قاموس سترونغ

إرميا الفصل : 20

20 - 1 : وَسَمِعَ فَشْحُورُ بْنُ إِمِّيرَ الْكَاهِنُ (وَهُوَ نَاظِرٌ أَوَّلٌ فِي بَيْتِ الرَّبِّ) إِرْمِيَا يَتَنَبَّأُ بِهَذِهِ الْكَلِمَاتِ.

וַיִּשְׁמַ֤ע פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־אִמֵּ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהֽוּא־פָקִ֥יד נָגִ֖יד בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֶֽת־יִרְמְיָ֔הוּ נִבָּ֖א אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'immêrim-mare'564אמּר
bayithbah'-yith1004בּית
bênbane1121בּן
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû{yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo3414ירמיהוּ ירמיה
kôhênko-hane'3548כּהן
nâbâ'naw-baw'5012נבא
nâgîyd nâgid{naw-gheed'} naw-gheed'5057נגד נגיד
pâqîydpaw-keed'6496פּקיד
pashchûrpash-khoor'6583פּשׁחוּר
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

20 - 2 : فَضَرَبَ فَشْحُورُ إِرْمِيَا النَّبِيَّ وَجَعَلَهُ فِي الْمِقْطَرَةِ الَّتِي فِي بَابِ بِنْيَامِينَ الأَعْلَى الَّذِي عِنْدَ بَيْتِ الرَّبِّ.

וַיַּכֶּ֣ה פַשְׁח֔וּר אֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא וַיִּתֵּ֨ן אֹתֹ֜ו עַל־הַמַּהְפֶּ֗כֶת אֲשֶׁ֨ר בְּשַׁ֤עַר בִּנְיָמִן֙ הָֽעֶלְיֹ֔ון אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
binyâmîynbin-yaw-mene'1144בּנימין
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû{yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo3414ירמיהוּ ירמיה
mahpekethmah-peh'-keth4115מהפּכת
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛elyônel-yone'5945עליון
pashchûrpash-khoor'6583פּשׁחוּר
sha‛arshah'-ar8179שׁער

20 - 3 : وَكَانَ فِي الْغَدِ أَنَّ فَشْحُورَ أَخْرَجَ إِرْمِيَا مِنَ الْمِقْطَرَةِ. فَقَالَ لَهُ إِرْمِيَا: ((لَمْ يَدْعُ الرَّبُّ اسْمَكَ فَشْحُورَ بَلْ مَجُورَ مِسَّابِيبَ.

וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיֹּצֵ֥א פַשְׁח֛וּר אֶֽת־יִרְמְיָ֖הוּ מִן־הַמַּהְפָּ֑כֶת וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו יִרְמְיָ֗הוּ לֹ֤א פַשְׁחוּר֙ קָרָ֤א יְהוָה֙ שְׁמֶ֔ךָ כִּ֖י אִם־מָגֹ֥ור מִסָּבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû{yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo3414ירמיהוּ ירמיה
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû{yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo3414ירמיהוּ ירמיה
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâgôr missâbîybmaw-gore' mis-saw-beeb'4036מגור מסּביב
mahpekethmah-peh'-keth4115מהפּכת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
pashchûrpash-khoor'6583פּשׁחוּר
pashchûrpash-khoor'6583פּשׁחוּר
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shêmshame8034שׁם

20 - 4 : لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَئَنَذَا أَجْعَلُكَ خَوْفاً لِنَفْسِكَ وَلِكُلِّ مُحِبِّيكَ فَيَسْقُطُونَ بِسَيْفِ أَعْدَائِهِمْ وَعَيْنَاكَ تَنْظُرَانِ وَأَدْفَعُ كُلَّ يَهُوذَا لِيَدِ مَلِكِ بَابِلَ فَيَسْبِيهِمْ إِلَى بَابِلَ وَيَضْرِبُهُمْ بِالسَّيْفِ.

כִּ֣י כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה הִנְנִי֩ נֹתֶנְךָ֙ לְמָגֹ֜ור לְךָ֣ וּלְכָל־אֹהֲבֶ֗יךָ וְנָֽפְל֛וּ בְּחֶ֥רֶב אֹיְבֵיהֶ֖ם וְעֵינֶ֣יךָ רֹאֹ֑ות וְאֶת־כָּל־יְהוּדָ֗ה אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְהִגְלָ֥ם בָּבֶ֖לָה וְהִכָּ֥ם בֶּחָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'âmaraw-mar'559אמר
bâbelbaw-bel'894בּבל
bâbelbaw-bel'894בּבל
gâlâhgaw-law'1540גּלה
hinnêhhin-nay'2009הנּה
cherebkheh'-reb2719חרב
cherebkheh'-reb2719חרב
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôhko3541כּה
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mâgôr mâgûr{maw-gore'} maw-goor'4032מגוּר מגור
melekmeh'-lek4428מלך
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâphalnaw-fal'5307נפל
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛ayinah'-yin5869עין
râ'âhraw-aw'7200ראה

20 - 5 : وَأَدْفَعُ كُلَّ ثَرْوَةِ هَذِهِ الْمَدِينَةِ وَكُلَّ تَعَبِهَا وَكُلَّ مُثَمَّنَاتِهَا وَكُلَّ خَزَائِنِ مُلُوكِ يَهُوذَا أَدْفَعُهَا لِيَدِ أَعْدَائِهِمْ فَيَغْنَمُونَهَا وَيَأْخُذُونَهَا وَيُحْضِرُونَهَا إِلَى بَابِلَ.

וְנָתַתִּ֗י אֶת־כָּל־חֹ֙סֶן֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְאֶת־כָּל־יְגִיעָ֖הּ וְאֶת־כָּל־יְקָרָ֑הּ וְאֵ֨ת כָּל־אֹוצְרֹ֜ות מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְזָזוּם֙ וּלְקָח֔וּם וֶהֱבִיא֖וּם בָּבֶֽלָה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôtsâro-tsaw'214אוצר
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
bâbelbaw-bel'894בּבל
bô'bo935בּוא
bâzazbaw-zaz'962בּזז
zô'thzothe'2063זאת
chôsenkho'-sen2633חסן
y<sup>e</sup>gîya‛yeg-ee'-ah3018יגיע
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>qâryek-awr'3366יקר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâqachlaw-kakh'3947לקח
melekmeh'-lek4428מלך
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

20 - 6 : وَأَنْتَ يَا فَشْحُورُ وَكُلُّ سُكَّانِ بَيْتِكَ تَذْهَبُونَ فِي السَّبْيِ وَتَأْتِي إِلَى بَابِلَ وَهُنَاكَ تَمُوتُ وَهُنَاكَ تُدْفَنُ أَنْتَ وَكُلُّ مُحِبِّيكَ الَّذِينَ تَنَبَّأْتَ لَهُمْ بِالْكَذِبِ)).

וְאַתָּ֣ה פַשְׁח֗וּר וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י בֵיתֶ֔ךָ תֵּלְכ֖וּ בַּשֶּׁ֑בִי וּבָבֶ֣ל תָּבֹ֗וא וְשָׁ֤ם תָּמוּת֙ וְשָׁ֣ם תִּקָּבֵ֔ר אַתָּה֙ וְכָל־אֹ֣הֲבֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נִבֵּ֥אתָ לָהֶ֖ם בַּשָּֽׁקֶר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bâbelbaw-bel'894בּבל
bô'bo935בּוא
bayithbah'-yith1004בּית
hâlakhaw-lak'1980הלך
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mûthmooth4191מוּת
nâbâ'naw-baw'5012נבא
pashchûrpash-khoor'6583פּשׁחוּר
qâbarkaw-bar'6912קבר
sh<sup>e</sup>bîysheb-ee'7628שׁבי
shâmshawm8033שׁם
shâmshawm8033שׁם
sheqersheh'-ker8267שׁקר

20 - 7 : قَدْ أَقْنَعْتَنِي يَا رَبُّ فَاقْتَنَعْتُ وَأَلْحَحْتَ عَلَيَّ فَغَلَبْتَ. صِرْتُ لِلضِّحْكِ كُلَّ النَّهَارِ. كُلُّ وَاحِدٍ اسْتَهْزَأَ بِي.

