قاموس سترونغ

أخبار الأيام الثاني الفصل : 12

12 - 1 : وَلَمَّا تَثَبَّتَتْ مَمْلَكَةُ رَحُبْعَامَ وَتَشَدَّدَتْ تَرَكَ شَرِيعَةَ الرَّبِّ هُوَ وَكُلُّ إِسْرَائِيلَ مَعَهُ.

וַיְהִ֗י כְּהָכִ֞ין מַלְכ֤וּת רְחַבְעָם֙ וּכְחֶזְקָתֹ֔ו עָזַ֖ב אֶת־תֹּורַ֣ת יְהוָ֑ה וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל עִמֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chozqâhkhoz-kaw'2394חזקה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kûnkoon3559כּוּן
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
malkûth malkûth malkûyâh{mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw'4438מלכיּה מלכת מלכוּת
‛âzabaw-zab'5800עזב
‛imeem5973עם
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
tôrâh tôrâh{to-raw'} to-raw'8451תּרה תּורה

12 - 2 : وَفِي السَّنَةِ الْخَامِسَةِ لِلْمَلِكِ رَحُبْعَامَ صَعِدَ شِيشَقُ مَلِكُ مِصْرَ عَلَى أُورُشَلِيمَ لأَنَّهُمْ خَانُوا الرَّبَّ

וַיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֤ה הַֽחֲמִישִׁית֙ לַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם עָלָ֛ה שִׁישַׁ֥ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם כִּ֥י מָעֲל֖וּ בַּיהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chămîyshîy chămishshîy{kham-ee-shee'} kham-ish-shee'2549חמשּׁי חמישׁי
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
kîykee3588כּי
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
mâ‛almaw-al'4603מעל
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
shîyshaq shûshaq{shee-shak'} shoo-shak'7895שׁוּשׁק שׁישׁק<sup>o</sup>
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

12 - 3 : بِأَلْفٍ وَمِئَتَيْ مَرْكَبَةٍ وَسِتِّينَ أَلْفَ فَارِسٍ وَلَمْ يَكُنْ عَدَدٌ لِلشَّعْبِ الَّذِينَ جَاءُوا مَعَهُ مِنْ مِصْرَ: لُوبِيِّينَ وَسُكِّيِّينَ وَكُوشِيِّينَ.

בְּאֶ֤לֶף וּמָאתַ֙יִם֙ רֶ֔כֶב וּבְשִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ין מִסְפָּ֗ר לָעָ֞ם אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ עִמֹּו֙ מִמִּצְרַ֔יִם לוּבִ֥ים סֻכִּיִּ֖ים וְכוּשִֽׁים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'elepheh'-lef505אלף
'elepheh'-lef505אלף
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
kûshîykoo-shee'3569כּוּשׁי
lûbîy lûbbîy{loo-bee'} loob-bee'3864לבּי לוּבי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mispârmis-pawr'4557מספּר
sûkkîysook-kee'5525סכּי
‛amam5971עם
‛imeem5973עם
pârâshpaw-rawsh'6571פּרשׁ
rekebreh'-keb7393רכב
shishshîymshish-sheem'8346שׁשּׁים

12 - 4 : وَأَخَذَ الْمُدُنَ الْحَصِينَةَ الَّتِي لِيَهُوذَا وَأَتَى إِلَى أُورُشَلِيمَ.

וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻרֹ֖ות אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
lâkadlaw-kad'3920לכד
m<sup>e</sup>tsûrâh m<sup>e</sup>tsûrâh{mets-oo-raw'} mets-oo-raw'4694מצרה מצוּרה
‛adad5704עד
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

12 - 5 : فَجَاءَ شَمَعْيَا النَّبِيُّ إِلَى رَحُبْعَامَ وَرُؤَسَاءِ يَهُوذَا الَّذِينَ اجْتَمَعُوا فِي أُورُشَلِيمَ مِنْ وَجْهِ شِيشَقَ وَقَالَ لَهُمْ: ((هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَنْتُمْ تَرَكْتُمُونِي وَأَنَا أَيْضاً تَرَكْتُكُمْ لِيَدِ شِيشَقَ)).

וּֽשְׁמַֽעְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ בָּ֣א אֶל־רְחַבְעָ֔ם וְשָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־נֶאֶסְפ֥וּ אֶל־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִפְּנֵ֣י שִׁישָׁ֑ק וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אֹתִ֔י וְאַף־אֲנִ֛י עָזַ֥בְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'âsaphaw-saf'622אסף
'aphaf637אף
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bô'bo935בּוא
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
kôhko3541כּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
‛âzabaw-zab'5800עזב
‛âzabaw-zab'5800עזב
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
shîyshaq shûshaq{shee-shak'} shoo-shak'7895שׁוּשׁק שׁישׁק<sup>o</sup>
shîyshaq shûshaq{shee-shak'} shoo-shak'7895שׁוּשׁק שׁישׁק<sup>o</sup>
sh<sup>e</sup>ma‛yâh sh<sup>e</sup>ma‛yâhû{shem-aw-yaw'} shem-aw-yaw'-hoo8098שׁמעיהוּ שׁמעיה
ώarsar8269שׂר

12 - 6 : فَتَذَلَّلَ رُؤَسَاءُ إِسْرَائِيلَ وَالْمَلِكُ وَقَالُوا: ((بَارٌّ هُوَ الرَّبُّ)).

וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק׀ יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâna‛kaw-nah'3665כּנע
melekmeh'-lek4428מלך
tsaddîyqtsad-deek'6662צדּיק
ώarsar8269שׂר

12 - 7 : فَلَمَّا رَأَى الرَّبُّ أَنَّهُمْ تَذَلَّلُوا كَانَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى شَمَعْيَا: ((قَدْ تَذَلَّلُوا فَلاَ أُهْلِكُهُمْ بَلْ أُعْطِيهِمْ قَلِيلاً مِنَ النَّجَاةِ وَلاَ يَنْصَبُّ غَضَبِي عَلَى أُورُشَلِيمَ بِيَدِ شِيشَقَ

וּבִרְאֹ֤ות יְהוָה֙ כִּ֣י נִכְנָ֔עוּ הָיָה֩ דְבַר־יְהוָה֙ אֶל־שְׁמַֽעְיָ֧ה׀ לֵאמֹ֛ר נִכְנְע֖וּ לֹ֣א אַשְׁחִיתֵ֑ם וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֤ם כִּמְעַט֙ לִפְלֵיטָ֔ה וְלֹא־תִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chêmâh chêmâ'{khay-maw'} khay-maw'2534חמא חמה
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
kîykee3588כּי
kâna‛kaw-nah'3665כּנע
kâna‛kaw-nah'3665כּנע
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ{meh-at'} meh-awt'4592מעט מעט
nâthaknaw-thak'5413נתך
nâthannaw-than'5414נתן
p<sup>e</sup>lêyţâh p<sup>e</sup>lêţâh{pel-ay-taw'} pel-ay-taw'6413פּלטה פּליטה
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâchathshaw-khath'7843שׁחת
shîyshaq shûshaq{shee-shak'} shoo-shak'7895שׁוּשׁק שׁישׁק<sup>o</sup>
sh<sup>e</sup>ma‛yâh sh<sup>e</sup>ma‛yâhû{shem-aw-yaw'} shem-aw-yaw'-hoo8098שׁמעיהוּ שׁמעיה

12 - 8 : لَكِنَّهُمْ يَكُونُونَ لَهُ عَبِيداً وَيَعْلَمُونَ خِدْمَتِي وَخِدْمَةَ مَمَالِكِ الأَرَاضِي)).

כִּ֥י יִהְיוּ־לֹ֖ו לַעֲבָדִ֑ים וְיֵדְעוּ֙ עֲבֹ֣ודָתִ֔י וַעֲבֹודַ֖ת מַמְלְכֹ֥ות הָאֲרָצֹֽות׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
kîykee3588כּי
mamlâkâhmam-law-kaw'4467ממלכה
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ăbôdâh ‛ăbôdâh{ab-o-daw'} ab-o-daw'5656עבודה עבדה
‛ăbôdâh ‛ăbôdâh{ab-o-daw'} ab-o-daw'5656עבודה עבדה

12 - 9 : فَصَعِدَ شِيشَقُ مَلِكُ مِصْرَ عَلَى أُورُشَلِيمَ وَأَخَذَ خَزَائِنَ بَيْتِ الرَّبِّ وَخَزَائِنَ بَيْتِ الْمَلِكِ أَخَذَ الْجَمِيعَ وَأَخَذَ أَتْرَاسَ الذَّهَبِ الَّتِي عَمِلَهَا سُلَيْمَانُ.

וַיַּ֨עַל שִׁישַׁ֥ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַיִם֮ עַל־יְרוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְרֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֹֽצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôtsâro-tsaw'214אוצר
'ôtsâro-tsaw'214אוצר
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
bayithbah'-yith1004בּית
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâqachlaw-kakh'3947לקח
lâqachlaw-kakh'3947לקח
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mâgên m<sup>e</sup>ginnâh{maw-gane'} meg-in-naw'4043מגנּה מגן
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shîyshaq shûshaq{shee-shak'} shoo-shak'7895שׁוּשׁק שׁישׁק<sup>o</sup>
sh<sup>e</sup>lômôhshel-o-mo'8010שׁלמה

12 - 10 : فَعَمِلَ الْمَلِكُ رَحُبْعَامُ عِوَضاً عَنْهَا أَتْرَاسَ نُحَاسٍ وَسَلَّمَهَا إِلَى أَيْدِي رُؤَسَاءِ السُّعَاةِ الْحَافِظِينَ بَابَ بَيْتِ الْمَلِكِ.

וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֤לֶךְ רְחַבְעָם֙ תַּחְתֵּיהֶ֔ם מָגִנֵּ֖י נְחֹ֑שֶׁת וְהִפְקִ֗יד עַל־יַד֙ שָׂרֵ֣י הָרָצִ֔ים הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים פֶּ֖תַח בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bayithbah'-yith1004בּית
yâdyawd3027יד
mâgên m<sup>e</sup>ginnâh{maw-gane'} meg-in-naw'4043מגנּה מגן
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
n<sup>e</sup>chôshethnekh-o'-sheth5178נחשׁת
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
pâqadpaw-kad'6485פּקד
pethachpeh'-thakh6607פּתח
rûtsroots7323רוּץ
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
shâmarshaw-mar'8104שׁמר
ώarsar8269שׂר
tachathtakh'-ath8478תּחת

12 - 11 : وَكَانَ إِذَا دَخَلَ الْمَلِكُ بَيْتَ الرَّبِّ يَأْتِي السُّعَاةُ وَيَحْمِلُونَهَا ثُمَّ يُرْجِعُونَهَا إِلَى غُرْفَةِ السُّعَاةِ.

וַיְהִ֛י מִדֵּי־בֹ֥וא הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בָּ֤אוּ הָרָצִים֙ וּנְשָׂא֔וּם וֶהֱשִׁב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָרָצִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
bayithbah'-yith1004בּית
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
rûtsroots7323רוּץ
rûtsroots7323רוּץ
shûbshoob7725שׁוּב
tâ' tâ'âh{taw} taw-aw'8372תּאה תּא

12 - 12 : وَلَمَّا تَذَلَّلَ ارْتَدَّ عَنْهُ غَضَبُ الرَّبِّ فَلَمْ يُهْلِكْهُ تَمَاماً. وَكَذَلِكَ كَانَ فِي يَهُوذَا أُمُورٌ حَسَنَةٌ.

וּבְהִכָּֽנְעֹ֗ו שָׁ֤ב מִמֶּ֙נּוּ֙ אַף־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א לְהַשְׁחִ֖ית לְכָלָ֑ה וְגַם֙ בִּֽיהוּדָ֔ה הָיָ֖ה דְּבָרִ֥ים טֹובִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'aphaf639אף
gamgam1571גּם
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kâlâhkaw-law'3617כּלה
kâna‛kaw-nah'3665כּנע
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
shûbshoob7725שׁוּב
shâchathshaw-khath'7843שׁחת

12 - 13 : فَتَشَدَّدَ الْمَلِكُ رَحُبْعَامُ فِي أُورُشَلِيمَ وَمَلَكَ لأَنَّ رَحُبْعَامَ كَانَ ابْنَ إِحْدَى وَأَرْبَعِينَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ وَمَلَكَ سَبْعَ عَشْرَةَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ الْمَدِينَةِ الَّتِي اخْتَارَهَا الرَّبُّ لِيَضَعَ اسْمَهُ فِيهَا دُونَ جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ. وَاسْمُ أُمِّهِ نَعْمَةُ الْعَمُّونِيَّةُ.

וַיִּתְחַזֵּ֞ק הַמֶּ֧לֶךְ רְחַבְעָ֛ם בִּירוּשָׁלִַ֖ם וַיִּמְלֹ֑ךְ כִּ֣י בֶן־אַרְבָּעִ֣ים וְאַחַ֣ת שָׁנָה֩ רְחַבְעָ֨ם בְּמָלְכֹ֜ו וּֽשֲׁבַ֨ע עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֣ה׀ מָלַ֣ךְ בִּֽירוּשָׁלִַ֗ם הָ֠עִיר אֲשֶׁר־בָּחַ֨ר יְהוָ֜ה לָשׂ֨וּם אֶת־שְׁמֹ֥ו שָׁם֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו נַעֲמָ֖ה הָֽעַמֹּנִֽית׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'êmame517אם
'arbâ‛îymar-baw-eem'705ארבּעים
'ăsherash-er'834אשׁר
bâcharbaw-khar'977בּחר
bênbane1121בּן
châzaqkhaw-zak'2388חזק
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
mâlakmaw-lak'4427מלך
mâlakmaw-lak'4427מלך
mâlakmaw-lak'4427מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
na‛ămâhnah-am-aw'5279נעמה
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛ammônîyam-mo-nee'5984עמּוני
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
shêbeţshay'-bet7626שׁבט
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם
shâmshawm8033שׁם
shêmshame8034שׁם
shêmshame8034שׁם
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

12 - 14 : وَعَمِلَ الشَّرَّ لأَنَّهُ لَمْ يُهَيِّئْ قَلْبَهُ لِطَلَبِ الرَّبِّ.

וַיַּ֖עַשׂ הָרָ֑ע כִּ֣י לֹ֤א הֵכִין֙ לִבֹּ֔ו לִדְרֹ֖ושׁ אֶת־יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kûnkoon3559כּוּן
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lêblabe3820לב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

12 - 15 : وَأُمُورُ رَحُبْعَامَ الأُولَى وَالأَخِيرَةُ مَكْتُوبَةٌ فِي أَخْبَارِ شَمَعْيَا النَّبِيِّ وَعِدُّو الرَّائِي عَنِ الاِنْتِسَابِ. وَكَانَتْ حُرُوبٌ بَيْنَ رَحُبْعَامَ وَيَرُبْعَامَ كُلَّ الأَيَّامِ.

וְדִבְרֵ֣י רְחַבְעָ֗ם הָרִאשֹׁנִים֙ וְהָאֲ֣חַרֹונִ֔ים הֲלֹא־הֵ֨ם כְּתוּבִ֜ים בְּדִבְרֵ֨י שְׁמַֽעְיָ֧ה הַנָּבִ֛יא וְעִדֹּ֥ו הַחֹזֶ֖ה לְהִתְיַחֵ֑שׂ וּמִלְחֲמֹ֧ות רְחַבְעָ֛ם וְיָרָבְעָ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'achăryôn 'achărôn{akh-ar-one'} akh-ar-one'314אחרן אחרין
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
chôzehkho-zeh'2374חזה
yâchaώyaw-khas'3187יחשׂ
yârob‛âmyaw-rob-awm'3379ירבעם
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kâthabkaw-thab'3789כּתב
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
nâbîy'naw-bee'5030נביא
‛iddô ‛iddô' ‛iddîy'{id-do'} {id-do'} id-dee'5714עדּיא עדּוא עדּו<sup>o</sup>
ri'shôn ri'shôn{ree-shone'} ree-shone'7223ראשׁן ראשׁון
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
sh<sup>e</sup>ma‛yâh sh<sup>e</sup>ma‛yâhû{shem-aw-yaw'} shem-aw-yaw'-hoo8098שׁמעיהוּ שׁמעיה

12 - 16 : ثُمَّ اضْطَجَعَ رَحُبْعَامُ مَعَ آبَائِهِ وَدُفِنَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ وَمَلَكَ أَبِيَّا ابْنُهُ عِوَضاً عَنْهُ.

וַיִּשְׁכַּ֤ב רְחַבְעָם֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעִ֣יר דָּוִ֑יד וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲבִיָּ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'ăbîyâh 'ăbîyâhû{ab-ee-yaw'} ab-ee-yaw'-hoo29אביּהוּ אביּה
bênbane1121בּן
dâvid dâvîyd{daw-veed'} daw-veed'1732דּויד דּוד
mâlakmaw-lak'4427מלך
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛imeem5973עם
qâbarkaw-bar'6912קבר
r<sup>e</sup>chab‛âmrekh-ab-awm'7346רחבעם
shâkabshaw-kab'7901שׁכב
tachathtakh'-ath8478תּחת