9 - 1 : فَأَجَابَ أَيُّوبُ:
וַיַּ֥עַן<font color="red"><sup>3</font></sup> אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îyôb | ee-yobe' | 347 | איּוב |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
9 - 2 : ((صَحِيحٌ. قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ كَذَا. فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ؟
אָ֭מְנָם יָדַ֣עְתִּי כִי־כֵ֑ן וּמַה־יִּצְדַּ֖ק אֱנֹ֣ושׁ עִם־אֵֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| 'omnâm | om-nawm' | 551 | אמנם |
| 'ĕnôsh | en-oshe' | 582 | אנושׁ |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| tsâdaq | tsaw-dak' | 6663 | צדק |
9 - 3 : إِنْ شَاءَ أَنْ يُحَاجَّهُ لاَ يُجِيبُهُ عَنْ وَاحِدٍ مِنْ أَلْفٍ.
אִם־יַ֭חְפֹּץ לָרִ֣יב עִמֹּ֑ו לֹֽא־יַ֝עֲנֶ֗נּוּ אַחַ֥ת מִנִּי־אָֽלֶף׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
| 'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
| 'im | eem | 518 | אם |
| châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
9 - 4 : هُوَ حَكِيمُ الْقَلْبِ وَشَدِيدُ الْقُوَّةِ. مَنْ تَصَلَّبَ عَلَيْهِ فَسَلِمَ؟
חֲכַ֣ם לֵ֭בָב וְאַמִּ֣יץ כֹּ֑חַ מִֽי־הִקְשָׁ֥ה אֵ֝לָ֗יו וַיִּשְׁלָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| 'ammîyts 'ammits | {am-meets'} am-meets' | 533 | אמּץ אמּיץ |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
| mîy | me | 4310 | מי |
| qâshâh | kaw-shaw' | 7185 | קשׁה |
| shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
9 - 5 : الْمُزَحْزِحُ الْجِبَالَ وَلاَ تَعْلَمُ. الَّذِي يَقْلِبُهَا فِي غَضَبِهِ
הַמַּעְתִּ֣יק הָ֭רִים וְלֹ֣א יָדָ֑עוּ אֲשֶׁ֖ר הֲפָכָ֣ם בְּאַפֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
| har | har | 2022 | הר |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛âthaq | aw-thak' | 6275 | עתק |
9 - 6 : الْمُزَعْزِعُ الأَرْضَ مِنْ مَقَرِّهَا فَتَتَزَلْزَلُ أَعْمِدَتُهَا
הַמַּרְגִּ֣יז אֶ֭רֶץ מִמְּקֹומָ֑הּ וְ֝עַמּוּדֶ֗יהָ יִתְפַלָּצֽוּן<font color="red"><sup>1</font></sup>׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ammûd ‛ammûd | {am-mood'} am-mood' | 5982 | עמּד עמּוּד |
| pâlats | paw-lats' | 6426 | פּלץ |
| râgaz | raw-gaz' | 7264 | רגז |
9 - 7 : الآمِرُ الشَّمْسَ فَلاَ تُشْرِقُ وَيَخْتِمُ عَلَى النُّجُومِ.
הָאֹמֵ֣ר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח וּבְעַ֖ד כֹּוכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| zârach | zaw-rakh' | 2224 | זרח |
| cheres charsâh | {kheh'-res} khar'-saw | 2775 | חרסה חרס |
| châtham | khaw-tham' | 2856 | חתם |
| kôkâb | ko-kawb' | 3556 | כּוכב |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
9 - 8 : الْبَاسِطُ السَّمَاوَاتِ وَحْدَهُ وَالْمَاشِي عَلَى أَعَالِي الْبَحْرِ.
נֹטֶ֣ה שָׁמַ֣יִם לְבַדֹּ֑ו וְ֝דֹורֵ֗ךְ עַל־בָּ֥מֳתֵי יָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bad | bad | 905 | בּד |
| bâmâh | baw-maw' | 1116 | בּמה |
| dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
| yâm | yawm | 3220 | ים |
| nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
9 - 9 : صَانِعُ النَّعْشِ وَالْجَبَّارِ وَالثُّرَيَّا وَمَخَادِعِ الْجَنُوبِ.
עֹֽשֶׂה־עָ֭שׁ כְּסִ֥יל וְכִימָ֗ה וְחַדְרֵ֥י תֵמָֽן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| cheder | kheh'-der | 2315 | חדר |
| kîymâh | kee-maw' | 3598 | כּימה |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3685 | כּסיל |
| ‛ayish ‛âsh | {ah'-yish} awsh | 5906 | עשׁ עישׁ |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| têymân têmân | {tay-mawn'} tay-mawn' | 8486 | תּמן תּימן |
9 - 10 : فَاعِلُ عَظَائِمَ لاَ تُفْحَصُ وَعَجَائِبَ لاَ تُعَدُّ.
