قاموس سترونغ

رومة الفصل : 3

3 - 1 : إِذاً مَا هُوَ فَضْلُ الْيَهُودِيِّ أَوْ مَا هُوَ نَفْعُ الْخِتَانِ؟

τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
او , امّا ...او , من (في المقارنة)ēay2228ἤ
Ioudaiosee-oo-dah'-yos2453Ἰουδαῖος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
فضل , افضل , فضول , يزيد , اوفر , اعظم , اكثر , كثيرا , مفرط , الى الغاية , تشديperissosper-is-sos'4053περισσός
ختانperitomēper-it-om-ay'4061περιτομή
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
نفع , منفعةōpheleiao-fel'-i-ah5622ὠφέλεια

3 - 2 : كَثِيرٌ عَلَى كُلِّ وَجْهٍ! أَمَّا أَوَّلاً فَلأَنَّهُمُ اسْتُؤْمِنُوا عَلَى أَقْوَالِ اللهِ.

πολυ κατα παντα τροπον πρωτον μεν [γαρ] οτι επιστευθησαν τα λογια του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
قولlogionlog'-ee-on3051λόγιον
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
كل , جميعpaspas3956πᾶς
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
اولا , اول , اول مرة , قبلprōtonpro'-ton4412πρῶτον
طريقة , طريق , سيرة , وجه , كماtropostrop'-os5158τρόπος

3 - 3 : فَمَاذَا إِنْ كَانَ قَوْمٌ لَمْ يَكُونُوا أُمَنَاءَ؟ أَفَلَعَلَّ عَدَمَ أَمَانَتِهِمْ يُبْطِلُ أَمَانَةَ اللهِ؟

τι γαρ ει ηπιστησαν τινες μη η απιστια αυτων την πιστιν του θεου καταργησει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
لا يصدق، لا يؤمن. غير امينapisteōap-is-teh'-o569ἀπιστέω
عدم ايمان. عدم امانةapistiaap-is-tee'-ah570ἀπιστία
ان، اذا، لوeii1487εἰ
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يَبطل , يُبطل , يبطّل , يتبطّل يتحرر , يُبيد , زائلkatargeōkat-arg-eh'-o2673καταργέω
يَبطل , يُبطل , يبطّل , يتبطّل يتحرر , يُبيد , زائلkatargeōkat-arg-eh'-o2673καταργέω
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

3 - 4 : حَاشَا! بَلْ لِيَكُنِ اللهُ صَادِقاً وَكُلُّ إِنْسَانٍ كَاذِباً. كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: ((لِكَيْ تَتَبَرَّرَ فِي كَلاَمِكَ وَتَغْلِبَ مَتَى حُوكِمْتَ)).

μη γενοιτο γινεσθω δε ο θεος αληθης πας δε ανθρωπος ψευστης καθως γεγραπται οπως αν δικαιωθης εν τοις λογοις σου και νικησεις εν τω κρινεσθαι σε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صادق، صدق، حقيقي، حقalēthēsal-ay-thace'227ἀληθής
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
dedeh1161δέ
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كذاب , كاذبpseustēspsyoos-tace'5583ψεύστης

3 - 5 : وَلَكِنْ إِنْ كَانَ إِثْمُنَا يُبَيِّنُ بِرَّ اللهِ فَمَاذَا نَقُولُ؟ أَلَعَلَّ اللهَ الَّذِي يَجْلِبُ الْغَضَبَ ظَالِمٌ؟ أَتَكَلَّمُ بِحَسَبِ الإِنْسَانِ.

