قاموس سترونغ

الخروج الفصل : 37

37 - 1 : وَصَنَعَ بَصَلْئِيلُ التَّابُوتَ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ طُولُهُ ذِرَاعَانِ وَنِصْفٌ وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ وَنِصْفٌ وَارْتِفَاعُهُ ذِرَاعٌ وَنِصْفٌ.

וַיַּ֧עַשׂ בְּצַלְאֵ֛ל אֶת־הָאָרֹ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֨יִם וָחֵ֜צִי אָרְכֹּ֗ו וְאַמָּ֤ה וָחֵ֙צִי֙ רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ârôn 'ârôn{aw-rone'} aw-rone'727ארן ארון
'ôreko'-rek753ארך
b<sup>e</sup>tsal'êlbets-al-ale'1212בּצלאל
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qômâhko-maw'6967קומה
rôchabro'-khab7341רחב
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה

37 - 2 : وَغَشَّاهُ بِذَهَبٍ نَقِيٍّ مِنْ دَاخِلٍ وَمِنْ خَارِجٍ. وَصَنَعَ لَهُ إِكْلِيلاً مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهِ.

וַיְצַפֵּ֛הוּ זָהָ֥ב טָהֹ֖ור מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה

37 - 3 : وَسَبَكَ لَهُ أَرْبَعَ حَلَقَاتٍ مِنْ ذَهَبٍ عَلَى أَرْبَعِ قَوَائِمِهِ. عَلَى جَانِبِهِ الْوَاحِدِ حَلْقَتَانِ وَعَلَى جَانِبِهِ الثَّانِي حَلْقَتَانِ.

וַיִּצֹ֣ק לֹ֗ו אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת זָהָ֔ב עַ֖ל אַרְבַּ֣ע פַּעֲמֹתָ֑יו וּשְׁתֵּ֣י טַבָּעֹ֗ת עַל־צַלְעֹו֙ הָֽאֶחָ֔ת וּשְׁתֵּי֙ טַבָּעֹ֔ות עַל־צַלְעֹ֖ו הַשֵּׁנִֽית׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
yâtsaqyaw-tsak'3332יצק
‛alal5921על
‛alal5921על
‛alal5921על
pa‛am pa‛ămâh{pah'-am} pah-am-aw'6471פּעמה פּעם
tsêlâ‛ tsal‛âh{tsay-law'} tsal-aw'6763צלעה צלע
tsêlâ‛ tsal‛âh{tsay-law'} tsal-aw'6763צלעה צלע
shênîyshay-nee'8145שׁני
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

37 - 4 : وَصَنَعَ عَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ وَغَشَّاهُمَا بِذَهَبٍ.

וַיַּ֥עַשׂ בַּדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה

37 - 5 : وَأَدْخَلَ الْعَصَوَيْنِ فِي الْحَلَقَاتِ عَلَى جَانِبَيِ التَّابُوتِ لِحَمْلِ التَّابُوتِ.

וַיָּבֵ֤א אֶת־הַבַּדִּים֙ בַּטַּבָּעֹ֔ת עַ֖ל צַלְעֹ֣ת הָאָרֹ֑ן לָשֵׂ֖את אֶת־הָאָרֹֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ârôn 'ârôn{aw-rone'} aw-rone'727ארן ארון
'ârôn 'ârôn{aw-rone'} aw-rone'727ארן ארון
badbad905בּד
bô'bo935בּוא
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛alal5921על
tsêlâ‛ tsal‛âh{tsay-law'} tsal-aw'6763צלעה צלע

37 - 6 : وَصَنَعَ غِطَاءً مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ طُولُهُ ذِرَاعَانِ وَنِصْفٌ وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ وَنِصْفٌ.

וַיַּ֥עַשׂ כַּפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָהֹ֑ור אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֙צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ôreko'-rek753ארך
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
kappôrethkap-po'-reth3727כּפּרת
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
rôchabro'-khab7341רחב

37 - 7 : وَصَنَعَ كَرُوبَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ صَنْعَةَ الْخِرَاطَةِ صَنَعَهُمَا عَلَى طَرَفَيِ الْغِطَاءِ.

וַיַּ֛עַשׂ שְׁנֵ֥י כְרֻבִ֖ים זָהָ֑ב מִקְשָׁה֙ עָשָׂ֣ה אֹתָ֔ם מִשְּׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַכַּפֹּֽרֶת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
kappôrethkap-po'-reth3727כּפּרת
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqshâhmik-shaw'4749מקשׁה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qâtsâhkaw-tsaw'7098קצה
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

37 - 8 : كَرُوباً وَاحِداً عَلَى الطَّرَفِ مِنْ هُنَا وَكَرُوباً وَاحِداً عَلَى الطَّرَفِ مِنْ هُنَاكَ. مِنَ الْغِطَاءِ صَنَعَ الْكَرُوبَيْنِ عَلَى طَرَفَيْهِ.

כְּרוּב־אֶחָ֤ד מִקָּצָה֙ מִזֶּ֔ה וּכְרוּב־אֶחָ֥ד מִקָּצָ֖ה מִזֶּ֑ה מִן־הַכַּפֹּ֛רֶת עָשָׂ֥ה אֶת־הַכְּרֻבִ֖ים מִשְּׁנֵ֥י <font color="brown">קִצְוֹותֹו</font> <font color="blue">קְצֹותָֽיו׃</font>

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'echâdekh-awd'259אחד
kappôrethkap-po'-reth3727כּפּרת
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qâtsâhkaw-tsaw'7098קצה

37 - 9 : وَكَانَ الْكَرُوبَانِ بَاسِطَيْنِ أَجْنِحَتَهُمَا إِلَى فَوْقُ مُظَلِّلَيْنِ بِأَجْنِحَتِهِمَا فَوْقَ الْغِطَاءِ وَوَجْهَاهُمَا كُلُّ الْوَاحِدِ إِلَى الآخَرِ. نَحْوَ الْغِطَاءِ كَانَ وَجْهَا الْكَرُوبَيْنِ.

וַיִּהְי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹֽכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת הָי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âchawkh251אח
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kânâphkaw-nawf'3671כּנף
kânâphkaw-nawf'3671כּנף
kappôrethkap-po'-reth3727כּפּרת
kappôrethkap-po'-reth3727כּפּרת
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
ma‛almah'-al4605מעל
sâkak ώâkak{saw-kak'} saw-kak'5526שׂכך סכך
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים
pânîympaw-neem'6440פּנים
pâraώpaw-ras'6566פּרשׂ

37 - 10 : وَصَنَعَ الْمَائِدَةَ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ طُولُهَا ذِرَاعَانِ وَعَرْضُهَا ذِرَاعٌ وَارْتِفَاعُهَا ذِرَاعٌ وَنِصْفٌ.

וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ôreko'-rek753ארך
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qômâhko-maw'6967קומה
rôchabro'-khab7341רחב
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה
shûlchânshool-khawn'7979שׁלחן

37 - 11 : وَغَشَّاهَا بِذَهَبٍ نَقِيٍّ. وَصَنَعَ لَهَا إِكْلِيلاً مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهَا.

וַיְצַ֥ף אֹתֹ֖ו זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה

37 - 12 : وَصَنَعَ لَهَا حَاجِباً بِعَرْضِ شِبْرٍ حَوَالَيْهَا. وَصَنَعَ لِحَاجِبِهَا إِكْلِيلاً مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهَا.

וַיַּ֨עַשׂ לֹ֥ו מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵר־זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתֹּ֖ו סָבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţôphachto'-fakh2948טפח
misgerethmis-gheh'-reth4526מסגּרת
misgerethmis-gheh'-reth4526מסגּרת
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

37 - 13 : وَسَبَكَ لَهَا أَرْبَعَ حَلَقَاتٍ مِنْ ذَهَبٍ. وَجَعَلَ الْحَلَقَاتِ عَلَى الزَّوَايَا الأَرْبَعِ الَّتِي لِقَوَائِمِهَا الأَرْبَعِ.

וַיִּצֹ֣ק לֹ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
'ăsherash-er'834אשׁר
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
yâtsaqyaw-tsak'3332יצק
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
pê'âhpay-aw'6285פּאה
regelreh'-gel7272רגל

37 - 14 : عِنْدَ الْحَاجِبِ كَانَتِ الْحَلَقَاتُ بُيُوتاً لِلْعَصَوَيْنِ لِحَمْلِ الْمَائِدَةِ.

לְעֻמַּת֙ הַמִּסְגֶּ֔רֶת הָי֖וּ הַטַּבָּעֹ֑ת בָּתִּים֙ לַבַּדִּ֔ים לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
bayithbah'-yith1004בּית
hâyâhhaw-yaw'1961היה
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
misgerethmis-gheh'-reth4526מסגּרת
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛ûmmâhoom-maw'5980עמּה
shûlchânshool-khawn'7979שׁלחן

37 - 15 : وَصَنَعَ الْعَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ وَغَشَّاهُمَا بِذَهَبٍ لِحَمْلِ الْمَائِدَةِ.

וַיַּ֤עַשׂ אֶת־הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה
shûlchânshool-khawn'7979שׁלחן

37 - 16 : وَصَنَعَ الأَوَانِيَ الَّتِي عَلَى الْمَائِدَةِ صِحَافَهَا وَصُحُونَهَا وَجَامَاتِهَا وَكَأْسَاتِهَا الَّتِي يُسْكَبُ بِهَا مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ.

וַיַּ֜עַשׂ אֶֽת־הַכֵּלִ֣ים׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַשֻּׁלְחָ֗ן אֶת־קְעָרֹתָ֤יו וְאֶת־כַּפֹּתָיו֙ וְאֵת֙ מְנַקִּיֹּתָ֔יו וְאֶת־הַקְּשָׂוֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר יֻסַּ֖ךְ בָּהֵ֑ן זָהָ֖ב טָהֹֽור׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
hênhane2004הן
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
kaphkaf3709כּף
m<sup>e</sup>naqqîythmen-ak-keeth'4518מנקּית
nâsaknaw-sak'5258נסך
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
q<sup>e</sup>‛ârâhkeh-aw-raw'7086קערה
qâώâh qaώvâh{kaw-saw'} kas-vaw'7184קשׂוה קשׂה
shûlchânshool-khawn'7979שׁלחן

37 - 17 : وَصَنَعَ الْمَنَارَةَ مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ. صَنْعَةَ الْخِرَاطَةِ صَنَعَ الْمَنَارَةَ قَاعِدَتَهَا وَسَاقَهَا. كَانَتْ كَأْسَاتُهَا وَعُجَرُهَا وَأَزْهَارُهَا مِنْهَا.

וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַמְּנֹרָ֖ה זָהָ֣ב טָהֹ֑ור מִקְשָׁ֞ה עָשָׂ֤ה אֶת־הַמְּנֹרָה֙ יְרֵכָ֣הּ וְקָנָ֔הּ גְּבִיעֶ֛יהָ כַּפְתֹּרֶ֥יהָ וּפְרָחֶ֖יהָ מִמֶּ֥נָּה הָיֽוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
g<sup>e</sup>bîya‛gheb-ee'-ah1375גּביע
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
yârêkyaw-rake'3409ירך
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
miqshâhmik-shaw'4749מקשׁה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
perachpeh'-rakh6525פּרח
qânehkaw-neh'7070קנה

37 - 18 : وَسِتُّ شُعَبٍ خَارِجَةٌ مِنْ جَانِبَيْهَا. مِنْ جَانِبِهَا الْوَاحِدِ ثَلاَثُ شُعَبِ مَنَارَةٍ. وَمِنْ جَانِبِهَا الثَّانِي ثَلاَثُ شُعَبِ مَنَارَةٍ.

וְשִׁשָּׁ֣ה קָנִ֔ים יֹצְאִ֖ים מִצִּדֶּ֑יהָ שְׁלֹשָׁ֣ה׀ קְנֵ֣י מְנֹרָ֗ה מִצִּדָּהּ֙ הָֽאֶחָ֔ד וּשְׁלֹשָׁה֙ קְנֵ֣י מְנֹרָ֔ה מִצִּדָּ֖הּ הַשֵּׁנִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

37 - 19 : فِي الشُّعْبَةِ الْوَاحِدَةِ ثَلاَثُ كَأْسَاتٍ لَوْزِيَّةٍ بِعُجْرَةٍ وَزَهْرٍ. وَفِي الشُّعْبَةِ الثَّانِيَةِ ثَلاَثُ كَأْسَاتٍ لَوْزِيَّةٍ بِعُجْرَةٍ وَزَهْرٍ. وَهَكَذَا إِلَى السِّتِّ الشُّعَبِ الْخَارِجَةِ مِنَ الْمَنَارَةِ.

שְׁלֹשָׁ֣ה גְ֠בִעִים מְֽשֻׁקָּדִ֞ים בַּקָּנֶ֣ה הָאֶחָד֮ כַּפְתֹּ֣ר וָפֶרַח֒ וּשְׁלֹשָׁ֣ה גְבִעִ֗ים מְשֻׁקָּדִ֛ים בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד כַּפְתֹּ֣ר וָפָ֑רַח כֵּ֚ן לְשֵׁ֣שֶׁת הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן־הַמְּנֹרָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'echâdekh-awd'259אחד
g<sup>e</sup>bîya‛gheb-ee'-ah1375גּביע
g<sup>e</sup>bîya‛gheb-ee'-ah1375גּביע
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kênkane3651כּן
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
perachpeh'-rakh6525פּרח
perachpeh'-rakh6525פּרח
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâqadshaw-kad'8246שׁקד
shâqadshaw-kad'8246שׁקד
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

37 - 20 : وَفِي الْمَنَارَةِ أَرْبَعُ كَأْسَاتٍ لَوْزِيَّةٍ بِعُجَرِهَا وَأَزْهَارِهَا.

וּבַמְּנֹרָ֖ה אַרְבָּעָ֣ה גְבִעִ֑ים מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים כַּפְתֹּרֶ֖יהָ וּפְרָחֶֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
g<sup>e</sup>bîya‛gheb-ee'-ah1375גּביע
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
perachpeh'-rakh6525פּרח
shâqadshaw-kad'8246שׁקד

37 - 21 : وَتَحْتَ الشُّعْبَتَيْنِ مِنْهَا عُجْرَةٌ وَتَحْتَ الشُّعْبَتَيْنِ مِنْهَا عُجْرَةٌ وَتَحْتَ الشُّعْبَتَيْنِ مِنْهَا عُجْرَةٌ. إِلَى السِّتِّ الشُّعَبِ الْخَارِجَةِ مِنْهَا.

וְכַפְתֹּ֡ר תַּחַת֩ שְׁנֵ֨י הַקָּנִ֜ים מִמֶּ֗נָּה וְכַפְתֹּר֙ תַּ֣חַת שְׁנֵ֤י הַקָּנִים֙ מִמֶּ֔נָּה וְכַפְתֹּ֕ר תַּֽחַת־שְׁנֵ֥י הַקָּנִ֖ים מִמֶּ֑נָּה לְשֵׁ֙שֶׁת֙ הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִמֶּֽנָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת

37 - 22 : كَانَتْ عُجَرُهَا وَشُعَبُهَا مِنْهَا. جَمِيعُهَا خِرَاطَةٌ وَاحِدَةٌ مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ.

כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה הָי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֹֽור׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kaphtôr kaphtôr{kaf-tore'} kaf-tore'3730כּפתּור כּפתּר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqshâhmik-shaw'4749מקשׁה
qânehkaw-neh'7070קנה

37 - 23 : وَصَنَعَ سُرُجَهَا سَبْعَةً وَمَلاَقِطَهَا وَمَنَافِضَهَا مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ.

