4 - 1 : عِنْدَ دُعَائِيَ اسْتَجِبْ لِي يَا إِلَهَ بِرِّي. فِي الضِّيقِ رَحَّبْتَ لِي. تَرَاءَفْ عَلَيَّ وَاسْمَعْ صَلاَتِي.
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ות מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
| chânan | khaw-nan' | 2603 | חנן |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| n<sup>e</sup>gîynâh n<sup>e</sup>gîynath | {neg-ee-naw'} neg-ee-nath' | 5058 | נגינת נגינה |
| nâtsach | naw-tsakh' | 5329 | נצח |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
| tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| râchab | raw-khab' | 7337 | רחב |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
| t<sup>e</sup>phillâh | tef-il-law' | 8605 | תּפלּה |
4 - 2 : يَا بَنِي الْبَشَرِ حَتَّى مَتَى يَكُونُ مَجْدِي عَاراً! حَتَّى مَتَى تُحِبُّونَ الْبَاطِلَ وَتَبْتَغُونَ الْكَذِبَ! سِلاَهْ.
בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי׀ אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י בַּ֭צָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָ֝נֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| kâzâb | kaw-zawb' | 3577 | כּזב |
| k<sup>e</sup>limmâh | kel-im-maw' | 3639 | כּלמּה |
| selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| rîyq | reek | 7385 | ריק |
4 - 3 : فَاعْلَمُوا أَنَّ الرَّبَّ قَدْ مَيَّزَ تَقِيَّهُ. الرَّبُّ يَسْمَعُ عِنْدَ مَا أَدْعُوهُ.
בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבֹודִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| châsîyd | khaw-seed' | 2623 | חסיד |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| pâlâh | paw-law' | 6395 | פּלה |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
4 - 4 : اِرْتَعِدُوا وَلاَ تُخْطِئُوا. تَكَلَّمُوا فِي قُلُوبِكُمْ عَلَى مَضَاجِعِكُمْ وَاسْكُتُوا. سِلاَهْ.
וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד לֹ֑ו יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| dâmam | daw-mam' | 1826 | דּמם |
| châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
| lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
| mishkâb | mish-kawb' | 4904 | משׁכּב |
| selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| râgaz | raw-gaz' | 7264 | רגז |
4 - 5 : اِذْبَحُوا ذَبَائِحَ الْبِرِّ وَتَوَكَّلُوا عَلَى الرَّبِّ.
רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
| zâbach | zaw-bakh' | 2076 | זבח |
| zebach | zeh'-bakh | 2077 | זבח |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
4 - 6 : كَثِيرُونَ يَقُولُونَ: ((مَنْ يُرِينَا خَيْراً؟)) ارْفَعْ عَلَيْنَا نُورَ وَجْهِكَ يَا رَبُّ.
זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל־יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôr | ore | 216 | אור |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| mîy | me | 4310 | מי |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
| ‛al | al | 5921 | על |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
| rab | rab | 7227 | רב |
4 - 7 : جَعَلْتَ سُرُوراً فِي قَلْبِي أَعْظَمَ مِنْ سُرُورِهِمْ إِذْ كَثُرَتْ حِنْطَتُهُمْ وَخَمْرُهُمْ.
רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי־יַרְאֵ֪נוּ֫ טֹ֥וב נְֽסָה־עָ֭לֵינוּ אֹ֨ור פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâgân | daw-gawn' | 1715 | דּגן |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| râbab | raw-bab' | 7231 | רבב |
| ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
| tîyrôsh tîyrôsh | {tee-roshe'} tee-roshe' | 8492 | תּירשׁ תּירושׁ |
4 - 8 : بِسَلاَمَةٍ أَضْطَجِعُ بَلْ أَيْضاً أَنَامُ لأَنَّكَ أَنْتَ يَا رَبُّ مُنْفَرِداً فِي طُمَأْنِينَةٍ تُسَكِّنُنِي. اَلْمَزْمُورُ الْخَامِسُ
נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירֹושָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| bâdâd | baw-dawd' | 910 | בּדד |
| beţach | beh'-takh | 983 | בּטח |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
| yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
| yâshên | yaw-shane' | 3462 | ישׁן |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
| shâlôm shâlôm | {shaw-lome'} shaw-lome' | 7965 | שׁלם שׁלום |