ει δε η αδικια ημων θεου δικαιοσυνην συνιστησιν τι ερουμεν μη αδικος ο θεος ο επιφερων την οργην κατα ανθρωπον λεγω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اثم، ظلمadikiaad-ee-kee'-ah93ἀδικία
اثيم، ظالم، ظلمadikosad'-ee-kos94ἄδικος
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
ان، اذا، لوeii1487εἰ
يأتي ب , يجلب , يضيف , يوردepipherōep-ee-fer'-o2018ἐπιφέρω
يقول , يذكر , يسميereōer-eh'-o2046ἐρέω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
غضب , سخطorgēor-gay'3709ὀργή
يمدحsunistaō sunistanō sunistēmisoon-is-tah'-o soon-is-tah'-an'-o soon-is-tah'-ay-mee4921συνιστάω συνιστάνω συνίστημι
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

3 - 6 : حَاشَا! فَكَيْفَ يَدِينُ اللهُ الْعَالَمَ إِذْ ذَاكَ؟

μη γενοιτο επει πως κρινει ο θεος τον κοσμον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς

3 - 7 : فَإِنَّهُ إِنْ كَانَ صِدْقُ اللهِ قَدِ ازْدَادَ بِكَذِبِي لِمَجْدِهِ فَلِمَاذَا أُدَانُ أَنَا بَعْدُ كَخَاطِئٍ؟

ει δε η αληθεια του θεου εν τω εμω ψευσματι επερισσευσεν εις την δοξαν αυτου τι ετι καγω ως αμαρτωλος κρινομαι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
خاطئhamartōlosham-ar-to-los'268ἁμαρτωλός
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
ان، اذا، لوeii1487εἰ
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
وانا , وانا ايضاkagō kamoi kamekag-o' kam-oy' kam-eh'2504κἀγώ κἀμοί κἀμέ
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
يفضل , يستفضل , فاضل , متفاضل , فضلة , يزيد , يزداد , يكثر , مكثر , كثير , يفيض , يجزلperisseuōper-is-syoo'-o4052περισσεύω
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
كذبpseusmapsyoos'-mah5582ψεῦσμα

3 - 8 : أَمَا كَمَا يُفْتَرَى عَلَيْنَا وَكَمَا يَزْعُمُ قَوْمٌ أَنَّنَا نَقُولُ: ((لِنَفْعَلِ السَّيِّآتِ لِكَيْ تَأْتِيَ الْخَيْرَاتُ)). الَّذِينَ دَيْنُونَتُهُمْ عَادِلَةٌ.

και μη καθως βλασφημουμεθα και καθως φασιν τινες ημας λεγειν οτι ποιησωμεν τα κακα ινα ελθη τα αγαθα ων το κριμα ενδικον εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صالح، صلاح، خير، جيّد، حسنagathosag-ath-os'18ἀγαθός
يجدف، مجدف، تجديف، يفترى، يطعنblasphēmeōblas-fay-meh'-o987βλασφημέω
عادلendikosen'-dee-kos1738ἐνδικος
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
شر , شرير , ردئ , شيء ردئ , سوء , سيّئة , بليّة , خبيثkakoskak-os'2556κακός
حكم , محاكمة , قضاء , دينونةkrimakree'-mah2917κρίμα
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
يقولphēmifay-mee'5346φημί

3 - 9 : فَمَاذَا إِذاً؟ أَنَحْنُ أَفْضَلُ؟ كَلاَّ الْبَتَّةَ! لأَنَّنَا قَدْ شَكَوْنَا أَنَّ الْيَهُودَ وَالْيُونَانِيِّينَ أَجْمَعِينَ تَحْتَ الْخَطِيَّةِ

τι ουν προεχομεθα ου παντως προητιασαμεθα γαρ ιουδαιους τε και ελληνας παντας υφ αμαρτιαν ειναι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
Hellēnhel'-lane1672Ἕλλην
Ioudaiosee-oo-dah'-yos2453Ἰουδαῖος
حيثouoo3756οὐ
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
على كل حال , لا ابدّ , البتة , مطلقاpantōspan'-toce3843πάντως
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يشكوproaitiaomaipro-ahee-tee-ah'-om-ahee4256προαιτιάομαι
افضلproechomaipro-ekh-om-ahee4284προέχομαι
و ( حرف عطف )teteh5037τε
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
مِن , تحت (حرف جر )hupohoop-o'5259ὑπό

3 - 10 : كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: ((أَنَّهُ لَيْسَ بَارٌّ وَلاَ وَاحِدٌ.

καθως γεγραπται οτι ουκ εστιν δικαιος ουδε εις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
واحد فواحدheishice1520εἷς
حيثouoo3756οὐ

3 - 11 : لَيْسَ مَنْ يَفْهَمُ. لَيْسَ مَنْ يَطْلُبُ اللهَ.

