27 - 1 : وَعَادَ أَيُّوبُ يَنْطِقُ بِمَثَلِهِ فَقَالَ:
וַיֹּ֣סֶף אִ֭יֹּוב שְׂאֵ֥ת מְשָׁלֹ֗ו וַיֹּאמַֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îyôb | ee-yobe' | 347 | איּוב |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
| mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
27 - 2 : ((حَيٌّ هُوَ اللهُ الَّذِي نَزَعَ حَقِّي وَالْقَدِيرُ الَّذِي أَمَرَّ نَفْسِي
חַי־אֵ֭ל הֵסִ֣יר מִשְׁפָּטִ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הֵמַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| mârar | maw-rar' | 4843 | מרר |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
| shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
27 - 3 : إِنَّهُ مَا دَامَتْ نَسَمَتِي فِيَّ وَنَفْخَةُ اللهِ فِي أَنْفِي
כִּֽי־כָל־עֹ֣וד נִשְׁמָתִ֣י בִ֑י וְר֖וּחַ אֱלֹ֣והַּ בְּאַפִּֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
| 'aph | af | 639 | אף |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| n<sup>e</sup>shâmâh | nesh-aw-maw' | 5397 | נשׁמה |
| ‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
27 - 4 : لَنْ تَتَكَلَّمَ شَفَتَايَ إِثْماً وَلاَ يَلْفِظَ لِسَانِي بِغِشٍّ.
אִם־תְּדַבֵּ֣רְנָה שְׂפָתַ֣י עַוְלָ֑ה וּ֝לְשֹׁונִ֗י אִם־יֶהְגֶּ֥ה רְמִיָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'im | eem | 518 | אם |
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| hâgâh | haw-gaw' | 1897 | הגה |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
| r<sup>e</sup>mîyâh | rem-ee-yaw' | 7423 | רמיּה |
| ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
27 - 5 : حَاشَا لِي أَنْ أُبَرِّرَكُمْ! حَتَّى أُسْلِمَ الرُّوحَ لاَ أَعْزِلُ كَمَالِي عَنِّي.
חָלִ֣ילָה לִּי֮ אִם־אַצְדִּ֪יק אֶ֫תְכֶ֥ם עַד־אֶגְוָ֑ע לֹא־אָסִ֖יר תֻּמָּתִ֣י מִמֶּֽנִּי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| gâva‛ | gaw-vah' | 1478 | גּוע |
| châlîylâh châlilâh | {khaw-lee'-law} khaw-lee'-law | 2486 | חללה חלילה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| tsâdaq | tsaw-dak' | 6663 | צדק |
| tûmmâh | toom-maw' | 8538 | תּמּה |
27 - 6 : تَمَسَّكْتُ بِبِرِّي وَلاَ أَرْخِيهِ. قَلْبِي لاَ يُعَيِّرُ يَوْماً مِنْ أَيَّامِي.
בְּצִדְקָתִ֣י הֶ֭חֱזַקְתִּי וְלֹ֣א אַרְפֶּ֑הָ לֹֽא־יֶחֱרַ֥ף לְ֝בָבִ֗י מִיָּמָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
| châraph | khaw-raf' | 2778 | חרף |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
| râphâh | raw-faw' | 7503 | רפה |
27 - 7 : لِيَكُنْ عَدُوِّي كَالشِّرِّيرِ وَمُعَانِدِي كَفَاعِلِ الشَّرِّ.
יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקֹומְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| ‛avvâl | av-vawl' | 5767 | עוּל |
| qûm | koom | 6965 | קוּם |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
27 - 8 : لأَنَّهُ مَا هُوَ رَجَاءُ الْفَاجِرِ عِنْدَمَا يَقْطَعُهُ عِنْدَمَا يَسْلِبُ اللهُ نَفْسَهُ؟
כִּ֤י מַה־תִּקְוַ֣ת חָ֭נֵף כִּ֣י יִבְצָ֑ע כִּ֤י יֵ֖שֶׁל אֱלֹ֣והַּ נַפְשֹֽׁו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
| bâtsa‛ | baw-tsah' | 1214 | בּצע |
| chânêph | khaw-nafe' | 2611 | חנף |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| shâlâh | shaw-law' | 7953 | שׁלה |
| tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
27 - 9 : أَفَيَسْمَعُ اللهُ صُرَاخَهُ إِذَا جَاءَ عَلَيْهِ ضِيقٌ؟
הַֽ֭צַעֲקָתֹו יִשְׁמַ֥ע׀ אֵ֑ל כִּֽי־תָבֹ֖וא עָלָ֣יו צָרָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| ‛al | al | 5921 | על |
| tsa‛ăqâh | tsah-ak-aw' | 6818 | צעקה |
| tsârâh | tsaw-raw' | 6869 | צרה |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
27 - 10 : أَمْ يَتَلَذَّذُ بِالْقَدِيرِ؟ هَلْ يَدْعُو اللهَ فِي كُلِّ حِينٍ؟
אִם־עַל־שַׁדַּ֥י יִתְעַנָּ֑ג יִקְרָ֖א אֱלֹ֣והַּ בְּכָל־עֵֽת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛ânag | aw-nag' | 6026 | ענג |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
27 - 11 : ((إِنِّي أُعَلِّمُكُمْ بِيَدِ اللهِ. لاَ أَكْتُمُ مَا هُوَ عِنْدَ الْقَدِيرِ.
אֹורֶ֣ה אֶתְכֶ֣ם בְּיַד־אֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר עִםשַ֝־דַּ֗י לֹ֣א אֲכַחֵֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
| kâchad | kaw-khad' | 3582 | כּחד |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
27 - 12 : هَا أَنْتُمْ كُلُّكُمْ قَدْ رَأَيْتُمْ فَلِمَاذَا تَتَبَطَّلُونَ تَبَطُّلاً قَائِلِينَ:
הֵן־אַתֶּ֣ם כֻּלְּכֶ֣ם חֲזִיתֶ֑ם וְלָמָּה־זֶּ֝֗ה הֶ֣בֶל תֶּהְבָּֽלוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| hâbal | haw-bal' | 1891 | הבל |
| hebel hăbêl | {heh'-bel} hab-ale' | 1892 | הבל הבל |
| hên | hane | 2005 | הן |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
27 - 13 : هَذَا نَصِيبُ الإِنْسَانِ الشِّرِّيرِ مِنْ عِنْدِ اللهِ وَمِيرَاثُ الْعُتَاةِ الَّذِي يَنَالُونَهُ مِنَ الْقَدِيرِ.
זֶ֤ה׀ חֵֽלֶק־אָדָ֖ם רָשָׁ֥ע׀ עִם־אֵ֑ל וְֽנַחֲלַ֥ת עָ֝רִיצִ֗ים מִשַּׁדַּ֥י יִקָּֽחוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'êl | ale | 410 | אל |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| chêleq | khay'-lek | 2506 | חלק |
| lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| ‛ârîyts | aw-reets' | 6184 | עריץ |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
27 - 14 : إِنْ كَثُرَ بَنُوهُ فَلِلسَّيْفِ وَذُرِّيَّتُهُ لاَ تَشْبَعُ خُبْزاً.
אִם־יִרְבּ֣וּ בָנָ֣יו לְמֹו־חָ֑רֶב וְ֝צֶאֱצָאָ֗יו לֹ֣א יִשְׂבְּעוּ־לָֽחֶם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
| l<sup>e</sup>mô | lem-o' | 3926 | למו |
| tse'ĕtsâ' | tseh-ets-aw' | 6631 | צאצא |
| râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
27 - 15 : بَقِيَّتُهُ تُدْفَنُ بِالْوَبَاءِ وَأَرَامِلُهُ لاَ تَبْكِي.
<font color="brown">שְׂרִידֹו</font> <font color="blue">רִידָיו</font> בַּמָּ֣וֶת יִקָּבֵ֑רוּ וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו לֹ֣א תִבְכֶּֽינָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'almânâh | al-maw-naw' | 490 | אלמנה |
| bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
| qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
| ώârîyd | saw-reed' | 8300 | שׂריד |
27 - 16 : إِنْ كَنَزَ فِضَّةً كَالتُّرَابِ وَأَعَدَّ مَلاَبِسَ كَالطِّينِ
אִם־יִצְבֹּ֣ר כֶּעָפָ֣ר כָּ֑סֶף וְ֝כַחֹ֗מֶר יָכִ֥ין מַלְבּֽוּשׁ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| chômer | kho'-mer | 2563 | חמר |
| kûn | koon | 3559 | כּוּן |
| keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
| malbûsh malbûsh | {mal-boosh'} mal-boosh' | 4403 | מלבּשׁ מלבּוּשׁ |
| ‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
| tsâbar | tsaw-bar' | 6651 | צבר |
27 - 17 : فَهُوَ يُعِدُّ وَالْبَارُّ يَلْبِسُهُ وَالْبَرِئُ يَقْسِمُ الْفِضَّةَ.
יָ֭כִין וְצַדִּ֣יק יִלְבָּ֑שׁ וְ֝כֶ֗סֶף נָקִ֥י יַחֲלֹֽק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
| kûn | koon | 3559 | כּוּן |
| keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
| lâbash lâbêsh | {law-bash'} law-bashe' | 3847 | לבשׁ לבשׁ |
| nâqîy nâqîy' | {naw-kee'} naw-kee' | 5355 | נקיא נקי |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
27 - 18 : يَبْنِي بَيْتَهُ كَالْعُثِّ أَوْ كَمِظَلَّةٍ صَنَعَهَا الْحَارِسُ.
בָּנָ֣ה כָעָ֣שׁ בֵּיתֹ֑ו וּ֝כְסֻכָּ֗ה עָשָׂ֥ה נֹצֵֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
| nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
| sûkkâh | sook-kaw' | 5521 | סכּה |
| ‛âsh ‛ăsab | {awsh} as-ab' | 6211 | עשׂב עשׁ |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
27 - 19 : يَضْطَجِعُ غَنِيّاً وَلَكِنَّهُ لاَ يُضَمُّ. يَفْتَحُ عَيْنَيْهِ وَلاَ يَكُونُ.
עָשִׁ֣יר יִ֭שְׁכַּב וְלֹ֣א יֵאָסֵ֑ף עֵינָ֖יו פָּקַ֣ח וְאֵינֶֽנּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| ‛âshîyr | aw-sheer' | 6223 | עשׁיר |
| pâqach | paw-kakh' | 6491 | פּקח |
| shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
27 - 20 : الأَهْوَالُ تُدْرِكُهُ كَالْمِيَاهِ. لَيْلاً تَخْتَطِفُهُ الزَّوْبَعَةُ
תַּשִּׂיגֵ֣הוּ<font color="red"><sup>3</font></sup> כַ֭מַּיִם בַּלָּהֹ֑ות לַ֝֗יְלָה גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| ballâhâh | bal-law-haw' | 1091 | בּלּהה |
| gânab | gaw-nab' | 1589 | גּנב |
| layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| nâώag | naw-sag' | 5381 | נשׂג |
| sûphâh | soo-faw' | 5492 | סוּפה |
27 - 21 : تَحْمِلُهُ الشَّرْقِيَّةُ فَيَذْهَبُ وَتَجْرُفُهُ مِنْ مَكَانِهِ.
יִשָּׂאֵ֣הוּ קָדִ֣ים וְיֵלַ֑ךְ וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ מִמְּקֹמֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
| qâdîym qâdim | {kaw-deem'} kaw-deem' | 6921 | קדם קדים |
| ώâ‛ar | saw-ar' | 8175 | שׂער |
27 - 22 : يُلْقِي اللهُ عَلَيْهِ وَلاَ يُشْفِقُ. مِنْ يَدِهِ يَهْرُبُ هَرْباً.
וְיַשְׁלֵ֣ךְ עָ֭לָיו וְלֹ֣א יַחְמֹ֑ל מִ֝יָּדֹ֗ו בָּרֹ֥וחַ יִבְרָֽח׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
| châmal | khaw-mal' | 2550 | חמל |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
27 - 23 : يَصْفِقُونَ عَلَيْهِ بِأَيْدِيهِمْ وَيَصْفِرُونَ عَلَيْهِ مِنْ مَكَانِهِ.
יִשְׂפֹּ֣ק עָלֵ֣ימֹו כַפֵּ֑ימֹו וְיִשְׁרֹ֥ק עָ֝לָ֗יו מִמְּקֹמֹֽו׃