17 - 1 : ثُمَّ ارْتَحَلَ كُلُّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَرِّيَّةِ سِينٍ بِحَسَبِ مَرَاحِلِهِمْ عَلَى مُوجِبِ أَمْرِ الرَّبِّ وَنَزَلُوا فِي رَفِيدِيمَ. وَلَمْ يَكُنْ مَاءٌ لِيَشْرَبَ الشَّعْبُ.
וַ֠יִּסְעוּ כָּל־עֲדַ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל מִמִּדְבַּר־סִ֛ין לְמַסְעֵיהֶ֖ם עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה וַֽיַּחֲנוּ֙ בִּרְפִידִ֔ים וְאֵ֥ין מַ֖יִם לִשְׁתֹּ֥ת הָעָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
bên | bane | 1121 | בּן |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
massa‛ | mas-sah | 4550 | מסּע |
nâsa‛ | naw-sah' | 5265 | נסע |
sîyn | seen | 5512 | סין |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
peh | peh | 6310 | פּה |
r<sup>e</sup>phîydîym | ref-ee-deem' | 7508 | רפידים |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
17 - 2 : فَخَاصَمَ الشَّعْبُ مُوسَى وَقَالُوا: ((أَعْطُونَا مَاءً لِنَشْرَبَ!)) فَقَالَ لَهُمْ مُوسَى: ((لِمَاذَا تُخَاصِمُونَنِي؟ لِمَاذَا تُجَرِّبُونَ الرَّبَّ؟))
וַיָּ֤רֶב הָעָם֙ עִם־מֹשֶׁ֔ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ תְּנוּ־לָ֥נוּ מַ֖יִם וְנִשְׁתֶּ֑ה וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ מֹשֶׁ֔ה מַה־תְּרִיבוּן֙ עִמָּדִ֔י מַה־תְּנַסּ֖וּן אֶת־יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
nâsâh | naw-saw' | 5254 | נסה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛am | am | 5971 | עם |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛immâd | im-mawd' | 5978 | עמּד |
rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
17 - 3 : وَعَطِشَ هُنَاكَ الشَّعْبُ إِلَى الْمَاءِ وَتَذَمَّرَ الشَّعْبُ عَلَى مُوسَى وَقَالُوا: ((لِمَاذَا أَصْعَدْتَنَا مِنْ مِصْرَ لِتُمِيتَنَا وَأَوْلاَدَنَا وَمَوَاشِيَنَا بِالْعَطَشِ؟))
וַיִּצְמָ֨א שָׁ֤ם הָעָם֙ לַמַּ֔יִם וַיָּ֥לֶן הָעָ֖ם עַל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר לָ֤מָּה זֶּה֙ הֶעֱלִיתָ֣נוּ מִמִּצְרַ֔יִם לְהָמִ֥ית אֹתִ֛י וְאֶת־בָּנַ֥י וְאֶת־מִקְנַ֖י בַּצָּמָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
zeh | zeh | 2088 | זה |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
miqneh | mik-neh' | 4735 | מקנה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
tsâmê' | tsaw-may' | 6770 | צמא |
tsâmâ' | tsaw-maw' | 6772 | צמא |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
17 - 4 : فَصَرَخَ مُوسَى إِلَى الرَّبِّ: ((مَاذَا أَفْعَلُ بِهَذَا الشَّعْبِ؟ بَعْدَ قَلِيلٍ يَرْجُمُونَنِي!))
וַיִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהוָ֣ה לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה עֹ֥וד מְעַ֖ט וּסְקָלֻֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
sâqal | saw-kal' | 5619 | סקל |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsâ‛aq | tsaw-ak' | 6817 | צעק |
17 - 5 : فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: ((مُرَّ قُدَّامَ الشَّعْبِ وَخُذْ مَعَكَ مِنْ شُيُوخِ إِسْرَائِيلَ. وَعَصَاكَ الَّتِي ضَرَبْتَ بِهَا النَّهْرَ خُذْهَا فِي يَدِكَ وَاذْهَبْ.
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֨ר הִכִּ֤יתָ בֹּו֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
y<sup>e</sup>'ôr | yeh-ore' | 2975 | יאר |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
maţţeh maţţâh | {mat-teh'} mat-taw' | 4294 | מטּה מטּה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛am | am | 5971 | עם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
17 - 6 : هَا أَنَا أَقِفُ أَمَامَكَ هُنَاكَ عَلَى الصَّخْرَةِ فِي حُورِيبَ فَتَضْرِبُ الصَّخْرَةَ فَيَخْرُجُ مِنْهَا مَاءٌ لِيَشْرَبَ الشَّعْبُ)). فَفَعَلَ مُوسَى هَكَذَا أَمَامَ عُيُونِ شُيُوخِ إِسْرَائِيلَ.
הִנְנִ֣י עֹמֵד֩ לְפָנֶ֨יךָ שָּׁ֥ם׀ עַֽל־הַצּוּר֮ בְּחֹרֵב֒ וְהִכִּ֣יתָ בַצּ֗וּר וְיָצְא֥וּ מִמֶּ֛נּוּ מַ֖יִם וְשָׁתָ֣ה הָעָ֑ם וַיַּ֤עַשׂ כֵּן֙ מֹשֶׁ֔ה לְעֵינֵ֖י זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zâqên | zaw-kane' | 2205 | זקן |
chôrêb | kho-rabe' | 2722 | חרב |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kên | kane | 3651 | כּן |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
17 - 7 : وَدَعَا اسْمَ الْمَوْضِعِ ((مَسَّةَ وَمَرِيبَةَ)) مِنْ أَجْلِ مُخَاصَمَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَمِنْ أَجْلِ تَجْرِبَتِهِمْ لِلرَّبِّ قَائِلِينَ: ((أَفِي وَسَطِنَا الرَّبُّ أَمْ لاَ؟)).
וַיִּקְרָא֙ שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֔ום מַסָּ֖ה וּמְרִיבָ֑ה עַל־רִ֣יב׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְעַ֨ל נַסֹּתָ֤ם אֶת־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הֲיֵ֧שׁ יְהוָ֛ה בְּקִרְבֵּ֖נוּ אִם־אָֽיִן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
massâh | mas-saw' | 4532 | מסּה |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
m<sup>e</sup>rîybâh | mer-ee-baw' | 4809 | מריבה |
nâsâh | naw-saw' | 5254 | נסה |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
17 - 8 : وَأَتَى عَمَالِيقُ وَحَارَبَ إِسْرَائِيلَ فِي رَفِيدِيمَ.
וַיָּבֹ֖א עֲמָלֵ֑ק וַיִּלָּ֥חֶם עִם־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּרְפִידִֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
r<sup>e</sup>phîydîym | ref-ee-deem' | 7508 | רפידים |
17 - 9 : فَقَالَ مُوسَى لِيَشُوعَ: ((انْتَخِبْ لَنَا رِجَالاً وَاخْرُجْ حَارِبْ عَمَالِيقَ. وَغَداً أَقِفُ أَنَا عَلَى رَأْسِ التَّلَّةِ وَعَصَا اللهِ فِي يَدِي)).
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֤ה אֶל־יְהֹושֻׁ֙עַ֙ בְּחַר־לָ֣נוּ אֲנָשִׁ֔ים וְצֵ֖א הִלָּחֵ֣ם בַּעֲמָלֵ֑ק מָחָ֗ר אָנֹכִ֤י נִצָּב֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַגִּבְעָ֔ה וּמַטֵּ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים בְּיָדִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
gib‛âh | ghib-aw' | 1389 | גּבעה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
mâchâr | maw-khar' | 4279 | מחר |
maţţeh maţţâh | {mat-teh'} mat-taw' | 4294 | מטּה מטּה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
nâtsab | naw-tsab' | 5324 | נצב |
‛al | al | 5921 | על |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
17 - 10 : فَفَعَلَ يَشُوعُ كَمَا قَالَ لَهُ مُوسَى لِيُحَارِبَ عَمَالِيقَ. وَأَمَّا مُوسَى وَهَارُونُ وَحُورُ فَصَعِدُوا عَلَى رَأْسِ التَّلَّةِ.
וַיַּ֣עַשׂ יְהֹושֻׁ֗עַ כַּאֲשֶׁ֤ר אָֽמַר־לֹו֙ מֹשֶׁ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּעֲמָלֵ֑ק וּמֹשֶׁה֙ אַהֲרֹ֣ן וְח֔וּר עָל֖וּ רֹ֥אשׁ הַגִּבְעָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gib‛âh | ghib-aw' | 1389 | גּבעה |
chûr | khoor | 2354 | חוּר |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
17 - 11 : وَكَانَ إِذَا رَفَعَ مُوسَى يَدَهُ أَنَّ إِسْرَائِيلَ يَغْلِبُ وَإِذَا خَفَضَ يَدَهُ أَنَّ عَمَالِيقَ يَغْلِبُ.
וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים מֹשֶׁ֛ה יָדֹ֖ו וְגָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְכַאֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָדֹ֖ו וְגָבַ֥ר עֲמָלֵֽק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gâbar | gaw-bar' | 1396 | גּבר |
gâbar | gaw-bar' | 1396 | גּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
rûm | room | 7311 | רוּם |
17 - 12 : فَلَمَّا صَارَتْ يَدَا مُوسَى ثَقِيلَتَيْنِ أَخَذَا حَجَراً وَوَضَعَاهُ تَحْتَهُ فَجَلَسَ عَلَيْهِ. وَدَعَمَ هَارُونُ وَحُورُ يَدَيْهِ الْوَاحِدُ مِنْ هُنَا وَالآخَرُ مِنْ هُنَاكَ. فَكَانَتْ يَدَاهُ ثَابِتَتَيْنِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ.
וִידֵ֤י מֹשֶׁה֙ כְּבֵדִ֔ים וַיִּקְחוּ־אֶ֛בֶן וַיָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖יו וַיֵּ֣שֶׁב עָלֶ֑יהָ וְאַהֲרֹ֨ן וְח֜וּר תָּֽמְכ֣וּ בְיָדָ֗יו מִזֶּ֤ה אֶחָד֙ וּמִזֶּ֣ה אֶחָ֔ד וַיְהִ֥י יָדָ֛יו אֱמוּנָ֖ה עַד־בֹּ֥א הַשָּֽׁמֶשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
bô' | bo | 935 | בּוא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chûr | khoor | 2354 | חוּר |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kâbêd | kaw-bade' | 3515 | כּבד |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛al | al | 5921 | על |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shemesh | sheh'-mesh | 8121 | שׁמשׁ |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
tâmak | taw-mak' | 8551 | תּמך |
17 - 13 : فَهَزَمَ يَشُوعُ عَمَالِيقَ وَقَوْمَهُ بِحَدِّ السَّيْفِ.
וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהֹושֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמֹּ֖ו לְפִי־חָֽרֶב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châlash | khaw-lash' | 2522 | חלשׁ |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
‛am | am | 5971 | עם |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
peh | peh | 6310 | פּה |
17 - 14 : فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: ((اكْتُبْ هَذَا تِذْكَاراً فِي الْكِتَابِ وَضَعْهُ فِي مَسَامِعِ يَشُوعَ. فَإِنِّي سَوْفَ أَمْحُو ذِكْرَ عَمَالِيقَ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ)).
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֨ב זֹ֤את זִכָּרֹון֙ בַּסֵּ֔פֶר וְשִׂ֖ים בְּאָזְנֵ֣י יְהֹושֻׁ֑עַ כִּֽי־מָחֹ֤ה אֶמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
zêker zeker | {zay'-ker} zeh'-ker | 2143 | זכר זכר |
zikrôn | zik-rone' | 2146 | זכרון |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâthab | kaw-thab' | 3789 | כּתב |
mâchâh | maw-khaw' | 4229 | מחה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
17 - 15 : فَبَنَى مُوسَى مَذْبَحاً وَدَعَا اسْمَهُ ((يَهْوَهْ نِسِّي)).
וַיִּ֥בֶן מֹשֶׁ֖ה מִזְבֵּ֑חַ וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו יְהוָ֥ה׀ נִסִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
y<sup>e</sup>hôvâh nissîy | yeh-ho-vaw' nis-see' | 3071 | יהוה נסּי |
mizbêach | miz-bay'-akh | 4196 | מזבּח |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
17 - 16 : وَقَالَ: ((إِنَّ الْيَدَ عَلَى كُرْسِيِّ الرَّبِّ. لِلرَّبِّ حَرْبٌ مَعَ عَمَالِيقَ مِنْ دَوْرٍ إِلَى دَوْرٍ)).
וַיֹּ֗אמֶר כִּֽי־יָד֙ עַל־כֵּ֣ס יָ֔הּ מִלְחָמָ֥ה לַיהוָ֖ה בַּֽעֲמָלֵ֑ק מִדֹּ֖ר דֹּֽר׃