5 - 1 : َأَرْسَلَ حِيرَامُ مَلِكُ صُورَ عَبِيدَهُ إِلَى سُلَيْمَانَ، لأَنَّهُ سَمِعَ أَنَّهُمْ مَسَحُوهُ مَلِكاً مَكَانَ أَبِيهِ، لأَنَّ حِيرَامَ كَانَ مُحِبّاً لِدَاوُدَ كُلَّ الأَيَّامِ.
וּשְׁלֹמֹ֗ה הָיָ֤ה מֹושֵׁל֙ בְּכָל־הַמַּמְלָכֹ֔ות מִן־הַנָּהָר֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַ֖ד גְּב֣וּל מִצְרָ֑יִם מַגִּשִׁ֥ים מִנְחָ֛ה וְעֹבְדִ֥ים אֶת־שְׁלֹמֹ֖ה כָּל־יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mâshach | maw-shakh' | 4886 | משׁח |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
tsôr tsôr | {tsore} tsore | 6865 | צור צר |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
5 - 2 : فَأَرْسَلَ سُلَيْمَانُ إِلَى حِيرَامَ يَقُولُ:
וַיְהִ֥י לֶֽחֶם־שְׁלֹמֹ֖ה לְיֹ֣ום אֶחָ֑ד שְׁלֹשִׁ֥ים כֹּר֙ סֹ֔לֶת וְשִׁשִּׁ֥ים כֹּ֖ר קָֽמַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
5 - 3 : ((أَنْتَ تَعْلَمُ دَاوُدَ أَبِي أَنَّهُ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَبْنِيَ بَيْتاً لاِسْمِ الرَّبِّ إِلَهِهِ بِسَبَبِ الْحُرُوبِ الَّتِي أَحَاطَتْ بِهِ، حَتَّى جَعَلَهُمُ الرَّبُّ تَحْتَ بَطْنِ قَدَمَيْهِ.
עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר בְּרִאִ֗ים וְעֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י וּמֵ֣אָה צֹ֑אן לְ֠בַד מֵֽאַיָּ֤ל וּצְבִי֙ וְיַחְמ֔וּר וּבַרְבֻּרִ֖ים אֲבוּסִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
sâbab | saw-bab' | 5437 | סבב |
‛ad | ad | 5704 | עד |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
5 - 4 : وَالآنَ فَقَدْ أَرَاحَنِيَ الرَّبُّ إِلَهِي مِنْ كُلِّ الْجِهَاتِ فَلاَ يُوجَدُ خَصْمٌ وَلاَ حَادِثَةُ شَرٍّ.
כִּי־ה֞וּא רֹדֶ֣ה׀ בְּכָל־עֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר מִתִּפְסַח֙ וְעַד־עַזָּ֔ה בְּכָל־מַלְכֵ֖י עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר וְשָׁלֹ֗ום הָ֥יָה לֹ֛ו מִכָּל־עֲבָרָ֖יו מִסָּבִֽיב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
pega‛ | peh'-gah | 6294 | פּגע |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
ώâţân | saw-tawn' | 7854 | שׂטן |
5 - 5 : وَهَئَنَذَا قَائِلٌ عَلَى بِنَاءِ بَيْتٍ لاِسْمِ الرَّبِّ إِلَهِي كَمَا قَالَ الرَّبُّ لِدَاوُدَ أَبِي: إِنَّ ابْنَكَ الَّذِي أَجْعَلُهُ مَكَانَكَ عَلَى كُرْسِيِّكَ هُوَ يَبْنِي الْبَيْتَ لاِسْمِي.
וַיֵּשֶׁב֩ יְהוּדָ֨ה וְיִשְׂרָאֵ֜ל לָבֶ֗טַח אִ֣ישׁ תַּ֤חַת גַּפְנֹו֙ וְתַ֣חַת תְּאֵֽנָתֹ֔ו מִדָּ֖ן וְעַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
5 - 6 : وَالآنَ فَأْمُرْ أَنْ يَقْطَعُوا لِي أَرْزاً مِنْ لُبْنَانَ وَيَكُونُ عَبِيدِي مَعَ عَبِيدِكَ، وَأُجْرَةُ عَبِيدِكَ أُعْطِيكَ إِيَّاهَا حَسَبَ كُلِّ مَا تَقُولُ، لأَنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّهُ لَيْسَ بَيْنَنَا أَحَدٌ يَعْرِفُ قَطْعَ الْخَشَبِ مِثْلَ الصَّيْدُونِيِّينَ)).
וַיְהִ֣י לִשְׁלֹמֹ֗ה אַרְבָּעִ֥ים אֶ֛לֶף אֻרְוֹ֥ת סוּסִ֖ים לְמֶרְכָּבֹ֑ו וּשְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּרָשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erez | eh'-rez | 730 | ארז |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
tsîydônîy tsidônîy | {tsee-do-nee'} tsee-do-nee' | 6722 | צדני צידני<sup>o</sup> |
ώâkâr | saw-kawr' | 7939 | שׂכר |
5 - 7 : فَلَمَّا سَمِعَ حِيرَامُ كَلاَمَ سُلَيْمَانَ فَرِحَ جِدّاً وَقَالَ: ((مُبَارَكٌ الْيَوْمَ الرَّبُّ الَّذِي أَعْطَى دَاوُدَ ابْناً حَكِيماً عَلَى هَذَا الشَّعْبِ الْكَثِيرِ)).
וְכִלְכְּלוּ֩ הַנִּצָּבִ֨ים הָאֵ֜לֶּה אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְאֵ֧ת כָּל־הַקָּרֵ֛ב אֶל־שֻׁלְחַ֥ן הַמֶּֽלֶךְ־שְׁלֹמֹ֖ה אִ֣ישׁ חָדְשֹׁ֑ו לֹ֥א יְעַדְּר֖וּ דָּבָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
rab | rab | 7227 | רב |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
5 - 8 : وَأَرْسَلَ حِيرَامُ إِلَى سُلَيْمَانَ قَائِلاً: ((قَدْ سَمِعْتُ مَا أَرْسَلْتَ بِهِ إِلَيَّ. أَنَا أَفْعَلُ كُلَّ مَسَرَّتِكَ فِي خَشَبِ الأَرْزِ وَخَشَبِ السَّرْوِ.
וְהַשְּׂעֹרִ֣ים וְהַתֶּ֔בֶן לַסּוּסִ֖ים וְלָרָ֑כֶשׁ יָבִ֗אוּ אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֔ם אִ֖ישׁ כְּמִשְׁפָּטֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erez | eh'-rez | 730 | ארז |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
b<sup>e</sup>rôsh | ber-osh' | 1265 | בּרושׁ |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
chêphets | khay'-fets | 2656 | חפץ |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
5 - 9 : عَبِيدِي يُنْزِلُونَ ذَلِكَ مِنْ لُبْنَانَ إِلَى الْبَحْرِ، وَأَنَا أَجْعَلُهُ أَرْمَاثاً فِي الْبَحْرِ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي تُعَرِّفُنِي عَنْهُ وَأَفُكُّهُ هُنَاكَ، وَأَنْتَ تَحْمِلُهُ وَتَعْمَلُ مَرْضَاتِي بِإِعْطَائِكَ طَعَاماً لِبَيْتِي)).
וַיִּתֵּן֩ אֱלֹהִ֨ים חָכְמָ֧ה לִשְׁלֹמֹ֛ה וּתְבוּנָ֖ה הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וְרֹ֣חַב לֵ֔ב כַּחֹ֕ול אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dôb<sup>e</sup>râh | do-ber-aw' | 1702 | דּברה |
chêphets | khay'-fets | 2656 | חפץ |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
nâphats | naw-fats' | 5310 | נפץ |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
5 - 10 : فَكَانَ حِيرَامُ يُعْطِي سُلَيْمَانَ خَشَبَ أَرْزٍ وَخَشَبَ سَرْوٍ حَسَبَ كُلِّ مَسَرَّتِهِ.
וַתֵּ֙רֶב֙ חָכְמַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה מֵֽחָכְמַ֖ת כָּל־בְּנֵי־קֶ֑דֶם וּמִכֹּ֖ל חָכְמַ֥ת מִצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erez | eh'-rez | 730 | ארז |
b<sup>e</sup>rôsh | ber-osh' | 1265 | בּרושׁ |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
chêphets | khay'-fets | 2656 | חפץ |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
5 - 11 : وَأَعْطَى سُلَيْمَانُ حِيرَامَ عِشْرِينَ أَلْفَ كُرِّ حِنْطَةٍ طَعَاماً لِبَيْتِهِ، وَعِشْرِينَ كُرَّ زَيْتِ رَضٍّ. هَكَذَا كَانَ سُلَيْمَانُ يُعْطِي حِيرَامَ سَنَةً فَسَنَةً.
וַיֶּחְכַּם֮ מִכָּל־הָֽאָדָם֒ מֵאֵיתָ֣ן הָאֶזְרָחִ֗י וְהֵימָ֧ן וְכַלְכֹּ֛ל וְדַרְדַּ֖ע בְּנֵ֣י מָחֹ֑ול וַיְהִֽי־שְׁמֹ֥ו בְכָֽל־הַגֹּויִ֖ם סָבִֽיב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
chiţţâh | khit-taw' | 2406 | חטּה |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kôr | kore | 3734 | כּר |
kôr | kore | 3734 | כּר |
kâthîyth | kaw-theeth' | 3795 | כּתית |
makkôleth | mak-ko'-leth | 4361 | מכּלת |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
5 - 12 : وَالرَّبُّ أَعْطَى سُلَيْمَانَ حِكْمَةً كَمَا كَلَّمَهُ. وَكَانَ صُلْحٌ بَيْنَ حِيرَامَ وَسُلَيْمَانَ، وَقَطَعَا كِلاَهُمَا عَهْداً.
וַיְדַבֵּ֕ר שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים מָשָׁ֑ל וַיְהִ֥י שִׁירֹ֖ו חֲמִשָּׁ֥ה וָאָֽלֶף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bêyn | bane | 996 | בּין |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
shâlôm shâlôm | {shaw-lome'} shaw-lome' | 7965 | שׁלם שׁלום |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
5 - 13 : وَسَخَّرَ الْمَلِكُ سُلَيْمَانُ مِنْ جَمِيعِ إِسْرَائِيلَ، وَكَانَتِ السُّخَرُ ثَلاَثِينَ أَلْفَ رَجُلٍ.
וַיְדַבֵּר֮ עַל־הָֽעֵצִים֒ מִן־הָאֶ֙רֶז֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנֹ֔ון וְעַד֙ הָאֵזֹ֔וב אֲשֶׁ֥ר יֹצֵ֖א בַּקִּ֑יר וַיְדַבֵּר֙ עַל־הַבְּהֵמָ֣ה וְעַל־הָעֹ֔וף וְעַל־הָרֶ֖מֶשׂ וְעַל־הַדָּגִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mas mis | {mas} mees | 4522 | מס מס |
mas mis | {mas} mees | 4522 | מס מס |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
sh<sup>e</sup>lôshîym sh<sup>e</sup>lôshîym | {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' | 7970 | שׁלשׁים שׁלושׁים |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
5 - 14 : فَأَرْسَلَهُمْ إِلَى لُبْنَانَ عَشْرَةَ آلاَفٍ فِي الشَّهْرِ بِالنَّوْبَةِ. يَكُونُونَ شَهْراً فِي لُبْنَانَ وَشَهْرَيْنِ فِي بُيُوتِهِمْ. وَكَانَ أَدُونِيرَامُ عَلَى التَّسْخِيرِ.
