ يَتَلاَصَقُ هَذَا بِذَاكَ كَمَا أَنَّ الْحَدِيدَ لاَ يَخْتَلِطُ بِـالْخَزَفِ.
<font color="brown">דִי</font> <font color="blue">וְדִ֣י</font> חֲזַ֗יְתָ פַּרְזְלָא֙ מְעָרַב֙ בַּחֲסַ֣ף טִינָ֔א מִתְעָרְבִ֤ין לֶהֱוֹן֙ בִּזְרַ֣ע אֲנָשָׁ֔א וְלָֽא־לֶהֱוֹ֥ן דָּבְקִ֖ין דְּנָ֣ה עִם־דְּנָ֑ה הֵֽא־כְדִ֣י פַרְזְלָ֔א לָ֥א מִתְעָרַ֖ב עִם־חַסְפָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕnâsh 'ĕnash | {en-awsh'} en-ash' | 606 | אנשׁ אנשׁ |
d<sup>e</sup>baq | deb-ak' | 1693 | דּבק |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dên | dane | 1836 | דּן |
dên | dane | 1836 | דּן |
hê' hâ' | {hay} haw | 1888 | הא הא |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
z<sup>e</sup>ra‛ | zer-ah' | 2234 | זרע |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
ţîyn | teen | 2917 | טין |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
‛im | eem | 5974 | עם |
‛im | eem | 5974 | עם |
‛ărab | ar-ab' | 6151 | ערב |
‛ărab | ar-ab' | 6151 | ערב |
‛ărab | ar-ab' | 6151 | ערב |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
2 - 44 : وَفِي أَيَّامِ هَؤُلاَءِ الْمُلُوكِ يُقِيمُ إِلَهُ السَّمَاوَاتِ مَمْلَكَةً لَنْ تَنْقَرِضَ أَبَداً وَمَلِكُهَا لاَ يُتْرَكُ لِشَعْبٍ آخَرَ وَتَسْحَقُ وَتُفْنِي كُلَّ هَذِهِ الْمَمَالِكِ وَهِيَ تَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ.
וּֽבְיֹומֵיהֹ֞ון דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אָחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ochŏrân | okh-or-awn' | 321 | אחרן |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'illêyn 'illên | {il-lane'} il-lane' | 459 | אלּן אלּין |
'innûn 'innîyn | {in-noon'} in-neen' | 581 | אנּין אנּוּן |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
d<sup>e</sup>qaq | dek-ak' | 1855 | דּקק |
hû' hîy' | {hoo} he | 1932 | היא הוּא |
chăbal | khab-al' | 2255 | חבל |
yôm | yome | 3118 | יום |
kôl | kole | 3606 | כּל |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
lâ' lâh | {law} law | 3809 | לה לא |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
malkû | mal-koo' | 4437 | מלכוּ |
sûph | soof | 5487 | סוּף |
‛âlam | aw-lam' | 5957 | עלם |
‛am | am | 5972 | עם |
qûm | koom | 6966 | קוּם |
qûm | koom | 6966 | קוּם |
sh<sup>e</sup>baq | sheb-ak' | 7662 | שׁבק |
shâmayin | shaw-mah'-yin | 8065 | שׁמין |
2 - 45 : لأَنَّكَ رَأَيْتَ أَنَّهُ قَدْ قُطِعَ حَجَرٌ مِنْ جَبَلٍ لاَ بِيَدَيْنِ فَسَحَقَ الْحَدِيدَ وَالنُّحَاسَ وَالْخَزَفَ وَالْفِضَّةَ وَالذَّهَبَ. اللَّهُ الْعَظِيمُ قَدْ عَرَّفَ الْمَلِكَ مَا سَيَأْتِي بَعْدَ هَذَا. الْحُلْمُ حَقٌّ وَتَعْبِيرُهُ يَقِينٌ)).
כָּל־קֳבֵ֣ל דִּֽי־חֲזַ֡יְתָ דִּ֣י מִטּוּרָא֩ אִתְגְּזֶ֨רֶת אֶ֜בֶן דִּי־לָ֣א בִידַ֗יִן וְ֠הַדֶּקֶת פַּרְזְלָ֨א נְחָשָׁ֤א חַסְפָּא֙ כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֔א אֱלָ֥הּ רַב֙ הֹודַ֣ע לְמַלְכָּ֔א מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְיַצִּ֥יב חֶלְמָ֖א וּמְהֵימַ֥ן פִּשְׁרֵֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 69 | אבן |
'achar | akh-ar' | 311 | אחר |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'ăman | am-an' | 540 | אמן |
g<sup>e</sup>zar | ghez-ar' | 1505 | גּזר |
d<sup>e</sup>hab | deh-hab' | 1722 | דּהב |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
d<sup>e</sup>qaq | dek-ak' | 1855 | דּקק |
hâvâ' hâvâh | {hav-aw'} hav-aw' | 1934 | הוה הוא |
chăzâ' chăzâh | {khaz-aw'} khaz-aw' | 2370 | חזה חזא |
chêlem | khay'-lem | 2493 | חלם |
chăsaph | khas-af' | 2635 | חסף |
yad | yad | 3028 | יד |
y<sup>e</sup>da‛ | yed-ah' | 3046 | ידע |
yatstsîyb | yats-tseeb' | 3330 | יצּיב |
kôl | kole | 3606 | כּל |
k<sup>e</sup>saph | kes-af' | 3702 | כּסף |
mâh | maw | 4101 | מה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
n<sup>e</sup>châsh | nekh-awsh' | 5174 | נחשׁ |
parzel | par-zel' | 6523 | פּרזל |
p<sup>e</sup>shar | pesh-ar' | 6591 | פּשׁר |
rab | rab | 7229 | רב |
2 - 46 : حِينَئِذٍ خَرَّ نَبُوخَذْنَصَّرُ عَلَى وَجْهِهِ وَسَجَدَ لِدَانِيآلَ وَأَمَرَ بِأَنْ يُقَدِّمُوا لَهُ تَقْدِمَةً وَرَوَائِحَ سُرُورٍ.
בֵּ֠אדַיִן מַלְכָּ֤א נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ נְפַ֣ל עַל־אַנְפֹּ֔והִי וּלְדָנִיֵּ֖אל סְגִ֑ד וּמִנְחָה֙ וְנִ֣יחֹחִ֔ין אֲמַ֖ר לְנַסָּ֥כָה לֵֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
'ănaph | an-af' | 600 | אנף |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
middâh mindâh | {mid-daw'} min-daw' | 4061 | מנדּה מדּה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
n<sup>e</sup>bûkkadnetstsar | neb-oo-kad-nets-tsar' | 5020 | נבוּכדנצּר |
nîychôach nîychôach | {nee-kho'-akh} nee-kho'-akh | 5208 | ניחח ניחוח |
n<sup>e</sup>sak | nes-ak' | 5260 | נסך |
n<sup>e</sup>phal | nef-al' | 5308 | נפל |
s<sup>e</sup>gid | seg-eed' | 5457 | סגד |
‛al | al | 5922 | על |
2 - 47 : وَقَالَ الْمَلِكُ لِدَانِيآلَ: ((حَقّاً إِنَّ إِلَهَكُمْ إِلَهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ الْمُلُوكِ وَكَاشِفُ الأَسْرَارِ إِذِ اسْتَطَعْتَ عَلَى كَشْفِ هَذَا السِّرِّ)).
עָנֵה֩ מַלְכָּ֨א לְדָנִיֵּ֜אל וְאָמַ֗ר מִן־קְשֹׁט֙ דִּ֣י אֱלָהֲכֹ֗ון ה֣וּא אֱלָ֧הּ אֱלָהִ֛ין וּמָרֵ֥א מַלְכִ֖ין וְגָלֵ֣ה רָזִ֑ין דִּ֣י יְכֵ֔לְתָּ לְמִגְלֵ֖א רָזָ֥ה דְנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'ĕlâhh | el-aw' | 426 | אלהּ |
'ămar | am-ar' | 560 | אמר |
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
g<sup>e</sup>lâh g<sup>e</sup>lâ' | {ghel-aw'} ghel-aw' | 1541 | גּלא גּלה |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dên | dane | 1836 | דּן |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
y<sup>e</sup>kêl y<sup>e</sup>kîyl | {yek-ale'} yek-eel' | 3202 | יכיל יכל |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
mârê' | maw-ray' | 4756 | מרא |
‛ănâh | an-aw' | 6032 | ענה |
q<sup>e</sup>shôţ q<sup>e</sup>shôţ | {kesh-ote'} kesh-ote' | 7187 | קשׁט קשׁוט |
râz | rawz | 7328 | רז |
râz | rawz | 7328 | רז |
2 - 48 : حِينَئِذٍ عَظَّمَ الْمَلِكُ دَانِيآلَ وَأَعْطَاهُ عَطَايَا كَثِيرَةً وَسَلَّطَهُ عَلَى كُلِّ وِلاَيَةِ بَابِلَ وَجَعَلَهُ رَئِيسَ الشِّحَنِ عَلَى جَمِيعِ حُكَمَاءِ بَابِلَ.
אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א לְדָנִיֵּ֣אל רַבִּ֗י וּמַתְּנָ֨ן רַבְרְבָ֤ן שַׂגִּיאָן֙ יְהַב־לֵ֔הּ וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ עַ֖ל כָּל־מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל וְרַב־סִגְנִ֔ין עַ֖ל כָּל־חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdayin | ed-ah'-yin | 116 | אדין |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
chakkîym | khak-keem' | 2445 | חכּים |
y<sup>e</sup>hab | yeh-hab' | 3052 | יהב |
kôl | kole | 3606 | כּל |
kôl | kole | 3606 | כּל |
m<sup>e</sup>dîynâh | med-ee-naw' | 4083 | מדינה |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
matt<sup>e</sup>nâ' | mat-ten-aw' | 4978 | מתּנא |
s<sup>e</sup>gan | seg-an' | 5460 | סגן |
‛al | al | 5922 | על |
‛al | al | 5922 | על |
rab | rab | 7229 | רב |
r<sup>e</sup>bâh | reb-aw' | 7236 | רבה |
rabrab | rab-rab' | 7260 | רברב |
ώaggîy' | sag-ghee' | 7690 | שׂגּיא |
sh<sup>e</sup>lêţ | shel-ate' | 7981 | שׁלט |
2 - 49 : فَطَلَبَ دَانِيآلُ مِنَ الْمَلِكِ فَوَلَّى شَدْرَخَ وَمِيشَخَ وَعَبْدَنَغُوَ عَلَى أَعْمَالِ وِلاَيَةِ بَابِلَ. أَمَّا دَانِيآلُ فَكَانَ فِي بَابِ الْمَلِكِ.
וְדָנִיֵּאל֙ בְּעָ֣א מִן־מַלְכָּ֔א וּמַנִּ֗י עַ֤ל עֲבִֽידְתָּא֙ דִּ֚י מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְגֹ֑ו וְדָנִיֵּ֖אל בִּתְרַ֥ע מַלְכָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâbel | baw-bel' | 895 | בּבל |
b<sup>e</sup>‛â' b<sup>e</sup>‛âh | {beh-aw'} beh-aw' | 1156 | בּעה בּעא |
dîy | dee | 1768 | דּי |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
dânîyê'l | daw-nee-yale' | 1841 | דּניּאל |
m<sup>e</sup>dîynâh | med-ee-naw' | 4083 | מדינה |
mêyshak | may-shak' | 4336 | מישׁך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
melek | meh'-lek | 4430 | מלך |
min | min | 4481 | מן |
m<sup>e</sup>nâ' m<sup>e</sup>nâh | {men-aw'} men-aw' | 4483 | מנה מנא |
‛ăbêd negô' | ab-ade' neg-o' | 5665 | עבד נגוא |
‛ăbîydâh | ab-ee-daw' | 5673 | עבידה |
‛al | al | 5922 | על |
shadrak | shad-rak' | 7715 | שׁדרך |
t<sup>e</sup>ra‛ | ter-ah' | 8651 | תּרע |