92 - 1 : حَسَنٌ هُوَ الْحَمْدُ لِلرَّبِّ وَالتَّرَنُّمُ لاِسْمِكَ أَيُّهَا الْعَلِيُّ.
מִזְמֹ֥ור שִׁ֗יר לְיֹ֣ום הַשַּׁבָּֽת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| zâmar | zaw-mar' | 2167 | זמר |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| ‛elyôn | el-yone' | 5945 | עליון |
| shabbâth | shab-bawth' | 7676 | שׁבּת |
| shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
92 - 2 : أَنْ يُخْبَرَ بِرَحْمَتِكَ فِي الْغَدَاةِ وَأَمَانَتِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ
טֹ֗וב לְהֹדֹ֥ות לַיהוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֹֽון׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
| bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
| chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
| layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
92 - 3 : عَلَى ذَاتِ عَشْرَةِ أَوْتَارٍ وَعَلَى الرَّبَابِ عَلَى عَزْفِ الْعُودِ.
לְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְֽדֶּ֑ךָ וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ בַּלֵּילֹֽות׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| higgâyôn | hig-gaw-yone' | 1902 | הגּיון |
| kinnôr | kin-nore' | 3658 | כּנּור |
| nebel nêbel | {neh'-bel} nay'-bel | 5035 | נבל נבל |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛âώôr ‛âώôr | {aw-sore'} aw-sore' | 6218 | עשׂר עשׂור |
92 - 4 : لأَنَّكَ فَرَّحْتَنِي يَا رَبُّ بِصَنَائِعِكَ. بِأَعْمَالِ يَدَيْكَ أَبْتَهِجُ.
עֲֽלֵי־עָ֭שֹׂור וַעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּיֹ֣ון בְּכִנֹּֽור׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
| pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
| rânan | raw-nan' | 7442 | רנן |
| ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
92 - 5 : مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَكَ يَا رَبُّ وَأَعْمَقَ جِدّاً أَفْكَارَكَ.
כִּ֤י שִׂמַּחְתַּ֣נִי יְהוָ֣ה בְּפָעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖י יָדֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
| machăshâbâh machăshebeth | {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth | 4284 | מחשׁבת מחשׁבה |
| ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
| ‛âmaq | aw-mak' | 6009 | עמק |
92 - 6 : الرَّجُلُ الْبَلِيدُ لاَ يَعْرِفُ وَالْجَاهِلُ لاَ يَفْهَمُ هَذَا.
מַה־גָּדְל֣וּ מַעֲשֶׂ֣יךָ יְהוָ֑ה מְ֝אֹ֗ד עָמְק֥וּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| ba‛ar | bah'-ar | 1198 | בּער |
| zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
92 - 7 : إِذَا زَهَا الأَشْرَارُ كَالْعُشْبِ وَأَزْهَرَ كُلُّ فَاعِلِي الإِثْمِ فَلِكَيْ يُبَادُوا إِلَى الدَّهْرِ.
אִֽישׁ־בַּ֭עַר לֹ֣א יֵדָ֑ע וּ֝כְסִ֗יל לֹא־יָבִ֥ין אֶת־זֹֽאת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âven | aw'-ven | 205 | און |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
| ‛ad | ad | 5703 | עד |
| ‛eώeb | eh'-seb | 6212 | עשׂב |
| pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
| pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
| tsûts | tsoots | 6692 | צוּץ |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
92 - 8 : أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَمُتَعَالٍ إِلَى الأَبَدِ.
בִּפְרֹ֤חַ רְשָׁעִ֨ים׀ כְּמֹ֥ו עֵ֗שֶׂב וַ֭יָּצִיצוּ כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן לְהִשָּֽׁמְדָ֥ם עֲדֵי־עַֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| mârôm | maw-rome' | 4791 | מרום |
| ‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
92 - 9 : لأَنَّهُ هُوَذَا أَعْدَاؤُكَ يَا رَبُّ لأَنَّهُ هُوَذَا أَعْدَاؤُكَ يَبِيدُونَ. يَتَبَدَّدُ كُلُّ فَاعِلِي الإِثْمِ.
וְאַתָּ֥ה מָרֹ֗ום לְעֹלָ֥ם יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
| 'âven | aw'-ven | 205 | און |
| 'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
| 'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
| hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
| hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
| pârad | paw-rad' | 6504 | פּרד |
92 - 10 : وَتَنْصِبُ مِثْلَ الْبَقَرِ الْوَحْشِيِّ قَرْنِي. تَدَهَّنْتُ بِزَيْتٍ طَرِيٍّ.
כִּ֤י הִנֵּ֪ה אֹיְבֶ֡יךָ׀ יְֽהוָ֗ה כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹיְבֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ יִ֝תְפָּרְד֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâlal | baw-lal' | 1101 | בּלל |
| qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
| r<sup>e</sup>'êm r<sup>e</sup>'êym rêym rêm | {reh-ame'} {reh-ame'} {rame} rame | 7214 | רם רים ראים ראם |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
| ra‛ănân | rah-an-awn' | 7488 | רענן |
| shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
92 - 11 : وَتُبْصِرُ عَيْنِي بِمُرَاقِبِيَّ وَبِالْقَائِمِينَ عَلَيَّ بِالشَّرِّ تَسْمَعُ أُذُنَايَ.
וַתָּ֣רֶם כִּרְאֵ֣ים קַרְנִ֑י בַּ֝לֹּתִ֗י בְּשֶׁ֣מֶן רַעֲנָֽן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| ‛al | al | 5921 | על |
| qûm | koom | 6965 | קוּם |
| râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
| shûr | shoor | 7790 | שׁוּר |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
92 - 12 : اَلصِّدِّيقُ كَالنَّخْلَةِ يَزْهُو كَالأَرْزِ فِي لُبْنَانَ يَنْمُو.
וַתַּבֵּ֥ט עֵינִ֗י בְּשׁ֫וּרָ֥י בַּקָּמִ֖ים עָלַ֥י מְרֵעִ֗ים תִּשְׁמַ֥עְנָה אָזְנָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erez | eh'-rez | 730 | ארז |
| l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
| pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| ώâgâh | saw-gaw' | 7685 | שׂגה |
| tâmâr | taw-mawr' | 8558 | תּמר |
92 - 13 : مَغْرُوسِينَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ فِي دِيَارِ إِلَهِنَا يُزْهِرُونَ.
צַ֭דִּיק כַּתָּמָ֣ר יִפְרָ֑ח כְּאֶ֖רֶז בַּלְּבָנֹ֣ון יִשְׂגֶּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| châtsêr | khaw-tsare' | 2691 | חצר |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
| shâthal | shaw-thal' | 8362 | שׁתל |
92 - 14 : أَيْضاً يُثْمِرُونَ فِي الشَّيْبَةِ. يَكُونُونَ دِسَاماً وَخُضْراً
תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâshên | daw-shane' | 1879 | דּשׁן |
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| nûb | noob | 5107 | נוּב |
| ‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
| ra‛ănân | rah-an-awn' | 7488 | רענן |
| ώêybâh | say-baw' | 7872 | שׂיבה |
92 - 15 : لِيُخْبِرُوا بِأَنَّ الرَّبَّ مُسْتَقِيمٌ. صَخْرَتِي هُوَ وَلاَ ظُلْمَ فِيهِ. اَلْمَزْمُورُ الثَّالِثُ وَالتِّسْعُونَ
עֹ֖וד יְנוּב֣וּן בְּשֵׂיבָ֑ה דְּשֵׁנִ֖ים וְרַֽעֲנַנִּ֣ים יִהְיֽוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
| ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
| tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |