قاموس سترونغ

رؤيا يوحنا الفصل : 19

19 - 1 : وَبَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتاً عَظِيماً مِنْ جَمْعٍ كَثِيرٍ فِي السَّمَاءِ قَائِلاً: ((هَلِّلُويَا! الْخَلاَصُ وَالْمَجْدُ وَالْكَرَامَةُ وَالْقُدْرَةُ لِلرَّبِّ إِلَهِنَا،

μετα ταυτα ηκουσα ως φωνην μεγαλην οχλου πολλου εν τω ουρανω λεγοντων αλληλουια η σωτηρια και η δοξα και η δυναμις του θεου ημων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
هللوياallēlouiaal-lay-loo'-ee-ah239ἀλληλούΐα
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
معmetamet-ah'3326μετά
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
جمع , شعب , جمهور , عدّةochlosokh'-los3793ὄχλος
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
خلاص , نجاةsōtēriaso-tay-ree'-ah4991σωτηρία
tautatow'-tah5023ταῦτα
قيمة , ثمن , كرامة , اكرام , وظيفةtimētee-may'5092τιμή
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

19 - 2 : لأَنَّ أَحْكَامَهُ حَقٌّ وَعَادِلَةٌ، إِذْ قَدْ دَانَ الزَّانِيَةَ الْعَظِيمَةَ الَّتِي أَفْسَدَتِ الأَرْضَ بِزِنَاهَا، وَانْتَقَمَ لِدَمِ عَبِيدِهِ مِنْ يَدِهَا)).

οτι αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις αυτου οτι εκρινεν την πορνην την μεγαλην ητις εφθειρεν την γην εν τη πορνεια αυτης και εξεδικησεν το αιμα των δουλων αυτου εκ χειρος αυτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدقalēthinosal-ay-thee-nos'228ἀληθινός
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
عبدdoulosdoo'-los1401δοῦλος
ek exek ex1537ἐκ ἐξ
ينصف، ينتقمekdikeōek-dik-eh'-o1556ἐκδικέω
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
حكم , قضلء , دينونة , الدين , يدين , حقkrisiskree'-sis2920κρίσις
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
hostis hētis ho6tihos'-tis hay'-tis hot'-ee3748ὅστις ἥτις ὅ6τι
زنى , زنا . فسق , عهارةporneiapor-ni'-ah4202πορνεία
زانيةpornēpor'-nay4204πόρνη
يُفسد , يَفسد , فاسدphtheirōfthi'-ro5351φθείρω
يدcheirkhire5495χείρ

19 - 3 : وَقَالُوا ثَانِيَةً: ((هَلِّلُويَا! وَدُخَانُهَا يَصْعَدُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ)).

και δευτερον ειρηκαν αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
هللوياallēlouiaal-lay-loo'-ee-ah239ἀλληλούΐα
يصعد، يطلع، يخطر، يدخل، ينموanabainōan-ab-ah'ee-no305ἀναβαίνω
الثاني، ثانية، المرة الثانية، مرّتان، بعدماdeuterosdyoo'-ter-os1208δεύτερος
يقول , يذكر , يسميereōer-eh'-o2046ἐρέω
دخانkapnoskap-nos'2586καπνός

19 - 4 : وَخَرَّ الأَرْبَعَةُ وَالْعِشْرُونَ شَيْخاً وَالأَرْبَعَةُ الْحَيَوَانَاتُ، وَسَجَدُوا لِلَّهِ الْجَالِسِ عَلَى الْعَرْشِ قَائِلِينَ: ((آمِينَ. هَلِّلُويَا)).

