20 - 1 : فَأَجَابَ صُوفَرُ النَّعْمَاتِيُّ:
וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַנַּֽעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
na‛ămâthîy | nah-am-aw-thee' | 5284 | נעמתי |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
tsôphar | tso-far' | 6691 | צופר |
20 - 2 : ((مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ هَوَاجِسِي تُجِيبُنِي وَلِهَذَا هَيَجَانِي فِيَّ.
לָ֭כֵן שְׂעִפַּ֣י יְשִׁיב֑וּנִי וּ֝בַעֲב֗וּר ח֣וּשִׁי בִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chûsh | koosh | 2363 | חוּשׁ |
kên | kane | 3651 | כּן |
sâ‛iph ώâ‛iph | {saw-eef'} saw-eef' | 5587 | שׂעף סעף |
‛âbûr ‛âbûr | {aw-boor'} aw-boor' | 5668 | עבר עבוּר |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
20 - 3 : تَعْيِيرَ تَوْبِيخِي أَسْمَعُ. وَرُوحٌ مِنْ فَهْمِي يُجِيبُنِي.
מוּסַ֣ר כְּלִמָּתִ֣י אֶשְׁמָ֑ע וְ֝ר֗וּחַ מִֽבִּינָתִ֥י יַעֲנֵֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
k<sup>e</sup>limmâh | kel-im-maw' | 3639 | כּלמּה |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
20 - 4 : ((أَمَا عَلِمْتَ هَذَا مِنَ الْقَدِيمِ مُنْذُ وُضِعَ الإِنْسَانُ عَلَى الأَرْضِ:
הֲזֹ֣את יָ֭דַעְתָּ מִנִּי־עַ֑ד מִנִּ֤י שִׂ֖ים אָדָ֣ם עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ad | ad | 5703 | עד |
‛al | al | 5921 | על |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
20 - 5 : أَنَّ هُتَافَ الأَشْرَارِ مِنْ قَرِيبٍ وَفَرَحَ الْفَاجِرِ إِلَى لَحْظَةٍ!
כִּ֤י רִנְנַ֣ת רְ֭שָׁעִים מִקָּרֹ֑וב וְשִׂמְחַ֖ת חָנֵ֣ף עֲדֵי־רָֽגַע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chânêph | khaw-nafe' | 2611 | חנף |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ad | ad | 5704 | עד |
rega‛ | reh'-gah | 7281 | רגע |
r<sup>e</sup>nânâh | ren-aw-naw' | 7445 | רננה |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
20 - 6 : وَلَوْ بَلَغَ السَّمَاوَاتِ طُولُهُ وَمَسَّ رَأْسُهُ السَّحَابَ
אִם־יַעֲלֶ֣ה לַשָּׁמַ֣יִם שִׂיאֹ֑ו וְ֝רֹאשֹׁ֗ו לָעָ֥ב יַגִּֽיעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
‛âb | awb | 5645 | עב |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ώîy' | see | 7863 | שׂיא |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
20 - 7 : كَجُلَّتِهِ إِلَى الأَبَدِ يَبِيدُ. الَّذِينَ رَأُوهُ يَقُولُونَ: أَيْنَ هُوَ؟
כְּֽ֭גֶלֲלֹו לָנֶ֣צַח יֹאבֵ֑ד רֹ֝אָ֗יו יֹאמְר֥וּ אַיֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'ay | ah'ee | 335 | אי |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gêlel | gay'-lel | 1561 | גּלל |
netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
20 - 8 : كَالْحُلْمِ يَطِيرُ فَلاَ يُوجَدُ وَيُطْرَدُ كَطَيْفِ اللَّيْلِ.
כַּחֲלֹ֣ום יָ֭עוּף וְלֹ֣א יִמְצָא֑וּהוּ וְ֝יֻדַּ֗ד כְּחֶזְיֹ֥ון לָֽיְלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chizzâyôn | khiz-zaw-yone' | 2384 | חזּיון |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
‛ûph | oof | 5774 | עוּף |
20 - 9 : عَيْنٌ أَبْصَرَتْهُ لاَ تَعُودُ تَرَاهُ وَمَكَانُهُ لَنْ يَرَاهُ بَعْدُ.
עַ֣יִן זָפַתּוּ וְלֹ֣א תֹוסִ֑יף וְלֹא־עֹ֝֗וד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקֹומֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
shûr | shoor | 7789 | שׁוּר |
shâzaph | shaw-zaf' | 7805 | שׁזף |
20 - 10 : بَنُوهُ يَتَرَضُّونَ الْفُقَرَاءَ وَيَدَاهُ تَرُدَّانِ ثَرْوَتَهُ.
בָּ֭נָיו יְרַצּ֣וּ דַלִּ֑ים וְ֝יָדָ֗יו תָּשֵׁ֥בְנָה אֹונֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôn | one | 202 | און |
bên | bane | 1121 | בּן |
dal | dal | 1800 | דּל |
yâd | yawd | 3027 | יד |
râtsâh | raw-tsaw' | 7521 | רצה |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
20 - 11 : عِظَامُهُ مَلآنَةٌ قُوَّةً وَمَعَهُ فِي التُّرَابِ تَضْطَجِعُ.
עַ֭צְמֹותָיו מָלְא֣וּ <font color="brown">עֲלוּמֹו</font> <font color="blue">עֲלוּמָ֑יו</font> וְ֝עִמֹּ֗ו עַל־עָפָ֥ר תִּשְׁכָּֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlûm | aw-loom' | 5934 | עלוּם |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
20 - 12 : إِنْ حَلاَ فِي فَمِهِ الشَّرُّ وَأَخْفَاهُ تَحْتَ لِسَانِهِ
אִם־תַּמְתִּ֣יק בְּפִ֣יו רָעָ֑ה יַ֝כְחִידֶ֗נָּה תַּ֣חַת לְשֹׁונֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
kâchad | kaw-khad' | 3582 | כּחד |
lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
mâthaq | maw-thak' | 4985 | מתק |
peh | peh | 6310 | פּה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
20 - 13 : أَشْفَقَ عَلَيْهِ وَلَمْ يَتْرُكْهُ بَلْ حَبَسَهُ وَسَطَ حَنَكِهِ
יַחְמֹ֣ל עָ֭לֶיהָ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֑נָּה וְ֝יִמְנָעֶ֗נָּה בְּתֹ֣וךְ חִכֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chêk | khake | 2441 | חך |
châmal | khaw-mal' | 2550 | חמל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâna‛ | maw-nah' | 4513 | מנע |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
20 - 14 : فَخُبْزُهُ فِي أَمْعَائِهِ يَتَحَوَّلُ! مَرَارَةُ أَصْلاَلٍ فِي بَطْنِهِ.
לַ֭חְמֹו בְּמֵעָ֣יו נֶהְפָּ֑ךְ מְרֹורַ֖ת פְּתָנִ֣ים בְּקִרְבֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
mê‛eh | may-aw' | 4578 | מעה |
m<sup>e</sup>rôrâh m<sup>e</sup>rôrâh | {mer-o-raw'} mer-o-raw' | 4846 | מרורה מררה |
pethen | peh'-then | 6620 | פּתן |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
20 - 15 : قَدْ بَلَعَ ثَرْوَةً فَيَتَقَيَّأُهَا. اللهُ يَطْرُدُهَا مِنْ بَطْنِهِ.
חַ֣יִל בָּ֭לַע וַיְקִאֶ֑נּוּ מִ֝בִּטְנֹ֗ו יֹֽורִשֶׁ֥נּוּ<font color="red"><sup>3</font></sup> אֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
yârash yârêsh | {yaw-rash'} yaw-raysh' | 3423 | ירשׁ ירשׁ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
qô' qâyâh | {ko} kaw-yaw' | 6958 | קיה קוא |
20 - 16 : سِمَّ الأَصْلاَلِ يَرْضَعُ. يَقْتُلُهُ لِسَانُ الأَفْعَى.
רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשֹׁ֣ון אֶפְעֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eph‛eh | ef-eh' | 660 | אפעה |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
yânaq | yaw-nak' | 3243 | ינק |
lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
pethen | peh'-then | 6620 | פּתן |
rô'sh rôsh | {roshe} roshe | 7219 | רושׁ ראשׁ |
20 - 17 : لاَ يَرَى الْجَدَاوِلَ أَنْهَارَ سَوَاقِيَ عَسَلٍ وَلَبَنٍ.
אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַהֲרֵ֥י נַ֝חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
chem'âh chêmâh | {khem-aw'} khay-maw' | 2529 | חמה חמאה |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
p<sup>e</sup>laggâh | pel-ag-gaw' | 6390 | פּלגּה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
20 - 18 : يَرُدُّ تَعَبَهُ وَلاَ يَبْلَعُهُ. وَبِمَكْسَبِ تِجَارَتِهِ لاَ يَفْرَحُ.
מֵשִׁ֣יב יָ֭גָע וְלֹ֣א יִבְלָ֑ע כְּחֵ֥יל תְּ֝מוּרָתֹ֗ו וְלֹ֣א יַעֲלֹֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
yâgâ‛ | yaw-gaw' | 3022 | יגע |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âlas | aw-las' | 5965 | עלס |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
t<sup>e</sup>mûrâh | tem-oo-raw' | 8545 | תּמוּרה |
20 - 19 : لأَنَّهُ رَضَّضَ الْمَسَاكِينَ وَتَرَكَهُمْ وَاغْتَصَبَ بَيْتاً وَلَمْ يَبْنِهِ.
כִּֽי־רִ֭צַּץ עָזַ֣ב דַּלִּ֑ים בַּ֥יִת גָּ֝זַ֗ל וְלֹ֣א יִבֶנֵֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
dal | dal | 1800 | דּל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
râtsats | raw-tsats' | 7533 | רצץ |
20 - 20 : لأَنَّهُ لَمْ يَعْرِفْ فِي بَطْنِهِ قَنَاعَةً لاَ يَنْجُو بِمُشْتَهَاهُ.
כִּ֤י׀ לֹא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנֹ֑ו בַּ֝חֲמוּדֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
châmad | khaw-mad' | 2530 | חמד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
shâlêv shâlêyv sh<sup>e</sup>lêvâh | {shaw-lave'} {shaw-lave'} shel-ay-vaw' | 7961 | שׁלוה שׁליו שׁלו |
20 - 21 : لَيْسَتْ مِنْ أَكْلِهِ بَقِيَّةٌ لأَجْلِ ذَلِكَ لاَ يَدُومُ خَيْرُهُ.
אֵין־שָׂרִ֥יד לְאָכְלֹ֑ו עַל־כֵּ֝֗ן לֹא־יָחִ֥יל טוּבֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ôkel | o'-kel | 400 | אכל |
chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
ţûb | toob | 2898 | טוּב |
kên | kane | 3651 | כּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
ώârîyd | saw-reed' | 8300 | שׂריד |
20 - 22 : مَعَ مِلْءِ رَغْدِهِ يَتَضَايَقُ. تَأْتِي عَلَيْهِ يَدُ كُلِّ شَقِيٍّ.
בִּמְלֹ֣אות פְקֹו יֵ֣צֶר לֹ֑ו כָּל־יַ֖ד עָמֵ֣ל תְּבֹואֶֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâtsar | yaw-tsar' | 3334 | יצר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
sêpheq ώepheq | {say'-fek} seh'-fek | 5607 | שׂפק ספק |
‛âmêl | aw-male' | 6001 | עמל |
20 - 23 : يَكُونُ عِنْدَمَا يَمْلَأُ بَطْنَهُ أَنَّ اللهَ يُرْسِلُ عَلَيْهِ حُمُوَّ غَضَبِهِ وَيُمْطِرُهُ عَلَيْهِ عِنْدَ طَعَامِهِ.
