7 - 1 : وَحَدَثَ فِي أَيَّامِ آحَازَ بْنِ يُوثَامَ بْنِ عُزِّيَّا مَلِكِ يَهُوذَا أَنَّ رَصِينَ مَلِكَ أَرَامَ صَعِدَ مَعَ فَقْحَ بْنِ رَمَلْيَا مَلِكِ إِسْرَائِيلَ إِلَى أُورُشَلِيمَ لِمُحَارَبَتِهَا فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُحَارِبَهَا.
וַיְהִ֡י בִּימֵ֣י אָ֠חָז בֶּן־יֹותָ֨ם בֶּן־עֻזִּיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה עָלָ֣ה רְצִ֣ין מֶֽלֶךְ־אֲ֠רָם וּפֶ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לַמִּלְחָמָ֖ה עָלֶ֑יהָ וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לְהִלָּחֵ֥ם עָלֶֽיהָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchâz | aw-khawz' | 271 | אחז |
'ărâm | arawm' | 758 | ארם |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôthâm | yo-thawm' | 3147 | יותם |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
‛ûzzîyâh ‛ûzzîyâhû | {ooz-zee-yaw'} ooz-zee-yaw'-hoo | 5818 | עזּיּהוּ עזּיּה |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
peqach | peh'-kakh | 6492 | פּקח |
r<sup>e</sup>malyâhû | rem-al-yaw'-hoo | 7425 | רמליהוּ |
r<sup>e</sup>tsîyn | rets-een' | 7526 | רצין |
7 - 2 : وَأُخْبِرَ بَيْتُ دَاوُدَ: ((قَدْ حَلَّتْ أَرَامُ فِي أَفْرَايِمَ)). فَرَجَفَ قَلْبُهُ وَقُلُوبُ شَعْبِهِ كَرَجَفَانِ شَجَرِ الْوَعْرِ قُدَّامَ الرِّيحِ.
וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבֹו֙ וּלְבַ֣ב עַמֹּ֔ו כְּנֹ֥ועַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
'ărâm | arawm' | 758 | ארם |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
ya‛ar | yah'-ar | 3293 | יער |
lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
7 - 3 : فَقَالَ الرَّبُّ لإِشَعْيَاءَ: ((اخْرُجْ لِمُلاَقَاةِ آحَازَ أَنْتَ وَشَآرَ يَاشُوبَ ابْنُكَ إِلَى طَرَفِ قَنَاةِ الْبِرْكَةِ الْعُلْيَا إِلَى سِكَّةِ حَقْلِ الْقَصَّارِ
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיֹונָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כֹובֵֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchâz | aw-khawz' | 271 | אחז |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bên | bane | 1121 | בּן |
b<sup>e</sup>rêkâh | ber-ay-kaw' | 1295 | בּרכה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
y<sup>e</sup>sha‛yâh y<sup>e</sup>sha‛yâhû | {yesh-ah-yaw'} yesh-ah-yaw'-hoo | 3470 | ישׁעיהוּ ישׁעיה |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
m<sup>e</sup>sillâh | mes-il-law' | 4546 | מסלּה |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛elyôn | el-yone' | 5945 | עליון |
qâtseh qêtseh | {kaw-tseh'} kay-tseh' | 7097 | קצה קצה |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
sh<sup>e</sup>'âr yâshûb | sheh-awr' yaw-shoob' | 7610 | שׁאר ישׁוּב |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
t<sup>e</sup>‛âlâh | teh-aw-law' | 8585 | תּעלה |
7 - 4 : وَقُلْ لَهُ: احْتَرِزْ وَاهْدَأْ. لاَ تَخَفْ وَلاَ يَضْعُفْ قَلْبُكَ مِنْ أَجْلِ ذَنَبَيْ هَاتَيْنِ الشُّعْلَتَيْنِ الْمُدَخِّنَتَيْنِ بِحُمُوِّ غَضَبِ رَصِينَ وَأَرَامَ وَابْنِ رَمَلْيَا.
וְאָמַרְתָּ֣ אֵ֠לָיו הִשָּׁמֵ֨ר וְהַשְׁקֵ֜ט אַל־תִּירָ֗א וּלְבָבְךָ֙ אַל־יֵרַ֔ךְ מִשְּׁנֵ֨י זַנְבֹ֧ות הָאוּדִ֛ים הָעֲשֵׁנִ֖ים הָאֵ֑לֶּה בָּחֳרִי־אַ֛ף רְצִ֥ין וַאֲרָ֖ם וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûd | ood | 181 | אוּד |
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'aph | af | 639 | אף |
'ărâm | arawm' | 758 | ארם |
bên | bane | 1121 | בּן |
zânâb | zaw-nawb' | 2180 | זנב |
chŏrîy | khor-ee' | 2750 | חרי |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âshên | aw-shane' | 6226 | עשׁן |
râkak | raw-kak' | 7401 | רכך |
r<sup>e</sup>malyâhû | rem-al-yaw'-hoo | 7425 | רמליהוּ |
r<sup>e</sup>tsîyn | rets-een' | 7526 | רצין |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
shâqaţ | shaw-kat' | 8252 | שׁקט |
7 - 5 : لأَنَّ أَرَامَ تَآمَرَتْ عَلَيْكَ بِشَرٍّ مَعَ أَفْرَايِمَ وَابْنِ رَمَلْيَا قَائِلَةً:
יַ֗עַן כִּֽי־יָעַ֥ץ עָלֶ֛יךָ אֲרָ֖ם רָעָ֑ה אֶפְרַ֥יִם וּבֶן־רְמַלְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
'ărâm | arawm' | 758 | ארם |
bên | bane | 1121 | בּן |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
yâ‛ats | yaw-ats' | 3289 | יעץ |
‛al | al | 5921 | על |
r<sup>e</sup>malyâhû | rem-al-yaw'-hoo | 7425 | רמליהוּ |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
7 - 6 : نَصْعَدُ عَلَى يَهُوذَا وَنُقَوِّضُهَا وَنَسْتَفْتِحُهَا لأَنْفُسِنَا وَنُمَلِّكُ فِي وَسَطِهَا مَلِكاً ابْنَ طَبْئِيلَ.
נַעֲלֶ֤ה בִֽיהוּדָה֙ וּנְקִיצֶ֔נָּה וְנַבְקִעֶ֖נָּה אֵלֵ֑ינוּ וְנַמְלִ֥יךְ מֶ֙לֶךְ֙ בְּתֹוכָ֔הּ אֵ֖ת בֶּן־טָֽבְאַֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bên | bane | 1121 | בּן |
bâqa‛ | baw-kah' | 1234 | בּקע |
ţâb'êl | taw-beh-ale' | 2870 | טבאל |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
qûts | koots | 6972 | קוּץ |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
7 - 7 : هَكَذَا يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ: لاَ تَقُومُ! لاَ تَكُونُ!
כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה לֹ֥א תָק֖וּם וְלֹ֥א תִֽהְיֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
kôh | ko | 3541 | כּה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
7 - 8 : لأَنَّ رَأْسَ أَرَامَ دِمَشْقَ وَرَأْسَ دِمَشْقَ رَصِينُ. وَفِي مُدَّةِ خَمْسٍ وَسِتِّينَ سَنَةً يَنْكَسِرُ أَفْرَايِمُ حَتَّى لاَ يَكُونَ شَعْباً.
כִּ֣י רֹ֤אשׁ אֲרָם֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וְרֹ֥אשׁ דַּמֶּ֖שֶׂק רְצִ֑ין וּבְעֹ֗וד שִׁשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה יֵחַ֥ת אֶפְרַ֖יִם מֵעָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
'ărâm | arawm' | 758 | ארם |
dammeώeq dûmeώeq darmeώeq | {dam-meh'-sek} {doo-meh'-sek} dar-meh'-sek | 1834 | דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂק<sup>o</sup> |
dammeώeq dûmeώeq darmeώeq | {dam-meh'-sek} {doo-meh'-sek} dar-meh'-sek | 1834 | דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂק<sup>o</sup> |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
chath | khath | 2844 | חת |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
r<sup>e</sup>tsîyn | rets-een' | 7526 | רצין |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
shishshîym | shish-sheem' | 8346 | שׁשּׁים |
7 - 9 : وَرَأْسُ أَفْرَايِمَ السَّامِرَةُ وَرَأْسُ السَّامِرَةِ ابْنُ رَمَلْيَا. إِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا فَلاَ تَأْمَنُوا)).
וְרֹ֤אשׁ אֶפְרַ֙יִם֙ שֹׁמְרֹ֔ון וְרֹ֥אשׁ שֹׁמְרֹ֖ון בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ אִ֚ם לֹ֣א תַאֲמִ֔ינוּ כִּ֖י לֹ֥א תֵאָמֵֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
bên | bane | 1121 | בּן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
r<sup>e</sup>malyâhû | rem-al-yaw'-hoo | 7425 | רמליהוּ |
shôm<sup>e</sup>rôn | sho-mer-one' | 8111 | שׁמרון |
shôm<sup>e</sup>rôn | sho-mer-one' | 8111 | שׁמרון |
7 - 10 : ثُمَّ عَادَ الرَّبُّ فَقَالَ لِآحَازَ:
וַיֹּ֣וסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchâz | aw-khawz' | 271 | אחז |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
7 - 11 : ((اُطْلُبْ لِنَفْسِكَ آيَةً مِنَ الرَّبِّ إِلَهِكَ. عَمِّقْ طَلَبَكَ أَوْ رَفِّعْهُ إِلَى فَوْقٍ)).
שְׁאַל־לְךָ֣ אֹ֔ות מֵעִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ הַעְמֵ֣ק שְׁאָ֔לָה אֹ֖ו הַגְבֵּ֥הַּ לְמָֽעְלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ôth | oth | 226 | אות |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
gâbahh | gaw-bah' | 1361 | גּבהּ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
‛âmaq | aw-mak' | 6009 | עמק |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
7 - 12 : فَقَالَ آحَازُ: ((لاَ أَطْلُبُ وَلاَ أُجَرِّبُ الرَّبَّ)).
וַיֹּ֖אמֶר אָחָ֑ז לֹא־אֶשְׁאַ֥ל וְלֹֽא־אֲנַסֶּ֖ה אֶת־יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchâz | aw-khawz' | 271 | אחז |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâsâh | naw-saw' | 5254 | נסה |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
7 - 13 : فَقَالَ: ((اسْمَعُوا يَا بَيْتَ دَاوُدَ. هَلْ هُوَ قَلِيلٌ عَلَيْكُمْ أَنْ تُضْجِرُوا النَّاسَ حَتَّى تُضْجِرُوا إِلَهِي أَيْضاً؟
וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֖א בֵּ֣ית דָּוִ֑ד הַמְעַ֤ט מִכֶּם֙ הַלְאֹ֣ות אֲנָשִׁ֔ים כִּ֥י תַלְא֖וּ גַּ֥ם אֶת־אֱלֹהָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâ'âh | law-aw' | 3811 | לאה |
lâ'âh | law-aw' | 3811 | לאה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
nâ' | naw | 4994 | נא |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
7 - 14 : وَلَكِنْ يُعْطِيكُمُ السَّيِّدُ نَفْسُهُ آيَةً: هَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْناً وَتَدْعُو اسْمَهُ ((عِمَّانُوئِيلَ)).
לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם אֹ֑ות הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמֹ֖ו עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'ôth | oth | 226 | אות |
bên | bane | 1121 | בּן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hârâh | haw-raw' | 2029 | הרה |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
kên | kane | 3651 | כּן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛almâh | al-maw' | 5959 | עלמה |
‛immânû'êl | im-maw-noo-ale' | 6005 | עמּנוּאל |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
7 - 15 : زُبْداً وَعَسَلاً يَأْكُلُ مَتَى عَرَفَ أَنْ يَرْفُضَ الشَّرَّ وَيَخْتَارَ الْخَيْرَ.
חֶמְאָ֥ה וּדְבַ֖שׁ יֹאכֵ֑ל לְדַעְתֹּ֛ו מָאֹ֥וס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֥ור בַּטֹּֽוב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
chem'âh chêmâh | {khem-aw'} khay-maw' | 2529 | חמה חמאה |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
7 - 16 : لأَنَّهُ قَبْلَ أَنْ يَعْرِفَ الصَّبِيُّ أَنْ يَرْفُضَ الشَّرَّ وَيَخْتَارَ الْخَيْرَ تُخْلَى الأَرْضُ الَّتِي أَنْتَ خَاشٍ مِنْ مَلِكَيْهَا)).
כִּ֠י בְּטֶ֨רֶם יֵדַ֥ע הַנַּ֛עַר מָאֹ֥ס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֣ר בַּטֹּ֑וב תֵּעָזֵ֤ב הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה קָ֔ץ מִפְּנֵ֖י שְׁנֵ֥י מְלָכֶֽיהָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
ţerem | teh'-rem | 2962 | טרם |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
qûts | koots | 6973 | קוּץ |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
7 - 17 : يَجْلِبُ الرَّبُّ مَلِكَ أَشُّورَ عَلَيْكَ وَعَلَى شَعْبِكَ وَعَلَى بَيْتِ أَبِيكَ أَيَّاماً لَمْ تَأْتِ مُنْذُ يَوْمِ اعْتِزَالِ أَفْرَايِمَ عَنْ يَهُوذَا.
יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיֹּ֥ום סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
7 - 18 : وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الرَّبَّ يَصْفِرُ لِلذُّبَابِ الَّذِي فِي أَقْصَى تُرَعِ مِصْرَ وَلِلنَّحْلِ الَّذِي فِي أَرْضِ أَشُّورَ
וְהָיָ֣ה׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִשְׁרֹ֤ק יְהוָה֙ לַזְּב֔וּב אֲשֶׁ֥ר בִּקְצֵ֖ה יְאֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְלַ֨דְּבֹורָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ אַשּֽׁוּר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
d<sup>e</sup>bôrâh debôrâh | {deb-o-raw'} deb-o-raw' | 1682 | דּברה דּבורה |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
z<sup>e</sup>bûb | zeb-oob' | 2070 | זבוּב |
y<sup>e</sup>'ôr | yeh-ore' | 2975 | יאר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
qâtseh qêtseh | {kaw-tseh'} kay-tseh' | 7097 | קצה קצה |
shâraq | shaw-rak' | 8319 | שׁרק |
7 - 19 : فَتَأْتِي وَتَحِلُّ جَمِيعُهَا فِي الأَوْدِيَةِ الْخَرِبَةِ وَفِي شُقُوقِ الصُّخُورِ وَفِي كُلِّ غَابِ الشَّوْكِ وَفِي كُلِّ الْمَرَاعِي.
וּבָ֨אוּ וְנָח֤וּ כֻלָּם֙ בְּנַחֲלֵ֣י הַבַּתֹּ֔ות וּבִנְקִיקֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים וּבְכֹל֙ הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים וּבְכֹ֖ל הַנַּהֲלֹלִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
battâh | bat-taw' | 1327 | בּתּה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nachălôl | nah-hal-ole' | 5097 | נחלל |
nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
na‛ătsûts | nah-ats-oots' | 5285 | נעצוּץ |
nâqîyq | naw-keek' | 5357 | נקיק |
sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
7 - 20 : فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَحْلِقُ السَّيِّدُ بِمُوسَى مُسْتَأْجَرَةٍ فِي عَبْرِ النَّهْرِ بِمَلِكِ أَشُّورَ الرَّأْسَ وَشَعْرَ الرِّجْلَيْنِ وَتَنْزِعُ اللِّحْيَةَ أَيْضاً.
בַּיֹּ֣ום הַה֡וּא יְגַלַּ֣ח אֲדֹנָי֩ בְּתַ֨עַר הַשְּׂכִירָ֜ה בְּעֶבְרֵ֤י נָהָר֙ בְּמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְשַׂ֣עַר הָרַגְלָ֑יִם<font color="red"><sup>3</font></sup> וְגַ֥ם אֶת־הַזָּקָ֖ן תִּסְפֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
gâlach | gaw-lakh' | 1548 | גּלח |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
zâqân | zaw-kawn' | 2206 | זקן |
yôm | yome | 3117 | יום |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
sâphâh | saw-faw' | 5595 | ספה |
‛êber | ay'-ber | 5676 | עבר |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
ώ<sup>e</sup>kîyrâh | sek-ee-raw' | 7917 | שׂכירה |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
ta‛ar | tah'-ar | 8593 | תּער |
7 - 21 : وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الإِنْسَانَ يُرَبِّي عِجْلَةَ بَقَرٍ وَشَاتَيْنِ.
וְהָיָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא יְחַיֶּה־אִ֛ישׁ עֶגְלַ֥ת בָּקָ֖ר וּשְׁתֵּי־צֹֽאן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
bâqâr | baw-kawr' | 1241 | בּקר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yôm | yome | 3117 | יום |
‛eglâh | eg-law' | 5697 | עגלה |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
7 - 22 : وَيَكُونُ أَنَّهُ مِنْ كَثْرَةِ صُنْعِهَا اللَّبَنَ يَأْكُلُ زُبْداً فَإِنَّ كُلَّ مَنْ أُبْقِيَ فِي الأَرْضِ يَأْكُلُ زُبْداً وَعَسَلاً.
וְהָיָ֗ה מֵרֹ֛ב עֲשֹׂ֥ות חָלָ֖ב יֹאכַ֣ל חֶמְאָ֑ה כִּֽי־חֶמְאָ֤ה וּדְבַשׁ֙ יֹאכֵ֔ל כָּל־הַנֹּותָ֖ר בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châlâb | khaw-lawb' | 2461 | חלב |
chem'âh chêmâh | {khem-aw'} khay-maw' | 2529 | חמה חמאה |
chem'âh chêmâh | {khem-aw'} khay-maw' | 2529 | חמה חמאה |
yâthar | yaw-thar' | 3498 | יתר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
7 - 23 : وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ كُلَّ مَوْضِعٍ كَانَ فِيهِ أَلْفُ جَفْنَةٍ بِأَلْفٍ مِنَ الْفِضَّةِ يَكُونُ لِلشَّوْكِ وَالْحَسَكِ.
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יִֽהְיֶ֣ה כָל־מָקֹ֗ום אֲשֶׁ֧ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֛ם אֶ֥לֶף גֶּ֖פֶן בְּאֶ֣לֶף כָּ֑סֶף לַשָּׁמִ֥יר וְלַשַּׁ֖יִת יִֽהְיֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
shayith | shah'-yith | 7898 | שׁית |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâmîyr | shaw-meer' | 8068 | שׁמיר |
7 - 24 : بِالسِّهَامِ وَالْقَوْسِ يُؤْتَى إِلَى هُنَاكَ لأَنَّ كُلَّ الأَرْضِ تَكُونُ شَوْكاً وَحَسَكاً.
בַּחִצִּ֥ים וּבַקֶּ֖שֶׁת יָ֣בֹוא שָׁ֑מָּה כִּי־שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תִּֽהְיֶ֥ה כָל־הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chêts | khayts | 2671 | חץ |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
shayith | shah'-yith | 7898 | שׁית |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâmîyr | shaw-meer' | 8068 | שׁמיר |
7 - 25 : وَجَمِيعُ الْجِبَالِ الَّتِي تُنْقَبُ بِالْمِعْوَلِ لاَ يُؤْتَى إِلَيْهَا خَوْفاً مِنَ الشَّوْكِ وَالْحَسَكِ فَتَكُونُ لِسَرْحِ الْبَقَرِ وَلِدَوْسِ الْغَنَمِ.
וְכֹ֣ל הֶהָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּמַּעְדֵּר֙ יֵעָ֣דֵר֔וּן לֹֽא־תָבֹ֣וא שָׁ֔מָּה יִרְאַ֖ת שָׁמִ֣יר וָשָׁ֑יִת וְהָיָה֙ לְמִשְׁלַ֣ח שֹׁ֔ור וּלְמִרְמַ֖ס שֶֽׂה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
har | har | 2022 | הר |
yir'âh | yir-aw' | 3374 | יראה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
ma‛dêr | mah-dare' | 4576 | מעדּר |
mirmâs | meer-mawce' | 4823 | מרמס |
mishlôach mishlôach mishlâch | (1,2) {mish-lo'-akh} mish-lawkh' | 4916 | משׁלח משׁלח משׁלוח |
‛âdar | aw-dar' | 5737 | עדר |
ώeh ώêy | {seh} say | 7716 | שׂי שׂה |
shôr | shore | 7794 | שׁור |
shayith | shah'-yith | 7898 | שׁית |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâmîyr | shaw-meer' | 8068 | שׁמיר |