16 - 1 : أَرْسِلُوا خِرْفَانَ حَاكِمِ الأَرْضِ مِنْ سَالَعَ نَحْوَ الْبَرِّيَّةِ إِلَى جَبَلِ ابْنَةِ صِهْيَوْنَ.
שִׁלְחוּ־כַ֥ר מֹשֵֽׁל־אֶ֖רֶץ מִסֶּ֣לַע מִדְבָּ֑רָה אֶל־הַ֖ר בַּת־צִיֹּֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bath | bath | 1323 | בּת |
har | har | 2022 | הר |
kar | kar | 3733 | כּר |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
tsîyôn | tsee-yone' | 6726 | ציּון |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
16 - 2 : وَيَحْدُثُ أَنَّهُ كَطَائِرٍ تَائِهٍ كَفِرَاخٍ مُنَفَّرَةٍ تَكُونُ بَنَاتُ مُوآبَ فِي مَعَابِرِ أَرْنُونَ.
וְהָיָ֥ה כְעֹוף־נֹודֵ֖ד קֵ֣ן מְשֻׁלָּ֑ח תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ בְּנֹ֣ות מֹואָ֔ב מַעְבָּרֹ֖ת לְאַרְנֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'arnôn 'arnôn | {ar-nohn'} ar-nohn' | 769 | ארנן ארנון |
bath | bath | 1323 | בּת |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh | {mah-ab-awr'} mah-ab-aw-raw' | 4569 | מעברה מעבר |
nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
‛ôph | ofe | 5775 | עוף |
qên | kane | 7064 | קן |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
16 - 3 : هَاتِي مَشُورَةً. اصْنَعِي إِنْصَافاً. اجْعَلِي ظِلَّكِ كَاللَّيْلِ فِي وَسَطِ الظَّهِيرَةِ. اسْتُرِي الْمَطْرُودِينَ. لاَ تُظْهِرِي الْهَارِبِينَ.
<font color="brown">הָבִיאוּ</font> <font color="blue">הָבִ֤יאִי</font> עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּתֹ֣וךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
nâdach | naw-dakh' | 5080 | נדח |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
p<sup>e</sup>lîylâh | pel-ee-law' | 6415 | פּלילה |
tsôhar | tso'-har | 6672 | צהר |
tsêl | tsale | 6738 | צל |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
16 - 4 : لِيَتَغَرَّبْ عِنْدَكِ مَطْرُودُو مُوآبَ. كُونِي سِتْراً لَهُمْ مِنْ وَجْهِ الْمُخَرِّبِ لأَنَّ الظَّالِمَ يَبِيدُ وَيَنْتَهِي الْخَرَابُ وَيَفْنَى عَنِ الأَرْضِ الدَّائِسُونَ.
יָג֤וּרוּ בָךְ֙ נִדָּחַ֔י מֹואָ֛ב הֱוִי־סֵ֥תֶר לָ֖מֹו מִפְּנֵ֣י שֹׁודֵ֑ד כִּֽי־אָפֵ֤ס הַמֵּץ֙ כָּ֣לָה שֹׁ֔ד תַּ֥מּוּ רֹמֵ֖ס מִן־הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âphês | aw-face' | 656 | אפס |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gûr | goor | 1481 | גּוּר |
hâvâ' hâvâh | {haw-vaw'} haw-vaw' | 1933 | הוה הוא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mûts | moots | 4160 | מוּץ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâdach | naw-dakh' | 5080 | נדח |
sêther sithrâh | {say'-ther} sith-raw' | 5643 | סתרה סתר |
râmas | raw-mas' | 7429 | רמס |
shôd shôd | {shode} shode | 7701 | שׁוד שׁד |
shâdad | shaw-dad' | 7703 | שׁדד |
tâmam | taw-mam' | 8552 | תּמם |
16 - 5 : فَيُثَبَّتُ الْكُرْسِيُّ بِالرَّحْمَةِ وَيَجْلِسُ عَلَيْهِ بِالأَمَانَةِ فِي خَيْمَةِ دَاوُدَ قَاضٍ وَيَطْلُبُ الْحَقَّ وَيُبَادِرُ بِالْعَدْلِ.
וְהוּכַ֤ן בַּחֶ֙סֶד֙ כִּסֵּ֔א וְיָשַׁ֥ב עָלָ֛יו בֶּאֱמֶ֖ת בְּאֹ֣הֶל דָּוִ֑ד שֹׁפֵ֛ט וְדֹרֵ֥שׁ מִשְׁפָּ֖ט וּמְהִ֥ר צֶֽדֶק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dârash | daw-rash' | 1875 | דּרשׁ |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
mâhîyr mâhir | {maw-here'} maw-here' | 4106 | מהר מהיר |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛al | al | 5921 | על |
tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
16 - 6 : قَدْ سَمِعْنَا بِكِبْرِيَاءِ مُوآبَ الْمُتَكَبِّرَةِ جِدّاً عَظَمَتِهَا وَكِبْرِيَائِهَا وَصَلَفِهَا بُطْلِ افْتِخَارِهَا.
שָׁמַ֥עְנוּ גְאֹון־מֹואָ֖ב גֵּ֣א מְאֹ֑ד גַּאֲוָתֹ֧ו וּגְאֹונֹ֛ו וְעֶבְרָתֹ֖ו לֹא־כֵ֥ן בַּדָּֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bad | bad | 907 | בּד |
gê' | gay' | 1341 | גּא |
ga'ăvâh | gah-av-aw' | 1346 | גּאוה |
gâ'ôn | gaw-ohn' | 1347 | גּאון |
gâ'ôn | gaw-ohn' | 1347 | גּאון |
kên | kane | 3651 | כּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
‛ebrâh | eb-raw' | 5678 | עברה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
16 - 7 : لِذَلِكَ تُوَلْوِلُ مُوآبُ. عَلَى مُوآبَ كُلُّهَا يُوَلْوِلُ. تَئِنُّونَ عَلَى أُسُسِ قِيرَ حَارِسَةَ. إِنَّمَا هِيَ مَضْرُوبَةٌ.
לָכֵ֗ן יְיֵלִ֥יל מֹואָ֛ב לְמֹואָ֖ב כֻּלֹּ֣ה יְיֵלִ֑יל לַאֲשִׁישֵׁ֧י קִיר־חֲרֶ֛שֶׂת תֶּהְגּ֖וּ אַךְ־נְכָאִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ak | ak | 389 | אך |
'âshîysh | aw-sheesh' | 808 | אשׁישׁ |
hâgâh | haw-gaw' | 1897 | הגה |
yâlal | yaw-lal' | 3213 | ילל |
yâlal | yaw-lal' | 3213 | ילל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kên | kane | 3651 | כּן |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
nâkê' nâkâ' | {naw-kay'} naw-kaw' | 5218 | נכא נכא |
qîyr chereώ qîyr chăreώeth | (keer) {kheh'-res} khar-eh'-seth | 7025 | קיר חרשׂת קיר חרשׂ |
16 - 8 : لأَنَّ حُقُولَ حَشْبُونَ ذَبُلَتْ. كَرْمَةُ سَبْمَةَ كَسَّرَ أُمَرَاءُ الأُمَمِ أَفْضَلَهَا. وَصَلَتْ إِلَى يَعْزِيرَ. تَاهَتْ فِي الْبَرِّيَّةِ. امْتَدَّتْ أَغْصَانُهَا. عَبَرَتِ الْبَحْرَ.
כִּ֣י שַׁדְמֹות֩ חֶשְׁבֹּ֨ון אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גֹויִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חֹותֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmal | aw-mal' | 535 | אמל |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
hâlam | haw-lam' | 1986 | הלם |
cheshbôn | khesh-bone' | 2809 | חשׁבּון |
yâm | yawm | 3220 | ים |
ya‛ăzêyr ya‛zêr | {yah-az-ayr'} yah-zare' | 3270 | יעזר יעזיר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
nâţash | naw-tash' | 5203 | נטשׁ |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
ώ<sup>e</sup>bâm ώibmâh | {seb-awm'} sib-maw' | 7643 | שׂבמה שׂבם |
sh<sup>e</sup>dêmâh | shed-ay-maw' | 7709 | שׁדמה |
shillûchâh | shil-loo-kahw' | 7976 | שׁלּחה |
ώârûq | sar-ook' | 8291 | שׂרוּק |
tâ‛âh | taw-aw' | 8582 | תּעה |
16 - 9 : لِذَلِكَ أَبْكِي بُكَاءَ يَعْزِيرَ عَلَى كَرْمَةِ سَبْمَةَ. أُرْوِيكُمَا بِدُمُوعِي يَا حَشْبُونُ وَأَلْعَالَةُ. لأَنَّهُ عَلَى قِطَافِكِ وَعَلَى حَصَادِكِ قَدْ وَقَعَتْ جَلَبَةٌ
עַל־כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י יַעְזֵר֙ גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה אֲרַיָּ֙וֶךְ֙ דִּמְעָתִ֔י חֶשְׁבֹּ֖ון וְאֶלְעָלֵ֑ה כִּ֧י עַל־קֵיצֵ֛ךְ וְעַל־קְצִירֵ֖ךְ הֵידָ֥ד נָפָֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'el‛âlê' 'el‛âlêh | {el-aw-lay'} el-aw-lay' | 500 | אלעלה אלעלא |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
b<sup>e</sup>kîy | bek-ee' | 1065 | בּכי |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
dim‛âh | dim-aw' | 1832 | דּמעה |
hêydâd | hay-dawd' | 1959 | הידד |
cheshbôn | khesh-bone' | 2809 | חשׁבּון |
ya‛ăzêyr ya‛zêr | {yah-az-ayr'} yah-zare' | 3270 | יעזר יעזיר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
qayits | kah'-yits | 7019 | קיץ |
qâtsîyr | kaw-tseer' | 7105 | קציר |
râvâh | raw-vaw' | 7301 | רוה |
ώ<sup>e</sup>bâm ώibmâh | {seb-awm'} sib-maw' | 7643 | שׂבמה שׂבם |
16 - 10 : وَانْتُزِعَ الْفَرَحُ وَالاِبْتِهَاجُ مِنَ الْبُسْتَانِ وَلاَ يُغَنَّى فِي الْكُرُومِ وَلاَ يُتَرَنَّمُ وَلاَ يَدُوسُ دَائِسٌ خَمْراً فِي الْمَعَاصِرِ. أَبْطَلْتُ الْهُتَافَ.
וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
gîyl | gheel | 1524 | גּיל |
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
hêydâd | hay-dawd' | 1959 | הידד |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
yeqeb | yeh'-keb | 3342 | יקב |
kerem | keh'-rem | 3754 | כּרם |
karmel | kar-mel' | 3759 | כּרמל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
rûa‛ | roo-ah' | 7321 | רוּע |
rânan | raw-nan' | 7442 | רנן |
shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
16 - 11 : لِذَلِكَ تَرِنُّ أَحْشَائِي كَعُودٍ مِنْ أَجْلِ مُوآبَ وَبَطْنِي مِنْ أَجْلِ قِيرَ حَارِسَ.
עַל־כֵּן֙ מֵעַ֣י לְמֹואָ֔ב כַּכִּנֹּ֖ור יֶֽהֱמ֑וּ וְקִרְבִּ֖י לְקִ֥יר חָֽרֶשׂ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>dar | bed-ar' | 921 | בּדר |
hâmâh | haw-maw' | 1993 | המה |
kinnôr | kin-nore' | 3658 | כּנּור |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mê‛eh | may-aw' | 4578 | מעה |
qîyr chereώ qîyr chăreώeth | (keer) {kheh'-res} khar-eh'-seth | 7025 | קיר חרשׂת קיר חרשׂ |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
16 - 12 : وَيَكُونُ إِذَا ظَهَرَتْ إِذَا تَعِبَتْ مُوآبُ عَلَى الْمُرْتَفَعَةِ وَدَخَلَتْ إِلَى مَقْدِسِهَا تُصَلِّي أَنَّهَا لاَ تَفُوزُ.
וְהָיָ֧ה כִֽי־נִרְאָ֛ה כִּֽי־נִלְאָ֥ה מֹואָ֖ב עַל־הַבָּמָ֑ה וּבָ֧א אֶל־מִקְדָּשֹׁ֛ו לְהִתְפַּלֵּ֖ל וְלֹ֥א יוּכָֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bâmâh | baw-maw' | 1116 | בּמה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâ'âh | law-aw' | 3811 | לאה |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh | {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' | 4720 | מקּדשׁ מקדּשׁ |
‛al | al | 5921 | על |
pâlal | paw-lal' | 6419 | פּלל |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
16 - 13 : هَذَا هُوَ الْكَلاَمُ الَّذِي كَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ مُوآبَ مُنْذُ زَمَانٍ.
זֶ֣ה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹואָ֖ב מֵאָֽז׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
16 - 14 : وَالآنَ تَكَلَّمَ الرَّبُّ قَائِلاً: ((فِي ثَلاَثِ سِنِينٍَ كَسِنِي الأَجِيرِ يُهَانُ مَجْدُ مُوآبَ بِكُلِّ الْجُمْهُورِ الْعَظِيمِ وَتَكُونُ الْبَقِيَّةُ قَلِيلَةً صَغِيرَةً لاَ كَبِيرَةً)).
וְעַתָּ֗ה דִּבֶּ֣ר יְהוָה֮ לֵאמֹר֒ בְּשָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְנִקְלָה֙ כְּבֹ֣וד מֹואָ֔ב בְּכֹ֖ל הֶהָמֹ֣ון הָרָ֑ב וּשְׁאָ֥ר מְעַ֛ט מִזְעָ֖ר לֹ֥וא כַבִּֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
qâlâh | kaw-law' | 7034 | קלה |
rab | rab | 7227 | רב |
sh<sup>e</sup>'âr | sheh-awr' | 7605 | שׁאר |
ώâkîyr | saw-keer' | 7916 | שׂכיר |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |