قاموس سترونغ

التكوين الفصل : 9

9 - 1 : وَبَارَكَ اللهُ نُوحاً وَبَنِيهِ وَقَالَ لَهُمْ: ((أَثْمِرُوا وَاكْثُرُوا وَامْلَأُوا الأَرْضَ.

וַיְבָ֣רֶךְ אֱלֹהִ֔ים אֶת־נֹ֖חַ וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם פְּר֥וּ וּרְב֖וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
bênbane1121בּן
bârakbaw-rak'1288בּרך
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
nôachno'-akh5146נח
pârâhpaw-raw'6509פּרה
râbâhraw-baw'7235רבה

9 - 2 : وَلْتَكُنْ خَشْيَتُكُمْ وَرَهْبَتُكُمْ عَلَى كُلِّ حَيَوَانَاتِ الأَرْضِ وَكُلِّ طُيُورِ السَّمَاءِ مَعَ كُلِّ مَا يَدِبُّ عَلَى الأَرْضِ وَكُلِّ أَسْمَاكِ الْبَحْرِ. قَدْ دُفِعَتْ إِلَى أَيْدِيكُمْ.

וּמֹורַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִֽהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־עֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּֽבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădâmâhad-aw-maw'127אדמה
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
dâg dâ'g{dawg} dawg1709דּאג דּג<sup>o</sup>
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chaykhah'ee2416חי
chathkhath2844חת
yâdyawd3027יד
yâmyawm3220ים
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
môrâ' môrâ' môrâh{mo-raw'} {mo-raw'} mo-raw'4172מורה מרא מורא
nâthannaw-than'5414נתן
‛ôphofe5775עוף
‛alal5921על
‛alal5921על
râmaώraw-mas'7430רמשׂ
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים

9 - 3 : كُلُّ دَابَّةٍ حَيَّةٍ تَكُونُ لَكُمْ طَعَاماً. كَالْعُشْبِ الأَخْضَرِ دَفَعْتُ إِلَيْكُمُ الْجَمِيعَ.

כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôklâhok-law'402אכלה
'ăsherash-er'834אשׁר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chaykhah'ee2416חי
yereqyeh'-rek3418ירק
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nâthannaw-than'5414נתן
‛eώebeh'-seb6212עשׂב
remeώreh'-mes7431רמשׂ

9 - 4 : غَيْرَ أَنَّ لَحْماً بِحَيَاتِهِ دَمِهِ لاَ تَأْكُلُوهُ.

אַךְ־בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשֹׁ֥ו דָמֹ֖ו לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'akak389אך
'âkalaw-kal'398אכל
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
dâmdawm1818דּם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ

9 - 5 : وَأَطْلُبُ أَنَا دَمَكُمْ لأَنْفُسِكُمْ فَقَطْ. مِنْ يَدِ كُلِّ حَيَوَانٍ أَطْلُبُهُ. وَمِنْ يَدِ الإِنْسَانِ أَطْلُبُ نَفْسَ الإِنْسَانِ مِنْ يَدِ الإِنْسَانِ أَخِيهِ.

וְאַ֨ךְ אֶת־דִּמְכֶ֤ם לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ אֶדְרֹ֔שׁ מִיַּ֥ד כָּל־חַיָּ֖ה אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ וּמִיַּ֣ד הָֽאָדָ֗ם מִיַּד֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אֶדְרֹ֖שׁ אֶת־נֶ֥פֶשׁ הָֽאָדָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âchawkh251אח
'îysheesh376אישׁ
'akak389אך
dâmdawm1818דּם
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
chaykhah'ee2416חי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ

9 - 6 : سَافِكُ دَمِ الإِنْسَانِ بِالإِنْسَانِ يُسْفَكُ دَمُهُ. لأَنَّ اللهَ عَلَى صُورَتِهِ عَمِلَ الإِنْسَانَ.

שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמֹ֣ו יִשָּׁפֵ֑ךְ כִּ֚י בְּצֶ֣לֶם אֱלֹהִ֔ים עָשָׂ֖ה אֶת־הָאָדָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
dâmdawm1818דּם
dâmdawm1818דּם
kîykee3588כּי
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tselemtseh'-lem6754צלם
shâphakshaw-fak'8210שׁפך
shâphakshaw-fak'8210שׁפך

9 - 7 : فَأَثْمِرُوا أَنْتُمْ وَاكْثُرُوا وَتَوَالَدُوا فِي الأَرْضِ وَتَكَاثَرُوا فِيهَا)).

וְאַתֶּ֖ם פְּר֣וּ וּרְב֑וּ שִׁרְצ֥וּ בָאָ֖רֶץ וּרְבוּ־בָֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
pârâhpaw-raw'6509פּרה
râbâhraw-baw'7235רבה
râbâhraw-baw'7235רבה
shâratsshaw-rats'8317שׁרץ

9 - 8 : وَقَالَ اللهُ لِنُوحٍ وَبَنِيهِ:

וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־נֹ֔חַ וְאֶל־בָּנָ֥יו אִתֹּ֖ו לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'êthayth854את
bênbane1121בּן
nôachno'-akh5146נח

9 - 9 : ((وَهَا أَنَا مُقِيمٌ مِيثَاقِي مَعَكُمْ وَمَعَ نَسْلِكُمْ مِنْ بَعْدِكُمْ

וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַֽחֲרֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
'ănîyan-ee'589אני
'êthayth854את
'êthayth854את
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
hinnêhhin-nay'2009הנּה
zera‛zeh'-rah2233זרע
qûmkoom6965קוּם

9 - 10 : وَمَعَ كُلِّ ذَوَاتِ الأَنْفُسِ الْحَيَّةِ الَّتِي مَعَكُمِْ: الطُّيُورِ وَالْبَهَائِمِ وَكُلِّ وُحُوشِ الأَرْضِ الَّتِي مَعَكُمْ مِنْ جَمِيعِ الْخَارِجِينَ مِنَ الْفُلْكِ حَتَّى كُلُّ حَيَوَانِ الأَرْضِ.

וְאֵ֨ת כָּל־נֶ֤פֶשׁ הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֔ם בָּעֹ֧וף בַּבְּהֵמָ֛ה וּֽבְכָל־חַיַּ֥ת הָאָ֖רֶץ אִתְּכֶ֑ם מִכֹּל֙ יֹצְאֵ֣י הַתֵּבָ֔ה לְכֹ֖ל חַיַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
'êthayth854את
'êthayth854את
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
chaykhah'ee2416חי
chaykhah'ee2416חי
chaykhah'ee2416חי
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛ôphofe5775עוף
têbâhtay-baw'8392תּבה

9 - 11 : أُقِيمُ مِيثَاقِي مَعَكُمْ فَلاَ يَنْقَرِضُ كُلُّ ذِي جَسَدٍ أَيْضاً بِمِيَاهِ الطُّوفَانِ. وَلاَ يَكُونُ أَيْضاً طُوفَانٌ لِيُخْرِبَ الأَرْضَ)).

וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־בְּרִיתִי֙ אִתְּכֶ֔ם וְלֹֽא־יִכָּרֵ֧ת כָּל־בָּשָׂ֛ר עֹ֖וד מִמֵּ֣י הַמַּבּ֑וּל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה עֹ֛וד מַבּ֖וּל לְשַׁחֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'êthayth854את
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kârathkaw-rath'3772כּרת
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mabbûlmab-bool'3999מבּוּל
mabbûlmab-bool'3999מבּוּל
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
qûmkoom6965קוּם
shâchathshaw-khath'7843שׁחת

9 - 12 : وَقَالَ اللهُ: ((هَذِهِ عَلاَمَةُ الْمِيثَاقِ الَّذِي أَنَا وَاضِعُهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَبَيْنَ كُلِّ ذَوَاتِ الأَنْفُسِ الْحَيَّةِ الَّتِي مَعَكُمْ إِلَى أَجْيَالِ الدَّهْرِ:

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים זֹ֤את אֹֽות־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁר־אֲנִ֣י נֹתֵ֗ן בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֑ם לְדֹרֹ֖ת עֹולָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôthoth226אות
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
bêynbane996בּין
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
dôr dôr{dore} dore1755דּר דּור
zô'thzothe'2063זאת
chaykhah'ee2416חי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם

9 - 13 : وَضَعْتُ قَوْسِي فِي السَّحَابِ فَتَكُونُ عَلاَمَةَ مِيثَاقٍ بَيْنِي وَبَيْنَ الأَرْضِ.

אֶת־קַשְׁתִּ֕י נָתַ֖תִּי בֶּֽעָנָ֑ן וְהָֽיְתָה֙ לְאֹ֣ות בְּרִ֔ית בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôthoth226אות
'eretseh'-rets776ארץ
bêynbane996בּין
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
hâyâhhaw-yaw'1961היה
nâthannaw-than'5414נתן
‛ânânaw-nawn'6051ענן
qeshethkeh'-sheth7198קשׁת

9 - 14 : فَيَكُونُ مَتَى أَنْشُرْ سَحَاباً عَلَى الأَرْضِ وَتَظْهَرِ الْقَوْسُ فِي السَّحَابِ

וְהָיָ֕ה בְּעַֽנְנִ֥י עָנָ֖ן עַל־הָאָ֑רֶץ וְנִרְאֲתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּעָנָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
hâyâhhaw-yaw'1961היה
‛alal5921על
‛ânanaw-nan'6049ענן
‛ânânaw-nawn'6051ענן
‛ânânaw-nawn'6051ענן
qeshethkeh'-sheth7198קשׁת
râ'âhraw-aw'7200ראה

9 - 15 : أَنِّي أَذْكُرُ مِيثَاقِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَبَيْنَ كُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ. فَلاَ تَكُونُ أَيْضاً الْمِيَاهُ طُوفَاناً لِتُهْلِكَ كُلَّ ذِي جَسَدٍ.

וְזָכַרְתִּ֣י אֶת־בְּרִיתִ֗י אֲשֶׁ֤ר בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה בְּכָל־בָּשָׂ֑ר וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֨ה עֹ֤וד הַמַּ֙יִם֙ לְמַבּ֔וּל לְשַׁחֵ֖ת כָּל־בָּשָֽׂר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
bêynbane996בּין
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâkarzaw-kar'2142זכר
chaykhah'ee2416חי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mabbûlmab-bool'3999מבּוּל
mayimmah'-yim4325מים
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
shâchathshaw-khath'7843שׁחת

9 - 16 : فَمَتَى كَانَتِ الْقَوْسُ فِي السَّحَابِ أُبْصِرُهَا لأَذْكُرَ مِيثَاقاً أَبَدِيّاً بَيْنَ اللهِ وَبَيْنَ كُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ عَلَى الأَرْضِ)).

וְהָיְתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּֽעָנָ֑ן וּרְאִיתִ֗יהָ לִזְכֹּר֙ בְּרִ֣ית עֹולָ֔ם בֵּ֣ין אֱלֹהִ֔ים וּבֵין֙ כָּל־נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה בְּכָל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
bêynbane996בּין
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâkarzaw-kar'2142זכר
chaykhah'ee2416חי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
‛alal5921על
‛ânânaw-nawn'6051ענן
qeshethkeh'-sheth7198קשׁת
râ'âhraw-aw'7200ראה

9 - 17 : وَقَالَ اللهُ لِنُوحٍ: ((هَذِهِ عَلاَمَةُ الْمِيثَاقِ الَّذِي أَنَا أَقَمْتُهُ بَيْنِي وَبَيْنَ كُلِّ ذِي جَسَدٍ عَلَى الأَرْضِ)).

וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים אֶל־נֹ֑חַ זֹ֤את אֹֽות־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁ֣ר הֲקִמֹ֔תִי בֵּינִ֕י וּבֵ֥ין כָּל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôthoth226אות
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bêynbane996בּין
b<sup>e</sup>rîythber-eeth'1285בּרית
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
zô'thzothe'2063זאת
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nôachno'-akh5146נח
‛alal5921על
qûmkoom6965קוּם

9 - 18 : وَكَانَ بَنُو نُوحٍ الَّذِينَ خَرَجُوا مِنَ الْفُلْكِ سَاماً وَحَاماً وَيَافَثَ. وَحَامٌ هُوَ أَبُو كَنْعَانَ.

