قاموس سترونغ

رسالة يوحنا الأولى الفصل : 3

3 - 1 : أُنْظُرُوا أَيَّةَ مَحَبَّةٍ أَعْطَانَا الآبُ حَتَّى نُدْعَى أَوْلاَدَ اللهِ! مِنْ أَجْلِ هَذَا لاَ يَعْرِفُنَا الْعَالَمُ، لأَنَّهُ لاَ يَعْرِفُهُ.

ιδετε ποταπην αγαπην δεδωκεν ημιν ο πατηρ ινα τεκνα θεου κληθωμεν και εσμεν δια τουτο ο κοσμος ου γινωσκει ημας οτι ουκ εγνω αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أي , ما هذا , ما هو , ما عسىpotapospot-ap-os'4217ποταπός
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
toutotoo'-to5124τοῦτο

3 - 2 : أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، الآنَ نَحْنُ أَوْلاَدُ اللهِ، وَلَمْ يُظْهَرْ بَعْدُ مَاذَا سَنَكُونُ. وَلَكِنْ نَعْلَمُ أَنَّهُ إِذَا أُظْهِرَ نَكُونُ مِثْلَهُ، لأَنَّنَا سَنَرَاهُ كَمَا هُوَ.

αγαπητοι νυν τεκνα θεου εσμεν και ουπω εφανερωθη τι εσομεθα οιδαμεν οτι εαν φανερωθη ομοιοι αυτω εσομεθα οτι οψομεθα αυτον καθως εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حبيب، محبوبagapētosag-ap-ay-tos'27ἀγαπητός
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
شبيه , شبه , يشبه , مثلhomoioshom'-oy-os3664ὅμοιος
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι
ليس ... بعد , لم ... بعدoupōoo'-po3768οὔπω
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω

3 - 3 : وَكُلُّ مَنْ عِنْدَهُ هَذَا الرَّجَاءُ بِهِ، يُطَهِّرُ نَفْسَهُ كَمَا هُوَ طَاهِرٌ.

και πας ο εχων την ελπιδα ταυτην επ αυτω αγνιζει εαυτον καθως εκεινος αγνος εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يطهّر، يتطهّرhagnizōhag-nid'-zo48ἁγνίζω
طاهر، عفيف، بريءhagnoshag-nos'53ἁγνός
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
رجاءelpisel-pece'1680ἐλπίς
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
كما , ك , حسبما , بحسب ما , اذ , كيفkathōskath-oce'2531καθώς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
tautē tautēn tautēstow-'tay tow'-tane tow'-tace5026ταύτῃ ταύτην ταύτης

3 - 4 : كُلُّ مَنْ يَفْعَلُ الْخَطِيَّةَ يَفْعَلُ التَّعَدِّيَ أَيْضاً. وَالْخَطِيَّةُ هِيَ التَّعَدِّي.

πας ο ποιων την αμαρτιαν και την ανομιαν ποιει και η αμαρτια εστιν η ανομια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
تعدّي (الناموس)، اثمanomiaan-om-ee'-ah458ἀνομία
تعدّي (الناموس)، اثمanomiaan-om-ee'-ah458ἀνομία
تعدّي (الناموس)، اثمanomiaan-om-ee'-ah458ἀνομία
و , ايضاkaikahee2532καί
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω

3 - 5 : وَتَعْلَمُونَ أَنَّ ذَاكَ أُظْهِرَ لِكَيْ يَرْفَعَ خَطَايَانَا، وَلَيْسَ فِيهِ خَطِيَّةٌ.

και οιδατε οτι εκεινος εφανερωθη ινα τας αμαρτιας αρη και αμαρτια εν αυτω ουκ εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يأخذ، يحمل، يرفع، ينقل، ينزع، يعلّقairōah'ee-ro142αἴρω
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
حيثouoo3756οὐ
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω

3 - 6 : كُلُّ مَنْ يَثْبُتُ فِيهِ لاَ يُخْطِئُ. كُلُّ مَنْ يُخْطِئُ لَمْ يُبْصِرْهُ وَلاَ عَرَفَهُ.

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ينظر , يبصر , يرى , يعاينhoraōhor-ah'-o3708ὁράω
ولا ( أداة نفي )oudeoo-deh'3761οὐδέ

3 - 7 : أَيُّهَا الأَوْلاَدُ، لاَ يُضِلَّكُمْ أَحَدٌ. مَنْ يَفْعَلُ الْبِرَّ فَهُوَ بَارٌّ، كَمَا أَنَّ ذَاكَ بَارٌّ.

τεκνια μηδεις πλανατω υμας ο ποιων την δικαιοσυνην δικαιος εστιν καθως εκεινος δικαιος εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
كما , ك , حسبما , بحسب ما , اذ , كيفkathōskath-oce'2531καθώς
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
يَضل , يضلل , يُضل , مضل , تائه , يغويplanaōplan-ah'-o4105πλανάω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
ولد ( حر : ولد صغير)tekniontek-nee'-on5040τεκνίον

3 - 8 : مَنْ يَفْعَلُ الْخَطِيَّةَ فَهُوَ مِنْ إِبْلِيسَ، لأَنَّ إِبْلِيسَ مِنَ الْبَدْءِ يُخْطِئُ. لأَجْلِ هَذَا أُظْهِرَ ابْنُ اللهِ لِكَيْ يَنْقُضَ أَعْمَالَ إِبْلِيسَ.

ο ποιων την αμαρτιαν εκ του διαβολου εστιν οτι απ αρχης ο διαβολος αμαρτανει εις τουτο εφανερωθη ο υιος του θεου ινα λυση τα εργα του διαβολου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يحل , ينحل , محلول , يفك , ينفك , ينقض , يخلع , ينفضّ , يطلق , منفصلluōloo'-o3089λύω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
toutotoo'-to5124τοῦτο
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω

3 - 9 : كُلُّ مَنْ هُوَ مَوْلُودٌ مِنَ اللهِ لاَ يَفْعَلُ خَطِيَّةً، لأَنَّ زَرْعَهُ يَثْبُتُ فِيهِ، وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُخْطِئَ لأَنَّهُ مَوْلُودٌ مِنَ اللهِ.

πας ο γεγεννημενος εκ του θεου αμαρτιαν ου ποιει οτι σπερμα αυτου εν αυτω μενει και ου δυναται αμαρτανειν οτι εκ του θεου γεγεννηται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
يلد، بولد، مولود، والد. يحبلgennaōghen-nah'-o1080γεννάω
يلد، بولد، مولود، والد. يحبلgennaōghen-nah'-o1080γεννάω
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
زرع , بزر , بذار , نسل , ذريّةspermasper'-mah4690σπέρμα

3 - 10 : بِهَذَا أَوْلاَدُ اللهِ ظَاهِرُونَ وَأَوْلاَدُ إِبْلِيسَ. كُلُّ مَنْ لاَ يَفْعَلُ الْبِرَّ فَلَيْسَ مِنَ اللهِ، وَكَذَا مَنْ لاَ يُحِبُّ أَخَاهُ.

εν τουτω φανερα εστιν τα τεκνα του θεου και τα τεκνα του διαβολου πας ο μη ποιων δικαιοσυνην ουκ εστιν εκ του θεου και ο μη αγαπων τον αδελφον αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
toutōtoo'-to5129τούτῳ
ظاهر , يُظهر , علانية , يعلن , يستعلن , مشهورphanerosfan-er-os'5318φανερός

3 - 11 : لأَنَّ هَذَا هُوَ الْخَبَرُ الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ مِنَ الْبَدْءِ: أَنْ يُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضاً.

οτι αυτη εστιν η αγγελια ην ηκουσατε απ αρχης ινα αγαπωμεν αλληλους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
خبرaggeliaang-el-ee'-ah31ἀγγελία
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
جزيةkēnsoskane'-sos2778κῆνσος

3 - 12 : لَيْسَ كَمَا كَانَ قَايِينُ مِنَ الشِّرِّيرِ وَذَبَحَ أَخَاهُ. وَلِمَاذَا ذَبَحَهُ؟ لأَنَّ أَعْمَالَهُ كَانَتْ شِرِّيرَةً، وَأَعْمَالَ أَخِيهِ بَارَّةٌ.

ου καθως καιν εκ του πονηρου ην και εσφαξεν τον αδελφον αυτου και χαριν τινος εσφαξεν αυτον οτι τα εργα αυτου πονηρα ην τα δε του αδελφου αυτου δικαια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
Kainkah'-in2535Κάΐν
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
شرير , شر , ردئ , خبيثponērospon-ay-ros'4190πονηρός
شرير , شر , ردئ , خبيثponērospon-ay-ros'4190πονηρός
يذبح , مذبوح , يقتلsphazōsfad'-zo4969σφάζω
يذبح , مذبوح , يقتلsphazōsfad'-zo4969σφάζω
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

3 - 13 : لاَ تَتَعَجَّبُوا يَا إِخْوَتِي إِنْ كَانَ الْعَالَمُ يُبْغِضُكُمْ.

[και] μη θαυμαζετε αδελφοι ει μισει υμας ο κοσμος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
ان، اذا، لوeii1487εἰ
يتعجب , يحابيthaumazōthou-mad'-zo2296θαυμάζω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يبغض , ممقوتmiseōmis-eh'-o3404μισέω

3 - 14 : نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّنَا قَدِ انْتَقَلْنَا مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ لأَنَّنَا نُحِبُّ الإِخْوَةَ. مَنْ لاَ يُحِبَّ أَخَاهُ يَبْقَ فِي الْمَوْتِ.

ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων μενει εν τω θανατω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
ينتقل , ينصرفmetabainōmet-ab-ah'ee-no3327μεταβαίνω
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι

3 - 15 : كُلُّ مَنْ يُبْغِضُ أَخَاهُ فَهُوَ قَاتِلُ نَفْسٍ، وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ كُلَّ قَاتِلِ نَفْسٍ لَيْسَ لَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ ثَابِتَةٌ فِيهِ.

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν αυτω μενουσαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
ابدي، ازليaiōniosahee-o'-nee-os166αἰώνιος
قتّال الناس، قاتل الناسanthrōpoktonosanth-ro-pok-ton'-os443ἀνθρωποκτόνος
قتّال الناس، قاتل الناسanthrōpoktonosanth-ro-pok-ton'-os443ἀνθρωποκτόνος
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
يبغض , ممقوتmiseōmis-eh'-o3404μισέω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
حيثouoo3756οὐ

3 - 16 : بِهَذَا قَدْ عَرَفْنَا الْمَحَبَّةَ: أَنَّ ذَاكَ وَضَعَ نَفْسَهُ لأَجْلِنَا، فَنَحْنُ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَضَعَ نُفُوسَنَا لأَجْلِ الإِخْوَةِ.

εν τουτω εγνωκαμεν την αγαπην οτι εκεινος υπερ ημων την ψυχην αυτου εθηκεν και ημεις οφειλομεν υπερ των αδελφων τας ψυχας θειναι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
ينزل , نازل , ينحدر , يهبطkatabainōkat-ab-ah'ee-no2597καταβαίνω
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
يكون مديونا , له عليه , دين , له عليه , على يلزم , يلتزم , واجب , ينبغي , مذنب , مديونا لهopheilō opheileōof-i'-lo of-i-leh'-o3784ὀφείλω ὀφειλέω
يضع , يُودِع , يجعل , يطرح , يخلع , يبذل , يستقر , يجثو , يُقيمtithēmitith'-ay-mee5087τίθημι
يضع , يُودِع , يجعل , يطرح , يخلع , يبذل , يستقر , يجثو , يُقيمtithēmitith'-ay-mee5087τίθημι
toutōtoo'-to5129τούτῳ
نفس , حياة , قلبpsuchēpsoo-khay'5590ψυχή
نفس , حياة , قلبpsuchēpsoo-khay'5590ψυχή

3 - 17 : وَأَمَّا مَنْ كَانَ لَهُ مَعِيشَةُ الْعَالَمِ، وَنَظَرَ أَخَاهُ مُحْتَاجاً، وَأَغْلَقَ أَحْشَاءَهُ عَنْهُ، فَكَيْفَ تَثْبُتُ مَحَبَّةُ اللهِ فِيهِ؟

ος δ αν εχη τον βιον του κοσμου και θεωρη τον αδελφον αυτου χρειαν εχοντα και κλειση τα σπλαγχνα αυτου απ αυτου πως η αγαπη του θεου μενει εν αυτω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
اللام الرابطة لجواب الشرطanan302ἄν
معيشة، حياةbiosbee'-os979βίος
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
kleiōkli'-o2808κλείω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
حشاsplagchnonsplangkh'-non4698σπλάγχνον
حاجة , احتياج , يحتاج , محتاجchreiakhri'-ah5532χρεία

3 - 18 : يَا أَوْلاَدِي، لاَ نُحِبَّ بِالْكَلاَمِ وَلاَ بِاللِّسَانِ، بَلْ بِالْعَمَلِ وَالْحَقِّ!

τεκνια μη αγαπωμεν λογω μηδε τη γλωσση αλλα εν εργω και αληθεια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
لسان، لغةglōssagloce'-sah1100γλῶσσα
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ولاmēdemay-deh'3366μηδέ
ولد ( حر : ولد صغير)tekniontek-nee'-on5040τεκνίον

3 - 19 : وَبِهَذَا نَعْرِفُ أَنَّنَا مِنَ الْحَقِّ وَنُسَكِّنُ قُلُوبَنَا قُدَّامَهُ.

[και] εν τουτω γνωσομεθα οτι εκ της αληθειας εσμεν και εμπροσθεν αυτου πεισομεν την καρδιαν ημων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
قدام، متقدم، يتقدم، امامemprosthenem'-pros-then1715ἔμπροσθεν
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
يتيقن , متيقن , موقن , يتكل , متكل , متوكل , يثق , واثق , يُقنع , يقتنع , يصدق , يستعطف , يستميل , يحرّض , يطاوع , يذعن , يطيع , يسكّن , ينقادpeithōpi'-tho3982πείθω
toutōtoo'-to5129τούτῳ

3 - 20 : لأَنَّهُ إِنْ لاَمَتْنَا قُلُوبُنَا فَاللهُ أَعْظَمُ مِنْ قُلُوبِنَا، وَيَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ.

οτι εαν καταγινωσκη ημων η καρδια οτι μειζων εστιν ο θεος της καρδιας ημων και γινωσκει παντα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
يلومkataginōskōkat-ag-in-o'-sko2607καταγινώσκω
اعظم , الأعظم , اكبر , كبيرmeizōnmide'-zone3187μείζων
كل , جميعpaspas3956πᾶς

3 - 21 : أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، إِنْ لَمْ تَلُمْنَا قُلُوبُنَا فَلَنَا ثِقَةٌ مِنْ نَحْوِ اللهِ.

αγαπητοι εαν η καρδια [ημων] μη καταγινωσκη παρρησιαν εχομεν προς τον θεον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حبيب، محبوبagapētosag-ap-ay-tos'27ἀγαπητός
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
يلومkataginōskōkat-ag-in-o'-sko2607καταγινώσκω
مجاهرة , جهرا , جهارا , علانية , جراءة , ثقةparrhēsiapar-rhay-see'-ah3954παῤῥησία
عند , مع , نحو , الى , فيprospros4314πρός

3 - 22 : وَمَهْمَا سَأَلْنَا نَنَالُ مِنْهُ، لأَنَّنَا نَحْفَظُ وَصَايَاهُ، وَنَعْمَلُ الأَعْمَالَ الْمَرْضِيَّةَ أَمَامَهُ.

και ο εαν αιτωμεν λαμβανομεν απ αυτου οτι τας εντολας αυτου τηρουμεν και τα αρεστα ενωπιον αυτου ποιουμεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
يرضي، مرضيّarestosar-es-tos'701ἀρεστός
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω

3 - 23 : وَهَذِهِ هِيَ وَصِيَّتُهُ: أَنْ نُؤْمِنَ بِاسْمِ ابْنِهِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، وَنُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضاً كَمَا أَعْطَانَا وَصِيَّةً.

και αυτη εστιν η εντολη αυτου ινα πιστευσωμεν τω ονοματι του υιου αυτου ιησου χριστου και αγαπωμεν αλληλους καθως εδωκεν εντολην ημιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
Christoskhris-tos'5547Χριστός

3 - 24 : وَمَنْ يَحْفَظْ وَصَايَاهُ يَثْبُتْ فِيهِ وَهُوَ فِيهِ. وَبِهَذَا نَعْرِفُ أَنَّهُ يَثْبُتُ فِينَا: مِنَ الرُّوحِ الَّذِي أَعْطَانَا.

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
toutōtoo'-to5129τούτῳ