וַיַּ֥עַשׂ אֶת־נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֹֽור׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
machtâhmakh-taw'4289מחתּה
melqâch malqâch{mel-kawkh'} mal-kawkh'4457מלקח מלקח
nîyr nir nêyr nêr nêrâh{neer} {neer} {nare} {nare} nay-raw'5216נרה נר ניר נר ניר
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע

37 - 24 : مِنْ وَزْنَةِ ذَهَبٍ نَقِيٍّ صَنَعَهَا وَجَمِيعَ أَوَانِيهَا.

כִּכָּ֛ר זָהָ֥ב טָהֹ֖ור עָשָׂ֣ה אֹתָ֑הּ וְאֵ֖ת כָּל־כֵּלֶֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
kikârkik-kawr'3603כּכר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

37 - 25 : وَصَنَعَ مَذْبَحَ الْبَخُورِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ طُولُهُ ذِرَاعٌ وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ. مُرَبَّعاً. وَارْتِفَاعُهُ ذِرَاعَانِ. مِنْهُ كَانَتْ قُرُونُهُ.

וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹ֖רֶת עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּ֣ה אָרְכֹּו֩ וְאַמָּ֨ה רָחְבֹּ֜ו רָב֗וּעַ וְאַמָּתַ֙יִם֙ קֹֽמָתֹ֔ו מִמֶּ֖נּוּ הָי֥וּ קַרְנֹתָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ôreko'-rek753ארך
hâyâhhaw-yaw'1961היה
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qômâhko-maw'6967קומה
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת
qerenkeh'-ren7161קרן
râba‛raw-bah'7251רבע
rôchabro'-khab7341רחב
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה

37 - 26 : وَغَشَّاهُ بِذَهَبٍ نَقِيٍّ سَطْحَهُ وَحِيطَانَهُ حَوَالَيْهِ وَقُرُونَهُ. وَصَنَعَ لَهُ إِكْلِيلاً مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهِ.

וַיְצַ֨ף אֹתֹ֜ו זָהָ֣ב טָהֹ֗ור אֶת־גַּגֹּ֧ו וְאֶת־קִירֹתָ֛יו סָבִ֖יב וְאֶת־קַרְנֹתָ֑יו וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gâggawg1406גּג
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה
qîyr qir qîyrâh{keer} {keer} kee-raw'7023קירה קר קיר
qerenkeh'-ren7161קרן

37 - 27 : وَصَنَعَ لَهُ حَلْقَتَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ تَحْتَ إِكْلِيلِهِ عَلَى جَانِبَيْهِ عَلَى الْجَانِبَيْنِ بَيْتَيْنِ لِعَصَوَيْنِ لِحَمْلِهِ بِهِمَا.

וּשְׁתֵּי֩ טַבְּעֹ֨ת זָהָ֜ב עָֽשָׂה־לֹ֣ו׀ מִתַּ֣חַת לְזֵרֹ֗ו עַ֚ל שְׁתֵּ֣י צַלְעֹתָ֔יו עַ֖ל שְׁנֵ֣י צִדָּ֑יו לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֥את אֹתֹ֖ו בָּהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
bayithbah'-yith1004בּית
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsadtsad6654צד
tsêlâ‛ tsal‛âh{tsay-law'} tsal-aw'6763צלעה צלע
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

37 - 28 : وَصَنَعَ الْعَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ وَغَشَّاهُمَا بِذَهَبٍ.

וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה

37 - 29 : وَصَنَعَ دُهْنَ الْمَسْحَةِ مُقَدَّساً. وَالْبَخُورَ الْعَطِرَ نَقِيّاً صَنْعَةَ الْعَطَّارِ.

וַיַּ֜עַשׂ אֶת־שֶׁ֤מֶן הַמִּשְׁחָה֙ קֹ֔דֶשׁ וְאֶת־קְטֹ֥רֶת הַסַּמִּ֖ים טָהֹ֑ור מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽחַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
ma‛ăώehmah-as-eh'4639מעשׂה
mishchâh moshchâh{meesh-khaw'} mosh-khaw'4888משׁחה משׁחה
samsam5561סם
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת
râqachraw-kakh'7543רקח
shemensheh'-men8081שׁמן