40 - 1 : وَحَدَثَ بَعْدَ هَذِهِ الأُمُورِ أَنَّ سَاقِيَ مَلِكِ مِصْرَ وَالْخَبَّازَ أَذْنَبَا إِلَى سَيِّدِهِمَا مَلِكِ مِصْرَ
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָ֥טְא֛וּ<font color="red"><sup>3</font></sup> מַשְׁקֵ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם וְהָאֹפֶ֑ה לַאֲדֹנֵיהֶ֖ם לְמֶ֥לֶךְ מִצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
40 - 2 : فَسَخَطَ فِرْعَوْنُ عَلَى خَصِيَّيْهِ: رَئِيسِ السُّقَاةِ وَرَئِيسِ الْخَبَّازِينَ
וַיִּקְצֹ֣ף פַּרְעֹ֔ה עַ֖ל שְׁנֵ֣י סָרִיסָ֑יו עַ֚ל שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים וְעַ֖ל שַׂ֥ר הָאֹופִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
sârîys sâris | {saw-reece'} saw-reece' | 5631 | סרס סריס |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
qâtsaph | kaw-tsaf' | 7107 | קצף |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
40 - 3 : فَوَضَعَهُمَا فِي حَبْسِ بَيْتِ رَئِيسِ الشُّرَطِ فِي بَيْتِ السِّجْنِ الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ يُوسُفُ مَحْبُوساً فِيهِ.
וַיִּתֵּ֨ן אֹתָ֜ם בְּמִשְׁמַ֗ר בֵּ֛ית שַׂ֥ר הַטַבָּחִ֖ים<font color="red"><sup>1</font></sup> אֶל־בֵּ֣ית הַסֹּ֑הַר מְקֹ֕ום אֲשֶׁ֥ר יֹוסֵ֖ף אָס֥וּר שָֽׁם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âsar | aw-sar' | 631 | אסר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
ţabbâch | tab-bawkh' | 2876 | טבּח |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
mishmâr | mish-mawr' | 4929 | משׁמר |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
40 - 4 : فَأَقَامَ رَئِيسُ الشُّرَطِ يُوسُفَ عِنْدَهُمَا فَخَدَمَهُمَا. وَكَانَا أَيَّاماً فِي الْحَبْسِ.
וַ֠יִּפְקֹד שַׂ֣ר הַטַּבָּחִ֧ים אֶת־יֹוסֵ֛ף אִתָּ֖ם וַיְשָׁ֣רֶת אֹתָ֑ם וַיִּהְי֥וּ יָמִ֖ים בְּמִשְׁמָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êth | ayth | 854 | את |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
ţabbâch | tab-bawkh' | 2876 | טבּח |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
mishmâr | mish-mawr' | 4929 | משׁמר |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
shârath | shaw-rath' | 8334 | שׁרת |
40 - 5 : وَحَلُمَا كِلاَهُمَا حُلْماً فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ كُلُّ وَاحِدٍ حُلْمَهُ كُلُّ وَاحِدٍ بِحَسَبِ تَعْبِيرِ حُلْمِهِ: سَاقِي مَلِكِ مِصْرَ وَخَبَّازُهُ الْمَحْبُوسَانِ فِي بَيْتِ السِّجْنِ.
וַיַּֽחַלְמוּ֩ חֲלֹ֨ום שְׁנֵיהֶ֜ם אִ֤ישׁ חֲלֹמֹו֙ בְּלַ֣יְלָה אֶחָ֔ד אִ֖ישׁ כְּפִתְרֹ֣ון חֲלֹמֹ֑ו הַמַּשְׁקֶ֣ה וְהָאֹפֶ֗ה אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר אֲסוּרִ֖ים בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âsar | aw-sar' | 631 | אסר |
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
pithrôn pithrôn | {pith-rone'} pith-rone' | 6623 | פּתרן פּתרון |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
40 - 6 : فَدَخَلَ يُوسُفُ إِلَيْهِمَا فِي الصَّبَاحِ وَنَظَرَهُمَا وَإِذَا هُمَا مُغْتَمَّانِ.
וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יֹוסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zâ‛aph | zaw-af' | 2196 | זעף |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
40 - 7 : فَسَأَلَ خَصِيَّيْ فِرْعَوْنَ اللَّذَيْنِ مَعَهُ فِي حَبْسِ بَيْتِ سَيِّدِهِ: ((لِمَاذَا وَجْهَاكُمَا مُكْمَدَّانِ الْيَوْمَ؟))
וַיִּשְׁאַ֞ל אֶת־סְרִיסֵ֣י פַרְעֹ֗ה אֲשֶׁ֨ר אִתֹּ֧ו בְמִשְׁמַ֛ר בֵּ֥ית אֲדֹנָ֖יו לֵאמֹ֑ר מַדּ֛וּעַ פְּנֵיכֶ֥ם רָעִ֖ים הַיֹּֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
yôm | yome | 3117 | יום |
maddûa‛ maddûa‛ | {mad-doo'-ah} mad-doo'-ah | 4069 | מדּע מדּוּע |
mishmâr | mish-mawr' | 4929 | משׁמר |
sârîys sâris | {saw-reece'} saw-reece' | 5631 | סרס סריס |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
40 - 8 : فَقَالاَ لَهُ: ((حَلُمْنَا حُلْماً وَلَيْسَ مَنْ يُعَبِّرُهُ)). فَقَالَ لَهُمَا يُوسُفُ: ((أَلَيْسَتْ لِلَّهِ التَّعَابِيرُ؟ قُصَّا عَلَيَّ)).
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו חֲלֹ֣ום חָלַ֔מְנוּ וּפֹתֵ֖ר אֵ֣ין אֹתֹ֑ו וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם יֹוסֵ֗ף הֲלֹ֤וא לֵֽאלֹהִים֙ פִּתְרֹנִ֔ים סַפְּרוּ־נָ֖א לִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
pâthar | paw-thar' | 6622 | פּתר |
pithrôn pithrôn | {pith-rone'} pith-rone' | 6623 | פּתרן פּתרון |
40 - 9 : فَقَصَّ رَئِيسُ السُّقَاةِ حُلْمَهُ عَلَى يُوسُفَ وَقَالَ لَهُ: ((كُنْتُ فِي حُلْمِي وَإِذَا كَرْمَةٌ أَمَامِي.
וַיְסַפֵּ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־חֲלֹמֹ֖ו לְיֹוסֵ֑ף וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו בַּחֲלֹומִ֕י וְהִנֵּה־גֶ֖פֶן לְפָנָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
40 - 10 : وَفِي الْكَرْمَةِ ثَلاَثَةُ قُضْبَانٍ. وَهِيَ إِذْ أَفْرَخَتْ طَلَعَ زَهْرُهَا وَأَنْضَجَتْ عَنَاقِيدُهَا عِنَباً.
וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלֹשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eshkôl 'eshkôl | {esh-kole'} esh-kole' | 811 | אשׁכּל אשׁכּול |
bâshal | baw-shal' | 1310 | בּשׁל |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
nêts | nayts | 5322 | נץ |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛ênâb | ay-nawb' | 6025 | ענב |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
ώârîyg | saw-reeg' | 8299 | שׂריג |
40 - 11 : وَكَانَتْ كَأْسُ فِرْعَوْنَ فِي يَدِي. فَأَخَذْتُ الْعِنَبَ وَعَصَرْتُهُ فِي كَأْسِ فِرْعَوْنَ وَأَعْطَيْتُ الْكَأْسَ فِي يَدِ فِرْعَوْنَ)).
וְכֹ֥וס פַּרְעֹ֖ה בְּיָדִ֑י וָאֶקַּ֣ח אֶת־הָֽעֲנָבִ֗ים וָֽאֶשְׂחַ֤ט אֹתָם֙ אֶל־כֹּ֣וס פַּרְעֹ֔ה וָאֶתֵּ֥ן אֶת־הַכֹּ֖וס עַל־כַּ֥ף פַּרְעֹֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kôs | koce | 3563 | כּוס |
kôs | koce | 3563 | כּוס |
kôs | koce | 3563 | כּוס |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛ênâb | ay-nawb' | 6025 | ענב |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
ώâchaţ | saw-khat' | 7818 | שׂחט |
40 - 12 : فَقَالَ لَهُ يُوسُفُ: ((هَذَا تَعْبِيرُهُ: الثَّلاَثَةُ الْقُضْبَانِ هِيَ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ.
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ יֹוסֵ֔ף זֶ֖ה פִּתְרֹנֹ֑ו שְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַשָּׂ֣רִגִ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
pithrôn pithrôn | {pith-rone'} pith-rone' | 6623 | פּתרן פּתרון |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
ώârîyg | saw-reeg' | 8299 | שׂריג |
40 - 13 : فِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَيْضاً يَرْفَعُ فِرْعَوْنُ رَأْسَكَ وَيَرُدُّكَ إِلَى مَقَامِكَ فَتُعْطِي كَأْسَ فِرْعَوْنَ فِي يَدِهِ كَالْعَادَةِ الأُولَى حِينَ كُنْتَ سَاقِيَهُ.
בְּעֹ֣וד׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים יִשָּׂ֤א פַרְעֹה֙ אֶת־רֹאשֶׁ֔ךָ וַהֲשִֽׁיבְךָ֖ עַל־כַּנֶּ֑ךָ וְנָתַתָּ֤ כֹוס־פַּרְעֹה֙ בְּיָדֹ֔ו כַּמִּשְׁפָּט֙ הָֽרִאשֹׁ֔ון אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖יתָ מַשְׁקֵֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôs | koce | 3563 | כּוס |
kên | kane | 3653 | כּן |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛al | al | 5921 | על |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
40 - 14 : وَإِنَّمَا إِذَا ذَكَرْتَنِي عِنْدَكَ حِينَمَا يَصِيرُ لَكَ خَيْرٌ تَصْنَعُ إِلَيَّ إِحْسَاناً وَتَذْكُرُنِي لِفِرْعَوْنَ وَتُخْرِجُنِي مِنْ هَذَا الْبَيْتِ.
כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ כַּאֲשֶׁר֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א עִמָּדִ֖י חָ֑סֶד וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְהֹוצֵאתַ֖נִי מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
yâţab | yaw-tab' | 3190 | יטב |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
40 - 15 : لأَنِّي قَدْ سُرِقْتُ مِنْ أَرْضِ الْعِبْرَانِيِّينَ. وَهُنَا أَيْضاً لَمْ أَفْعَلْ شَيْئاً حَتَّى وَضَعُونِي فِي السِّجْنِ)).
כִּֽי־גֻנֹּ֣ב גֻּנַּ֔בְתִּי מֵאֶ֖רֶץ הָעִבְרִ֑ים וְגַם־פֹּה֙ לֹא־עָשִׂ֣יתִֽי מְא֔וּמָה כִּֽי־שָׂמ֥וּ אֹתִ֖י בַּבֹּֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bôr | bore | 953 | בּור |
gam | gam | 1571 | גּם |
gânab | gaw-nab' | 1589 | גּנב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ibrîy | ib-ree' | 5680 | עברי |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pôh pô' pô | {po} {po} po | 6311 | פּו פּא פּה |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
40 - 16 : فَلَمَّا رَأَى رَئِيسُ الْخَبَّازِينَ أَنَّهُ عَبَّرَ جَيِّداً قَالَ لِيُوسُفَ: ((كُنْتُ أَنَا أَيْضاً فِي حُلْمِي وَإِذَا ثَلاَثَةُ سِلاَلِ بَيْضَاءَ عَلَى رَأْسِي.
וַיַּ֥רְא שַׂר־הָאֹפִ֖ים כִּ֣י טֹ֣וב פָּתָ֑ר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף אַף־אֲנִי֙ בַּחֲלֹומִ֔י וְהִנֵּ֗ה שְׁלֹשָׁ֛ה סַלֵּ֥י חֹרִ֖י עַל־רֹאשִֽׁי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'aph | af | 637 | אף |
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
chôrîy | kho-ree' | 2751 | חרי |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kîy | kee | 3588 | כּי |
sal | sal | 5536 | סל |
‛al | al | 5921 | על |
pâthar | paw-thar' | 6622 | פּתר |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
40 - 17 : وَفِي السَّلِّ الأَعْلَى مِنْ جَمِيعِ طَعَامِ فِرْعَوْنَ مِنْ صَنْعَةِ الْخَبَّازِ. وَالطُّيُورُ تَأْكُلُهُ مِنَ السَّلِّ عَنْ رَأْسِي)).
וּבַסַּ֣ל הָֽעֶלְיֹו֔ן מִכֹּ֛ל מַאֲכַ֥ל פַּרְעֹ֖ה מַעֲשֵׂ֣ה אֹפֶ֑ה וְהָעֹ֗וף אֹכֵ֥ל אֹתָ֛ם מִן־הַסַּ֖ל מֵעַ֥ל רֹאשִֽׁי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
ma'ăkâl | mah-ak-awl' | 3978 | מאכל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sal | sal | 5536 | סל |
sal | sal | 5536 | סל |
‛ôph | ofe | 5775 | עוף |
‛elyôn | el-yone' | 5945 | עליון |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
40 - 18 : فَأَجَابَ يُوسُفُ وَقَالَ: ((هَذَا تَعْبِيرُهُ: الثَّلاَثَةُ السِّلاَلِ هِيَ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ.
וַיַּ֤עַן יֹוסֵף֙ וַיֹּ֔אמֶר זֶ֖ה פִּתְרֹנֹ֑ו שְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַסַּלִּ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
sal | sal | 5536 | סל |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
pithrôn pithrôn | {pith-rone'} pith-rone' | 6623 | פּתרן פּתרון |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
40 - 19 : فِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَيْضاً يَرْفَعُ فِرْعَوْنُ رَأْسَكَ عَنْكَ وَيُعَلِّقُكَ عَلَى خَشَبَةٍ وَتَأْكُلُ الطُّيُورُ لَحْمَكَ عَنْكَ)) .
בְּעֹ֣וד׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים יִשָּׂ֨א פַרְעֹ֤ה אֶת־רֹֽאשְׁךָ֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְתָלָ֥ה אֹותְךָ֖ עַל־עֵ֑ץ וְאָכַ֥ל הָעֹ֛וף אֶת־בְּשָׂרְךָ֖ מֵעָלֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛ôph | ofe | 5775 | עוף |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
tâlâh | taw-law' | 8518 | תּלה |
40 - 20 : فَحَدَثَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَوْمِ مِيلاَدِ فِرْعَوْنَ أَنَّهُ صَنَعَ وَلِيمَةً لِجَمِيعِ عَبِيدِهِ وَرَفَعَ رَأْسَ رَئِيسِ السُّقَاةِ وَرَأْسَ رَئِيسِ الْخَبَّازِينَ بَيْنَ عَبِيدِهِ.
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י יֹ֚ום<font color="red"><sup>3</font></sup> הֻלֶּ֣דֶת אֶת־פַּרְעֹ֔ה וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּ֖ה לְכָל־עֲבָדָ֑יו וַיִּשָּׂ֞א אֶת־רֹ֣אשׁ׀ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֗ים וְאֶת־רֹ֛אשׁ שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים בְּתֹ֥וךְ עֲבָדָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
mishteh | mish-teh' | 4960 | משׁתּה |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
sh<sup>e</sup>lîyshîy | shel-ee-shee' | 7992 | שׁלישׁי |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
40 - 21 : وَرَدَّ رَئِيسَ السُّقَاةِ إِلَى سَقْيِهِ. فَأَعْطَى الْكَأْسَ فِي يَدِ فِرْعَوْنَ.
וַיָּ֛שֶׁב אֶת־שַׂ֥ר הַמַּשְׁקִ֖ים עַל־מַשְׁקֵ֑הוּ וַיִּתֵּ֥ן הַכֹּ֖וס עַל־כַּ֥ף פַּרְעֹֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kôs | koce | 3563 | כּוס |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
mashqeh | mash-keh' | 4945 | משׁקה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
40 - 22 : وَأَمَّا رَئِيسُ الْخَبَّازِينَ فَعَلَّقَهُ كَمَا عَبَّرَ لَهُمَا يُوسُفُ.
וְאֵ֛ת שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים תָּלָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר פָּתַ֛ר לָהֶ֖ם יֹוסֵֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
pâthar | paw-thar' | 6622 | פּתר |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
tâlâh | taw-law' | 8518 | תּלה |
40 - 23 : وَلَكِنْ لَمْ يَذْكُرْ رَئِيسُ السُّقَاةِ يُوسُفَ بَلْ نَسِيَهُ.
וְלֹֽא־זָכַ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־יֹוסֵ֖ף וַיִּשְׁכָּחֵֽהוּ׃