25 - 1 : وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ:
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
25 - 2 : ((يَا ابْنَ آدَمَ, اجْعَلْ وَجْهَكَ نَحْوَ بَنِي عَمُّونَ وَتَنَبَّأْ عَلَيْهِمْ,
בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֥ים פָּנֶ֖יךָ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֹּ֑ון וְהִנָּבֵ֖א עֲלֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
nâbâ' | naw-baw' | 5012 | נבא |
‛al | al | 5921 | על |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
25 - 3 : وَقُلْ لِبَنِي عَمُّونَ: اسْمَعُوا كَلاَمَ السَّيِّدِ الرَّبِّ. هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكِ قُلْتِ: هَهْ! عَلَى مَقْدِسِي لأَنَّهُ تَنَجَّسَ, وَعَلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهَا خَرِبَتْ, وَعَلَى بَيْتِ يَهُوذَا لأَنَّهُمْ ذَهَبُوا إِلَى السَّبْيِ,
וְאָֽמַרְתָּ֙ לִבְנֵ֣י עַמֹּ֔ון שִׁמְע֖וּ דְּבַר־אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֡ה יַעַן֩ אָמְרֵ֨ךְ הֶאָ֜ח אֶל־מִקְדָּשִׁ֣י כִֽי־נִחָ֗ל וְאֶל־אַדְמַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ כִּ֣י נָשַׁ֔מָּה וְאֶל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה כִּ֥י הָלְכ֖וּ בַּגֹּולָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
gôlâh gôlâh | {go-law'} go-law' | 1473 | גּלה גּולה |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
he'âch | heh-awkh' | 1889 | האח |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
châlal | khaw-lal' | 2490 | חלל |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh | {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' | 4720 | מקּדשׁ מקדּשׁ |
shâmêm | shaw-mame' | 8074 | שׁמם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
25 - 4 : فَلِذَلِكَ هَئَنَذَا أُسَلِّمُكِ لِبَنِي الْمَشْرِقِ مِلْكاً فَيُقِيمُونَ صِيَرَهُمْ فِيكِ وَيَجْعَلُونَ مَسَاكِنَهُمْ فِيكِ. هُمْ يَأْكُلُونَ غَلَّتَكِ وَهُمْ يَشْرَبُونَ لَبَنَكِ.
לָכֵ֡ן הִנְנִי֩ נֹתְנָ֨ךְ לִבְנֵי־קֶ֜דֶם לְמֹֽורָשָׁ֗ה וְיִשְּׁב֤וּ טִירֹֽותֵיהֶם֙ בָּ֔ךְ וְנָ֥תְנוּ בָ֖ךְ מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם הֵ֚מָּה יֹאכְל֣וּ פִרְיֵ֔ךְ וְהֵ֖מָּה יִשְׁתּ֥וּ חֲלָבֵֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
bên | bane | 1121 | בּן |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
châlâb | khaw-lawb' | 2461 | חלב |
ţîyrâh | tee-raw' | 2918 | טירה |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kên | kane | 3651 | כּן |
môrâshâh | mo-raw-shaw' | 4181 | מורשׁה |
mishkân | mish-kawn' | 4908 | משׁכּן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
p<sup>e</sup>rîy | per-ee' | 6529 | פּרי |
qedem qêdmâh | {keh'-dem} kayd'-maw | 6924 | קדמה קדם |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
25 - 5 : وَأَجْعَلُ ((رَبَّةَ)) مَنَاخاً لِلإِبِلِ, وَبَنِي عَمُّونَ مَرْبِضاً لِلْغَنَمِ, فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.
וְנָתַתִּ֤י אֶת־רַבָּה֙ לִנְוֵ֣ה גְמַלִּ֔ים וְאֶת־בְּנֵ֥י עַמֹּ֖ון לְמִרְבַּץ־צֹ֑אן וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâmâl | gaw-mawl' | 1581 | גּמל |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
marbêts | mar-bates' | 4769 | מרבּץ |
nâveh nâvâh | {naw-veh'} naw-vaw' | 5116 | נוה נוה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
rabbâh | rab-baw' | 7237 | רבּה |
25 - 6 : لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ صَفَّقْتَ بِيَدَيْكَ وَخَبَطْتَ بِرِجْلَيْكَ وَفَرِحْتَ بِكُلِّ إِهَانَتِكَ لِلْمَوْتِ عَلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ.