και επεσαν οι πρεσβυτεροι οι εικοσι τεσσαρες και τα τεσσαρα ζωα και προσεκυνησαν τω θεω τω καθημενω επι τω θρονω λεγοντες αμην αλληλουια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
هللوياallēlouiaal-lay-loo'-ee-ah239ἀλληλούΐα
الحق، آمينamēnam-ane'281ἀμήν
عشرونeikosii'-kos-ee1501εἴκοσι
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
حيوانzōondzo'-on2226ζῶον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
يسقط , ساقط , يقع , يخرّpiptō petōpip'-to pet'-o4098πίπτω πέτω
شيخ , عجوز , قديم , اكبر , قسpresbuterospres-boo'-ter-os4245πρεσβύτερος
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
اربعةtessares tessarates'-sar-es tes'-sar-ah5064τέσσαρες τέσσαρα
اربعةtessares tessarates'-sar-es tes'-sar-ah5064τέσσαρες τέσσαρα

19 - 5 : وَخَرَجَ مِنَ الْعَرْشِ صَوْتٌ قَائِلاً: ((سَبِّحُوا لإِلَهِنَا يَا جَمِيعَ عَبِيدِهِ، الْخَائِفِيهِ، الصِّغَارِ وَالْكِبَارِ)).

και φωνη απο του θρονου εξηλθεν λεγουσα αινειτε τω θεω ημων παντες οι δουλοι αυτου [και] οι φοβουμενοι αυτον οι μικροι και οι μεγαλοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسبّحaineōahee-neh'-o134αἰνέω
عبدdoulosdoo'-los1401δοῦλος
يخرج , يصدر , يمضي , يذيعexerchomaiex-er'-khom-ahee1831ἐξέρχομαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
صغير , اصغر , قصير , يسير , قليلmikros mikroterosmik-ros' mik-rot'-er-os3398μικρός μικρότερος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

19 - 6 : وَسَمِعْتُ كَصَوْتِ جَمْعٍ كَثِيرٍ، وَكَصَوْتِ مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ، وَكَصَوْتِ رُعُودٍ شَدِيدَةٍ قَائِلَةً: ((هَلِّلُويَا! فَإِنَّهُ قَدْ مَلَكَ الرَّبُّ الْإِلَهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.

και ηκουσα ως φωνην οχλου πολλου και ως φωνην υδατων πολλων και ως φωνην βροντων ισχυρων λεγοντων αλληλουια οτι εβασιλευσεν κυριος ο θεος [ημων] ο παντοκρατωρ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
هللوياallēlouiaal-lay-loo'-ee-ah239ἀλληλούΐα
يملك، ملكbasileuōbas-il-yoo'-o936βασιλεύω
رعدbrontēbron-tay'1027βροντή
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
قوى , شديدischurosis-khoo-ros'2478ἰσχυρός
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
جمع , شعب , جمهور , عدّةochlosokh'-los3793ὄχλος
القادر على كل شيءpantokratōrpan-tok-rat'-ore3841παντοκράτωρ
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
ماء , مياهhudōr hudatoshoo'-dor hoo'-dat-os etc.5204ὕδωρ ὕδατος
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

19 - 7 : لِنَفْرَحْ وَنَتَهَلَّلْ وَنُعْطِهِ الْمَجْدَ، لأَنَّ عُرْسَ الْحَمَلِ قَدْ جَاءَ، وَامْرَأَتُهُ هَيَّأَتْ نَفْسَهَا.

χαιρωμεν και αγαλλιωμεν και δωσωμεν την δοξαν αυτω οτι ηλθεν ο γαμος του αρνιου και η γυνη αυτου ητοιμασεν εαυτην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يبتهج، يتهلّلagalliaōag-al-lee-ah'-o21ἀγαλλιάω
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
عرس، زواجgamosgam'-os1062γάμος
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω

19 - 8 : وَأُعْطِيَتْ أَنْ تَلْبَسَ بَزّاً نَقِيّاً بَهِيّاً، لأَنَّ الْبَزَّ هُوَ تَبَرُّرَاتُ الْقِدِّيسِينَ)).

και εδοθη αυτη ινα περιβαληται βυσσινον λαμπρον καθαρον το γαρ βυσσινον τα δικαιωματα των αγιων εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
بزّbussinosboos'-see-nos1039βύσσινος
بزّbussinosboos'-see-nos1039βύσσινος
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
بر، تبرير، تبرّر. حكم، فريضةdikaiōmadik-ah'-yo-mah1345δικαίωμα
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
لامع , بهي , منيرlamproslam-pros'2986λαμπρός
يَلْبس , يُلبس , يكسو , متسربل يحيطperiballōper-ee-bal'-lo4016περιβάλλω

19 - 9 : وَقَالَ لِيَ: ((اكْتُبْ: طُوبَى لِلْمَدْعُوِّينَ إِلَى عَشَاءِ عُرْسِ الْحَمَلِ)). وَقَالَ: ((هَذِهِ هِيَ أَقْوَالُ اللهِ الصَّادِقَةُ)).

και λεγει μοι γραψον μακαριοι οι εις το δειπνον του γαμου του αρνιου κεκλημενοι και λεγει μοι ουτοι οι λογοι αληθινοι του θεου εισιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدقalēthinosal-ay-thee-nos'228ἀληθινός
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
عرس، زواجgamosgam'-os1062γάμος
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
وليمة، عشاءdeipnondipe'-non1173δεῖπνον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
مغبوط , سعيد , مبارك , اكثر غبطة , طوبى لmakariosmak-ar'-ee-os3107μακάριος
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται

19 - 10 : فَخَرَرْتُ أَمَامَ رِجْلَيْهِ لأَسْجُدَ لَهُ، فَقَالَ لِيَ: ((انْظُرْ لاَ تَفْعَلْ! أَنَا عَبْدٌ مَعَكَ وَمَعَ إِخْوَتِكَ الَّذِينَ عِنْدَهُمْ شَهَادَةُ يَسُوعَ. اسْجُدْ لِلَّهِ. فَإِنَّ شَهَادَةَ يَسُوعَ هِيَ رُوحُ النُّبُوَّةِ)).

και επεσα εμπροσθεν των ποδων αυτου προσκυνησαι αυτω και λεγει μοι ορα μη συνδουλος σου ειμι και των αδελφων σου των εχοντων την μαρτυριαν ιησου τω θεω προσκυνησον η γαρ μαρτυρια ιησου εστιν το πνευμα της προφητειας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
eimii-mee'1510εἰμί
قدام، متقدم، يتقدم، امامemprosthenem'-pros-then1715ἔμπροσθεν
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
شهادةmarturiamar-too-ree'-ah3141μαρτυρία
شهادةmarturiamar-too-ree'-ah3141μαρτυρία
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι
يسقط , ساقط , يقع , يخرّpiptō petōpip'-to pet'-o4098πίπτω πέτω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
قَدَم , رِجْل , قائمةpouspooce4228πούς
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
نبوّةprophēteiaprof-ay-ti'-ah4394προφητεία
عبد مع , عبد رفيقsundoulossoon'-doo-los4889σύνδουλος

19 - 11 : ثُمَّ رَأَيْتُ السَّمَاءَ مَفْتُوحَةً، وَإِذَا فَرَسٌ أَبْيَضُ وَالْجَالِسُ عَلَيْهِ يُدْعَى أَمِيناً وَصَادِقاً، وَبِالْعَدْلِ يَحْكُمُ وَيُحَارِبُ.

και ειδον τον ουρανον ηνεωγμενον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτον [καλουμενος] πιστος και αληθινος και εν δικαιοσυνη κρινει και πολεμει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدقalēthinosal-ay-thee-nos'228ἀληθινός
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
فرس , خيلhippoship'-pos2462ἵππος
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός
يحاربpolemeōpol-em-eh'-o4170πολεμέω

19 - 12 : وَعَيْنَاهُ كَلَهِيبِ نَارٍ، وَعَلَى رَأْسِهِ تِيجَانٌ كَثِيرَةٌ، وَلَهُ اسْمٌ مَكْتُوبٌ لَيْسَ أَحَدٌ يَعْرِفُهُ إِلا هُوَ.

οι δε οφθαλμοι αυτου [ως] φλοξ πυρος και επι την κεφαλην αυτου διαδηματα πολλα εχων ονομα γεγραμμενον ο ουδεις οιδεν ει μη αυτος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
تاجdiadēmadee-ad'-ay-mah1238διάδημα
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
رأسkephalēkef-al-ay'2776κεφαλή
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
عينophthalmosof-thal-mos'3788ὀφθαλμός
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
نارpurpoor4442πῦρ
لهيبphloxflox5395φλόξ

19 - 13 : وَهُوَ مُتَسَرْبِلٌ بِثَوْبٍ مَغْمُوسٍ بِدَمٍ، وَيُدْعَى اسْمُهُ ((كَلِمَةَ اللهِ)).

και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και κεκληται το ονομα αυτου ο λογος του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
يغمس، مغموس، يبلbaptōbap'-to911βάπτω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ثوب , ثياب , رداءhimationhim-at'-ee-on2440ἱμάτιον
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
يَلْبس , يُلبس , يكسو , متسربل يحيطperiballōper-ee-bal'-lo4016περιβάλλω

19 - 14 : وَالأَجْنَادُ الَّذِينَ فِي السَّمَاءِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ عَلَى خَيْلٍ بِيضٍ، لاَبِسِينَ بَزّاً أَبْيَضَ وَنَقِيّاً.

και τα στρατευματα [τα] εν τω ουρανω ηκολουθει αυτω εφ ιπποις λευκοις ενδεδυμενοι βυσσινον λευκον καθαρον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يتبع، تابع، يلحقakoloutheōak-ol-oo-theh'-o190ἀκολουθέω
بزّbussinosboos'-see-nos1039βύσσινος
يلبس، يلبس، متسربلenduōen-doo'-o1746ἐνδύω
فرس , خيلhippoship'-pos2462ἵππος
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
عسكر , جيش , جند , جنديstrateumastrat'-yoo-mah4753στράτευμα

19 - 15 : وَمِنْ فَمِهِ يَخْرُجُ سَيْفٌ مَاضٍ لِكَيْ يَضْرِبَ بِهِ الأُمَمَ. وَهُوَ سَيَرْعَاهُمْ بِعَصاً مِنْ حَدِيدٍ، وَهُوَ يَدُوسُ مَعْصَرَةَ خَمْرِ سَخَطِ وَغَضَبِ اللهِ الْقَادِرِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.

και εκ του στοματος αυτου εκπορευεται ρομφαια οξεια ινα εν αυτη παταξη τα εθνη και αυτος ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα και αυτος πατει την ληνον του οινου του θυμου της οργης του θεου του παντοκρατορος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
يخرج، ينبثق، ينطلقekporeuomaiek-por-yoo'-om-ahee1607ἐκπορεύομαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
سخط , غضبthumosthoo-mos'2372θυμός
خمرoinosoy'-nos3631οἶνος
ماض , حاد , سريعoxusox-oos'3691ὀξύς
غضب , سخطorgēor-gay'3709ὀργή
القادر على كل شيءpantokratōrpan-tok-rat'-ore3841παντοκράτωρ
يضرب , يقتلpatassōpat-as'-so3960πατάσσω
يدوسpateōpat-eh'-o3961πατέω
يرعىpoimainōpoy-mah'ee-no4165ποιμαίνω
عصا قضيبrhabdoshrab'-dos4464ῥάβδος
سيفrhomphaiahrom-fah'-yah4501ῥομφαία
من حديد , حديديsidēreossid-ay'-reh-os4603σιδήρεος
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα

19 - 16 : وَلَهُ عَلَى ثَوْبِهِ وَعَلَى فَخْذِهِ اسْمٌ مَكْتُوبٌ: ((مَلِكُ الْمُلُوكِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ)).

και εχει επι το ιματιον και επι τον μηρον αυτου ονομα γεγραμμενον βασιλευς βασιλεων και κυριος κυριων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملكbasileusbas-il-yooce'935βασιλεύς
ملكbasileusbas-il-yooce'935βασιλεύς
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
ثوب , ثياب , رداءhimationhim-at'-ee-on2440ἱμάτιον
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
فخذmērosmay-ros'3382μηρός
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα

19 - 17 : وَرَأَيْتُ مَلاَكاً وَاحِداً وَاقِفاً فِي الشَّمْسِ، فَصَرَخَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ قَائِلاً لِجَمِيعِ الطُّيُورِ الطَّائِرَةِ فِي وَسَطِ السَّمَاءِ: ((هَلُمَّ اجْتَمِعِي إِلَى عَشَاءِ الإِلَهِ الْعَظِيمِ،

και ειδον ενα αγγελον εστωτα εν τω ηλιω και εκραξεν [εν] φωνη μεγαλη λεγων πασιν τοις ορνεοις τοις πετομενοις εν μεσουρανηματι δευτε συναχθητε εις το δειπνον το μεγα του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
وليمة، عشاءdeipnondipe'-non1173δεῖπνον
تعال، هلمdeutedyoo'-teh1205δεῦτε
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
شمسhēlioshay'-lee-os2246ἥλιος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
يصرخ , يصيح , ينادىkrazōkrad'-zo2896κράζω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
وسط السماءmesouranēmames-oo-ran'-ay-mah3321μεσουράνημα
وسط السماءmesouranēmames-oo-ran'-ay-mah3321μεσουράνημα
طائرorneonor'-neh-on3732ὄρνεον
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يطير , طائرpetomai petaomai ptaomaipet'-om-ahee pet-ah'-om-ahee ptah'-om-ahee4072πέτομαι πετάομαι πτάομαι
يجمع , يجتمع , يأوي , يؤاويsunagōsoon-ag'-o4863συνάγω
يجمع , يجتمع , يأوي , يؤاويsunagōsoon-ag'-o4863συνάγω
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

19 - 18 : لِكَيْ تَأْكُلِي لُحُومَ مُلُوكٍ، وَلُحُومَ قُوَّادٍ، وَلُحُومَ أَقْوِيَاءَ، وَلُحُومَ خَيْلٍ وَالْجَالِسِينَ عَلَيْهَا، وَلُحُومَ الْكُلِّ حُرّاً وَعَبْداً صَغِيراً وَكَبِيراً)).

ινα φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ αυτων και σαρκας παντων ελευθερων τε και δουλων και μικρων και μεγαλων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملكbasileusbas-il-yooce'935βασιλεύς
عبدdoulosdoo'-los1401δοῦλος
حرّeleutherosel-yoo'-ther-os1658ἐλεύθερος
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
فرس , خيلhippoship'-pos2462ἵππος
قوى , شديدischurosis-khoo-ros'2478ἰσχυρός
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
و , ايضاkaikahee2532καί
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
صغير , اصغر , قصير , يسير , قليلmikros mikroterosmik-ros' mik-rot'-er-os3398μικρός μικρότερος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
و ( حرف عطف )teteh5037τε
يأكل , اكل , يطعمphagōfag'-o5315φάγω
قائد الف , اميرchiliarchoskhil-ee'-ar-khos5506χιλίαρχος

19 - 19 : وَرَأَيْتُ الْوَحْشَ وَمُلُوكَ الأَرْضِ وَأَجْنَادَهُمْ مُجْتَمِعِينَ لِيَصْنَعُوا حَرْباً مَعَ الْجَالِسِ عَلَى الْفَرَسِ وَمَعَ جُنْدِهِ.

και ειδον το θηριον και τους βασιλεις της γης και τα στρατευματα αυτων συνηγμενα ποιησαι τον πολεμον μετα του καθημενου επι του ιππου και μετα του στρατευματος αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملكbasileusbas-il-yooce'935βασιλεύς
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
وحش , بهيمةthērionthay-ree'-on2342θηρίον
فرس , خيلhippoship'-pos2462ἵππος
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
معmetamet-ah'3326μετά
معmetamet-ah'3326μετά
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
حرب , قتالpolēmospol'-em-os4171πόλεμος
عسكر , جيش , جند , جنديstrateumastrat'-yoo-mah4753στράτευμα
عسكر , جيش , جند , جنديstrateumastrat'-yoo-mah4753στράτευμα
يجمع , يجتمع , يأوي , يؤاويsunagōsoon-ag'-o4863συνάγω

19 - 20 : فَقُبِضَ عَلَى الْوَحْشِ وَالنَّبِيِّ الْكَذَّابِ مَعَهُ، الصَّانِعُ قُدَّامَهُ الآيَاتِ الَّتِي بِهَا أَضَلَّ الَّذِينَ قَبِلُوا سِمَةَ الْوَحْشِ وَالَّذِينَ سَجَدُوا لِصُورَتِهِ. وَطُرِحَ الاِثْنَانِ حَيَّيْنِ إِلَى بُحَيْرَةِ النَّارِ الْمُتَّقِدَةِ بِالْكِبْرِيتِ.

και επιασθη το θηριον και μετ αυτου ο ψευδοπροφητης ο ποιησας τα σημεια ενωπιον αυτου εν οις επλανησεν τους λαβοντας το χαραγμα του θηριου και τους προσκυνουντας τη εικονι αυτου ζωντες εβληθησαν οι δυο εις την λιμνην του πυρος της καιομενης εν θειω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يرمي، يلقي، يرجم، يطرح، ينطرح، مطروح، يلطم. يسكب، يصب، يضع، يجعل. يهيجballōbal'-lo906βάλλω
اثنانduodoo'-o1417δύο
صورةeikōni-kone'1504εἰκών
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يحيا , حي , حياة , يعيشzaōdzah'-o2198ζάω
كبريتtheionthi'-on2303θεῖον
وحش , بهيمةthērionthay-ree'-on2342θηρίον
وحش , بهيمةthērionthay-ree'-on2342θηρίον
يوقد , موقد , متَّقد , يحترق , ملتهب , مضطرمkaiōkah'-yo2545καίω
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
بحيرةlimnēlim'-nay3041λίμνη
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يمسك , يقبضpiazōpee-ad'-zo4084πιάζω
يَضل , يضلل , يُضل , مضل , تائه , يغويplanaōplan-ah'-o4105πλανάω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
نارpurpoor4442πῦρ
علامة , آيةsēmeionsay-mi'-on4592σημεῖον
سمة , نقشcharagmakhar'-ag-mah5480χάραγμα
نبيّ كذابpseudoprophētēspsyoo-dop-rof-ay'-tace5578ψευδοπροφήτης

19 - 21 : وَالْبَاقُونَ قُتِلُوا بِسَيْفِ الْجَالِسِ عَلَى الْفَرَسِ الْخَارِجِ مِنْ فَمِهِ، وَجَمِيعُ الطُّيُورِ شَبِعَتْ مِنْ لُحُومِهِمْ.

και οι λοιποι απεκτανθησαν εν τη ρομφαια του καθημενου επι του ιππου τη εξελθουση εκ του στοματος αυτου και παντα τα ορνεα εχορτασθησαν εκ των σαρκων αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقتل، قاتل، قتلapokteinōap-ok-ti'-no615ἀποκτείνω
يخرج، ينبثق، ينطلقekporeuomaiek-por-yoo'-om-ahee1607ἐκπορεύομαι
فرس , خيلhippoship'-pos2462ἵππος
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
loipoiloy-poy'3062λοιποί
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
طائرorneonor'-neh-on3732ὄρνεον
كل , جميعpaspas3956πᾶς
سيفrhomphaiahrom-fah'-yah4501ῥομφαία
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα
يَشبع , يُشبعchortazōkhor-tad'-zo5526χορτάζω