1 - 1 : وَكَانَ بَعْدَ مَوْتِ شَاوُلَ وَرُجُوعِ دَاوُدَ مِنْ مُضَارَبَةِ الْعَمَالِقَةِ أَنَّ دَاوُدَ أَقَامَ فِي صِقْلَغَ يَوْمَيْنِ.
וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מֹ֣ות שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכֹּ֖ות אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ămâlêq | am-aw-lake' | 6002 | עמלק |
tsiqlag tsîyq<sup>e</sup>lag | {tsik-lag'} tsee-kel-ag' | 6860 | ציקלג צקלג |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
1 - 2 : وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ إِذَا بِرَجُلٍ أَتَى مِنَ الْمَحَلَّةِ مِنْ عِنْدِ شَاوُلَ وَثِيَابُهُ مُمَزَّقَةٌ وَعَلَى رَأْسِهِ تُرَابٌ. فَلَمَّا جَاءَ إِلَى دَاوُدَ خَرَّ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ.
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י וְהִנֵּה֩ אִ֨ישׁ בָּ֤א מִן־הַֽמַּחֲנֶה֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל וּבְגָדָ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיְהִי֙ בְּבֹאֹ֣ו אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yôm | yome | 3117 | יום |
machăneh | makh-an-eh' | 4264 | מחנה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
qâra‛ | kaw-rah' | 7167 | קרע |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâchâh | shaw-khaw' | 7812 | שׁחה |
sh<sup>e</sup>lîyshîy | shel-ee-shee' | 7992 | שׁלישׁי |
1 - 3 : فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ: ((مِنْ أَيْنَ أَتَيْتَ؟)) فَقَالَ لَهُ: ((مِنْ مَحَلَّةِ إِسْرَائِيلَ نَجَوْتُ)).
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּבֹ֑וא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו מִמַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ay | ah'ee | 335 | אי |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
1 - 4 : فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ: ((كَيْفَ كَانَ الأَمْرُ؟ أَخْبِرْنِي)). فَقَالَ: ((إِنَّ الشَّعْبَ قَدْ هَرَبَ مِنَ الْقِتَالِ، وَسَقَطَ أَيْضاً كَثِيرُونَ مِنَ الشَّعْبِ وَمَاتُوا، وَمَاتَ شَاوُلُ وَيُونَاثَانُ ابْنُهُ أَيْضاً)).
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו דָּוִ֛ד מֶה־הָיָ֥ה הַדָּבָ֖ר הַגֶּד־נָ֣א לִ֑י וַ֠יֹּאמֶר אֲשֶׁר־נָ֨ס הָעָ֜ם מִן־הַמִּלְחָמָ֗ה וְגַם־הַרְבֵּ֞ה נָפַ֤ל מִן־הָעָם֙ וַיָּמֻ֔תוּ וְגַ֗ם שָׁא֛וּל וִיהֹונָתָ֥ן בְּנֹ֖ו מֵֽתוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
gam | gam | 1571 | גּם |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
1 - 5 : فَقَالَ دَاوُدُ لِلْغُلاَمِ الَّذِي أَخْبَرَهُ: ((كَيْفَ عَرَفْتَ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ شَاوُلُ وَيُونَاثَانُ ابْنُهُ؟))
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד אֶל־הַנַּ֖עַר הַמַּגִּ֣יד לֹ֑ו אֵ֣יךְ יָדַ֔עְתָּ כִּי־מֵ֥ת שָׁא֖וּל וִיהֹֽונָתָ֥ן בְּנֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êyk 'êykâh 'êykâkâh | {ake} {ay-kaw'} ay-kaw'-kah | 349 | איככה איכה איך |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
1 - 6 : فَقَالَ الْغُلاَمُ الَّذِي أَخْبَرَهُ: ((اتَّفَقَ أَنِّي كُنْتُ فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ وَإِذَا شَاوُلُ يَتَوَكَّأُ عَلَى رُمْحِهِ، وَإِذَا بِالْمَرْكَبَاتِ وَالْفُرْسَانِ يَشُدُّونَ وَرَاءَهُ.
וַיֹּ֜אמֶר הַנַּ֣עַר׀ הַמַּגִּ֣יד לֹ֗ו נִקְרֹ֤א נִקְרֵ֙יתִי֙ בְּהַ֣ר הַגִּלְבֹּ֔עַ וְהִנֵּ֥ה שָׁא֖וּל נִשְׁעָ֣ן עַל־חֲנִיתֹ֑ו וְהִנֵּ֥ה הָרֶ֛כֶב וּבַעֲלֵ֥י הַפָּרָשִׁ֖ים הִדְבִּקֻֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
gilbôa‛ | gil-bo'-ah | 1533 | גּלבּע |
dâbaq | daw-bak' | 1692 | דּבק |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
har | har | 2022 | הר |
chănîyth | khan-eeth' | 2595 | חנית |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
‛al | al | 5921 | על |
qârâ' | kaw-raw' | 7122 | קרא |
qârâh | kaw-raw' | 7136 | קרה |
rekeb | reh'-keb | 7393 | רכב |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ‛an | shaw-an' | 8172 | שׁען |
1 - 7 : فَالْتَفَتَ إِلَى وَرَائِهِ فَرَآنِي وَدَعَانِي فَقُلْتُ: هَئَنَذَا.
וַיִּ֥פֶן אַחֲרָ֖יו וַיִּרְאֵ֑נִי וַיִּקְרָ֣א אֵלָ֔י וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
pânâh | paw-naw' | 6437 | פּנה |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
1 - 8 : فَقَالَ لِي: مَنْ أَنْتَ؟ فَقُلْتُ لَهُ: عَمَالِيقِيٌّ أَنَا.
וַיֹּ֥אמֶר לִ֖י מִי־אָ֑תָּה <font color="brown">וַיֹּאמֶר</font> <font color="blue">וָאֹמַ֣ר</font> אֵלָ֔יו עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
mîy | me | 4310 | מי |
‛ămâlêqîy | am-aw-lay-kee' | 6003 | עמלקי |
1 - 9 : فَقَالَ لِي: قِفْ عَلَيَّ وَاقْتُلْنِي لأَنَّهُ قَدِ اعْتَرَانِيَ الدُّوَارُ لأَنَّ كُلَّ نَفْسِي بَعْدُ فِيَّ.
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲמָד־נָ֤א עָלַי֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי כִּ֥י אֲחָזַ֖נִי הַשָּׁבָ֑ץ כִּֽי־כָל־עֹ֥וד נַפְשִׁ֖י בִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchaz | aw-khaz' | 270 | אחז |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛al | al | 5921 | על |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
shâbâts | shaw-bawts' | 7661 | שׁבץ |
1 - 10 : فَوَقَفْتُ عَلَيْهِ وَقَتَلْتُهُ لأَنِّي عَلِمْتُ أَنَّهُ لاَ يَعِيشُ بَعْدَ سُقُوطِهِ، وَأَخَذْتُ الإِكْلِيلَ الَّذِي عَلَى رَأْسِهِ وَالسِّوارَ الَّذِي عَلَى ذِرَاعِهِ وَأَتَيْتُ بِهِمَا إِلَى سَيِّدِي هَهُنَا)).
וָאֶעֱמֹ֤ד עָלָיו֙ וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ כִּ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י לֹ֥א יִֽחְיֶ֖ה אַחֲרֵ֣י נִפְלֹ֑ו וָאֶקַּ֞ח הַנֵּ֣זֶר׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשֹׁ֗ו וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹעֹ֔ו וָאֲבִיאֵ֥ם אֶל־אֲדֹנִ֖י הֵֽנָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ets‛âdâh | ets-aw-daw' | 685 | אצעדה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
hênnâh | hane'-naw | 2008 | הנּה |
z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rô‛âh z<sup>e</sup>rô‛âh | zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) | 2220 | זרעה זרועה זרע זרוע |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nezer nêzer | {neh'-zer} nay'-zer | 5145 | נזר נזר |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
1 - 11 : فَأَمْسَكَ دَاوُدُ ثِيَابَهُ وَمَزَّقَهَا وَكَذَا جَمِيعُ الرِّجَالِ الَّذِينَ مَعَهُ.
וַיַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד <font color="brown">בִּבְגָדֹו</font> <font color="blue">בִּבְגָדָ֖יו</font> וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
qâra‛ | kaw-rah' | 7167 | קרע |
1 - 12 : وَنَدَبُوا وَبَكُوا وَصَامُوا إِلَى الْمَسَاءِ عَلَى شَاوُلَ وَعَلَى يُونَاثَانَ ابْنِهِ وَعَلَى شَعْبِ الرَّبِّ وَعَلَى بَيْتِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُمْ سَقَطُوا بِالسَّيْفِ.
וַֽיִּסְפְּדוּ֙ וַיִּבְכּ֔וּ וַיָּצֻ֖מוּ עַד־הָעָ֑רֶב עַל־שָׁא֞וּל וְעַל־יְהֹונָתָ֣ן בְּנֹ֗ו וְעַל־עַ֤ם יְהוָה֙ וְעַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י נָפְל֖וּ בֶּחָֽרֶב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
bên | bane | 1121 | בּן |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
sâphad | saw-fad' | 5594 | ספד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛ereb | eh'-reb | 6153 | ערב |
tsûm | tsoom | 6684 | צוּם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
1 - 13 : ثُمَّ قَالَ دَاوُدُ لِلْغُلاَمِ الَّذِي أَخْبَرَهُ: ((مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟)) فَقَالَ: ((أَنَا ابْنُ رَجُلٍ غَرِيبٍ عَمَالِيقِيٌٍّ)).
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד לֹ֔ו אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ay | ah'ee | 335 | אי |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
‛ămâlêqîy | am-aw-lay-kee' | 6003 | עמלקי |
1 - 14 : فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ: ((كَيْفَ لَمْ تَخَفْ أَنْ تَمُدَّ يَدَكَ لِتُهْلِكَ مَسِيحَ الرَّبِّ؟))
וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו דָּוִ֑ד אֵ֚יךְ לֹ֣א יָרֵ֔אתָ לִשְׁלֹ֙חַ֙ יָֽדְךָ֔ לְשַׁחֵ֖ת אֶת־מְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êyk 'êykâh 'êykâkâh | {ake} {ay-kaw'} ay-kaw'-kah | 349 | איככה איכה איך |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâshîyach | maw-shee'-akh | 4899 | משׁיח |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
1 - 15 : ثُمَّ دَعَا دَاوُدُ وَاحِداً مِنَ الْغِلْمَانِ وَقَالَ: ((تَقَدَّمْ. أَوْقِعْ بِهِ)). فَضَرَبَهُ فَمَاتَ.
וַיִּקְרָ֣א דָוִ֗ד לְאַחַד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר גַּ֣שׁ פְּגַע־בֹּ֑ו וַיַּכֵּ֖הוּ וַיָּמֹֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgash | naw-gash' | 5066 | נגשׁ |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
pâga‛ | paw-gah' | 6293 | פּגע |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
1 - 16 : فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ: ((دَمُكَ عَلَى رَأْسِكَ لأَنَّ فَمَكَ شَهِدَ عَلَيْكَ قَائِلاً: أَنَا قَتَلْتُ مَسِيحَ الرَّبِّ)).
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ דָּוִ֔ד <font color="brown">דָּמֵיךָ</font> <font color="blue">דָּמְךָ֖</font> עַל־רֹאשֶׁ֑ךָ כִּ֣י פִ֗יךָ עָנָ֤ה בְךָ֙ לֵאמֹ֔ר אָנֹכִ֥י מֹתַ֖תִּי אֶת־מְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
dâm | dawm | 1818 | דּם |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mâshîyach | maw-shee'-akh | 4899 | משׁיח |
‛al | al | 5921 | על |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
peh | peh | 6310 | פּה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
1 - 17 : وَرَثَا دَاوُدُ بِهَذِهِ الْمَرْثَاةِ شَاوُلَ وَيُونَاثَانَ ابْنَهُ،
וַיְקֹנֵ֣ן דָּוִ֔ד אֶת־הַקִּינָ֖ה הַזֹּ֑את עַל־שָׁא֖וּל וְעַל־יְהֹונָתָ֥ן בְּנֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êth | ayth | 854 | את |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
qûn | koon | 6969 | קוּן |
qîynâh | kee-naw' | 7015 | קינה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
1 - 18 : وَقَالَ أَنْ يَتَعَلَّمَ بَنُو يَهُوذَا ((نَشِيدَ الْقَوْسِ)). هُوَذَا ذَلِكَ مَكْتُوبٌ فِي ((سِفْرِ يَاشَرَ)):
וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
kâthab | kaw-thab' | 3789 | כּתב |
lâmad | law-mad' | 3925 | למד |
sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
‛al | al | 5921 | על |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
1 - 19 : ((اَلظَّبْيُ يَا إِسْرَائِيلُ مَقْتُولٌ عَلَى شَوَامِخِكَ. كَيْفَ سَقَطَ الْجَبَابِرَةُ!
הַצְּבִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּמֹותֶ֖יךָ חָלָ֑ל אֵ֖יךְ נָפְל֥וּ גִבֹּורִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êyk 'êykâh 'êykâkâh | {ake} {ay-kaw'} ay-kaw'-kah | 349 | איככה איכה איך |
bâmâh | baw-maw' | 1116 | בּמה |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
ts<sup>e</sup>bîy | tseb-ee' | 6643 | צבי |
1 - 20 : لاَ تُخْبِرُوا فِي جَتَّ. لاَ تُبَشِّرُوا فِي أَسْوَاقِ أَشْقَلُونَ، لِئَلاَّ تَفْرَحَ بَنَاتُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، لِئَلاَّ تَشْمَتَ بَنَاتُ الْغُلْفِ.
אַל־תַּגִּ֣ידוּ בְגַ֔ת אַֽל־תְּבַשְּׂר֖וּ בְּחוּצֹ֣ת אַשְׁקְלֹ֑ון פֶּן־תִּשְׂמַ֙חְנָה֙ בְּנֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּֽן־תַּעֲלֹ֖זְנָה בְּנֹ֥ות הָעֲרֵלִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
'ashq<sup>e</sup>lôn | ash-kel-one' | 831 | אשׁקלון |
bâώar | baw-sar' | 1319 | בּשׂר |
bath | bath | 1323 | בּת |
bath | bath | 1323 | בּת |
gath | gath | 1661 | גּת |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛âlaz | aw-laz' | 5937 | עלז |
‛ârêl | aw-rale' | 6189 | ערל |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
pên | pane | 6435 | פּן |
pên | pane | 6435 | פּן |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
1 - 21 : يَا جِبَالَ جِلْبُوعَ لاَ يَكُنْ طَلٌّ وَلاَ مَطَرٌ عَلَيْكُنَّ وَلاَ حُقُولُ تَقْدِمَاتٍ، لأَنَّهُ هُنَاكَ طُرِحَ مِجَنُّ الْجَبَابِرَةِ، مِجَنُّ شَاوُلَ بِلاَ مَسْحٍ بِالدُّهْنِ.
הָרֵ֣י בַגִּלְבֹּ֗עַ אַל־טַ֧ל וְאַל־מָטָ֛ר עֲלֵיכֶ֖ם וּשְׂדֵ֣י תְרוּמֹ֑ת כִּ֣י שָׁ֤ם נִגְעַל֙ מָגֵ֣ן גִּבֹּורִ֔ים מָגֵ֣ן שָׁא֔וּל בְּלִ֖י מָשִׁ֥יחַ בַּשָּֽׁמֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
b<sup>e</sup>lîy | bel-ee' | 1097 | בּלי |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
gilbôa‛ | gil-bo'-ah | 1533 | גּלבּע |
gâ‛al | gaw-al' | 1602 | גּעל |
har | har | 2022 | הר |
ţal | tal | 2919 | טל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâgên m<sup>e</sup>ginnâh | {maw-gane'} meg-in-naw' | 4043 | מגנּה מגן |
mâgên m<sup>e</sup>ginnâh | {maw-gane'} meg-in-naw' | 4043 | מגנּה מגן |
mâţâr | maw-tawr' | 4306 | מטר |
mâshach | maw-shakh' | 4886 | משׁח |
‛al | al | 5921 | על |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
t<sup>e</sup>rûmâh t<sup>e</sup>rûmâh | {ter-oo-maw'} ter-oo-maw' | 8641 | תּרמה תּרוּמה |
1 - 22 : مِنْ دَمِ الْقَتْلَى مِنْ شَحْمِ الْجَبَابِرَةِ لَمْ تَرْجِعْ قَوْسُ يُونَاثَانَ إِلَى الْوَرَاءِ، وَسَيْفُ شَاوُلَ لَمْ يَرْجِعْ خَائِباً.
מִדַּ֣ם חֲלָלִ֗ים מֵחֵ֙לֶב֙ גִּבֹּורִ֔ים קֶ֚שֶׁת יְהֹ֣ונָתָ֔ן לֹ֥א נָשֹׂ֖וג אָחֹ֑ור וְחֶ֣רֶב שָׁא֔וּל לֹ֥א תָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchôr 'âchôr | {aw-khore'} aw-khore' | 268 | אחר אחור |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
rêyqâm | ray-kawm' | 7387 | ריקם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
ώûg | soog | 7734 | שׂוּג |
1 - 23 : شَاوُلُ وَيُونَاثَانُ الْمَحْبُوبَانِ وَالْحُلْوَانِ فِي حَيَاتِهِمَا لَمْ يَفْتَرِقَا فِي مَوْتِهِمَا. أَخَفُّ مِنَ النُّسُورِ وَأَشَدُّ مِنَ الأُسُودِ.
שָׁא֣וּל וִיהֹונָתָ֗ן הַנֶּאֱהָבִ֤ים וְהַנְּעִימִם֙ בְּחַיֵּיהֶ֔ם וּבְמֹותָ֖ם לֹ֣א נִפְרָ֑דוּ מִנְּשָׁרִ֣ים קַ֔לּוּ מֵאֲרָיֹ֖ות גָּבֵֽרוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
gâbar | gaw-bar' | 1396 | גּבר |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâ‛îym | naw-eem' | 5273 | נעים |
pârad | paw-rad' | 6504 | פּרד |
qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
1 - 24 : يَا بَنَاتِ إِسْرَائِيلَ، ابْكِينَ شَاوُلَ الَّذِي أَلْبَسَكُنَّ قِرْمِزاً بِالتَّنَعُّمِ، وَجَعَلَ حُلِيَّ الذَّهَبِ عَلَى مَلاَبِسِكُنَّ.
בְּנֹות֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
bath | bath | 1323 | בּת |
zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh | {leb-oosh'} leb-oosh' | 3830 | לבשׁ לבוּשׁ |
lâbash lâbêsh | {law-bash'} law-bashe' | 3847 | לבשׁ לבשׁ |
‛ădîy | ad-ee' | 5716 | עדי |
‛êden ‛ednâh | {ay'-den} ed-naw' | 5730 | עדנה עדן |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛im | eem | 5973 | עם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shânîy | shaw-nee' | 8144 | שׁני |
1 - 25 : كَيْفَ سَقَطَ الْجَبَابِرَةُ فِي وَسَطِ الْحَرْبِ! يُونَاثَانُ عَلَى شَوَامِخِكَ مَقْتُولٌ.
אֵ֚יךְ נָפְל֣וּ גִבֹּרִ֔ים בְּתֹ֖וךְ הַמִּלְחָמָ֑ה יְהֹ֣ונָתָ֔ן עַל־בָּמֹותֶ֖יךָ חָלָֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êyk 'êykâh 'êykâkâh | {ake} {ay-kaw'} ay-kaw'-kah | 349 | איככה איכה איך |
bâmâh | baw-maw' | 1116 | בּמה |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
1 - 26 : قَدْ تَضَايَقْتُ عَلَيْكَ يَا أَخِي يُونَاثَانُ. كُنْتَ حُلْواً لِي جِدّاً. مَحَبَّتُكَ لِي أَعْجَبُ مِنْ مَحَبَّةِ النِّسَاءِ.
צַר־לִ֣י עָלֶ֗יךָ אָחִי֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן נָעַ֥מְתָּ לִּ֖י מְאֹ֑ד נִפְלְאַ֤תָה אַהֲבָֽתְךָ֙ לִ֔י מֵאַהֲבַ֖ת נָשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahăbâh | a-hab-aw' | 160 | אהבה |
'âch | awkh | 251 | אח |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâ‛êm | naw-ame' | 5276 | נעם |
‛al | al | 5921 | על |
pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
tsârar | tsaw-rar' | 6887 | צרר |
1 - 27 : كَيْفَ سَقَطَ الْجَبَابِرَةُ وَبَادَتْ آلاَتُ الْحَرْبِ)).
אֵ֚יךְ נָפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