قاموس سترونغ

رسالة يعقوب الفصل : 1

1 - 1 : يَعْقُوبُ، عَبْدُ اللَّهِ وَالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، يُهْدِي السَّلاَمَ إِلَى الاِثْنَيْ عَشَرَ سِبْطاً الَّذِينَ فِي الشَّتَاتِ. =تجارب ومحن

ιακωβος θεου και κυριου ιησου χριστου δουλος ταις δωδεκα φυλαις ταις εν τη διασπορα χαιρειν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
شتاتdiasporadee-as-por-ah'1290διασπορά
عبدdoulosdoo'-los1401δοῦλος
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iakōbosee-ak'-o-bos2385Ἰάκωβος
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
سبط , قبيلةphulēfoo-lay'5443φυλή
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 2 : اِحْسِبُوهُ كُلَّ فَرَحٍ يَا إِخْوَتِي حِينَمَا تَقَعُونَ فِي تَجَارِبَ مُتَنَّوِعَةٍ،

πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يحسب , يرى , يعتبر, مدبّر , متقدم , مرشدhēgeomaihayg-eh'-om-ahee2233ἡγέομαι
عندما , متى , كلماhotanhot'-an3752ὅταν
كل , جميعpaspas3956πᾶς
تجربة , امتحانpeirasmospi-ras-mos'3986πειρασμός
يقع في , يقع بين , يقعperipiptōper-ee-pip'-to4045περιπίπτω
متنوّع , مختلفpoikilospoy-kee'-los4164ποικίλος
فرح , سرورcharakhar-ah'5479χαρά

1 - 3 : عَالِمِينَ أَنَّ امْتِحَانَ إِيمَانِكُمْ يُنْشِئُ صَبْراً.

γινωσκοντες οτι το δοκιμιον υμων της πιστεως κατεργαζεται υπομονην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
امتحان، تزكيةdokimiondok-im'-ee-on1383δοκίμιον
يفعل , يعمل , يصنع , ينشئ , يتمّمkatergazomaikat-er-gad'-zom-ahee2716κατεργάζομαι
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν
صبر , احتمالhupomonēhoop-om-on-ay'5281ὑπομονή

1 - 4 : وَأَمَّا الصَّبْرُ فَلْيَكُنْ لَهُ عَمَلٌ تَامٌّ، لِكَيْ تَكُونُوا تَامِّينَ وَكَامِلِينَ غَيْرَ نَاقِصِينَ فِي شَيْءٍ.

η δε υπομονη εργον τελειον εχετω ινα ητε τελειοι και ολοκληροι εν μηδενι λειπομενοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يعوز , معتاز , ناقصleipōli'-po3007λείπω
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
كاملholoklēroshol-ok'-lay-ros3648ὁλόκληρος
كامل , بالغ , تامteleiostel'-i-os5046τέλειος
كامل , بالغ , تامteleiostel'-i-os5046τέλειος
صبر , احتمالhupomonēhoop-om-on-ay'5281ὑπομονή

1 - 5 : وَإِنَّمَا إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ تُعْوِزُهُ حِكْمَةٌ فَلْيَطْلُبْ مِنَ اللَّهِ الَّذِي يُعْطِي الْجَمِيعَ بِسَخَاءٍ وَلاَ يُعَيِّرُ، فَسَيُعْطَى لَهُ.

ει δε τις υμων λειπεται σοφιας αιτειτω παρα του διδοντος θεου πασιν απλως και μη ονειδιζοντος και δοθησεται αυτω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
بسخاءhaplōshap-loce'574ἁπλῶς
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
ان، اذا، لوeii1487εἰ
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يعوز , معتاز , ناقصleipōli'-po3007λείπω
يعيّر , معيّر , يوبّخoneidezōon-i-did'-zo3679ὀνειδέζω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
حكمةsophiasof-ee'-ah4678σοφία
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

1 - 6 : وَلَكِنْ لِيَطْلُبْ بِإِيمَانٍ غَيْرَ مُرْتَابٍ الْبَتَّةَ، لأَنَّ الْمُرْتَابَ يُشْبِهُ مَوْجاً مِنَ الْبَحْرِ تَخْبِطُهُ الرِّيحُ وَتَدْفَعُهُ.

αιτειτω δε εν πιστει μηδεν διακρινομενος ο γαρ διακρινομενος εοικεν κλυδωνι θαλασσης ανεμιζομενω και ριπιζομενω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
تدفعه الريحanemizōan-em-id'-zo416ἀνεμίζω
تدفعه الريحanemizōan-em-id'-zo416ἀνεμίζω
يميز، يقضي، يحكم. يرتاب، مرتاب، يشك، يخاصمdiakrinōdee-ak-ree'-no1252διακρίνω
يميز، يقضي، يحكم. يرتاب، مرتاب، يشك، يخاصمdiakrinōdee-ak-ree'-no1252διακρίνω
يشبهeikōi'-ko1503εἴκω
بحرthalassathal'-as-sah2281θάλασσα
تموّج , موجkludōnkloo'-dohn2830κλύδων
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
rhipizōhrip-id'-zo4494ῥιπίζω

1 - 7 : فَلاَ يَظُنَّ ذَلِكَ الإِنْسَانُ أَنَّهُ يَنَالُ شَيْئاً مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ.

μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι λημψεται τι παρα του κυριου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
يظنoiomai oimaioy'-om-ahee oy'-mahee3633οἴομαι οἶμαι
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

1 - 8 : رَجُلٌ ذُو رَأْيَيْنِ هُوَ مُتَقَلْقِلٌ فِي جَمِيعِ طُرُقِهِ.

ανηρ διψυχος ακαταστατος εν πασαις ταις οδοις αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
متقلقلakatastatosak-at-as'-tat-os182ἀκατάστατος
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
ذو رأيينdipsuchosdip'-soo-khos1374δίψυχος
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
كل , جميعpaspas3956πᾶς

1 - 9 : وَلْيَفْتَخِرِ الأَخُ الْمُتَّضِعُ بِارْتِفَاعِهِ،

καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يفتخر , افتخارkauchaomaikow-khah'-om-ahee2744καυχάομαι
متواضع , متضع , ذليلtapeinostap-i-nos'5011ταπεινός
علاء , علوّ , ارتفاعhupsoshoop'-sos5311ὕψος

1 - 10 : وَأَمَّا الْغَنِيُّ فَبِاتِّضَاعِهِ، لأَنَّهُ كَزَهْرِ الْعُشْبِ يَزُولُ.

ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
زهرanthosanth'-os438ἄνθος
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
يزول , زوال , يجتاز , مجتاز , يعبر , يمضي , يتقدم , يمر , يقبلparerchomaipar-er'-khom-ahee3928παρέρχομαι
غنيّplousiosploo'-see-os4145πλούσιος
تواضع , اتضاعtapeinōsistap-i'-no-sis5014ταπείνωσις
عشب , نباتchortoskhor'-tos5528χόρτος

1 - 11 : لأَنَّ الشَّمْسَ أَشْرَقَتْ بِالْحَرِّ، فَيَبَّسَتِ الْعُشْبَ، فَسَقَطَ زَهْرُهُ وَفَنِيَ جَمَالُ مَنْظَرِهِ. هَكَذَا يَذْبُلُ الْغَنِيُّ أَيْضاً فِي طُرُقِهِ.

ανετειλεν γαρ ο ηλιος συν τω καυσωνι και εξηρανεν τον χορτον και το ανθος αυτου εξεπεσεν και η ευπρεπεια του προσωπου αυτου απωλετο ουτως και ο πλουσιος εν ταις πορειαις αυτου μαρανθησεται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يطلع، يشرقanatellōan-at-el'-lo393ἀνατέλλω
زهرanthosanth'-os438ἄνθος
يتلف، يضيع، ضال. يهلك، هالك، يبيد، بائد، يفني، الفاني، يموتapollumiap-ol'-loo-mee622ἀπόλλυμι
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
يسقط، يتساقط، يقعekpiptōek-pip'-to1601ἐκπίπτω
جمالeuprepeiayoo-prep'-i-ah2143εὐπρέπεια
شمسhēlioshay'-lee-os2246ἥλιος
و , ايضاkaikahee2532καί
حَرّkausōnkow'-sone2742καύσων
يذبلmarainōmar-ah'ee-no3133μαραίνω
يجف , يَيْبس , يُيَبِّس , يابس , ينشفxērainōxay-rah'ee-no3583ξηραίνω
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
غنيّplousiosploo'-see-os4145πλούσιος
طريق , يسافرporeiapor-i'-ah4197πορεία
وجه , مواجهة , منظر , حضرة , قدّام , امام , قبل , شخصprosōponpros'-o-pon4383πρόσωπον
عشب , نباتchortoskhor'-tos5528χόρτος

1 - 12 : طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي يَحْتَمِلُ التَّجْرِبَةَ، لأَنَّهُ إِذَا تَزَكَّى يَنَالُ ((إِكْلِيلَ الْحَيَاةِ)) الَّذِي وَعَدَ بِهِ الرَّبُّ لِلَّذِينَ يُحِبُّونَهُ.

μακαριος ανηρ ος υπομενει πειρασμον οτι δοκιμος γενομενος λημψεται τον στεφανον της ζωης ον επηγγειλατο τοις αγαπωσιν αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
مزكى، يتزكىdokimosdok'-ee-mos1384δόκιμος
epaggellōep-ang-el'-lo1861ἐπαγγέλλω
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
مغبوط , سعيد , مبارك , اكثر غبطة , طوبى لmakariosmak-ar'-ee-os3107μακάριος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
تجربة , امتحانpeirasmospi-ras-mos'3986πειρασμός
اكليلstephanosstef'-an-os4735στέφανος
يصبر , صابر , يحتمل , يبقىhupomenōhoop-om-en'-o5278ὑπομένω

1 - 13 : لاَ يَقُلْ أَحَدٌ إِذَا جُرِّبَ إِنِّي أُجَرَّبُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ، لأَنَّ اللَّهَ غَيْرُ مُجَرَّبٍ بِالشُّرُورِ وَهُوَ لاَ يُجَرِّبُ أَحَداً.

μηδεις πειραζομενος λεγετω οτι απο θεου πειραζομαι ο γαρ θεος απειραστος εστιν κακων πειραζει δε αυτος ουδενα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير مجرّبapeirastosap-i'-ras-tos551ἀπείραστος
غير مجرّبapeirastosap-i'-ras-tos551ἀπείραστος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
شر , شرير , ردئ , شيء ردئ , سوء , سيّئة , بليّة , خبيثkakoskak-os'2556κακός
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
يجرب , مجرِّب , مجرَّب , تجربة , يمتحن , يحاول , يشرعpeirazōpi-rad'-zo3985πειράζω
يجرب , مجرِّب , مجرَّب , تجربة , يمتحن , يحاول , يشرعpeirazōpi-rad'-zo3985πειράζω
يجرب , مجرِّب , مجرَّب , تجربة , يمتحن , يحاول , يشرعpeirazōpi-rad'-zo3985πειράζω

1 - 14 : وَلَكِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُجَرَّبُ إِذَا انْجَذَبَ وَانْخَدَعَ مِنْ شَهْوَتِهِ.

εκαστος δε πειραζεται υπο της ιδιας επιθυμιας εξελκομενος και δελεαζομενος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ينخدعdeleazōdel-eh-ad'-zo1185δελεάζω
كل واحد، كلّ من، كل (اغفلت لكثرة ورودها)hekastoshek'-as-tos1538ἕκαστος
ينجذبexelkōex-el'-ko1828ἐξέλκω
شهوة , اشتهاءepithumiaep-ee-thoo-mee'-ah1939ἐπιθυμία
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
يجرب , مجرِّب , مجرَّب , تجربة , يمتحن , يحاول , يشرعpeirazōpi-rad'-zo3985πειράζω

1 - 15 : ثُمَّ الشَّهْوَةُ إِذَا حَبِلَتْ تَلِدُ خَطِيَّةً، وَالْخَطِيَّةُ إِذَا كَمُلَتْ تُنْتِجُ مَوْتاً.

ειτα η επιθυμια συλλαβουσα τικτει αμαρτιαν η δε αμαρτια αποτελεσθεισα αποκυει θανατον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
يلدapokueōap-ok-oo-eh'o616ἀποκυέω
يكملapoteleōap-ot-el-eh'-o658ἀποτελέω
بعد ذلك، ثم (ظرف) (اغفلت)eitai'-tah1534εἶτα
شهوة , اشتهاءepithumiaep-ee-thoo-mee'-ah1939ἐπιθυμία
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
يقبض , يمسك , يأخذ , يساعد , يحبsullambanōsool-lam-ban'-o4815συλλαμβάνω
يلد , مولود , ينتجtiktōtik'-to5088τίκτω

1 - 16 : لاَ تَضِلُّوا يَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ.

μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حبيب، محبوبagapētosag-ap-ay-tos'27ἀγαπητός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يَضل , يضلل , يُضل , مضل , تائه , يغويplanaōplan-ah'-o4105πλανάω

1 - 17 : كُلُّ عَطِيَّةٍ صَالِحَةٍ وَكُلُّ مَوْهِبَةٍ تَامَّةٍ هِيَ مِنْ فَوْقُ، نَازِلَةٌ مِنْ عِنْدِ أَبِي الأَنْوَارِ، الَّذِي لَيْسَ عِنْدَهُ تَغْيِيرٌ وَلاَ ظِلُّ دَوَرَانٍ.

πασα δοσις αγαθη και παν δωρημα τελειον ανωθεν εστιν καταβαινον απο του πατρος των φωτων παρ ω ουκ ενι παραλλαγη η τροπης αποσκιασμα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صالح، صلاح، خير، جيّد، حسنagathosag-ath-os'18ἀγαθός
من فوق، من الاول، من جديدanōthenan'-o-then509ἄνωθεν
ظلaposkiasmaap-os-kee'-as-mah644ἀποσκίασμα
عطاء، عطيةdosisdos'-is1394δόσις
عطاء، عطيةdosisdos'-is1394δόσις
او , امّا ...او , من (في المقارنة)ēay2228ἤ
Karposkar'-pos2591Κάρπος
ينزل , نازل , ينحدر , يهبطkatabainōkat-ab-ah'ee-no2597καταβαίνω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
حيثouoo3756οὐ
تغييرparallagēpar-al-lag-ay'3883παραλλαγή
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
كامل , بالغ , تامteleiostel'-i-os5046τέλειος
دورانtropētrop-ay'5157τροπή
ضوء , نور , نارphōsfoce5457φῶς

1 - 18 : شَاءَ فَوَلَدَنَا بِكَلِمَةِ الْحَقِّ لِكَيْ نَكُونَ بَاكُورَةً مِنْ خَلاَئِقِهِ.

βουληθεις απεκυησεν ημας λογω αληθειας εις το ειναι ημας απαρχην τινα των αυτου κτισματων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
باكورةaparchēap-ar-khay'536ἀπαρχή
يلدapokueōap-ok-oo-eh'o616ἀποκυέω
يريد، يشاء، ينوىboulomaiboo'-lom-ahee1014βούλομαι
خليقةktismaktis'-mah2938κτίσμα
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

1 - 19 : إِذاً يَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ، لِيَكُنْ كُلُّ إِنْسَانٍ مُسْرِعاً فِي الاِسْتِمَاعِ، مُبْطِئاً فِي التَّكَلُّمِ، مُبْطِئاً فِي الْغَضَبِ،

ιστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω δε πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حبيب، محبوبagapētosag-ap-ay-tos'27ἀγαπητός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
بطيء، مبطئbradusbrad-ooce'1021βραδύς
بطيء، مبطئbradusbrad-ooce'1021βραδύς
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
غضب , سخطorgēor-gay'3709ὀργή
كل , جميعpaspas3956πᾶς
مسرعtachustakh-oos'5036ταχύς
حتى , اذاً , لذلكhōstehoce'-teh5620ὥστε

1 - 20 : لأَنَّ غَضَبَ الإِنْسَانِ لاَ يَصْنَعُ بِرَّ اللَّهِ.

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ουκ εργαζεται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يفعل , يعمل , يصنع , ينشئ , يتمّمkatergazomaikat-er-gad'-zom-ahee2716κατεργάζομαι
غضب , سخطorgēor-gay'3709ὀργή

1 - 21 : لِذَلِكَ اطْرَحُوا كُلَّ نَجَاسَةٍ وَكَثْرَةَ شَرٍّ. فَاقْبَلُوا بِوَدَاعَةٍ الْكَلِمَةَ الْمَغْرُوسَةَ الْقَادِرَةَ أَنْ تُخَلِّصَ نُفُوسَكُمْ.

διο αποθεμενοι πασαν ρυπαριαν και περισσειαν κακιας εν πραυτητι δεξασθε τον εμφυτον λογον τον δυναμενον σωσαι τας ψυχας υμων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخلع، يطرحapotithēmiap-ot-eeth'-ay-mee659ἀποτίθημι
يقبل، ياخذdechomaidekh'-om-ahee1209δέχομαι
لذلك (اداة وصل) (اغفلت)diodee-o'1352διό
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
مغروسemphutosem'-foo-tos1721ἔμφυτος
شرّ , خبثkakiakak-ee'-ah2549κακία
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
كل , جميعpaspas3956πᾶς
فيضي , وفور , زيادة , كثرةperisseiaper-is-si'-ah4050περισσεία
وداعةprautēsprah-oo'-tace4240πραΰ́της
نجاسةrhupariahroo-par-ee'-ah4507ῥυπαρία
يخلُص , يُخلّص , مخلَّص , تخليص , ينجي , نجاة , يشفى , يشفيsōzōsode'-zo4982σώζω
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν
نفس , حياة , قلبpsuchēpsoo-khay'5590ψυχή

1 - 22 : وَلَكِنْ كُونُوا عَامِلِينَ بِالْكَلِمَةِ، لاَ سَامِعِينَ فَقَطْ خَادِعِينَ نُفُوسَكُمْ.

γινεσθε δε ποιηται λογου και μη μονον ακροαται παραλογιζομενοι εαυτους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سامع، الذي يسمعakroatēsak-ro-at-ace'202ἀκροατής
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
وحده , فقط , غيرmononmon'-on3440μόνον
يخدعparalogizomaipar-al-og-id'-zom-ahee3884παραλογίζομαι
عامل , الذي يعمل , شاعرpoiētēspoy-ay-tace'4163ποιητής

1 - 23 : لأَنَّهُ إِنْ كَانَ أَحَدٌ سَامِعاً لِلْكَلِمَةِ وَلَيْسَ عَامِلاً، فَذَاكَ يُشْبِهُ رَجُلاً نَاظِراً وَجْهَ خِلْقَتِهِ فِي مِرْآةٍ،

οτι ει τις ακροατης λογου εστιν και ου ποιητης ουτος εοικεν ανδρι κατανοουντι το προσωπον της γενεσεως αυτου εν εσοπτρω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سامع، الذي يسمعakroatēsak-ro-at-ace'202ἀκροατής
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
ولادةgennēsisghen'-nay-sis1083γέννησις
ان، اذا، لوeii1487εἰ
يشبهeikōi'-ko1503εἴκω
ei tisi tis1536εἴ τις
مرآةesoptrones'-op-tron2072ἔσοπτρον
يفطن , يلاحظkatanoeōkat-an-o-eh'-o2657κατανοέω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
عامل , الذي يعمل , شاعرpoiētēspoy-ay-tace'4163ποιητής
وجه , مواجهة , منظر , حضرة , قدّام , امام , قبل , شخصprosōponpros'-o-pon4383πρόσωπον

1 - 24 : فَإِنَّهُ نَظَرَ ذَاتَهُ وَمَضَى، وَلِلْوَقْتِ نَسِيَ مَا هُوَ.

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يذهب، يمضي، ينطلق، يرجع، يخرج، يذيعaperchomaiap-erkh'-om-ahee565ἀπέρχομαι
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
ينسىepilanthanomaiep-ee-lan-than'-om-ahee1950ἐπιλανθάνομαι
للوقت , لوقته , حالا , في الحال , سريعا , عن قريبeutheōsyoo-theh'-oce2112εὐθέως
يفطن , يلاحظkatanoeōkat-an-o-eh'-o2657κατανοέω
كما , ما هو , ايّ , مهماhopoioshop-oy'-os3697ὁποῖος

1 - 25 : وَلَكِنْ مَنِ اطَّلَعَ عَلَى النَّامُوسِ الْكَامِلِ - نَامُوسِ الْحُرِّيَّةِ - وَثَبَتَ، وَصَارَ لَيْسَ سَامِعاً نَاسِياً بَلْ عَامِلاً بِالْكَلِمَةِ، فَهَذَا يَكُونُ مَغْبُوطاً فِي عَمَلِهِ.

ο δε παρακυψας εις νομον τελειον τον της ελευθεριας και παραμεινας ουκ ακροατης επιλησμονης γενομενος αλλα ποιητης εργου ουτος μακαριος εν τη ποιησει αυτου εσται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سامع، الذي يسمعakroatēsak-ro-at-ace'202ἀκροατής
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
حريةeleutheriael-yoo-ther-ee'-ah1657ἐλευθερία
epilēsmonēep-ee-lace-mon-ay'1953ἐπιλησμονή
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
مغبوط , سعيد , مبارك , اكثر غبطة , طوبى لmakariosmak-ar'-ee-os3107μακάριος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
ينحني , يطّلعparakuptōpar-ak-oop'-to3879παρακύπτω
يمكث , يثبت , لقاءparamenōpar-am-en'-o3887παραμένω
عملpoiēsispoy'-ay-sis4162ποίησις
عامل , الذي يعمل , شاعرpoiētēspoy-ay-tace'4163ποιητής
كامل , بالغ , تامteleiostel'-i-os5046τέλειος

1 - 26 : إِنْ كَانَ أَحَدٌ فِيكُمْ يَظُنُّ أَنَّهُ دَيِّنٌ، وَهُوَ لَيْسَ يُلْجِمُ لِسَانَهُ، بَلْ يَخْدَعُ قَلْبَهُ، فَدِيَانَةُ هَذَا بَاطِلَةٌ.

ει τις δοκει θρησκος ειναι μη χαλιναγωγων γλωσσαν αυτου αλλα απατων καρδιαν αυτου τουτου ματαιος η θρησκεια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يغرّ، يغوى، يخدعapataōap-at-ah'-o538ἀπατάω
hautouhow-too'848αὑτοῦ
لسان، لغةglōssagloce'-sah1100γλῶσσα
يفتكر، يظن، يرى، يحسب، يظهر، يرتئي، معتبر، استحسانdokeōdok-eh'-o1380δοκέω
ان، اذا، لوeii1487εἰ
ei tisi tis1536εἴ τις
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
عبادة , ديانةthrēskeiathrace-ki'-ah2356θρησκεία
ديّنthrēskosthrace'-kos2357θρῆσκος
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
باطلmataiosmat'-ah-yos3152μάταιος
toutoutoo'-too5127τούτου
يُلجمchalinagōgeōkhal-in-ag-ogue-eh'-o5468χαλιναγωγέω

1 - 27 : اَلدِّيَانَةُ الطَّاهِرَةُ النَّقِيَّةُ عِنْدَ اللَّهِ الآبِ هِيَ هَذِهِ: افْتِقَادُ الْيَتَامَى وَالأَرَامِلِ فِي ضِيقَتِهِمْ، وَحِفْظُ الإِنْسَانِ نَفْسَهُ بِلاَ دَنَسٍ مِنَ الْعَالَمِ.

θρησκεια καθαρα και αμιαντος παρα τω θεω και πατρι αυτη εστιν επισκεπτεσθαι ορφανους και χηρας εν τη θλιψει αυτων ασπιλον εαυτον τηρειν απο του κοσμου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بلا دنس، غير نجسamiantosam-ee'-an-tos283ἀμίαντος
بلا دنسaspilosas'-pee-los784ἄσπιλος
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
يزور . يفتقد , افتقاد , ينتخبepiskeptomaiep-ee-skep'-tom-ahee;1980ἐπισκέπτομαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ضيق , ضيقة , شدّة , حزنthlipsisthlip'-sis2347θλίψις
عبادة , ديانةthrēskeiathrace-ki'-ah2356θρησκεία
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يتيمorphanosor-fan-os'3737ὀρφανός
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
عند , على , مِن , مِن قِبَل , بَعْد , اكثر , فوق , بخلافparapar-ah'3844παρά
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
ارملةchērakhay'-rah5503χήρα