24 - 1 : ((لِمَاذَا إِذْ لَمْ تَخْتَبِئِ الأَزْمِنَةُ مِنَ الْقَدِيرِ لاَ يَرَى عَارِفُوهُ يَوْمَهُ؟
מַדּ֗וּעַ מִ֭שַּׁדַּי לֹא־נִצְפְּנ֣וּ עִתִּ֑ים <font color="brown">וְיֹדְעֹו</font> <font color="blue">וְ֝יֹדְעָ֗יו</font> לֹא־חָ֥זוּ יָמָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yôm | yome | 3117 | יום |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
maddûa‛ maddûa‛ | {mad-doo'-ah} mad-doo'-ah | 4069 | מדּע מדּוּע |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
24 - 2 : يَنْقُلُونَ التُّخُومَ. يَغْتَصِبُونَ قَطِيعاً وَيَرْعَوْنَهُ.
גְּבֻלֹ֥ות יַשִּׂ֑יגוּ עֵ֥דֶר גָּ֝זְל֗וּ וַיִּרְעֽוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>bûlâh gebûlâh | {gheb-oo-law'} gheb-oo-law' | 1367 | גּבלה גּבוּלה |
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
nâώag | naw-sag' | 5381 | נשׂג |
‛êder | ay'-der | 5739 | עדר |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
24 - 3 : يَسْتَاقُونَ حِمَارَ الْيَتَامَى وَيَرْتَهِنُونَ ثَوْرَ الأَرْمَلَةِ.
חֲמֹ֣ור יְתֹומִ֣ים יִנְהָ֑גוּ יַ֝חְבְּל֗וּ שֹׁ֣ור אַלְמָנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châbal | khaw-bal' | 2254 | חבל |
chămôr chămôr | {kham-ore'} kham-ore' | 2543 | חמר חמור |
yâthôm | yaw-thome' | 3490 | יתום |
nâhag | naw-hag' | 5090 | נהג |
24 - 4 : يَصُدُّونَ الْفُقَرَاءَ عَنِ الطَّرِيقِ. مَسَاكِينُ الأَرْضِ يَخْتَبِئُونَ جَمِيعاً.
יַטּ֣וּ אֶבְיֹונִ֣ים מִדָּ֑רֶךְ יַ֥חַד חֻ֝בְּא֗וּ עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
châbâ' | khaw-baw' | 2244 | חבא |
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
24 - 5 : هَا هُمْ كَالْفَرَاءِ فِي الْقَفْرِ يَخْرُجُونَ إِلَى عَمَلِهِمْ يُبَكِّرُونَ لِلطَّعَامِ. الْبَادِيَةُ لَهُمْ خُبْزٌ لأَوْلاَدِهِمْ.
הֵ֤ן פְּרָאִ֨ים׀ בַּֽמִּדְבָּ֗ר יָצְא֣וּ בְּ֭פָעֳלָם מְשַׁחֲרֵ֣י לַטָּ֑רֶף עֲרָבָ֥ה לֹ֥ו לֶ֝֗חֶם לַנְּעָרִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hên | hane | 2005 | הן |
ţereph | teh'-ref | 2964 | טרף |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
‛ărâbâh | ar-aw-baw' | 6160 | ערבה |
pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
pere' pereh | {peh'-reh} peh'-reh | 6501 | פּרה פּרא |
shâchar | shaw-khar' | 7836 | שׁחר |
24 - 6 : فِي الْحَقْلِ يَحْصُدُونَ عَلَفَهُمْ وَيُعَلِّلُونَ كَرْمَ الشِّرِّيرِ.
בַּ֭שָּׂדֶה בְּלִילֹ֣ו <font color="brown">יַקְצִירוּ</font> <font color="blue">יִקְצֹ֑ורוּ</font> וְכֶ֖רֶם רָשָׁ֣ע יְלַקֵּֽשׁוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>lîyl | bel-eel' | 1098 | בּליל |
kerem | keh'-rem | 3754 | כּרם |
lâqash | law-kash' | 3953 | לקשׁ |
qâtsar | kaw-tsar' | 7114 | קצר |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
24 - 7 : يَبِيتُونَ عُرَاةً بِلاَ لِبْسٍ وَلَيْسَ لَهُمْ كِسْوَةٌ فِي الْبَرْدِ.