יְהִ֤י׀ לְמַלֵּ֬א בִטְנֹ֗ו יְֽשַׁלַּח־בֹּ֖ו חֲרֹ֣ון אַפֹּ֑ו וְיַמְטֵ֥ר עָ֝לֵ֗ימֹו בִּלְחוּמֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chârôn chârôn | {khaw-rone'} khaw-rone' | 2740 | חרן חרון |
lâchûm lâchûm | {law-khoom'} law-khoom' | 3894 | לחם לחוּם |
mâţar | maw-tar' | 4305 | מטר |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
‛al | al | 5921 | על |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
20 - 24 : يَفِرُّ مِنْ سِلاَحِ حَدِيدٍ. تَخْرِقُهُ قَوْسُ نُحَاسٍ.
יִ֭בְרַח מִנֵּ֣שֶׁק בַּרְזֶ֑ל תַּ֝חְלְפֵ֗הוּ קֶ֣שֶׁת נְחוּשָֽׁה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
barzel | bar-zel' | 1270 | בּרזל |
bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
n<sup>e</sup>chûshâh n<sup>e</sup>chûshâh | {nekh-oo-shaw'} nekh-oo-shaw' | 5154 | נחשׁה נחוּשׁה |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
20 - 25 : جَذَبَهُ فَخَرَجَ مِنْ بَطْنِهِ وَالْبَارِقُ مِنْ مَرَارَتِهِ مَرَقَ. عَلَيْهِ رُعُوبٌ.
שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֪א מִגֵּ֫וָ֥ה וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָתֹ֥ו יַהֲלֹ֗ךְ עָלָ֥יו אֵמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êymâh 'êmâh | {ay-maw'} ay-maw' | 367 | אמה אימה |
bârâq | baw-rawk' | 1300 | בּרק |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛al | al | 5921 | על |
shâlaph | shaw-laf' | 8025 | שׁלף |
20 - 26 : كُلُّ ظُلْمَةٍ مُخْتَبَأَةٌ لِذَخَائِرِهِ. تَأْكُلُهُ نَارٌ لَمْ تُنْفَخْ. تَرْعَى الْبَقِيَّةَ فِي خَيْمَتِهِ.
כָּל־חֹשֶׁךְ֮ טָמ֪וּן לִצְפּ֫וּנָ֥יו<font color="red"><sup>3</font></sup> תְּ֭אָכְלֵהוּ אֵ֣שׁ לֹֽא־נֻפָּ֑ח יֵ֖רַע שָׂרִ֣יד בְּאָהֳלֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
chôshek | kho-shek' | 2822 | חשׁך |
ţâman | taw-man' | 2934 | טמן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâphach | naw-fakh' | 5301 | נפח |
tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
ώârîyd | saw-reed' | 8300 | שׂריד |
20 - 27 : السَّمَاوَاتُ تُعْلِنُ إِثْمَهُ وَالأَرْضُ تَنْهَضُ عَلَيْهِ.
יְגַלּ֣וּ שָׁמַ֣יִם עֲוֹנֹ֑ו וְ֝אֶ֗רֶץ מִתְקֹומָ֘מָ֥ה לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
20 - 28 : تَزُولُ غَلَّةُ بَيْتِهِ. تُهْرَاقُ فِي يَوْمِ غَضَبِهِ.
יִ֭גֶל יְב֣וּל בֵּיתֹ֑ו נִ֝גָּרֹ֗ות בְּיֹ֣ום אַפֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
y<sup>e</sup>bûl | yeb-ool' | 2981 | יבוּל |
yôm | yome | 3117 | יום |
nâgar | naw-gar' | 5064 | נגר |
20 - 29 : هَذَا نَصِيبُ الإِنْسَانِ الشِّرِّيرِ مِنْ عِنْدِ اللهِ وَمِيرَاثُ أَمْرِهِ مِنَ الْقَدِيرِ)).
זֶ֤ה׀ חֵֽלֶק־אָדָ֣ם רָ֭שָׁע מֵאֱלֹהִ֑ים וְנַחֲלַ֖ת אִמְרֹ֣ו מֵאֵֽל׃