8 - 1 : وَقَالَ لِي الرَّبُّ: ((خُذْ لِنَفْسِكَ لَوْحاً كَبِيراً وَاكْتُبْ عَلَيْهِ بِقَلَمِ إِنْسَانٍ: لِمَهَيْرَ شَلاَلَ حَاشَ بَزَ.
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קַח־לְךָ֖ גִּלָּיֹ֣ון גָּדֹ֑ול וּכְתֹ֤ב עָלָיו֙ בְּחֶ֣רֶט אֱנֹ֔ושׁ לְמַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ĕnôsh | en-oshe' | 582 | אנושׁ |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
gillâyôn gilyôn | {ghil-law-yone'} ghil-yone' | 1549 | גּליון גּלּיון |
chereţ | kheh'-ret | 2747 | חרט |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kâthab | kaw-thab' | 3789 | כּתב |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
mahêr shâlâl châsh baz | mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz | 4122 | מהר שׁלל חשׁ בּז |
‛al | al | 5921 | על |
8 - 2 : وَأَنْ أُشْهِدَ لِنَفْسِي شَاهِدَيْنِ أَمِينَيْنِ: أُورِيَّا الْكَاهِنَ وَزَكَرِيَّا بْنَ يَبْرَخْيَا)).
וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י עֵדִ֖ים נֶאֱמָנִ֑ים אֵ֚ת אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־זְכַרְיָ֖הוּ בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûrîyâh 'ûrîyâhû | {oo-ree-yaw'} oo-ree-yaw'-hoo | 223 | אוּריּהוּ אוּריּה |
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
bên | bane | 1121 | בּן |
z<sup>e</sup>karyâh z<sup>e</sup>karyâhû | {zek-ar-yaw'} zek-ar-yaw'-hoo | 2148 | זכריהוּ זכריה |
y<sup>e</sup>berekyâhû | yeb-eh-rek-yaw'-hoo | 3000 | יברכיהוּ |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
‛êd | ayd | 5707 | עד |
‛ûd | ood | 5749 | עוּד |
8 - 3 : فَاقْتَرَبْتُ إِلَى النَّبِيَّةِ فَحَبِلَتْ وَوَلَدَتِ ابْناً. فَقَالَ لِي الرَّبُّ: ((ادْعُ اسْمَهُ مَهَيْرَ شَلاَلَ حَاشَ بَزَ.
וָאֶקְרַב֙ אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קְרָ֣א שְׁמֹ֔ו מַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
hârâh | haw-raw' | 2029 | הרה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
mahêr shâlâl châsh baz | mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz | 4122 | מהר שׁלל חשׁ בּז |
n<sup>e</sup>bîy'âh | neb-ee-yaw' | 5031 | נביאה |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
qârab | kaw-rab' | 7126 | קרב |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
8 - 4 : لأَنَّهُ قَبْلَ أَنْ يَعْرِفَ الصَّبِيُّ أَنْ يَدْعُوَ: يَا أَبِي وَيَا أُمِّي تُحْمَلُ ثَرْوَةُ دِمَشْقَ وَغَنِيمَةُ السَّامِرَةِ قُدَّامَ مَلِكِ أَشُّورَ)).
כִּ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יֵדַ֣ע הַנַּ֔עַר קְרֹ֖א אָבִ֣י וְאִמִּ֑י יִשָּׂ֣א׀ אֶת־חֵ֣יל דַּמֶּ֗שֶׂק וְאֵת֙ שְׁלַ֣ל שֹׁמְרֹ֔ון לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êm | ame | 517 | אם |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
dammeώeq dûmeώeq darmeώeq | {dam-meh'-sek} {doo-meh'-sek} dar-meh'-sek | 1834 | דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂק<sup>o</sup> |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
ţerem | teh'-rem | 2962 | טרם |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâlâl | shaw-lawl' | 7998 | שׁלל |
shôm<sup>e</sup>rôn | sho-mer-one' | 8111 | שׁמרון |
8 - 5 : ثُمَّ عَادَ الرَّبُّ أَيْضاً يَقولُ لِي:
וַיֹּ֣סֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י עֹ֖וד לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
8 - 6 : ((لأَنَّ هَذَا الشَّعْبَ رَذَلَ مِيَاهَ شِيلُوهَ الْجَارِيَةَ بِسُكُوتٍ وَسُرَّ بِرَصِينَ وَابْنِ رَمَلْيَا.
יַ֗עַן כִּ֤י מָאַס֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֚ת מֵ֣י הַשִּׁלֹ֔חַ הַהֹלְכִ֖ים לְאַ֑ט וּמְשֹׂ֥ושׂ אֶת־רְצִ֖ין וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aţ | at | 328 | אט |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
zeh | zeh | 2088 | זה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
mâώôώ | maw-soce' | 4885 | משׂושׂ |
‛am | am | 5971 | עם |
r<sup>e</sup>malyâhû | rem-al-yaw'-hoo | 7425 | רמליהוּ |
r<sup>e</sup>tsîyn | rets-een' | 7526 | רצין |
shillôach shelach | {shee-lo'-akh} sheh'-lakh | 7975 | שׁלח שׁלּח |
8 - 7 : لِذَلِكَ هُوَذَا السَّيِّدُ يُصْعِدُ عَلَيْهِمْ مِيَاهَ النَّهْرِ الْقَوِيَّةَ وَالْكَثِيرَةَ مَلِكَ أَشُّورَ وَكُلَّ مَجْدِهِ فَيَصْعَدُ فَوْقَ جَمِيعِ مَجَارِيهِ وَيَجْرِي فَوْقَ جَمِيعِ شُطُوطِهِ
וְלָכֵ֡ן הִנֵּ֣ה אֲדֹנָי֩ מַעֲלֶ֨ה עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֵ֣י הַנָּהָ֗ר הָעֲצוּמִים֙ וְהָ֣רַבִּ֔ים אֶת־מֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר וְאֶת־כָּל־כְּבֹודֹ֑ו וְעָלָה֙ עַל־כָּל־אֲפִיקָ֔יו וְהָלַ֖ךְ עַל־כָּל־גְּדֹותָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'âphîyq | aw-feek' | 650 | אפיק |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
gâdâh | gaw-daw' | 1415 | גּדה |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kên | kane | 3651 | כּן |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛âtsûm ‛âtsûm | {aw-tsoom'} aw-tsoom' | 6099 | עצם עצוּם |
rab | rab | 7227 | רב |
8 - 8 : وَيَنْدَفِقُ إِلَى يَهُوذَا. يَفِيضُ وَيَعْبُرُ. يَبْلُغُ الْعُنُقَ. وَيَكُونُ بَسْطُ جَنَاحَيْهِ مِلْءَ عَرْضِ بِلاَدِكَ يَا عِمَّانُوئِيلُ)).
וְחָלַ֤ף בִּֽיהוּדָה֙ שָׁטַ֣ף וְעָבַ֔ר עַד־צַוָּ֖אר יַגִּ֑יעַ וְהָיָה֙ מֻטֹּ֣ות כְּנָפָ֔יו מְלֹ֥א רֹֽחַב־אַרְצְךָ֖ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
kânâph | kaw-nawf' | 3671 | כּנף |
mûţţâh | moot-taw' | 4298 | מטּה |
m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô | {mel-o'} {mel-o'} mel-o' | 4393 | מלו מלוא מלא |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛immânû'êl | im-maw-noo-ale' | 6005 | עמּנוּאל |
tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh | {tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw | 6677 | צוּארה צוּרן צוּר צוּאר |
rôchab | ro'-khab | 7341 | רחב |
shâţaph | shaw-taf' | 7857 | שׁטף |
8 - 9 : هِيجُوا أَيُّهَا الشُّعُوبُ وَانْكَسِرُوا وَأَصْغِي يَا جَمِيعَ أَقَاصِي الأَرْضِ. احْتَزِمُوا وَانْكَسِرُوا! احْتَزِمُوا وَانْكَسِرُوا!
רֹ֤עוּ עַמִּים֙ וָחֹ֔תּוּ וְהַֽאֲזִ֔ינוּ כֹּ֖ל מֶרְחַקֵּי־אָ֑רֶץ הִתְאַזְּר֣וּ וָחֹ֔תּוּ הִֽתְאַזְּר֖וּ וָחֹֽתּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âzan | aw-zan' | 238 | אזן |
'âzar | aw-zar' | 247 | אזר |
'âzar | aw-zar' | 247 | אזר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
chath | khath | 2844 | חת |
chath | khath | 2844 | חת |
chath | khath | 2844 | חת |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
merchâq | mer-khawk' | 4801 | מרחק |
‛am | am | 5971 | עם |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
8 - 10 : تَشَاوَرُوا مَشُورَةً فَتَبْطُلَ. تَكَلَّمُوا كَلِمَةً فَلاَ تَقُومُ. لأَنَّ اللَّهَ مَعَنَا.