ουκ εστιν ο συνιων ουκ εστιν ο εκζητων τον θεον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يطلب، يفتشekzēteōek-zay-teh'-o1567ἐκζητέω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
حيثouoo3756οὐ
حيثouoo3756οὐ
يفهمsuniēmisoon-ee'-ay-mee4920συνίημι

3 - 12 : الْجَمِيعُ زَاغُوا وَفَسَدُوا مَعاً. لَيْسَ مَنْ يَعْمَلُ صَلاَحاً لَيْسَ وَلاَ وَاحِدٌ.

παντες εξεκλιναν αμα ηχρεωθησαν ουκ εστιν ο ποιων χρηστοτητα [ουκ εστιν] εως ενος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
معا، مع، مع ذلك، مع هذا، مع ذلك، ايضا، وhamaham'-ah260ἅμα
يفسدachreioōakh-ri-o'-o889ἀχρειόω
واحد فواحدheishice1520εἷς
يزوغ، يعرض عنekklinōek-klee'-no1578ἐκκλίνω
حيثouoo3756οὐ
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
لطف , صلاحchrēstotēskhray-stot'-ace5544χρηστότης

3 - 13 : حَنْجَرَتُهُمْ قَبْرٌ مَفْتُوحٌ. بِأَلْسِنَتِهِمْ قَدْ مَكَرُوا. سِمُّ الأَصْلاَلِ تَحْتَ شِفَاهِهِمْ.

ταφος ανεωγμενος ο λαρυγξ αυτων ταις γλωσσαις αυτων εδολιουσαν ιος ασπιδων υπο τα χειλη αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
صِلّaspisas-pece'785ἀσπίς
لسان، لغةglōssagloce'-sah1100γλῶσσα
يمكرdolioōdol-ee-o'-o1387δολιόω
سمّ , صدأiosee-os'2447ἰός
حنجرةlarugxlar'-oongks2995λάρυγξ
قبرtaphostaf'-os5028τάφος
مِن , تحت (حرف جر )hupohoop-o'5259ὑπό
شفة , شاطئcheiloskhi'-los5491χεῖλος

3 - 14 : وَفَمُهُمْ مَمْلُوءٌ لَعْنَةً وَمَرَارَةً.

ων το στομα αρας και πικριας γεμει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
لعنةaraar-ah'685ἀρά
مملوء، مملوّgemōghem'-o1073γέμω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
مرّ , مرارةpikriapik-ree'-ah4088πικρία
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα

3 - 15 : أَرْجُلُهُمْ سَرِيعَةٌ إِلَى سَفْكِ الدَّمِ.

οξεις οι ποδες αυτων εκχεαι αιμα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
ينصبّ، يكب، يسكب، يسفكekcheō ekchunōek-kheh'-o ek-khoo'-no1632ἐκχέω ἐκχύνω
ماض , حاد , سريعoxusox-oos'3691ὀξύς
قَدَم , رِجْل , قائمةpouspooce4228πούς

3 - 16 : فِي طُرُقِهِمِ اغْتِصَابٌ وَسُحْقٌ.

συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
سُحْقsuntrimmasoon-trim'-mah4938σύντριμμα
شقاوة , اغتصابtalaipōriatal-ahee-po-ree'-ah5004ταλαιπωρία

3 - 17 : وَطَرِيقُ السَّلاَمِ لَمْ يَعْرِفُوهُ.

και οδον ειρηνης ουκ εγνωσαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός

3 - 18 : لَيْسَ خَوْفُ اللهِ قُدَّامَ عُيُونِهِمْ)).

ουκ εστιν φοβος θεου απεναντι των οφθαλμων αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
امام، قدام، تجاه، ضدapenantiap-en'-an-tee561ἀπέναντι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
حيثouoo3756οὐ
عينophthalmosof-thal-mos'3788ὀφθαλμός
خوف , مخافة , هيبةphobosfob'-os5401φόβος

3 - 19 : وَنَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ كُلَّ مَا يَقُولُهُ النَّامُوسُ فَهُوَ يُكَلِّمُ بِهِ الَّذِينَ فِي النَّامُوسِ لِكَيْ يَسْتَدَّ كُلُّ فَمٍ وَيَصِيرَ كُلُّ الْعَالَمِ تَحْتَ قِصَاصٍ مِنَ اللهِ.

οιδαμεν δε οτι οσα ο νομος λεγει τοις εν τω νομω λαλει ινα παν στομα φραγη και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
dedeh1161δέ
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ما دام , على قدرما , كل من , كل الذين ’ كم , ماhososhos'-os3745ὅσος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα
تحت قصاصhupodikoshoop-od'-ee-kos5267ὑπόδικος
يسدّ , يستدphrassōfras'-so5420φράσσω

3 - 20 : لأَنَّهُ بِأَعْمَالِ النَّامُوسِ كُلُّ ذِي جَسَدٍ لاَ يَتَبَرَّرُ أَمَامَهُ. لأَنَّ بِالنَّامُوسِ مَعْرِفَةَ الْخَطِيَّةِ.

διοτι εξ εργων νομου ου δικαιωθησεται πασα σαρξ ενωπιον αυτου δια γαρ νομου επιγνωσις αμαρτιας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
diotidee-ot´ -ee1360διότι
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
معرفةepignōsisip-ig'-no-sis1922ἐπίγνωσις
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ

3 - 21 : وَأَمَّا الآنَ فَقَدْ ظَهَرَ بِرُّ اللهِ بِدُونِ النَّامُوسِ مَشْهُوداً لَهُ مِنَ النَّامُوسِ وَالأَنْبِيَاءِ

νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يشهد , شاهد , مشهودmartureōmar-too-reh'-o3140μαρτυρέω
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
نبيprophētēsprof-ay'-tace4396προφήτης
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω
بدون , من دون , بلا , بغير , عدا , وحدهchōriskho-rece'5565χωρίς

3 - 22 : بِرُّ اللهِ بِالإِيمَانِ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ إِلَى كُلِّ وَعَلَى كُلِّ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ. لأَنَّهُ لاَ فَرْقَ.

δικαιοσυνη δε θεου δια πιστεως ιησου χριστου εις παντας τους πιστευοντας ου γαρ εστιν διαστολη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
dedeh1161δέ
فرقdiastolēdee-as-tol-ay'1293διαστολή
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
حيثouoo3756οὐ
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
Christoskhris-tos'5547Χριστός

3 - 23 : إِذِ الْجَمِيعُ أَخْطَأُوا وَأَعْوَزَهُمْ مَجْدُ اللهِ

παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يعوز , معتاز , ينقص , يحتاج , يفرغ , يخيب (يأتي متأخر )hustereōhoos-ter-eh'-o5302ὑστερέω

3 - 24 : مُتَبَرِّرِينَ مَجَّاناً بِنِعْمَتِهِ بِالْفِدَاءِ الَّذِي بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ

δικαιουμενοι δωρεαν τη αυτου χαριτι δια της απολυτρωσεως της εν χριστω ιησου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
فداء، نجاةapolutrōsisap-ol-oo'-tro-sis629ἀπολύτρωσις
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
مجانا. بلا سببdōreando-reh-an'1432δωρεάν
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις
Christoskhris-tos'5547Χριστός

3 - 25 : الَّذِي قَدَّمَهُ اللهُ كَفَّارَةً بِالإِيمَانِ بِدَمِهِ لإِظْهَارِ بِرِّهِ مِنْ أَجْلِ الصَّفْحِ عَنِ الْخَطَايَا السَّالِفَةِ بِإِمْهَالِ اللهِ.

ον προεθετο ο θεος ιλαστηριον δια [της] πιστεως εν τω αυτου αιματι εις ενδειξιν της δικαιοσυνης αυτου δια την παρεσιν των προγεγονοτων αμαρτηματων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
خطيةhamartēmaham-ar'-tay-mah265ἁμάρτημα
امهالanochēan-okh-ay'463ἀνοχή
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
اظهار، بيّنةendeixisen'-dike-sis1732ἔνδειξις
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
كفارة , غطاءhilastērionhil-as-tay'-ree-on2435ἱλαστήριον
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
صفحparesispar'-es-is3929πάρεσις
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
سالفproginomaiprog-in'-om-ahee4266προγίνομαι
يقدّم , يقصدprotithemaiprot-ith'-em-ahee4388προτίθεμαι

3 - 26 : لإِظْهَارِ بِرِّهِ فِي الزَّمَانِ الْحَاضِرِ لِيَكُونَ بَارّاً وَيُبَرِّرَ مَنْ هُوَ مِنَ الإِيمَانِ بِيَسُوعَ.

εν τη ανοχη του θεου προς την ενδειξιν της δικαιοσυνης αυτου εν τω νυν καιρω εις το ειναι αυτον δικαιον και δικαιουντα τον εκ πιστεως ιησου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحقdikaiosdik'-ah-yos1342δίκαιος
بر، عدل، حقdikaiosunēdik-ah-yos-oo'-nay1343δικαιοσύνη
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
اظهار، بيّنةendeixisen'-dike-sis1732ἔνδειξις
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
وقت , زمان , حين , فرصةkairoskahee-ros'2540καιρός
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις

3 - 27 : فَأَيْنَ الافْتِخَارُ؟ قَدِ انْتَفَى. بِأَيِّ نَامُوسٍ؟ أَبِنَامُوسِ الأَعْمَالِ؟ كَلاَّ. بَلْ بِنَامُوسِ الإِيمَانِ.

που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ينتفي، يصدekkleiōek-kli'-o1576ἐκκλείω
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
فخر , افتخارkauchēsiskow'-khay-sis2746καύχησις
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
لا , ليس , ما ( اداة نفي قوية )ouchioo-khee'3780οὐχί
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
ايّpoiospoy'-os4169ποῖος
اين , من اينpoupoo4226ποῦ

3 - 28 : إِذاً نَحْسِبُ أَنَّ الإِنْسَانَ يَتَبَرَّرُ بِالإِيمَانِ بِدُونِ أَعْمَالِ النَّامُوسِ.

λογιζομεθα γαρ δικαιουσθαι πιστει ανθρωπον χωρις εργων νομου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
يفكر , يفتكرlogizomailog-id'-zom-ahee3049λογίζομαι
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
بدون , من دون , بلا , بغير , عدا , وحدهchōriskho-rece'5565χωρίς

3 - 29 : أَمِ اللهُ لِلْيَهُودِ فَقَطْ؟ أَلَيْسَ لِلأُمَمِ أَيْضاً؟ بَلَى لِلأُمَمِ أَيْضاً؟

η ιουδαιων ο θεος μονον ουχι και εθνων ναι και εθνων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Ioudaiosee-oo-dah'-yos2453Ἰουδαῖος
و , ايضاkaikahee2532καί
و , ايضاkaikahee2532καί
وحده , فقط , غيرmononmon'-on3440μόνον
نعم , بلىnainahee3483ναί

3 - 30 : لأَنَّ اللهَ وَاحِدٌ هُوَ الَّذِي سَيُبَرِّرُ الْخِتَانَ بِالإِيمَانِ وَالْغُرْلَةَ بِالإِيمَانِ.

ειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غرلة، اغرل، غَلَف، ذو غلفةakrobustiaak-rob-oos-tee'-ah203ἀκροβυστία
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
يتبرر، يتبرآ، يبرر، متبررdikaioōdik-ah-yo'-o1344δικαιόω
واحد فواحدheishice1520εἷς
epeiperep-i'-per1897ἐπείπερ
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
ختانperitomēper-it-om-ay'4061περιτομή
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις

3 - 31 : أَفَنُبْطِلُ النَّامُوسَ بِالإِيمَانِ؟ حَاشَا! بَلْ نُثَبِّتُ النَّامُوسَ.

νομον ουν καταργουμεν δια της πιστεως μη γενοιτο αλλα νομον ιστανομεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بل، ولكنallaal-lah'235ἀλλά
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
يَبطل , يُبطل , يبطّل , يتبطّل يتحرر , يُبيد , زائلkatargeōkat-arg-eh'-o2673καταργέω
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις