20 - 1 : فَأَجَابَ صُوفَرُ النَّعْمَاتِيُّ:
וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַנַּֽעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| na‛ămâthîy | nah-am-aw-thee' | 5284 | נעמתי |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| tsôphar | tso-far' | 6691 | צופר |
20 - 2 : ((مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ هَوَاجِسِي تُجِيبُنِي وَلِهَذَا هَيَجَانِي فِيَّ.
לָ֭כֵן שְׂעִפַּ֣י יְשִׁיב֑וּנִי וּ֝בַעֲב֗וּר ח֣וּשִׁי בִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chûsh | koosh | 2363 | חוּשׁ |
| kên | kane | 3651 | כּן |
| sâ‛iph ώâ‛iph | {saw-eef'} saw-eef' | 5587 | שׂעף סעף |
| ‛âbûr ‛âbûr | {aw-boor'} aw-boor' | 5668 | עבר עבוּר |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
20 - 3 : تَعْيِيرَ تَوْبِيخِي أَسْمَعُ. وَرُوحٌ مِنْ فَهْمِي يُجِيبُنِي.
מוּסַ֣ר כְּלִמָּתִ֣י אֶשְׁמָ֑ע וְ֝ר֗וּחַ מִֽבִּינָתִ֥י יַעֲנֵֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| k<sup>e</sup>limmâh | kel-im-maw' | 3639 | כּלמּה |
| mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
20 - 4 : ((أَمَا عَلِمْتَ هَذَا مِنَ الْقَدِيمِ مُنْذُ وُضِعَ الإِنْسَانُ عَلَى الأَرْضِ:
הֲזֹ֣את יָ֭דַעְתָּ מִנִּי־עַ֑ד מִנִּ֤י שִׂ֖ים אָדָ֣ם עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ad | ad | 5703 | עד |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
20 - 5 : أَنَّ هُتَافَ الأَشْرَارِ مِنْ قَرِيبٍ وَفَرَحَ الْفَاجِرِ إِلَى لَحْظَةٍ!
כִּ֤י רִנְנַ֣ת רְ֭שָׁעִים מִקָּרֹ֑וב וְשִׂמְחַ֖ת חָנֵ֣ף עֲדֵי־רָֽגַע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chânêph | khaw-nafe' | 2611 | חנף |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| rega‛ | reh'-gah | 7281 | רגע |
| r<sup>e</sup>nânâh | ren-aw-naw' | 7445 | רננה |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
20 - 6 : وَلَوْ بَلَغَ السَّمَاوَاتِ طُولُهُ وَمَسَّ رَأْسُهُ السَّحَابَ
אִם־יַעֲלֶ֣ה לַשָּׁמַ֣יִם שִׂיאֹ֑ו וְ֝רֹאשֹׁ֗ו לָעָ֥ב יַגִּֽיעַ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
| ‛âb | awb | 5645 | עב |
| ‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
| rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
| ώîy' | see | 7863 | שׂיא |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
20 - 7 : كَجُلَّتِهِ إِلَى الأَبَدِ يَبِيدُ. الَّذِينَ رَأُوهُ يَقُولُونَ: أَيْنَ هُوَ؟
כְּֽ֭גֶלֲלֹו לָנֶ֣צַח יֹאבֵ֑ד רֹ֝אָ֗יו יֹאמְר֥וּ אַיֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
| 'ay | ah'ee | 335 | אי |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| gêlel | gay'-lel | 1561 | גּלל |
| netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
20 - 8 : كَالْحُلْمِ يَطِيرُ فَلاَ يُوجَدُ وَيُطْرَدُ كَطَيْفِ اللَّيْلِ.
כַּחֲלֹ֣ום יָ֭עוּף וְלֹ֣א יִמְצָא֑וּהוּ וְ֝יֻדַּ֗ד כְּחֶזְיֹ֥ון לָֽיְלָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chizzâyôn | khiz-zaw-yone' | 2384 | חזּיון |
| chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
| ‛ûph | oof | 5774 | עוּף |
20 - 9 : عَيْنٌ أَبْصَرَتْهُ لاَ تَعُودُ تَرَاهُ وَمَكَانُهُ لَنْ يَرَاهُ بَعْدُ.
עַ֣יִן זָפַתּוּ וְלֹ֣א תֹוסִ֑יף וְלֹא־עֹ֝֗וד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקֹומֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
| ‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| shûr | shoor | 7789 | שׁוּר |
| shâzaph | shaw-zaf' | 7805 | שׁזף |
20 - 10 : بَنُوهُ يَتَرَضُّونَ الْفُقَرَاءَ وَيَدَاهُ تَرُدَّانِ ثَرْوَتَهُ.
בָּ֭נָיו יְרַצּ֣וּ דַלִּ֑ים וְ֝יָדָ֗יו תָּשֵׁ֥בְנָה אֹונֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôn | one | 202 | און |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| dal | dal | 1800 | דּל |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| râtsâh | raw-tsaw' | 7521 | רצה |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
20 - 11 : عِظَامُهُ مَلآنَةٌ قُوَّةً وَمَعَهُ فِي التُّرَابِ تَضْطَجِعُ.
עַ֭צְמֹותָיו מָלְא֣וּ <font color="brown">עֲלוּמֹו</font> <font color="blue">עֲלוּמָ֑יו</font> וְ֝עִמֹּ֗ו עַל־עָפָ֥ר תִּשְׁכָּֽב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛âlûm | aw-loom' | 5934 | עלוּם |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| ‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
| ‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
| shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
20 - 12 : إِنْ حَلاَ فِي فَمِهِ الشَّرُّ وَأَخْفَاهُ تَحْتَ لِسَانِهِ
אִם־תַּמְתִּ֣יק בְּפִ֣יו רָעָ֑ה יַ֝כְחִידֶ֗נָּה תַּ֣חַת לְשֹׁונֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| kâchad | kaw-khad' | 3582 | כּחד |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| mâthaq | maw-thak' | 4985 | מתק |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
| tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
20 - 13 : أَشْفَقَ عَلَيْهِ وَلَمْ يَتْرُكْهُ بَلْ حَبَسَهُ وَسَطَ حَنَكِهِ
יַחְמֹ֣ל עָ֭לֶיהָ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֑נָּה וְ֝יִמְנָעֶ֗נָּה בְּתֹ֣וךְ חִכֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chêk | khake | 2441 | חך |
| châmal | khaw-mal' | 2550 | חמל |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâna‛ | maw-nah' | 4513 | מנע |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
20 - 14 : فَخُبْزُهُ فِي أَمْعَائِهِ يَتَحَوَّلُ! مَرَارَةُ أَصْلاَلٍ فِي بَطْنِهِ.
לַ֭חְמֹו בְּמֵעָ֣יו נֶהְפָּ֑ךְ מְרֹורַ֖ת פְּתָנִ֣ים בְּקִרְבֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
| lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
| mê‛eh | may-aw' | 4578 | מעה |
| m<sup>e</sup>rôrâh m<sup>e</sup>rôrâh | {mer-o-raw'} mer-o-raw' | 4846 | מרורה מררה |
| pethen | peh'-then | 6620 | פּתן |
| qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
20 - 15 : قَدْ بَلَعَ ثَرْوَةً فَيَتَقَيَّأُهَا. اللهُ يَطْرُدُهَا مِنْ بَطْنِهِ.
חַ֣יִל בָּ֭לַע וַיְקִאֶ֑נּוּ מִ֝בִּטְנֹ֗ו יֹֽורִשֶׁ֥נּוּ<font color="red"><sup>3</font></sup> אֵֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
| bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
| chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
| yârash yârêsh | {yaw-rash'} yaw-raysh' | 3423 | ירשׁ ירשׁ |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| qô' qâyâh | {ko} kaw-yaw' | 6958 | קיה קוא |
20 - 16 : سِمَّ الأَصْلاَلِ يَرْضَعُ. يَقْتُلُهُ لِسَانُ الأَفْعَى.
רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשֹׁ֣ון אֶפְעֶֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'eph‛eh | ef-eh' | 660 | אפעה |
| hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
| yânaq | yaw-nak' | 3243 | ינק |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| pethen | peh'-then | 6620 | פּתן |
| rô'sh rôsh | {roshe} roshe | 7219 | רושׁ ראשׁ |
20 - 17 : لاَ يَرَى الْجَدَاوِلَ أَنْهَارَ سَوَاقِيَ عَسَلٍ وَلَبَنٍ.
אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַהֲרֵ֥י נַ֝חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
| chem'âh chêmâh | {khem-aw'} khay-maw' | 2529 | חמה חמאה |
| nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
| nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
| p<sup>e</sup>laggâh | pel-ag-gaw' | 6390 | פּלגּה |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
20 - 18 : يَرُدُّ تَعَبَهُ وَلاَ يَبْلَعُهُ. وَبِمَكْسَبِ تِجَارَتِهِ لاَ يَفْرَحُ.
מֵשִׁ֣יב יָ֭גָע וְלֹ֣א יִבְלָ֑ע כְּחֵ֥יל תְּ֝מוּרָתֹ֗ו וְלֹ֣א יַעֲלֹֽס׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
| chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
| yâgâ‛ | yaw-gaw' | 3022 | יגע |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛âlas | aw-las' | 5965 | עלס |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| t<sup>e</sup>mûrâh | tem-oo-raw' | 8545 | תּמוּרה |
20 - 19 : لأَنَّهُ رَضَّضَ الْمَسَاكِينَ وَتَرَكَهُمْ وَاغْتَصَبَ بَيْتاً وَلَمْ يَبْنِهِ.
כִּֽי־רִ֭צַּץ עָזַ֣ב דַּלִּ֑ים בַּ֥יִת גָּ֝זַ֗ל וְלֹ֣א יִבֶנֵֽהוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
| gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
| dal | dal | 1800 | דּל |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| râtsats | raw-tsats' | 7533 | רצץ |
20 - 20 : لأَنَّهُ لَمْ يَعْرِفْ فِي بَطْنِهِ قَنَاعَةً لاَ يَنْجُو بِمُشْتَهَاهُ.
כִּ֤י׀ לֹא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנֹ֑ו בַּ֝חֲמוּדֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
| châmad | khaw-mad' | 2530 | חמד |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
| shâlêv shâlêyv sh<sup>e</sup>lêvâh | {shaw-lave'} {shaw-lave'} shel-ay-vaw' | 7961 | שׁלוה שׁליו שׁלו |
20 - 21 : لَيْسَتْ مِنْ أَكْلِهِ بَقِيَّةٌ لأَجْلِ ذَلِكَ لاَ يَدُومُ خَيْرُهُ.
אֵין־שָׂרִ֥יד לְאָכְלֹ֑ו עַל־כֵּ֝֗ן לֹא־יָחִ֥יל טוּבֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'ôkel | o'-kel | 400 | אכל |
| chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
| ţûb | toob | 2898 | טוּב |
| kên | kane | 3651 | כּן |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ώârîyd | saw-reed' | 8300 | שׂריד |
20 - 22 : مَعَ مِلْءِ رَغْدِهِ يَتَضَايَقُ. تَأْتِي عَلَيْهِ يَدُ كُلِّ شَقِيٍّ.
בִּמְלֹ֣אות פְקֹו יֵ֣צֶר לֹ֑ו כָּל־יַ֖ד עָמֵ֣ל תְּבֹואֶֽנּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| yâtsar | yaw-tsar' | 3334 | יצר |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| sêpheq ώepheq | {say'-fek} seh'-fek | 5607 | שׂפק ספק |
| ‛âmêl | aw-male' | 6001 | עמל |
20 - 23 : يَكُونُ عِنْدَمَا يَمْلَأُ بَطْنَهُ أَنَّ اللهَ يُرْسِلُ عَلَيْهِ حُمُوَّ غَضَبِهِ وَيُمْطِرُهُ عَلَيْهِ عِنْدَ طَعَامِهِ.