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן מַחְאֲךָ֣ יָ֔ד וְרַקְעֲךָ֖ בְּרָ֑גֶל וַתִּשְׂמַ֤ח בְּכָל־שָֽׁאטְךָ֙ בְּנֶ֔פֶשׁ אֶל־אַדְמַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâchâ' | maw-khaw' | 4222 | מחא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
râqa‛ | raw-kah' | 7554 | רקע |
sh<sup>e</sup>'âţ | sheh-awt' | 7589 | שׁאט |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
25 - 7 : فَلِذَلِكَ هَئَنَذَا أَمُدُّ يَدِي عَلَيْكَ وَأُسَلِّمُكَ غَنِيمَةً لِلأُمَمِ وَأَسْتَأْصِلُكَ مِنَ الشُّعُوبِ وَأُبِيدُكَ مِنَ الأَرَاضِي. أَخْرِبُكَ فَتَعْلَمُ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ)).
לָכֵ֡ן הִנְנִי֩ נָטִ֨יתִי אֶת־יָדִ֜י עָלֶ֗יךָ וּנְתַתִּ֤יךָ־ <font color="brown">לְבַג<font color="red"><sup>1</font></sup></font> <font color="blue">לְבַז֙</font> לַגֹּויִ֔ם וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ מִן־הָאֲרָצֹ֑ות אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
baz | baz | 957 | בּז |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kên | kane | 3651 | כּן |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
25 - 8 : هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ((مِنْ أَجْلِ أَنَّ مُوآبَ وَسَعِيرَ يَقُولُونَ: هُوَذَا بَيْتُ يَهُوذَا مِثْلُ كُلِّ الأُمَمِ.
כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֗עַן אֲמֹ֤ר מֹואָב֙ וְשֵׂעִ֔יר הִנֵּ֥ה כְּכָֽל־הַגֹּויִ֖ם בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
ώê‛îyr | say-eer' | 8165 | שׂעיר |
25 - 9 : لِذَلِكَ هَئَنَذَا أَفْتَحُ جَانِبَ مُوآبَ مِنَ الْمُدُنِ, مِنْ مُدُنِهِ مِنْ أَقْصَاهَا, بَهَاءِ الأَرْضِ, بَيْتِ بَشِيمُوتَ وَبَعْلِ مَعُونَ وَقَرْيَتَايِمَ,
לָכֵן֩ הִנְנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־כֶּ֤תֶף מֹואָב֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מֵֽעָרָ֖יו מִקָּצֵ֑הוּ צְבִ֗י אֶ֚רֶץ בֵּ֣ית הַיְשִׁימֹ֔ת בַּ֥עַל מְעֹ֖ון <font color="brown">וְקִרְיָתְמָה</font> <font color="blue">וְקִרְיָתָֽיְמָה׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bêyth hay<sup>e</sup>shîymôth | bayth hah-yesh-ee-moth' | 1020 | בּית הישׁימות |
ba‛al m<sup>e</sup>‛ôn | bah'-al meh-one' | 1186 | בּעל מעון |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kên | kane | 3651 | כּן |
kâthêph | kaw-thafe' | 3802 | כּתף |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
ts<sup>e</sup>bîy | tseb-ee' | 6643 | צבי |
qiryâthayim | keer-yaw-thah'-yim | 7156 | קריתים |
25 - 10 : لِبَنِي الْمَشْرِقِ عَلَى بَنِي عَمُّونَ, وَأَجْعَلُهُمْ مُلْكاً لِكَيْلاَ يُذْكَرَ بَنُو عَمُّونَ بَيْنَ الأُمَمِ.
לִבְנֵי־קֶ֙דֶם֙ עַל־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וּנְתַתִּ֖יהָ לְמֹֽורָשָׁ֑ה לְמַ֛עַן לֹֽא־תִזָּכֵ֥ר בְּנֵֽי־עַמֹּ֖ון בַּגֹּויִֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
môrâshâh | mo-raw-shaw' | 4181 | מורשׁה |
ma‛an | mah'-an | 4616 | מען |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
qedem qêdmâh | {keh'-dem} kayd'-maw | 6924 | קדמה קדם |
25 - 11 : وَبِمُوآبَ أُجْرِي أَحْكَـاماً, فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ)).
וּבְמֹואָ֖ב אֶעֱשֶׂ֣ה שְׁפָטִ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
shepheţ | sheh'-fet | 8201 | שׁפט |
25 - 12 : هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ((مِنْ أَجْلِ أَنَّ أَدُومَ قَدْ عَمِلَ بِالاِنْتِقَامِ عَلَى بَيْتِ يَهُوذَا وَأَسَاءَ إِسَاءَةً وَانْتَقَمَ مِنْهُ,
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֣עַן עֲשֹׂ֥ות אֱדֹ֛ום בִּנְקֹ֥ם נָקָ֖ם לְבֵ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיֶּאְשְׁמ֥וּ אָשֹׁ֖ום וְנִקְּמ֥וּ בָהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âsham 'âshêm | {aw-sham'} aw-shame' | 816 | אשׁם אשׁם |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
kôh | ko | 3541 | כּה |
nâqam | naw-kam' | 5358 | נקם |
nâqam | naw-kam' | 5358 | נקם |
nâqâm | naw-kawm' | 5359 | נקם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
25 - 13 : لِذَلِكَ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: وَأَمُدُّ يَدِي عَلَى أَدُومَ وَأَقْطَعُ مِنْهَا الإِنْسَانَ وَالْحَيَوَانَ, وَأُصَيِّرُهَا خَرَاباً. مِنَ التَّيْمَنِ وَإِلَى دَدَانَ يَسْقُطُونَ بِـالسَّيْفِ.
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְנָטִ֤תִי יָדִי֙ עַל־אֱדֹ֔ום וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֣ם וּבְהֵמָ֑ה וּנְתַתִּ֤יהָ חָרְבָּה֙ מִתֵּימָ֔ן וּדְדָ֖נֶה בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
b<sup>e</sup>hêmâh | be-hay-maw' | 929 | בּהמה |
d<sup>e</sup>dân dedâneh | {ded-awn'} deh-daw'-neh | 1719 | דּדנה דּדן |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
chorbâh | khor-baw' | 2723 | חרבּה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kên | kane | 3651 | כּן |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
25 - 14 : وَأَجْعَلُ نَقْمَتِي فِي أَدُومَ بِيَدِ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ, فَيَفْعَلُونَ بِأَدُومَ كَغَضَبِي وَكَسَخَطِي, فَيَعْرِفُونَ نَقْمَتِي يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ)).
וְנָתַתִּ֨י אֶת־נִקְמָתִ֜י בֶּאֱדֹ֗ום בְּיַד֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעָשׂ֣וּ בֶאֱדֹ֔ום כְּאַפִּ֖י וְכַחֲמָתִ֑י וְיָֽדְעוּ֙ אֶת־נִקְמָתִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'aph | af | 639 | אף |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
25 - 15 : هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ((مِنْ أَجْلِ أَنَّ الْفِلِسْطِينِيِّينَ قَدْ عَمِلُوا بِـالاِنْتِقَامِ وَانْتَقَمُوا نَقْمَةً بِـالإِهَانَةِ إِلَى الْمَوْتِ لِلْخَرَابِ مِنْ عَدَاوَةٍ أَبَدِيَّةٍ,
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֛עַן עֲשֹׂ֥ות פְּלִשְׁתִּ֖ים בִּנְקָמָ֑ה וַיִּנָּקְמ֤וּ נָקָם֙ בִּשְׁאָ֣ט בְּנֶ֔פֶשׁ לְמַשְׁחִ֖ית אֵיבַ֥ת עֹולָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'êybâh | ay-baw' | 342 | איבה |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
kôh | ko | 3541 | כּה |
mashchîyth | mash-kheeth' | 4889 | משׁחית |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâqam | naw-kam' | 5358 | נקם |
nâqâm | naw-kawm' | 5359 | נקם |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
sh<sup>e</sup>'âţ | sheh-awt' | 7589 | שׁאט |
25 - 16 : فَلِذَلِكَ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هَئَنَذَا أَمُدُّ يَدِي عَلَى الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَأَسْتَأْصِلُ الْكَرِيتِيِّينَ وَأُهْلِكُ بَقِيَّةَ سَاحِلِ الْبَحْرِ.
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֨י נֹוטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית חֹ֥וף הַיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
chôph | khofe | 2348 | חוף |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kên | kane | 3651 | כּן |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
k<sup>e</sup>rêthîy | ker-ay-thee' | 3774 | כּרתי |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
‛al | al | 5921 | על |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
sh<sup>e</sup>'êrîyth | sheh-ay-reeth' | 7611 | שׁארית |
25 - 17 : وَأُجْرِي عَلَيْهِمْ نَقْمَاتٍ عَظِيمَةً بِتَأْدِيبِ سَخَطٍ فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ, إِذْ أَجْعَلُ نَقْمَتِي عَلَيْهِمْ)).
וְעָשִׂ֤יתִי בָם֙ נְקָמֹ֣ות גְּדֹלֹ֔ות בְּתֹוכְחֹ֖ות חֵמָ֑ה וְיָֽדְעוּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בְּתִתִּ֥י אֶת־נִקְמָתִ֖י בָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tôkêchâh tôkachath | {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath | 8433 | תּוכחת תּוכחה |