עֹשֶׂ֣ה גְ֭דֹלֹות עַד־אֵ֣ין חֵ֑קֶר וְנִפְלָאֹ֗ות עַד־אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
| chêqer | khay'-ker | 2714 | חקר |
| mispâr | mis-pawr' | 4557 | מספּר |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
9 - 11 : ((هُوَذَا يَمُرُّ عَلَيَّ وَلاَ أَرَاهُ وَيَجْتَازُ فَلاَ أَشْعُرُ بِهِ.
הֵ֤ן יַעֲבֹ֣ר עָ֭לַי וְלֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֝יַחֲלֹ֗ף וְֽלֹא־אָבִ֥ין לֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| hên | hane | 2005 | הן |
| châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
| ‛al | al | 5921 | על |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
9 - 12 : إِذَا خَطَفَ فَمَنْ يَرُدُّهُ وَمَنْ يَقُولُ لَهُ: مَاذَا تَفْعَلُ؟
הֵ֣ן יַ֭חְתֹּף מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ מִֽי־יֹאמַ֥ר אֵ֝לָ֗יו מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| hên | hane | 2005 | הן |
| châthaph | khaw-thaf' | 2862 | חתף |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
| mîy | me | 4310 | מי |
| mîy | me | 4310 | מי |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
9 - 13 : اللهُ لاَ يَرُدُّ غَضَبَهُ. يَنْحَنِي تَحْتَهُ أَعْوَانُ رَهَبَ.
אֱ֭לֹוהַּ לֹא־יָשִׁ֣יב אַפֹּ֑ו <font color="brown">תַּחַתֹו</font> <font color="blue">תַּחְתָּ֥יו</font> חֲח֗וּ עֹ֣זְרֵי רָֽהַב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
| 'aph | af | 639 | אף |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛âzar | aw-zar' | 5826 | עזר |
| râhâb | raw-hawb' | 7295 | רהב |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| shâchach | shaw-khakh' | 7817 | שׁחח |
| tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
9 - 14 : كَمْ بِالأَقَلِّ أَنَا أُجَاوِبُهُ وَأَخْتَارُ كَلاَمِي مَعَهُ.
אַ֭ף כִּֽי־אָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑נּוּ אֶבְחֲרָ֖ה דְבָרַ֣י עִמֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
| 'aph | af | 637 | אף |
| bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
9 - 15 : لأَنِّي وَإِنْ تَبَرَّرْتُ لاَ أُجَاوِبُ بَلْ أَسْتَرْحِمُ دَيَّانِي.
אֲשֶׁ֣ר אִם־צָ֭דַקְתִּי לֹ֣א אֶעֱנֶ֑ה לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| chânan | khaw-nan' | 2603 | חנן |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| tsâdaq | tsaw-dak' | 6663 | צדק |
| shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
9 - 16 : لَوْ دَعَوْتُ فَاسْتَجَابَ لِي لَمَا آمَنْتُ بِأَنَّهُ سَمِعَ صَوْتِي.
אִם־קָרָ֥אתִי וַֽיַּעֲנֵ֑נִי לֹֽא־אַ֝אֲמִ֗ין כִּֽי־יַאֲזִ֥ין קֹולִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âzan | aw-zan' | 238 | אזן |
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'âman | aw-man' | 539 | אמן |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
9 - 17 : ذَاكَ الَّذِي يَسْحَقُنِي بِالْعَاصِفَةِ وَيُكْثِرُ جُرُوحِي بِلاَ سَبَبٍ.
אֲשֶׁר־בִּשְׂעָרָ֥ה יְשׁוּפֵ֑נִי וְהִרְבָּ֖ה פְצָעַ֣י חִנָּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| chinnâm | khin-nawm' | 2600 | חנּם |
| petsa‛ | peh'-tsah | 6482 | פּצע |
| râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
| shûph | shoof | 7779 | שׁוּף |
| ώ<sup>e</sup>‛ârâh | seh-aw-raw' | 8183 | שׂערה |
9 - 18 : لاَ يَدَعُنِي آخُذُ نَفَسِي وَلَكِنْ يُشْبِعُنِي مَرَائِرَ.
לֹֽא־יִ֭תְּנֵנִי הָשֵׁ֣ב רוּחִ֑י כִּ֥י יַ֝שְׂבִּעַ֗נִי מַמְּרֹרִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mamrôr | mam-rore' | 4472 | ממרר |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
9 - 19 : إِنْ كَانَ مِنْ جِهَةِ قُوَّةِ الْقَوِيِّ يَقُولُ: هَئَنَذَا. وَإِنْ كَانَ مِنْ جِهَةِ الْقَضَاءِ يَقُولُ: مَنْ يُحَاكِمُنِي؟
אִם־לְכֹ֣חַ אַמִּ֣יץ הִנֵּ֑ה וְאִם־לְ֝מִשְׁפָּ֗ט מִ֣י יֹועִידֵֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'ammîyts 'ammits | {am-meets'} am-meets' | 533 | אמּץ אמּיץ |
| hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
| yâ‛ad | yaw-ad' | 3259 | יעד |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| mîy | me | 4310 | מי |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
9 - 20 : إِنْ تَبَرَّرْتُ يَحْكُمُ عَلَيَّ فَمِي؟ وَإِنْ كُنْتُ كَامِلاً يَسْتَذْنِبُنِي.
אִם־אֶ֭צְדָּק פִּ֣י יַרְשִׁיעֵ֑נִי תָּֽם־אָ֝֗נִי וַֽיַּעְקְשֵֽׁנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| ‛âqash | aw-kash' | 6140 | עקשׁ |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| tsâdaq | tsaw-dak' | 6663 | צדק |
| râsha‛ | raw-shah' | 7561 | רשׁע |
| tâm | tawm | 8535 | תּם |
9 - 21 : ((كَامِلٌ أَنَا. لاَ أُبَالِي بِنَفْسِي. رَذَلْتُ حَيَاتِي.
תָּֽם־אָ֭נִי לֹֽא־אֵדַ֥ע נַפְשִׁ֗י אֶמְאַ֥ס חַיָּֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| tâm | tawm | 8535 | תּם |
9 - 22 : هِيَ وَاحِدَةٌ. لِذَلِكَ قُلْتُ إِنَّ الْكَامِلَ وَالشِّرِّيرَ هُوَ يُفْنِيهِمَا.
אַחַ֗ת הִ֥יא עַל־כֵּ֥ן אָמַ֑רְתִּי תָּ֥ם וְ֝רָשָׁ֗ע ה֣וּא מְכַלֶּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| tâm | tawm | 8535 | תּם |
9 - 23 : إِذَا قَتَلَ السَّوْطُ بَغْتَةً يَسْتَهْزِئُ بِتَجْرِبَةِ الأَبْرِيَاءِ.
אִםשֹ֭־וט יָמִ֣ית פִּתְאֹ֑ם לְמַסַּ֖ת נְקִיִּ֣ם יִלְעָֽג׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| lâ‛ag | law-ag' | 3932 | לעג |
| mûth | mooth | 4191 | מוּת |
| massâh | mas-saw' | 4531 | מסּה |
| nâqîy nâqîy' | {naw-kee'} naw-kee' | 5355 | נקיא נקי |
| pith'ôm pith'ôm | {pith-ome'} pith-ome' | 6597 | פּתאם פּתאום |
| shôţ | shote | 7752 | שׁוט |
9 - 24 : الأَرْضُ مُسَلَّمَةٌ لِيَدِ الشِّرِّيرِ. يُغَشِّي وُجُوهَ قُضَاتِهَا. وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ فَإِذاً مَنْ؟
אֶ֤רֶץ׀ נִתְּנָ֬ה בְֽיַד־רָשָׁ֗ע פְּנֵֽי־שֹׁפְטֶ֥יהָ יְכַסֶּ֑ה אִם־לֹ֖א אֵפֹ֣וא מִי־הֽוּא׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'êphô 'êphô' | {ay-fo'} ay-fo' | 645 | אפוא אפו |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mîy | me | 4310 | מי |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
9 - 25 : أَيَّامِي أَسْرَعُ مِنْ عَدَّاءٍ تَفِرُّ وَلاَ تَرَى خَيْراً.
וְיָמַ֣י קַ֭לּוּ מִנִּי־רָ֑ץ בָּֽ֝רְח֗וּ לֹא־רָא֥וּ טֹובָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
| rûts | roots | 7323 | רוּץ |
9 - 26 : تَمُرُّ مَعَ سُفُنِ الْبَرْدِيِّ. كَنَسْرٍ يَنْقَضُّ إِلَى صَيْدِهِ.
חָ֭לְפוּ עִם־אֳנִיֹּ֣ות אֵבֶ֑ה כְּ֝נֶ֗שֶׁר יָט֥וּשׂ עֲלֵי־אֹֽכֶל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êbeh | ay-beh' | 16 | אבה |
| 'ôkel | o'-kel | 400 | אכל |
| 'onîyâh | on-ee-yaw' | 591 | אניּה |
| châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
| ţûώ | toos | 2907 | טוּשׂ |
| nesher | neh'-sher | 5404 | נשׁר |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
9 - 27 : إِنْ قُلْتُ: أَنْسَى كُرْبَتِي. أُطْلِقُ وَجْهِي وَأَبْتَسِمُ
אִם־אָ֭מְרִי אֶשְׁכְּחָ֣ה שִׂיחִ֑י אֶעֶזְבָ֖ה פָנַ֣י וְאַבְלִֽיגָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| bâlag | baw-lag' | 1082 | בּלג |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| ώîyach | see'-akh | 7879 | שׂיח |
| shâkach shâkêach | {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh | 7911 | שׁכח שׁכח |
9 - 28 : أَخَافُ مِنْ كُلِّ أَوْجَاعِي عَالِماً أَنَّكَ لاَ تُبَرِّئُنِي.
יָגֹ֥רְתִּי כָל־עַצְּבֹתָ֑י יָ֝דַ֗עְתִּי כִּי־לֹ֥א תְנַקֵּֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâgôr | yaw-gore' | 3025 | יגר |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâqâh | naw-kaw' | 5352 | נקה |
| ‛atstsebeth | ats-tseh'-beth | 6094 | עצּבת |
9 - 29 : أَنَا مُسْتَذْنَبٌ فَلِمَاذَا أَتْعَبُ عَبَثاً؟
אָנֹכִ֥י אֶרְשָׁ֑ע לָמָּה־זֶּ֝֗ה הֶ֣בֶל אִיגָֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
| hebel hăbêl | {heh'-bel} hab-ale' | 1892 | הבל הבל |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| yâga‛ | yaw-gah' | 3021 | יגע |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
| râsha‛ | raw-shah' | 7561 | רשׁע |
9 - 30 : وَلَوِ اغْتَسَلْتُ فِي الثَّلْجِ وَنَظَّفْتُ يَدَيَّ بِالأَشْنَانِ
אִם־הִתְרָחַ֥צְתִּי <font color="brown">בְמֹו</font> <font color="blue">בְמֵי־שָׁ֑לֶג</font> וַ֝הֲזִכֹּ֗ותִי בְּבֹ֣ר כַּפָּֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| bôr | bore | 1253 | בּר |
| zâkak | zaw-kak' | 2141 | זכך |
| kaph | kaf | 3709 | כּף |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| râchats | raw-khats' | 7364 | רחץ |
| sheleg | sheh'-leg | 7950 | שׁלג |
9 - 31 : فَإِنَّكَ فِي النَّقْعِ تَغْمِسُنِي حَتَّى تَكْرَهَنِي ثِيَابِي.
אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי שַׂלְמֹותָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âz | awz | 227 | אז |
| ţâbal | taw-bal' | 2881 | טבל |
| shachath | shakh'-ath | 7845 | שׁחת |
| ώalmâh | sal-maw' | 8008 | שׂלמה |
| tâ‛ab | taw-ab' | 8581 | תּעב |
9 - 32 : لأَنَّهُ لَيْسَ هُوَ إِنْسَاناً مِثْلِي فَأُجَاوِبَهُ فَنَأْتِي جَمِيعاً إِلَى الْمُحَاكَمَةِ.
כִּי־לֹא־אִ֣ישׁ כָּמֹ֣נִי אֶֽעֱנֶ֑נּוּ נָבֹ֥וא יַ֝חְדָּ֗ו בַּמִּשְׁפָּֽט׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
9 - 33 : لَيْسَ بَيْنَنَا مُصَالِحٌ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى كِلَيْنَا!
לֹ֣א יֵשׁ־בֵּינֵ֣ינוּ מֹוכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָדֹ֣ו עַל־שְׁנֵֽינוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bêyn | bane | 996 | בּין |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| yâkach | yaw-kakh' | 3198 | יכח |
| yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
| sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
9 - 34 : لِيَرْفَعْ عَنِّي عَصَاهُ وَلاَ يَبْغَتْنِي رُعْبُهُ.
יָסֵ֣ר מֵעָלַ֣י שִׁבְטֹ֑ו וְ֝אֵמָתֹ֗ו אַֽל־תְּבַעֲתַֽנִּי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êymâh 'êmâh | {ay-maw'} ay-maw' | 367 | אמה אימה |
| 'al | al | 408 | אל |
| bâ‛ath | baw-ath' | 1204 | בּעת |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
9 - 35 : إِذاً أَتَكَلَّمُ وَلاَ أَخَافُهُ. لأَنِّي لَسْتُ هَكَذَا عِنْدَ نَفْسِي.
אַֽ֭דַבְּרָה וְלֹ֣א אִירָאֶ֑נּוּ כִּ֥י לֹא־כֵ֥ן אָ֝נֹכִ֗י עִמָּדִֽי׃