פִּתִּיתַ֤נִי יְהוָה֙ וָֽאֶפָּ֔ת חֲזַקְתַּ֖נִי וַתּוּכָ֑ל הָיִ֤יתִי לִשְׂחֹוק֙ כָּל־הַיֹּ֔ום כֻּלֹּ֖ה לֹעֵ֥ג לִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châzaqkhaw-zak'2388חזק
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâkôl yâkôl{yaw-kole'} yaw-kole'3201יכול יכל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâ‛aglaw-ag'3932לעג
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
ώ<sup>e</sup>chôq ώ<sup>e</sup>chôq{sekh-oke'} sekh-oke'7814שׂחק שׂחוק

20 - 8 : لأَنِّي كُلَّمَا تَكَلَّمْتُ صَرَخْتُ. نَادَيْتُ: ((ظُلْمٌ وَاغْتِصَابٌ!)) لأَنَّ كَلِمَةَ الرَّبِّ صَارَتْ لِي لِلْعَارِ وَلِلسُّخْرَةِ كُلَّ النَّهَارِ.

כִּֽי־מִדֵּ֤י אֲדַבֵּר֙ אֶזְעָ֔ק חָמָ֥ס וָשֹׁ֖ד אֶקְרָ֑א כִּֽי־הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֥ה לִ֛י לְחֶרְפָּ֥ה וּלְקֶ֖לֶס כָּל־הַיֹּֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâ‛aqzaw-ak'2199זעק
châmâskhaw-mawce'2555חמס
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qeleskeh'-les7047קלס
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shôd shôd{shode} shode7701שׁוד שׁד

20 - 9 : فَقُلْتُ: ((لاَ أَذْكُرُهُ وَلاَ أَنْطِقُ بَعْدُ بِاسْمِهِ)). فَكَانَ فِي قَلْبِي كَنَارٍ مُحْرِقَةٍ مَحْصُورَةٍ فِي عِظَامِي فَمَلِلْتُ مِنَ الإِمْسَاكِ وَلَمْ أَسْتَطِعْ.

וְאָמַרְתִּ֣י לֹֽא־אֶזְכְּרֶ֗נּוּ וְלֹֽא־אֲדַבֵּ֥ר עֹוד֙ בִּשְׁמֹ֔ו וְהָיָ֤ה בְלִבִּי֙ כְּאֵ֣שׁ בֹּעֶ֔רֶת עָצֻ֖ר בְּעַצְמֹתָ֑י וְנִלְאֵ֥יתִי כַּֽלְכֵ֖ל וְלֹ֥א אוּכָֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'êshaysh784אשׁ
bâ‛arbaw-ar'1197בּער
dâbardaw-bar'1696דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâkarzaw-kar'2142זכר
yâkôl yâkôl{yaw-kole'} yaw-kole'3201יכול יכל
kûlkool3557כּוּל
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâ'âhlaw-aw'3811לאה
lêblabe3820לב
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛etsemeh'-tsem6106עצם
‛âtsaraw-tsar'6113עצר
shêmshame8034שׁם

20 - 10 : لأَنِّي سَمِعْتُ مَذَمَّةً مِنْ كَثِيرِينَ. خَوْفٌ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ. يَقُولُونَ: ((اشْتَكُوا فَنَشْتَكِيَ عَلَيْهِ)). كُلُّ أَصْحَابِي يُرَاقِبُونَ ظَلْعِي قَائِلِينَ: ((لَعَلَّهُ يُطْغَى فَنَقْدِرَ عَلَيْهِ وَنَنْتَقِمَ مِنْهُ)).

כִּ֣י שָׁמַ֜עְתִּי דִּבַּ֣ת רַבִּים֮ מָגֹ֣ור מִסָּבִיב֒ הַגִּ֙ידוּ֙ וְנַגִּידֶ֔נּוּ כֹּ֚ל אֱנֹ֣ושׁ שְׁלֹומִ֔י שֹׁמְרֵ֖י צַלְעִ֑י אוּלַ֤י יְפֻתֶּה֙ וְנ֣וּכְלָה לֹ֔ו וְנִקְחָ֥ה נִקְמָתֵ֖נוּ מִמֶּֽנּוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ûlay 'ûlay{oo-lah'ee} oo-lah'ee194אלי אוּלי
'ĕnôshen-oshe'582אנושׁ
dibbâhdib-baw'1681דּבּה
yâkôl yâkôl{yaw-kole'} yaw-kole'3201יכול יכל
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mâgôr mâgûr{maw-gore'} maw-goor'4032מגוּר מגור
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâgadnaw-gad'5046נגד
nâgadnaw-gad'5046נגד
n<sup>e</sup>qâmâhnek-aw-maw'5360נקמה
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
tsela‛tseh'-lah6761צלע
rabrab7227רב
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע
shâmarshaw-mar'8104שׁמר

20 - 11 : وَلَكِنَّ الرَّبَّ مَعِي كَجَبَّارٍ قَدِيرٍ. مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ يَعْثُرُ مُضْطَهِدِيَّ وَلاَ يَقْدِرُونَ. خَزُوا جِدّاً لأَنَّهُمْ لَمْ يَنْجَحُوا خِزْياً أَبَدِيّاً لاَ يُنْسَى.

וַֽיהוָ֤ה אֹותִי֙ כְּגִבֹּ֣ור עָרִ֔יץ עַל־כֵּ֛ן רֹדְפַ֥י יִכָּשְׁל֖וּ וְלֹ֣א יֻכָ֑לוּ בֹּ֤שׁוּ מְאֹד֙ כִּֽי־לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ כְּלִמַּ֥ת עֹולָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êthayth854את
bûshboosh954בּוּשׁ
gibbôr gibbôr{ghib-bore'} ghib-bore'1368גּבּר גּבּור
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâkôl yâkôl{yaw-kole'} yaw-kole'3201יכול יכל
kîykee3588כּי
k<sup>e</sup>limmâhkel-im-maw'3639כּלמּה
kâshalkaw-shal'3782כּשׁל
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
m<sup>e</sup>'ôdmeh-ode'3966מאד
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
‛alal5921על
‛ârîytsaw-reets'6184עריץ
râdaphraw-daf'7291רדף
shâkach shâkêach{shaw-kakh'} shaw-kay'-akh7911שׁכח שׁכח
ώâkalsaw-kal'7919שׂכל

20 - 12 : فَيَا رَبَّ الْجُنُودِ مُخْتَبِرَ الصِّدِّيقِ نَاظِرَ الْكُلَى وَالْقَلْبِ دَعْنِي أَرَى نَقْمَتَكَ مِنْهُمْ لأَنِّي لَكَ كَشَفْتُ دَعْوَايَ.

וַיהוָ֤ה צְבָאֹות֙ בֹּחֵ֣ן צַדִּ֔יק רֹאֶ֥ה כְלָיֹ֖ות וָלֵ֑ב אֶרְאֶ֤ה נִקְמָֽתְךָ֙ מֵהֶ֔ם כִּ֥י אֵלֶ֖יךָ גִּלִּ֥יתִי אֶת־רִיבִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
bâchanbaw-khan'974בּחן
gâlâhgaw-law'1540גּלה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
kilyâhkil-yaw'3629כּליה
lêblabe3820לב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
n<sup>e</sup>qâmâhnek-aw-maw'5360נקמה
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא
tsaddîyqtsad-deek'6662צדּיק
râ'âhraw-aw'7200ראה
râ'âhraw-aw'7200ראה
rîyb rib{reeb} reeb7379רב ריב

20 - 13 : رَنِّمُوا لِلرَّبِّ. سَبِّحُوا الرَّبَّ لأَنَّهُ قَدْ أَنْقَذَ نَفْسَ الْمِسْكِينِ مِنْ يَدِ الأَشْرَارِ.

ירוּ לַֽיהוָ֔ה הַֽלְל֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה כִּ֥י הִצִּ֛יל אֶת־נֶ֥פֶשׁ אֶבְיֹ֖ון מִיַּ֥ד מְרֵעִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebyôneb-yone'34אביון
hâlalhaw-lal'1984הלל
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
râ‛a‛raw-ah'7489רעע
shîyr shûr{sheer} shoor7891שׁוּר שׁיר<sup>o</sup>

20 - 14 : مَلْعُونٌ الْيَوْمُ الَّذِي وُلِدْتُ فِيهِ! الْيَوْمُ الَّذِي وَلَدَتْنِي فِيهِ أُمِّي لاَ يَكُنْ مُبَارَكاً!

אָר֣וּר הַיֹּ֔ום אֲשֶׁ֥ר יֻלַּ֖דְתִּי בֹּ֑ו יֹ֛ום אֲשֶׁר־יְלָדַ֥תְנִי אִמִּ֖י אַל־יְהִ֥י בָרֽוּךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'êmame517אם
'âraraw-rar'779ארר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bârakbaw-rak'1288בּרך
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yâladyaw-lad'3205ילד
yâladyaw-lad'3205ילד

20 - 15 : مَلْعُونٌ الإِنْسَانُ الَّذِي بَشَّرَ أَبِي قَائِلاً: ((قَدْ وُلِدَ لَكَ ابْنٌ)) مُفَرِّحاً إِيَّاهُ فَرَحاً.

אָר֣וּר הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר בִּשַּׂ֤ר אֶת־אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר יֻֽלַּד־לְךָ֖ בֵּ֣ן זָכָ֑ר שַׂמֵּ֖חַ שִׂמֳּחָֽהוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
'âraraw-rar'779ארר
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
bâώarbaw-sar'1319בּשׂר
zâkârzaw-kawr'2145זכר
yâladyaw-lad'3205ילד
ώâmachsaw-makh'8055שׂמח

20 - 16 : وَلْيَكُنْ ذَلِكَ الإِنْسَانُ كَالْمُدُنِ الَّتِي قَلَبَهَا الرَّبُّ وَلَمْ يَنْدَمْ فَيَسْمَعَ صِيَاحاً فِي الصَّبَاحِ وَجَلَبَةً فِي وَقْتِ الظَّهِيرَةِ.

וְהָיָה֙ הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא כֶּֽעָרִ֛ים אֲשֶׁר־הָפַ֥ךְ יְהוָ֖ה וְלֹ֣א נִחָ֑ם וְשָׁמַ֤ע זְעָקָה֙ בַּבֹּ֔קֶר וּתְרוּעָ֖ה בְּעֵ֥ת צָהֳרָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
bôqerbo'-ker1242בּקר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâphakhaw-vak'2015הפך
za‛aq z<sup>e</sup>‛âqâh{zah'-ak} zeh-aw-kaw'2201זעקה זעק
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâchamnaw-kham'5162נחם
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛êthayth6256עת
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע
t<sup>e</sup>rû‛âhter-oo-aw'8643תּרוּעה

20 - 17 : لأَنَّهُ لَمْ يَقْتُلْنِي مِنَ الرَّحِمِ فَكَانَتْ لِي أُمِّي قَبْرِي وَرَحِمُهَا حُبْلَى إِلَى الأَبَدِ.

אֲשֶׁ֥ר לֹא־מֹותְתַ֖נִי מֵרָ֑חֶם וַתְּהִי־לִ֤י אִמִּי֙ קִבְרִ֔י וְרַחְמָ֖הֿ הֲרַ֥ת עֹולָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êmame517אם
'ăsherash-er'834אשׁר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâreh hârîy{haw-reh'} haw-ree'2030הרי הרה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
rechemrekh'-em7358רחם

20 - 18 : لِمَاذَا خَرَجْتُ مِنَ الرَّحِمِ لأَرَى تَعَباً وَحُزْناً فَتَفْنَى بِالْخِزْيِ أَيَّامِي؟.

לָ֤מָּה זֶּה֙ מֵרֶ֣חֶם יָצָ֔אתִי לִרְאֹ֥ות עָמָ֖ל וְיָגֹ֑ון וַיִּכְל֥וּ בְּבֹ֖שֶׁת יָמָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bôshethbo'-sheth1322בּשׁת
yâgônyaw-gohn'3015יגון
yômyome3117יום
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kâlâhkaw-law'3615כּלה
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âmâlaw-mawl'5999עמל
râ'âhraw-aw'7200ראה