עֻ֥צוּ עֵצָ֖ה וְתֻפָ֑ר דַּבְּר֤וּ דָבָר֙ וְלֹ֣א יָק֔וּם כִּ֥י עִמָּ֖נוּ אֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛ûts | oots | 5779 | עוּץ |
‛im | eem | 5973 | עם |
pârar | paw-rar' | 6565 | פּרר |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
8 - 11 : فَإِنَّهُ هَكَذَا قَالَ لِي الرَّبُّ بِشِدَّةِ الْيَدِ وَأَنْذَرَنِي أَنْ لاَ أَسْلُكَ فِي طَرِيقِ هَذَا الشَّعْبِ قَائِلاً:
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֧ר יְהוָ֛ה אֵלַ֖י כְּחֶזְקַ֣ת הַיָּ֑ד וְיִסְּרֵ֕נִי מִלֶּ֛כֶת בְּדֶ֥רֶךְ הָֽעָם־הַזֶּ֖ה לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chezqâh | khez-kaw' | 2393 | חזקה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâsar | yaw-sar' | 3256 | יסר |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛am | am | 5971 | עם |
8 - 12 : ((لاَ تَقُولُوا: فِتْنَةً لِكُلِّ مَا يَقُولُ لَهُ هَذَا الشَّعْبُ فِتْنَةً وَلاَ تَخَافُوا خَوْفَهُ وَلاَ تَرْهَبُوا.
לֹא־תֹאמְר֣וּן קֶ֔שֶׁר לְכֹ֧ל אֲשֶׁר־יֹאמַ֛ר הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה קָ֑שֶׁר וְאֶת־מֹורָאֹ֥ו לֹֽא־תִֽירְא֖וּ וְלֹ֥א תַעֲרִֽיצוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
môrâ' môrâ' môrâh | {mo-raw'} {mo-raw'} mo-raw' | 4172 | מורה מרא מורא |
‛am | am | 5971 | עם |
‛ârats | aw-rats' | 6206 | ערץ |
qesher | keh'-sher | 7195 | קשׁר |
qesher | keh'-sher | 7195 | קשׁר |
8 - 13 : قَدِّسُوا رَبَّ الْجُنُودِ فَهُوَ خَوْفُكُمْ وَهُوَ رَهْبَتُكُمْ.
אֶת־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות אֹתֹ֣ו תַקְדִּ֑ישׁוּ וְה֥וּא מֹורַאֲכֶ֖ם וְה֥וּא מַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
môrâ' môrâ' môrâh | {mo-raw'} {mo-raw'} mo-raw' | 4172 | מורה מרא מורא |
‛ârats | aw-rats' | 6206 | ערץ |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qâdash | kaw-dash' | 6942 | קדשׁ |
8 - 14 : وَيَكُونُ مَقْدِساً وَحَجَرَ صَدْمَةٍ وَصَخْرَةَ عَثْرَةٍ لِبَيْتَيْ إِسْرَائِيلَ وَفَخّاً وَشَرَكاً لِسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ.
וְהָיָ֖ה לְמִקְדָּ֑שׁ וּלְאֶ֣בֶן נֶ֠גֶף וּלְצ֨וּר מִכְשֹׁ֜ול לִשְׁנֵ֨י בָתֵּ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לְפַ֣ח וּלְמֹוקֵ֔שׁ לְיֹושֵׁ֖ב יְרוּשָׁלִָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
môqêsh môqêsh | {mo-kashe'} mo-kashe' | 4170 | מקשׁ מוקשׁ |
mikshôl mikshôl | {mik-shole'} mik-shole' | 4383 | מכשׁל מכשׁול |
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh | {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' | 4720 | מקּדשׁ מקדּשׁ |
negeph | neh'-ghef | 5063 | נגף |
pach | pakh | 6341 | פּח |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
8 - 15 : فَيَعْثُرُ بِهَا كَثِيرُونَ وَيَسْقُطُونَ فَيَنْكَسِرُونَ وَيَعْلَقُونَ فَيُلْقَطُونَ.
וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנֹוקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâqôsh | yaw-koshe' | 3369 | יקשׁ |
kâshal | kaw-shal' | 3782 | כּשׁל |
lâkad | law-kad' | 3920 | לכד |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
rab | rab | 7227 | רב |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
8 - 16 : صُرَّ الشَّهَادَةَ. اخْتِمِ الشَّرِيعَةَ بِتَلاَمِيذِي)).
צֹ֖ור תְּעוּדָ֑ה חֲתֹ֥ום תֹּורָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châtham | khaw-tham' | 2856 | חתם |
limmûd limmûd | {lim-mood'} lim-mood' | 3928 | למּד למּוּד |
tsârar | tsaw-rar' | 6887 | צרר |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
t<sup>e</sup>‛ûdâh | teh-oo-daw' | 8584 | תּעוּדה |
8 - 17 : فَأَصْطَبِرُ لِلرَّبِّ السَّاتِرِ وَجْهَهُ عَنْ بَيْتِ يَعْقُوبَ وَأَنْتَظِرُهُ.
וְחִכִּ֙יתִי֙ לַיהוָ֔ה הַמַּסְתִּ֥יר פָּנָ֖יו מִבֵּ֣ית יַעֲקֹ֑ב וְקִוֵּ֖יתִֽי־לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châkâh | khaw-kaw' | 2442 | חכה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
8 - 18 : هَئَنَذَا وَالأَوْلاَدُ الَّذِينَ أَعْطَانِيهِمُ الرَّبُّ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ فِي إِسْرَائِيلَ مِنْ عِنْدِ رَبِّ الْجُنُودِ السَّاكِنِ فِي جَبَلِ صِهْيَوْنَ.
הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹתֹ֥ות וּלְמֹופְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיֹּֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôth | oth | 226 | אות |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
har | har | 2022 | הר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yeled | yeh'-led | 3206 | ילד |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
môphêth môphêth | {mo-faith'} mo-faith' | 4159 | מפת מופת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
tsîyôn | tsee-yone' | 6726 | ציּון |
shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
8 - 19 : وَإِذَا قَالُوا لَكُمُ: ((اطْلُبُوا إِلَى أَصْحَابِ التَّوَابِعِ وَالْعَرَّافِينَ الْمُشَقْشِقِينَ وَالْهَامِسِينَ)). أَلاَ يَسْأَلُ شَعْبٌ إِلَهَهُ؟ أَيُسْأَلُ الْمَوْتَى لأَجْلِ الأَحْيَاءِ؟
וְכִֽי־יֹאמְר֣וּ אֲלֵיכֶ֗ם דִּרְשׁ֤וּ אֶל־הָאֹבֹות֙ וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים הַֽמְצַפְצְפִ֖ים וְהַמַּהְגִּ֑ים הֲלֹוא־עַם֙ אֶל־אֱלֹהָ֣יו יִדְרֹ֔שׁ בְּעַ֥ד הַחַיִּ֖ים אֶל־הַמֵּתִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôb | obe | 178 | אוב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
b<sup>e</sup>‛ad | beh-ad' | 1157 | בּעד |
dârash | daw-rash' | 1875 | דּרשׁ |
dârash | daw-rash' | 1875 | דּרשׁ |
hâgâh | haw-gaw' | 1897 | הגה |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
yidd<sup>e</sup>‛ônîy | yid-deh-o-nee' | 3049 | ידּעני |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
‛am | am | 5971 | עם |
tsâphaph | tsaw-faf' | 6850 | צפף |
8 - 20 : إِلَى الشَّرِيعَةِ وَإِلَى الشَّهَادَةِ. إِنْ لَمْ يَقُولُوا مِثْلَ هَذَا الْقَوْلِ فَلَيْسَ لَهُمْ فَجْرٌ!
לְתֹורָ֖ה וְלִתְעוּדָ֑ה אִם־לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־לֹ֖ו שָֽׁחַר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
shachar | shakh'-ar | 7837 | שׁחר |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
t<sup>e</sup>‛ûdâh | teh-oo-daw' | 8584 | תּעוּדה |
8 - 21 : فَيَعْبُرُونَ فِيهَا مُضَايَقِينَ وَجَائِعِينَ. وَيَكُونُ حِينَمَا يَجُوعُونَ أَنَّهُمْ يَحْنَقُونَ وَيَسُبُّونَ مَلِكَهُمْ وَإِلَهَهُمْ وَيَلْتَفِتُونَ إِلَى فَوْقُ.
וְעָ֥בַר בָּ֖הּ נִקְשֶׁ֣ה וְרָעֵ֑ב וְהָיָ֨ה כִֽי־יִרְעַ֜ב וְהִתְקַצַּ֗ף וְקִלֵּ֧ל בְּמַלְכֹּ֛ו וּבֵאלֹהָ֖יו וּפָנָ֥ה לְמָֽעְלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'aryêh | ar-yay' | 745 | אריה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
pânâh | paw-naw' | 6437 | פּנה |
qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
qâtsaph | kaw-tsaf' | 7107 | קצף |
qâshâh | kaw-shaw' | 7185 | קשׁה |
râ‛êb | raw-abe' | 7456 | רעב |
8 - 22 : وَيَنْظُرُونَ إِلَى الأَرْضِ وَإِذَا شِدَّةٌ وَظُلْمَةٌ قَتَامُ الضِّيقِ وَإِلَى الظَّلاَمِ هُمْ مَطْرُودُونَ.
וְאֶל־אֶ֖רֶץ יַבִּ֑יט וְהִנֵּ֨ה צָרָ֤ה וַחֲשֵׁכָה֙ מְע֣וּף צוּקָ֔ה וַאֲפֵלָ֖ה מְנֻדָּֽח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăphêlâh | af-ay-law' | 653 | אפלה |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
chăshêkâh chăshêykâh | {khash-ay-kaw'} khash-ay-kaw' | 2825 | חשׁיכה חשׁכה |
mâ‛ûph | maw-oof' | 4588 | מעוּף |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
nâdach | naw-dakh' | 5080 | נדח |
tsôq tsûqâh | {tsoke} tsoo-kaw' | 6695 | צוּקה צוק |
tsârâh | tsaw-raw' | 6869 | צרה |