וַיִּֽהְי֣וּ בְנֵי־נֹ֗חַ הַיֹּֽצְאִים֙ מִן־הַתֵּבָ֔ה שֵׁ֖ם וְחָ֣ם וָיָ֑פֶת וְחָ֕ם ה֖וּא אֲבִ֥י כְנָֽעַן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
bênbane1121בּן
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châmkhawm2526חם
châmkhawm2526חם
yephethyeh'-feth3315יפת
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nôachno'-akh5146נח
shêmshame8035שׁם
têbâhtay-baw'8392תּבה

9 - 19 : هَؤُلاَءِ الثَّلاَثَةُ هُمْ بَنُو نُوحٍ. وَمِنْ هَؤُلاَءِ تَشَعَّبَتْ كُلُّ الأَرْضِ.

שְׁלֹשָׁ֥ה אֵ֖לֶּה בְּנֵי־נֹ֑חַ וּמֵאֵ֖לֶּה נָֽפְצָ֥ה כָל־הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'eretseh'-rets776ארץ
bênbane1121בּן
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nôachno'-akh5146נח
nâphatsnaw-fats'5310נפץ
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

9 - 20 : وَابْتَدَأَ نُوحٌ يَكُونُ فَلَّاحاً وَغَرَسَ كَرْماً.

וַיָּ֥חֶל נֹ֖חַ אִ֣ישׁ הָֽאֲדָמָ֑ה וַיִּטַּ֖ע כָּֽרֶם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
châlalkhaw-lal'2490חלל
keremkeh'-rem3754כּרם
nôachno'-akh5146נח
nâţa‛naw-tah'5193נטע

9 - 21 : وَشَرِبَ مِنَ الْخَمْرِ فَسَكِرَ وَتَعَرَّى دَاخِلَ خِبَائِهِ.

וַיֵּ֥שְׁתְּ מִן־הַיַּ֖יִן וַיִּשְׁכָּ֑ר וַיִּתְגַּ֖ל בְּתֹ֥וךְ אָהֳלֹֽה<font color="red"><sup>q</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
gâlâhgaw-law'1540גּלה
yayinyah'-yin3196יין
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
shâkarshaw-kar'7937שׁכר
shâthâhshaw-thaw'8354שׁתה
tâvektaw'-vek8432תּוך

9 - 22 : فَأَبْصَرَ حَامٌ أَبُو كَنْعَانَ عَوْرَةَ أَبِيهِ وَأَخْبَرَ أَخَوَيْهِ خَارِجاً.

וַיַּ֗רְא חָ֚ם אֲבִ֣י כְנַ֔עַן אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑יו וַיַּגֵּ֥ד לִשְׁנֵֽי־אֶחָ֖יו בַּחֽוּץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âbawb1אב
'âchawkh251אח
chûts chûts{khoots} khoots2351חץ חוּץ
châmkhawm2526חם
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
nâgadnaw-gad'5046נגד
‛ervâher-vaw'6172ערוה
râ'âhraw-aw'7200ראה
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

9 - 23 : فَأَخَذَ سَامٌ وَيَافَثُ الرِّدَاءَ وَوَضَعَاهُ عَلَى أَكْتَافِهِمَا وَمَشَيَا إِلَى الْوَرَاءِ وَسَتَرَا عَوْرَةَ أَبِيهِمَا وَوَجْهَاهُمَا إِلَى الْوَرَاءِ. فَلَمْ يُبْصِرَا عَوْرَةَ أَبِيهِمَا.

וַיִּקַּח֩ שֵׁ֨ם וָיֶ֜פֶת אֶת־הַשִּׂמְלָ֗ה וַיָּשִׂ֙ימוּ֙<font color="red"><sup>3</font></sup> עַל־שְׁכֶ֣ם שְׁנֵיהֶ֔ם וַיֵּֽלְכוּ֙ אֲחֹ֣רַנִּ֔ית וַיְכַסּ֕וּ אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶם֙ אֲחֹ֣רַנִּ֔ית וְעֶרְוַ֥ת אֲבִיהֶ֖ם לֹ֥א רָאֽוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âbawb1אב
'ăchôrannîythakh-o-ran-neeth'322אחרנּית
'ăchôrannîythakh-o-ran-neeth'322אחרנּית
hâlakhaw-lak'1980הלך
yephethyeh'-feth3315יפת
kâsâhkaw-saw'3680כּסה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâqachlaw-kakh'3947לקח
‛alal5921על
‛ervâher-vaw'6172ערוה
‛ervâher-vaw'6172ערוה
pânîympaw-neem'6440פּנים
râ'âhraw-aw'7200ראה
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם
sh<sup>e</sup>kemshek-em'7926שׁכם
shêmshame8035שׁם
ώimlâhsim-law'8071שׂמלה
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

9 - 24 : فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ نُوحٌ مِنْ خَمْرِهِ عَلِمَ مَا فَعَلَ بِهِ ابْنُهُ الصَّغِيرُ

וַיִּ֥יקֶץ נֹ֖חַ מִיֵּינֹ֑ו וַיֵּ֕דַע אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָ֥שָׂה־לֹ֖ו בְּנֹ֥ו הַקָּטָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
yâda‛yaw-dah'3045ידע
yâqatsyaw-kats'3364יקץ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nôachno'-akh5146נח
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qâţân qâţôn{kaw-tawn'} kaw-tone'6996קטן קטן

9 - 25 : فَقَالَ: ((مَلْعُونٌ كَنْعَانُ. عَبْدَ الْعَبِيدِ يَكُونُ لإِخْوَتِهِ)).

וַיֹּ֖אמֶר אָר֣וּר כְּנָ֑עַן עֶ֥בֶד עֲבָדִ֖ים יִֽהְיֶ֥ה לְאֶחָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âchawkh251אח
'âmaraw-mar'559אמר
'âraraw-rar'779ארר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ebedeh'-bed5650עבד

9 - 26 : وَقَالَ: ((مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلَهُ سَامٍ. وَلْيَكُنْ كَنْعَانُ عَبْداً لَهُ.

וַיֹּ֕אמֶר בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֖ה אֱלֹ֣הֵי שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמֹו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
bârakbaw-rak'1288בּרך
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
‛ebedeh'-bed5650עבד
shêmshame8035שׁם

9 - 27 : لِيَفْتَحِ اللهُ لِيَافَثَ فَيَسْكُنَ فِي مَسَاكِنِ سَامٍ. وَلْيَكُنْ كَنْعَانُ عَبْداً لَهُمْ)).

יַ֤פְתְּ אֱלֹהִים֙ לְיֶ֔פֶת וְיִשְׁכֹּ֖ן בְּאָֽהֳלֵי־שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמֹו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yephethyeh'-feth3315יפת
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
‛ebedeh'-bed5650עבד
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
shâkanshaw-kan'7931שׁכן
shêmshame8035שׁם

9 - 28 : وَعَاشَ نُوحٌ بَعْدَ الطُّوفَانِ ثَلاَثَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً.

וַֽיְחִי־נֹ֖חַ אַחַ֣ר הַמַּבּ֑וּל שְׁלֹ֤שׁ מֵאֹות֙ שָׁנָ֔ה וַֽחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
chămishshîymkham-ish-sheem'2572חמשּׁים
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
mabbûlmab-bool'3999מבּוּל
nôachno'-akh5146נח
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

9 - 29 : فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ نُوحٍ تِسْعَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً وَمَاتَ.

וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־נֹ֔חַ תְּשַׁ֤ע מֵאֹות֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chămishshîymkham-ish-sheem'2572חמשּׁים
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
mûthmooth4191מוּת
nôachno'-akh5146נח
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה
têsha‛ tish‛âh{tay'-shah} tish-aw'8672תּשׁעה תּשׁע