قاموس سترونغ

حزقيال الفصل : 43

43 - 1 : ثُمَّ ذَهَبَ بِي إِلَى الْبَابِ الْمُتَّجِهِ نَحْوَ الشَّرْقِ.

וַיֹּולִכֵ֖נִי אֶל־הַשָּׁ֑עַר שַׁ֕עַר אֲשֶׁ֥ר פֹּנֶ֖ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
derekdeh'-rek1870דּרך
hâlakhaw-lak'1980הלך
pânâhpaw-naw'6437פּנה
qâdîym qâdim{kaw-deem'} kaw-deem'6921קדם קדים
sha‛arshah'-ar8179שׁער
sha‛arshah'-ar8179שׁער

43 - 2 : وَإِذَا بِمَجْدِ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ جَاءَ مِنْ طَرِيقِ الشَّرْقِ وَصَوْتُهُ كَصَوْتِ مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ, وَالأَرْضُ أَضَاءَتْ مِنْ مَجْدِهِ.

וְהִנֵּ֗ה כְּבֹוד֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖א מִדֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וְקֹולֹ֗ו כְּקֹול֙ מַ֣יִם רַבִּ֔ים וְהָאָ֖רֶץ הֵאִ֥ירָה מִכְּבֹדֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôrore215אור
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'eretseh'-rets776ארץ
bô'bo935בּוא
hinnêhhin-nay'2009הנּה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qâdîym qâdim{kaw-deem'} kaw-deem'6921קדם קדים
qôl qôl{kole} kole6963קל קול
qôl qôl{kole} kole6963קל קול
rabrab7227רב

43 - 3 : وَالْمَنْظَرُ كَـالْمَنْظَرِ الَّذِي رَأَيْتُهُ لَمَّا جِئْتُ لأُخْرِبَ الْمَدِينَةَ, وَالْمَنَاظِرُ كَـالْمَنْظَرِ الَّذِي رَأَيْتُ عِنْدَ نَهْرِ خَابُورَ, فَخَرَرْتُ عَلَى وَجْهِي.

וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־רָאִ֙יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־הָעִ֔יר וּמַרְאֹ֕ות כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
k<sup>e</sup>bârkeb-awr'3529כּבר
mar'ehmar-eh'4758מראה
mar'ehmar-eh'4758מראה
mar'ehmar-eh'4758מראה
mar'ehmar-eh'4758מראה
mar'âhmar-aw'4759מראה
nâhârnaw-hawr'5104נהר
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
pânîympaw-neem'6440פּנים
râ'âhraw-aw'7200ראה
râ'âhraw-aw'7200ראה
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâchathshaw-khath'7843שׁחת

43 - 4 : فَجَاءَ مَجْدُ الرَّبِّ إِلَى الْبَيْتِ مِنْ طَرِيقِ الْبَابِ الْمُتَّجِهِ نَحْوَ الشَّرْقِ.

וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
bayithbah'-yith1004בּית
derekdeh'-rek1870דּרך
derekdeh'-rek1870דּרך
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
pânîympaw-neem'6440פּנים
qâdîym qâdim{kaw-deem'} kaw-deem'6921קדם קדים
sha‛arshah'-ar8179שׁער

43 - 5 : فَحَمَلَنِي رُوحٌ وَأَتَى بِي إِلَى الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ, وَإِذَا بِمَجْدِ الرَّبِّ قَدْ مَلأَ الْبَيْتَ.

וַתִּשָּׂאֵ֣נִי ר֔וּחַ וַתְּבִיאֵ֕נִי אֶל־הֶֽחָצֵ֖ר הַפְּנִימִ֑י וְהִנֵּ֛ה מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה הַבָּֽיִת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
bayithbah'-yith1004בּית
hinnêhhin-nay'2009הנּה
châtsêrkhaw-tsare'2691חצר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
p<sup>e</sup>nîymîypen-ee-mee'6442פּנימי
rûachroo'-akh7307רוּח

43 - 6 : وَسَمِعْتُهُ يُكَلِّمُنِي مِنَ الْبَيْتِ. وَكَانَ رَجُلٌ وَاقِفاً عِنْدِي.

וָאֶשְׁמַ֛ע מִדַּבֵּ֥ר אֵלַ֖י מֵהַבָּ֑יִת וְאִ֕ישׁ הָיָ֥ה עֹמֵ֖ד אֶצְלִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êtselay'-tsel681אצל
dâbardaw-bar'1696דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

43 - 7 : وَقَالَ لِي: ((يَا ابْنَ آدَمَ, هَذَا مَكَـانُ كُرْسِيِّي وَمَكَـانُ بَاطِنِ قَدَمَيَّ حَيْثُ أَسْكُنُ فِي وَسَطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَى الأَبَدِ, وَلاَ يُنَجِّسُ بَعْدُ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ اسْمِي الْقُدُّوسَ, لاَ هُمْ وَلاَ مُلُوكُهُمْ, لاَ بِزِنَاهُمْ وَلاَ بِجُثَثِ مُلُوكِهِمْ فِي مُرْتَفَعَاتِهِمْ.

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ אֶת־מְקֹ֣ום כִּסְאִ֗י וְאֶת־מְקֹום֙ כַּפֹּ֣ות רַגְלַ֔י אֲשֶׁ֧ר אֶשְׁכָּן־שָׁ֛ם בְּתֹ֥וךְ בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעֹולָ֑ם וְלֹ֣א יְטַמְּא֣וּ עֹ֣וד בֵּֽית־יִ֠שְׂרָאֵל שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֞י הֵ֤מָּה וּמַלְכֵיהֶם֙ בִּזְנוּתָ֔ם וּבְפִגְרֵ֥י מַלְכֵיהֶ֖ם בָּמֹותָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
bâmâhbaw-maw'1116בּמה
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
z<sup>e</sup>nûthzen-ooth'2184זנוּת
ţâmê'taw-may'2930טמא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kissê' kissêh{kis-say'} kis-say'3678כּסּה כּסּא
kaphkaf3709כּף
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
pegerpeh'-gher6297פּגר
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
regelreh'-gel7272רגל
shâkanshaw-kan'7931שׁכן
shêmshame8034שׁם
tâvektaw'-vek8432תּוך

43 - 8 : بِجَعْلِهِمْ عَتَبَتَهُمْ لَدَى عَتَبَتِي وَقَوَائِمَهُمْ لَدَى قَوَائِمِي وَبَيْنِي وَبَيْنَهُمْ حَائِطٌ, فَنَجَّسُوا اسْمِي الْقُدُّوسَ بِرَجَاسَاتِهِمِ الَّتِي فَعَلُوهَا, فَأَفْنَيْتُهُمْ بِغَضَبِي.

בְּתִתָּ֨ם סִפָּ֜ם אֶת־סִפִּ֗י וּמְזֽוּזָתָם֙ אֵ֣צֶל מְזוּזָתִ֔י וְהַקִּ֖יר בֵּינִ֣י וּבֵֽינֵיהֶ֑ם וְטִמְּא֣וּ׀ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֗י בְּתֹֽועֲבֹותָם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ וָאֲכַ֥ל אֹתָ֖ם בְּאַפִּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
'aphaf639אף
'êtselay'-tsel681אצל
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
bêynbane996בּין
ţâmê'taw-may'2930טמא
m<sup>e</sup>zûzâh m<sup>e</sup>zûzâh{mez-oo-zaw'} mez-oo-zaw'4201מזזה מזוּזה
m<sup>e</sup>zûzâh m<sup>e</sup>zûzâh{mez-oo-zaw'} mez-oo-zaw'4201מזזה מזוּזה
nâthannaw-than'5414נתן
saphsaf5592סף
saphsaf5592סף
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
qîyr qir qîyrâh{keer} {keer} kee-raw'7023קירה קר קיר
shêmshame8034שׁם
tô‛êbah tô‛êbah{to-ay-baw'} to-ay-baw'8441תּעבה תּועבה

43 - 9 : فَلْيُبْعِدُوا عَنِّي الآنَ زِنَاهُمْ وَجُثَثَ مُلُوكِهِمْ فَأَسْكُنَ فِي وَسَطِهِمْ إِلَى الأَبَدِ.

עַתָּ֞ה יְרַחֲק֧וּ אֶת־זְנוּתָ֛ם וּפִגְרֵ֥י מַלְכֵיהֶ֖ם מִמֶּ֑נִּי וְשָׁכַנְתִּ֥י בְתֹוכָ֖ם לְעֹולָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
z<sup>e</sup>nûthzen-ooth'2184זנוּת
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
‛attâhat-taw'6258עתּה
pegerpeh'-gher6297פּגר
râchaqraw-khak'7368רחק
shâkanshaw-kan'7931שׁכן
tâvektaw'-vek8432תּוך

43 - 10 : ((وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ فَأَخْبِرْ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ عَنِ الْبَيْتِ لِيَخْزُوا مِنْ آثَامِهِمْ. وَلْيَقِيسُوا الرَّسْمَ.

אַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם הַגֵּ֤ד אֶת־בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־הַבַּ֔יִת וְיִכָּלְמ֖וּ מֵעֲוֹנֹֽותֵיהֶ֑ם וּמָדְד֖וּ אֶת־תָּכְנִֽית׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bayithbah'-yith1004בּית
bayithbah'-yith1004בּית
bênbane1121בּן
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâlamkaw-lawm'3637כּלם
mâdadmaw-dad'4058מדד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâgadnaw-gad'5046נגד
toknîythtok-neeth'8508תּכנית

43 - 11 : فَإِنْ خَزُوا مِنْ كُلِّ مَا فَعَلُوهُ فَعَرِّفْهُمْ صُورَةَ الْبَيْتِ وَرَسْمَهُ وَمَخَارِجَهُ وَمَدَاخِلَهُ وَكُلَّ أَشْكَـالِهِ وَكُلَّ فَرَائِضِهِ وَكُلَّ أَشْكَـالِهِ وَكُلَّ شَرَائِعِهِ. وَاكْتُبْ ذَلِكَ قُدَّامَ أَعْيُنِهِمْ لِيَحْفَظُوا كُلَّ رُسُومِهِ وَكُلَّ فَرَائِضِهِ وَيَعْمَلُوا بِهَا.

וְאִֽם־נִכְלְמ֞וּ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־עָשׂ֗וּ צוּרַ֣ת הַבַּ֡יִת וּתְכוּנָתֹ֡ו וּמֹוצָאָ֡יו וּמֹובָאָ֣יו וְֽכָל־צֽוּרֹתָ֡ו<font color="red"><sup>q</font></sup> וְאֵ֣ת כָּל־חֻקֹּתָיו֩ וְכָל־ <font color="brown">צוּרֹתָי</font> <font color="blue">צ֨וּרֹתָ֤יו</font> וְכָל־ <font color="brown">תֹּורֹתֹו</font> <font color="blue">תֹּורֹתָיו֙</font> הֹודַ֣ע אֹותָ֔ם וּכְתֹ֖ב לְעֵֽינֵיהֶ֑ם וְיִשְׁמְר֞וּ אֶת־כָּל־צוּרָתֹ֛ו וְאֶת־כָּל־חֻקֹּתָ֖יו וְעָשׂ֥וּ אֹותָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kâlamkaw-lawm'3637כּלם
kâthabkaw-thab'3789כּתב
môbâ'mo-baw'4126מובא
môtsâ' môtsâ'{mo-tsaw'} mo-tsaw'4161מצא מוצא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ayinah'-yin5869עין
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsûrâhtsoo-raw'6699צוּרה
tsûrâhtsoo-raw'6699צוּרה
tsûrâhtsoo-raw'6699צוּרה
tsûrâhtsoo-raw'6699צוּרה
shâmarshaw-mar'8104שׁמר
tôrâh tôrâh{to-raw'} to-raw'8451תּרה תּורה
t<sup>e</sup>kûnâhtek-oo-naw'8498תּכוּנה

43 - 12 : هَذِهِ سُنَّةُ الْبَيْتِ. عَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ كُلُّ تُخُمِهِ حَوَالَيْهِ قُدْسُ أَقْدَاسٍ. هَذِهِ هِيَ سُنَّةُ الْبَيْتِ.

זֹ֖את תֹּורַ֣ת הַבָּ֑יִת עַל־רֹ֣אשׁ הָ֠הָר כָּל־גְּבֻלֹ֞ו סָבִ֤יב׀ סָבִיב֙ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֔ים הִנֵּה־זֹ֖את תֹּורַ֥ת הַבָּֽיִת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bayithbah'-yith1004בּית
bayithbah'-yith1004בּית
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
hinnêhhin-nay'2009הנּה
harhar2022הר
zô'thzothe'2063זאת
zô'thzothe'2063זאת
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛alal5921על
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
rô'shroshe7218ראשׁ
tôrâh tôrâh{to-raw'} to-raw'8451תּרה תּורה
tôrâh tôrâh{to-raw'} to-raw'8451תּרה תּורה

43 - 13 : ((وَهَذِهِ أَقْيِسَةُ الْمَذْبَحِ بِـالأَذْرُعِ (وَالذِّرَاعُ هِيَ ذِرَاعٌ وَفِتْرٌ): الْحِضْنُ ذِرَاعٌ, وَالْعَرْضُ ذِرَاعٌ, وَحَاشِيَتُهُ إِلَى شَفَتِهِ حَوَالَيْهِ شِبْرٌ وَاحِدٌ. هَذَا ظَهْرُ الْمَذْبَحِ.

וְאֵ֨לֶּה מִדֹּ֤ות הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בָּֽאַמֹּ֔ות אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êllehale'-leh428אלּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
gabgab1354גב
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
zehzeh2088זה
zerethzeh'-reth2239זרת
chêyq chêq chôq{khake} {khake} khoke2436חוק חק חיק
ţôphachto'-fakh2948טפח
middâhmid-daw'4060מדּה
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
rôchabro'-khab7341רחב
ώâphâh ώepheth{saw-faw'} sef-eth'8193שׂפת שׂפה

43 - 14 : وَمِنَ الْحِضْنِ عِنْدَ الأَرْضِ إِلَى الْخُصْمِ الأَسْفَلِ ذِرَاعَانِ, وَالْعَرْضُ ذِرَاعٌ. وَمِنَ الْخُصْمِ الأَصْغَرِ إِلَى الْخُصْمِ الأَكْبَرِ أَرْبَعُ أَذْرُعٍ, وَالْعَرْضُ ذِرَاعٌ.

וּמֵחֵ֨יק הָאָ֜רֶץ עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַתַּחְתֹּונָה֙ שְׁתַּ֣יִם אַמֹּ֔ות וְרֹ֖חַב אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּמֵהֳעֲזָרָ֨ה הַקְּטַנָּ֜ה עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַגְּדֹולָה֙ אַרְבַּ֣ע אַמֹּ֔ות וְרֹ֖חַב הָאַמָּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'eretseh'-rets776ארץ
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛adad5704עד
‛adad5704עד
‛ăzârâhaz-aw-raw'5835עזרה
‛ăzârâhaz-aw-raw'5835עזרה
rôchabro'-khab7341רחב
rôchabro'-khab7341רחב
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
tachtôn tachtôn{takh-tone'} takh-tone'8481תּחתּן תּחתּון

43 - 15 : وَالْمَوْقِدُ أَرْبَعُ أَذْرُعٍ. وَمِنَ الْمَوْقِدِ إِلَى فَوْقُ أَرْبَعَةُ قُرُونٍ.

וְהַֽהַרְאֵ֖ל אַרְבַּ֣ע אַמֹּ֑ות <font color="brown">וּמֵהָאֲרִאֵיל</font> <font color="blue">וּמֵהָאֲרִיאֵ֣ל<font color="red"><sup>9</font></sup></font> וּלְמַ֔עְלָה הַקְּרָנֹ֖ות אַרְבַּֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ammâham-maw'520אמּה
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
har'êlhar-ale'2025הראל
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
ma‛almah'-al4605מעל
qerenkeh'-ren7161קרן

43 - 16 : وَالْمَوْقِدُ اثْنَتَا عَشَرَةَ طُولاً, بِـاثْنَتَيْ عَشَرَةَ عَرْضاً, مُرَبَّعاً عَلَى جَوَانِبِهِ الأَرْبَعَةِ.

<font color="brown">וְהָאֲרִאֵיל</font> <font color="blue">וְהָאֲרִיאֵ֗ל</font> שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּשְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'ări'êylar-ee-ale'741אראיל
'ôreko'-rek753ארך
râba‛raw-bah'7251רבע
reba‛reh'-bah7253רבע
rôchabro'-khab7341רחב
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

43 - 17 : وَالْخُصْمُ أَرْبَعَ عَشَرَةَ طُولاً بِأَرْبَعَ عَشَْرَةَ عَرْضاً عَلَى جَوَانِبِهِ الأَرْبَعَةِ. وَالْحَاشِيَةُ حَوَالَيْهِ نِصْفُ ذِرَاعٍ, وَحِضْنُهُ ذِرَاعٌ حَوَالَيْهِ, وَدَرَجَاتُهُ تُجَاهَ الْمَشْرِقِ)).

וְהָעֲזָרָ֞ה אַרְבַּ֧ע עֶשְׂרֵ֣ה אֹ֗רֶךְ בְּאַרְבַּ֤ע עֶשְׂרֵה֙ רֹ֔חַב אֶ֖ל אַרְבַּ֣עַת רְבָעֶ֑יהָ וְהַגְּבוּל סָבִ֨יב אֹותָ֜הּ חֲצִ֣י הָאַמָּ֗ה וְהַֽחֵיק־לָ֤הּ אַמָּה֙ סָבִ֔יב וּמַעֲלֹתֵ֖הוּ פְּנֹ֥ות קָדִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'ôreko'-rek753ארך
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
chêyq chêq chôq{khake} {khake} khoke2436חוק חק חיק
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
ma‛ălâhmah-al-aw'4609מעלה
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛ăzârâhaz-aw-raw'5835עזרה
pânâhpaw-naw'6437פּנה
qâdîym qâdim{kaw-deem'} kaw-deem'6921קדם קדים
reba‛reh'-bah7253רבע
rôchabro'-khab7341רחב

43 - 18 : وَقَالَ لِي: ((يَا ابْنَ آدَمَ, هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هَذِهِ فَرَائِضُ الْمَذْبَحِ يَوْمَ صُنْعِهِ لإِصْعَادِ الْمُحْرَقَةِ عَلَيْهِ وَلِرَشِّ الدَّمِ عَلَيْهِ.

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אֵ֚לֶּה חֻקֹּ֣ות הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּיֹ֖ום הֵעָֽשֹׂותֹ֑ו לְהַעֲלֹ֤ות עָלָיו֙ עֹולָ֔ה וְלִזְרֹ֥ק עָלָ֖יו דָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êllehale'-leh428אלּה
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
bênbane1121בּן
dâmdawm1818דּם
zâraqzaw-rak'2236זרק
chûqqâhkhook-kaw'2708חקּה
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yômyome3117יום
kôhko3541כּה
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

43 - 19 : فَتُعْطِي الْكَهَنَةَ اللاَّوِيِّينَ الَّذِينَ مِنْ نَسْلِ صَادُوقَ الْمُقْتَرِبِينَ إِلَيَّ لِيَخْدِمُونِي, ثَوْراً مِنَ الْبَقَرِ لِذَبِيحَةِ خَطِيَّةٍ.

וְנָתַתָּ֣ה אֶל־הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּ֡ם אֲשֶׁ֣ר הֵם֩ מִזֶּ֨רַע צָדֹ֜וק הַקְּרֹבִ֣ים אֵלַ֗י נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה לְשָֽׁרְתֵ֑נִי פַּ֥ר בֶּן־בָּקָ֖ר לְחַטָּֽאת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
kôhênko-hane'3548כּהן
lêvîyîy lêvîy{lay-vee-ee'} lay-vee'3881לוי לויּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâthannaw-than'5414נתן
par pâr{par} pawr6499פּר פּר
tsâdôqtsaw-doke'6659צדוק
qârôb qârôb{kaw-robe'} kaw-robe'7138קרב קרוב
shârathshaw-rath'8334שׁרת

43 - 20 : وَتَأْخُذُ مِنْ دَمِهِ وَتَضَعُهُ عَلَى قُرُونِهِ الأَرْبَعَةِ, وَعَلَى أَرْبَعِ زَوَايَا الْخُصْمِ وَعَلَى الْحَاشِيَةِ حَوَالَيْهَا, فَتُطَهِّرُهُ وَتُكَفِّرُ عَنْهُ.

וְלָקַחְתָּ֣ מִדָּמֹ֗ו וְנָ֨תַתָּ֜ה עַל־אַרְבַּ֤ע קַרְנֹתָיו֙ וְאֶל־אַרְבַּע֙ פִּנֹּ֣ות הָעֲזָרָ֔ה וְאֶֽל־הַגְּב֖וּל סָבִ֑יב וְחִטֵּאתָ֥ אֹותֹ֖ו וְכִפַּרְתָּֽהוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
g<sup>e</sup>bûl gebûl{gheb-ool'} gheb-ool'1366גּבל גּבוּל
châţâ'khaw-taw'2398חטא
kâpharkaw-far'3722כּפר
lâqachlaw-kakh'3947לקח
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛ăzârâhaz-aw-raw'5835עזרה
‛alal5921על
pinnâhpin-naw'6438פּנּה
qerenkeh'-ren7161קרן

43 - 21 : وَتَأْخُذُ ثَوْرَ الْخَطِيَّةِ فَيُحْرَقُ فِي الْمَوْضِعِ الْمُعَيَّنِ مِنَ الْبَيْتِ خَارِجَ الْمَقْدِسِ.

וְלָ֣קַחְתָּ֔ אֵ֖ת הַפָּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וּשְׂרָפֹו֙ בְּמִפְקַ֣ד הַבַּ֔יִת מִח֖וּץ לַמִּקְדָּֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bayithbah'-yith1004בּית
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
lâqachlaw-kakh'3947לקח
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miphqâdmif-kawd'4662מפקד
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh{mik-dawsh'} mik-ked-awsh'4720מקּדשׁ מקדּשׁ
par pâr{par} pawr6499פּר פּר
ώâraphsaw-raf'8313שׂרף

43 - 22 : وَفِي الْيَوْمِ الثَّانِي تُقَرِّبُ تَيْساً مِنَ الْمَعْزِ صَحِيحاً ذَبِيحَةَ خَطِيَّةٍ, فَيُطَهِّرُونَ الْمَذْبَحَ كَمَا طَهَّرُوهُ بِـالثَّوْرِ.

וּבַיֹּום֙ הַשֵּׁנִ֔י תַּקְרִ֛יב שְׂעִיר־עִזִּ֥ים תָּמִ֖ים לְחַטָּ֑את וְחִטְּאוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ כַּאֲשֶׁ֥ר חִטְּא֖וּ בַּפָּֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
châţâ'khaw-taw'2398חטא
châţâ'khaw-taw'2398חטא
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
yômyome3117יום
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
‛êzaze5795עז
par pâr{par} pawr6499פּר פּר
qârabkaw-rab'7126קרב
shênîyshay-nee'8145שׁני
ώâ‛îyr ώâ‛ir{saw-eer'} saw-eer'8163שׂער שׂעיר
tâmîymtaw-meem'8549תּמים

43 - 23 : وَإِذَا أَكْمَلْتَ التَّطْهِيرَ تُقَرِّبُ ثَوْراً مِنَ الْبَقَرِ صَحِيحاً, وَكَبْشاً مِنَ الضَّأْنِ صَحِيحاً.

בְּכַלֹּותְךָ֖ מֵֽחַטֵּ֑א תַּקְרִיב֙ פַּ֣ר בֶּן־בָּקָ֣ר תָּמִ֔ים וְאַ֥יִל מִן־הַצֹּ֖אן תָּמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayilah'-yil352איל
bênbane1121בּן
kâlâhkaw-law'3615כּלה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
par pâr{par} pawr6499פּר פּר
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
qârabkaw-rab'7126קרב
tâmîymtaw-meem'8549תּמים
tâmîymtaw-meem'8549תּמים

43 - 24 : وَتُقَرِّبُهُمَا قُدَّامَ الرَّبِّ, وَيُلْقِي عَلَيْهِمَا الْكَهَنَةُ مِلْحاً وَيُصْعِدُونَهُمَا مُحْرَقَةً لِلرَّبِّ.

וְהִקְרַבְתָּ֖ם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהִשְׁלִ֨יכוּ הַכֹּהֲנִ֤ים עֲלֵיהֶם֙ מֶ֔לַח וְהֶעֱל֥וּ אֹותָ֛ם עֹלָ֖ה לַֽיהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôhênko-hane'3548כּהן
melachmeh'-lakh4417מלח
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה
pânîympaw-neem'6440פּנים
qârabkaw-rab'7126קרב
shâlakshaw-lak'7993שׁלך

43 - 25 : سَبْعَةَ أَيَّامٍ تَعْمَلُ فِي كُلِّ يَوْمٍ تَيْسَ الْخَطِيَّةِ. وَيَعْمَلُونَ ثَوْراً مِنَ الْبَقَرِ وَكَبْشاً مِنَ الضَّأْنِ صَحِيحَيْنِ.

שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׂעִיר־חַטָּ֖את לַיֹּ֑ום וּפַ֧ר בֶּן־בָּקָ֛ר וְאַ֥יִל מִן־הַצֹּ֖אן תְּמִימִ֥ים יַעֲשֽׂוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayilah'-yil352איל
bênbane1121בּן
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
yômyome3117יום
yômyome3117יום
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
par pâr{par} pawr6499פּר פּר
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
ώâ‛îyr ώâ‛ir{saw-eer'} saw-eer'8163שׂער שׂעיר
tâmîymtaw-meem'8549תּמים

43 - 26 : سَبْعَةَ أَيَّامٍ يُكَفِّرُونَ عَنِ الْمَذْبَحِ وَيُطَهِّرُونَهُ وَيَمْلأُونَ يَدَهُ.

שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יְכַפְּרוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ וְטִֽהֲר֖וּ אֹתֹ֑ו וּמִלְא֖וּ <font color="brown">יָדֹו</font> <font color="blue">יָדָֽיו׃</font>

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
ţâhêrtaw-hare'2891טהר
yômyome3117יום
kâpharkaw-far'3722כּפר
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע

43 - 27 : فَإِذَا تَمَّتْ هَذِهِ الأَيَّامُ يَكُونُ فِي الْيَوْمِ الثَّامِنِ فَصَاعِداً أَنَّ الْكَهَنَةَ يَعْمَلُونَ عَلَى الْمَذْبَحِ مُحْرَقَاتِكُمْ وَذَبَائِحَكُمْ السَّلاَمِيَّةَ, فَأَرْضَى عَنْكُمْ يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ)).

וִֽיכַלּ֖וּ אֶת־הַיָּמִ֑ים וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַשְּׁמִינִ֜י וָהָ֗לְאָה יַעֲשׂ֨וּ הַכֹּהֲנִ֤ים עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ אֶת־עֹולֹֽותֵיכֶם֙ וְאֶת־שַׁלְמֵיכֶ֔ם וְרָצִ֣אתִי אֶתְכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâl<sup>e</sup>'âhhaw-leh-aw'1973הלאה
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yômyome3117יום
yômyome3117יום
kôhênko-hane'3548כּהן
kâlâhkaw-law'3615כּלה
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
‛alal5921על
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
râtsâhraw-tsaw'7521רצה
shelemsheh'-lem8002שׁלם
sh<sup>e</sup>mîynîyshem-ee-nee'8066שׁמיני