עָרֹ֣ום יָ֭לִינוּ מִבְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת בַּקָּרָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
k<sup>e</sup>sûth | kes-ooth' | 3682 | כּסוּת |
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh | {leb-oosh'} leb-oosh' | 3830 | לבשׁ לבוּשׁ |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ârôm ‛ârôm | {aw-rome'} aw-rome' | 6174 | ערם ערום |
qârâh | kaw-raw' | 7135 | קרה |
24 - 8 : يَبْتَلُّونَ مِنْ مَطَرِ الْجِبَالِ وَلِعَدَمِ الْمَلْجَإِ يَعْتَنِقُونَ الصَّخْرَ.
מִזֶּ֣רֶם הָרִ֣ים יִרְטָ֑בוּ וּֽמִבְּלִ֥י מַ֝חְסֶ֗ה חִבְּקוּ־צֽוּר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
har | har | 2022 | הר |
châbaq | khaw-bak' | 2263 | חבק |
machăseh machseh | {makh-as-eh'} makh-seh' | 4268 | מחסה מחסה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
râţab | raw-tab' | 7372 | רטב |
24 - 9 : ((يَخْطُفُونَ الْيَتِيمَ عَنِ الثُّدِيِّ وَمِنَ الْمَسَاكِينِ يَرْتَهِنُونَ.
יִ֭גְזְלוּ מִשֹּׁ֣ד יָתֹ֑ום וְֽעַל־עָנִ֥י יַחְבֹּֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
châbal | khaw-bal' | 2254 | חבל |
yâthôm | yaw-thome' | 3490 | יתום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛al | al | 5921 | על |
‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
24 - 10 : عُرَاةً يَذْهَبُونَ بِلاَ لِبْسٍ وَجَائِعِينَ يَحْمِلُونَ حُزَماً.
עָרֹ֣ום הִ֭לְּכוּ בְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וּ֝רְעֵבִ֗ים נָ֣שְׂאוּ עֹֽמֶר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>lîy | bel-ee' | 1097 | בּלי |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh | {leb-oosh'} leb-oosh' | 3830 | לבשׁ לבוּשׁ |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ômer | o'-mer | 6016 | עמר |
‛ârôm ‛ârôm | {aw-rome'} aw-rome' | 6174 | ערם ערום |
râ‛êb | raw-abe' | 7457 | רעב |
24 - 11 : يَعْصُرُونَ الزَّيْتَ دَاخِلَ أَسْوَارِهِمْ. يَدُوسُونَ الْمَعَاصِرَ وَيَعْطَشُونَ.
בֵּין־שׁוּרֹתָ֥ם יַצְהִ֑ירוּ יְקָבִ֥ים דָּ֝רְכ֗וּ וַיִּצְמָֽאוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bêyn | bane | 996 | בּין |
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
yeqeb | yeh'-keb | 3342 | יקב |
tsâhar | tsaw-har' | 6671 | צהר |
tsâmê' | tsaw-may' | 6770 | צמא |
shûr | shoor | 7791 | שׁוּר |
24 - 12 : مِنَ الْوَجَعِ أُنَاسٌ يَئِنُّونَ وَنَفْسُ الْجَرْحَى تَسْتَغِيثُ وَاللهُ لاَ يَنْتَبِهُ إِلَى الظُّلْمِ.
מֵ֘עִ֤יר מְתִ֨ים׀ יִנְאָ֗קוּ וְנֶֽפֶשׁ־חֲלָלִ֥ים תְּשַׁוֵּ֑עַ וֶ֝אֱלֹ֗והַּ לֹא־יָשִׂ֥ים תִּפְלָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
math | math | 4962 | מת |
nâ'aq | naw-ak' | 5008 | נאק |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâva‛ | shaw-vah' | 7768 | שׁוע |
tiphlâh | tif-law' | 8604 | תּפלה |
24 - 13 : ((أُولَئِكَ يَكُونُونَ بَيْنَ الْمُتَمَرِّدِينَ عَلَى النُّورِ. لاَ يَعْرِفُونَ طُرُقَهُ وَلاَ يَلْبَثُونَ فِي سُبُلِهِ.
הֵ֤מָּה׀ הָיוּ֮ בְּֽמֹרְדֵ֫י־אֹ֥ור לֹֽא־הִכִּ֥ירוּ דְרָכָ֑יו וְלֹ֥א יָ֝שְׁב֗וּ בִּנְתִיבֹתָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 216 | אור |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mârad | maw-rad' | 4775 | מרד |
nâkar | naw-kar' | 5234 | נכר |
nâthîyb n<sup>e</sup>thîybâh n<sup>e</sup>thibâh | {naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw' | 5410 | נתבה נתיבה נתיב |
24 - 14 : مَعَ النُّورِ يَقُومُ الْقَاتِلُ. يَقْتُلُ الْمِسْكِينَ وَالْفَقِيرَ وَفِي اللَّيْلِ يَكُونُ كَاللِّصِّ.
לָאֹ֡ור יָ֘ק֤וּם רֹוצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְיֹ֑ון וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
'ôr | ore | 216 | אור |
gannâb | gan-nawb' | 1590 | גּנּב |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
qâţal | kaw-tal' | 6991 | קטל |
râtsach | raw-tsakh' | 7523 | רצח |
24 - 15 : وَعَيْنُ الزَّانِي تُلاَحِظُ الْعِشَاءَ. يَقُولُ: لاَ تُرَاقِبُنِي عَيْنٌ. فَيَجْعَلُ سِتْراً عَلَى وَجْهِهِ.
וְעֵ֤ין נֹאֵ֨ף׀ שָׁ֤מְרָֽה נֶ֣שֶׁף לֵ֭אמֹר לֹא־תְשׁוּרֵ֣נִי עָ֑יִן וְסֵ֖תֶר פָּנִ֣ים יָשִֽׂים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâ'aph | naw-af' | 5003 | נאף |
nesheph | neh'-shef | 5399 | נשׁף |
sêther sithrâh | {say'-ther} sith-raw' | 5643 | סתרה סתר |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
shûr | shoor | 7789 | שׁוּר |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
24 - 16 : يَنْقُبُونَ الْبُيُوتَ فِي الظَّلاَمِ. فِي النَّهَارِ يُغْلِقُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ. لاَ يَعْرِفُونَ النُّورَ.
חָתַ֥ר בַּחֹ֗שֶׁךְ בָּ֫תִּ֥ים יֹומָ֥ם חִתְּמוּ־לָ֗מֹו לֹא־יָ֥דְעוּ אֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 216 | אור |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
chôshek | kho-shek' | 2822 | חשׁך |
châtham | khaw-tham' | 2856 | חתם |
châthar | khaw-thar' | 2864 | חתר |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yômâm | yo-mawm' | 3119 | יומם |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
24 - 17 : لأَنَّهُ سَوَاءٌ عَلَيْهِمُ الصَّبَاحُ وَظِلُّ الْمَوْتِ. لأَنَّهُمْ يَعْلَمُونَ أَهْوَالَ ظِلِّ الْمَوْتِ.
כִּ֤י יַחְדָּ֨ו׀ בֹּ֣קֶר לָ֣מֹו צַלְמָ֑וֶת כִּֽי־יַ֝כִּ֗יר בַּלְהֹ֥ות צַלְמָֽוֶת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
ballâhâh | bal-law-haw' | 1091 | בּלּהה |
bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâkar | naw-kar' | 5234 | נכר |
tsalmâveth | tsal-maw'-veth | 6757 | צלמות |
tsalmâveth | tsal-maw'-veth | 6757 | צלמות |
24 - 18 : خَفِيفٌ هُوَ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ. مَلْعُونٌ نَصِيبُهُمْ فِي الأَرْضِ. لاَ يَتَوَجَّهُ إِلَى طَرِيقِ الْكُرُومِ.
קַֽל־ה֤וּא׀ עַל־פְּנֵי־מַ֗יִם תְּקֻלַּ֣ל חֶלְקָתָ֣ם בָּאָ֑רֶץ לֹֽא־יִ֝פְנֶה דֶּ֣רֶךְ כְּרָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
chelqâh | khel-kaw' | 2513 | חלקה |
kerem | keh'-rem | 3754 | כּרם |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
‛al | al | 5921 | על |
pânâh | paw-naw' | 6437 | פּנה |
qal | kal | 7031 | קל |
qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
24 - 19 : الْقَحْطُ وَالْقَيْظُ يَذْهَبَانِ بِمِيَاهِ الثَّلْجِ كَذَا الْهَاوِيَةُ بِالَّذِينَ أَخْطَأُوا.
צִיָּ֤ה גַם־חֹ֗ם יִגְזְל֥וּ מֵֽימֵי־שֶׁ֗לֶג שְׁאֹ֣ול חָטָֽאוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
gam | gam | 1571 | גּם |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
chôm | khome | 2527 | חם |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
tsîyâh | tsee-yaw' | 6723 | ציּה |
sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
sheleg | sheh'-leg | 7950 | שׁלג |
24 - 20 : تَنْسَاهُ الرَّحِمُ يَسْتَحْلِيهِ الدُّودُ. لاَ يُذْكَرُ بَعْدُ وَيَنْكَسِرُ الأَثِيمُ كَشَجَرَةٍ.
יִשְׁכָּ֘חֵ֤הוּ רֶ֨חֶם׀ מְתָ֘קֹ֤ו רִמָּ֗ה עֹ֥וד לֹֽא־יִזָּכֵ֑ר וַתִּשָּׁבֵ֖ר כָּעֵ֣ץ עַוְלָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâthâq | maw-thawk' | 4988 | מתק |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
rechem | rekh'-em | 7358 | רחם |
rimmâh | rim-maw' | 7415 | רמּה |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
shâkach shâkêach | {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh | 7911 | שׁכח שׁכח |
24 - 21 : يُسِيءُ إِلَى الْعَاقِرِ الَّتِي لَمْ تَلِدْ وَلاَ يُحْسِنُ إِلَى الأَرْمَلَةِ.
רֹעֶ֣ה עֲ֭קָרָה לֹ֣א תֵלֵ֑ד וְ֝אַלְמָנָ֗ה לֹ֣א יְיֵטִֽיב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'almânâh | al-maw-naw' | 490 | אלמנה |
yâţab | yaw-tab' | 3190 | יטב |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âqâr | aw-kawr' | 6135 | עקר |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
24 - 22 : يُمْسِكُ الأَعِزَّاءَ بِقُوَّتِهِ. يَقُومُ فَلاَ يَأْمَنُ أَحَدٌ بِحَيَاتِهِ.
וּמָשַׁ֣ךְ אַבִּירִ֣ים בְּכֹחֹ֑ו יָ֝ק֗וּם וְֽלֹא־יַאֲמִ֥ין בַּֽחַיִּֽין׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abbîyr | ab-beer' | 47 | אבּיר |
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâshak | maw-shak' | 4900 | משׁך |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
24 - 23 : يُعْطِيهِ طُمَأْنِينَةً فَيَتَوَكَّلُ وَلَكِنْ عَيْنَاهُ عَلَى طُرُقِهِمْ.
יִתֶּן־לֹ֣ו לָ֭בֶטַח וְיִשָּׁעֵ֑ן וְ֝עֵינֵ֗יהוּ עַל־דַּרְכֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
beţach | beh'-takh | 983 | בּטח |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
shâ‛an | shaw-an' | 8172 | שׁען |
24 - 24 : يَتَرَفَّعُونَ قَلِيلاً ثُمَّ لاَ يَكُونُونَ وَيُحَطُّونَ. كَالْكُلِّ يُجْمَعُونَ وَكَرَأْسِ السُّنْبُلَةِ يُقْطَعُونَ.
רֹ֤ומּוּ מְּעַ֨ט<font color="red"><sup>3</font></sup>׀ וְֽאֵינֶ֗נּוּ וְֽהֻמְּכ֗וּ כַּכֹּ֥ל יִקָּפְצ֑וּן וּכְרֹ֖אשׁ שִׁבֹּ֣לֶת יִמָּֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâkak | maw-kak' | 4355 | מכך |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
nâmal | naw-mal' | 5243 | נמל |
qâphats | kaw-fats' | 7092 | קפץ |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
râmam | raw-mam' | 7426 | רמם |
shibbôl shibbôleth | {shib-bole'} shib-bo'-leth | 7641 | שׁבּלת שׁבּל |
24 - 25 : وَإِنْ لَمْ يَكُنْ كَذَا فَمَنْ يُكَذِّبُنِي وَيَجْعَلُ كَلاَمِي لاَ شَيْئاً؟)).
וְאִם־לֹ֣א אֵ֭פֹו מִ֣י יַכְזִיבֵ֑נִי וְיָשֵׂ֥ם לְ֝אַ֗ל מִלָּתִֽי׃