יְהִ֤י׀ לְמַלֵּ֬א בִטְנֹ֗ו יְֽשַׁלַּח־בֹּ֖ו חֲרֹ֣ון אַפֹּ֑ו וְיַמְטֵ֥ר עָ֝לֵ֗ימֹו בִּלְחוּמֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| chârôn chârôn | {khaw-rone'} khaw-rone' | 2740 | חרן חרון |
| lâchûm lâchûm | {law-khoom'} law-khoom' | 3894 | לחם לחוּם |
| mâţar | maw-tar' | 4305 | מטר |
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
20 - 24 : يَفِرُّ مِنْ سِلاَحِ حَدِيدٍ. تَخْرِقُهُ قَوْسُ نُحَاسٍ.
יִ֭בְרַח מִנֵּ֣שֶׁק בַּרְזֶ֑ל תַּ֝חְלְפֵ֗הוּ קֶ֣שֶׁת נְחוּשָֽׁה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| barzel | bar-zel' | 1270 | בּרזל |
| bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
| châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| n<sup>e</sup>chûshâh n<sup>e</sup>chûshâh | {nekh-oo-shaw'} nekh-oo-shaw' | 5154 | נחשׁה נחוּשׁה |
| qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
20 - 25 : جَذَبَهُ فَخَرَجَ مِنْ بَطْنِهِ وَالْبَارِقُ مِنْ مَرَارَتِهِ مَرَقَ. عَلَيْهِ رُعُوبٌ.
שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֪א מִגֵּ֫וָ֥ה וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָתֹ֥ו יַהֲלֹ֗ךְ עָלָ֥יו אֵמִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êymâh 'êmâh | {ay-maw'} ay-maw' | 367 | אמה אימה |
| bârâq | baw-rawk' | 1300 | בּרק |
| hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâlaph | shaw-laf' | 8025 | שׁלף |
20 - 26 : كُلُّ ظُلْمَةٍ مُخْتَبَأَةٌ لِذَخَائِرِهِ. تَأْكُلُهُ نَارٌ لَمْ تُنْفَخْ. تَرْعَى الْبَقِيَّةَ فِي خَيْمَتِهِ.
כָּל־חֹשֶׁךְ֮ טָמ֪וּן לִצְפּ֫וּנָ֥יו<font color="red"><sup>3</font></sup> תְּ֭אָכְלֵהוּ אֵ֣שׁ לֹֽא־נֻפָּ֑ח יֵ֖רַע שָׂרִ֣יד בְּאָהֳלֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
| 'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
| 'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
| chôshek | kho-shek' | 2822 | חשׁך |
| ţâman | taw-man' | 2934 | טמן |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâphach | naw-fakh' | 5301 | נפח |
| tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
| râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
| ώârîyd | saw-reed' | 8300 | שׂריד |
20 - 27 : السَّمَاوَاتُ تُعْلِنُ إِثْمَهُ وَالأَرْضُ تَنْهَضُ عَلَيْهِ.
יְגַלּ֣וּ שָׁמַ֣יִם עֲוֹנֹ֑ו וְ֝אֶ֗רֶץ מִתְקֹומָ֘מָ֥ה לֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
| ‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
| qûm | koom | 6965 | קוּם |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
20 - 28 : تَزُولُ غَلَّةُ بَيْتِهِ. تُهْرَاقُ فِي يَوْمِ غَضَبِهِ.
יִ֭גֶל יְב֣וּל בֵּיתֹ֑ו נִ֝גָּרֹ֗ות בְּיֹ֣ום אַפֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
| y<sup>e</sup>bûl | yeb-ool' | 2981 | יבוּל |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| nâgar | naw-gar' | 5064 | נגר |
20 - 29 : هَذَا نَصِيبُ الإِنْسَانِ الشِّرِّيرِ مِنْ عِنْدِ اللهِ وَمِيرَاثُ أَمْرِهِ مِنَ الْقَدِيرِ)).
זֶ֤ה׀ חֵֽלֶק־אָדָ֣ם רָ֭שָׁע מֵאֱלֹהִ֑ים וְנַחֲלַ֖ת אִמְרֹ֣ו מֵאֵֽל׃