וַיָּבֹ֙אוּ֙ מִכָּל־הָ֣עַמִּ֔ים לִשְׁמֹ֕עַ אֵ֖ת חָכְמַ֣ת שְׁלֹמֹ֑ה מֵאֵת֙ כָּל־מַלְכֵ֣י הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר שָׁמְע֖וּ אֶת־חָכְמָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônîyrâm | ad-o-nee-rawm' | 141 | אדנירם |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
chălîyphâh | khal-ee-faw' | 2487 | חליפה |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
mas mis | {mas} mees | 4522 | מס מס |
‛al | al | 5921 | על |
‛eώer ‛ăώârâh | {eh'-ser} as-aw-raw' | 6235 | עשׂרה עשׂר |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
5 - 15 : وَكَانَ لِسُلَيْمَانَ سَبْعُونَ أَلْفاً يَحْمِلُونَ أَحْمَالاً، وَثَمَانُونَ أَلْفاً يَقْطَعُونَ فِي الْجَبَلِ،
וַ֠יִּשְׁלַח חִירָ֨ם מֶֽלֶךְ־צֹ֤ור אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶל־שְׁלֹמֹ֔ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י אֹתֹ֛ו מָשְׁח֥וּ לְמֶ֖לֶךְ תַּ֣חַת אָבִ֑יהוּ כִּ֣י אֹהֵ֗ב הָיָ֥ה חִירָ֛ם לְדָוִ֖ד כָּל־הַיָּמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
har | har | 2022 | הר |
châtsab châtsêb | {khaw-tsab'} khaw-tsabe' | 2672 | חצב חצב |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
sabbâl | sab-bawl' | 5449 | סבּל |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
sh<sup>e</sup>mônîym sh<sup>e</sup>mônîym | {shem-o-neem'} shem-o-neem' | 8084 | שׁמונים שׁמנים |
5 - 16 : مَا عَدَا رُؤَسَاءَ الْوُكَلاَءِ لِسُلَيْمَانَ الَّذِينَ عَلَى الْعَمَلِ ثَلاَثَةَ آلاَفٍ وَثَلاَثَ مِئَةٍ الْمُتَسَلِّطِينَ عَلَى الشَّعْبِ الْعَامِلِينَ الْعَمَلَ.
וַיִּשְׁלַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה אֶל־חִירָ֖ם לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bad | bad | 905 | בּד |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
nâtsab | naw-tsab' | 5324 | נצב |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
râdâh | raw-daw' | 7287 | רדה |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
5 - 17 : وَأَمَرَ الْمَلِكُ أَنْ يَقْلَعُوا حِجَارَةً كَبِيرَةً كَرِيمَةً مُرَبَّعَةً لِتَأْسِيسِ الْبَيْتِ.
אַתָּ֨ה יָדַ֜עְתָּ אֶת־דָּוִ֣ד אָבִ֗י כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ לִבְנֹ֣ות בַּ֗יִת לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו מִפְּנֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר סְבָבֻ֑הוּ עַ֤ד תֵּת־יְהוָה֙ אֹתָ֔ם תַּ֖חַת כַּפֹּ֥ות <font color="brown">רַגְלֹו</font> <font color="blue">רַגְלָֽי׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
gâzîyth | gaw-zeeth' | 1496 | גּזית |
yâsad | yaw-sad' | 3245 | יסד |
yâqâr | yaw-kawr' | 3368 | יקר |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâsa‛ | naw-sah' | 5265 | נסע |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
5 - 18 : فَنَحَتَهَا بَنَّاؤُو سُلَيْمَانَ وَبَنَّاؤُو حِيرَامَ وَالْجِبْلِيُّونَ، وَهَيَّأُوا الأَخْشَابَ وَالْحِجَارَةَ لِبِنَاءِ الْبَيْتِ.
וְעַתָּ֕ה הֵנִ֨יחַ יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛י לִ֖י מִסָּבִ֑יב אֵ֣ין שָׂטָ֔ן וְאֵ֖ין פֶּ֥גַע רָֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
giblîy | ghib-lee' | 1382 | גּבלי |
chîyrâm chîyrôm | {khee-rawm'} khee-rome' | 2438 | חירם חירם |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
pâsal | paw-sal' | 6458 | פּסל |
sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |