قاموس سترونغ

أعمال الرسل الفصل : 6

6 - 1 : وَفِي تِلْكَ الأَيَّامِ إِذْ تَكَاثَرَ التَّلاَمِيذُ حَدَثَ تَذَمُّرٌ مِنَ الْيُونَانِيِّينَ عَلَى الْعِبْرَانِيِّينَ أَنَّ أَرَامِلَهُمْ كُنَّ يُغْفَلُ عَنْهُنَّ فِي الْخِدْمَةِ الْيَوْمِيَّةِ.

εν δε ταις ημεραις ταυταις πληθυνοντων των μαθητων εγενετο γογγυσμος των ελληνιστων προς τους εβραιους οτι παρεθεωρουντο εν τη διακονια τη καθημερινη αι χηραι αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
تذمر، دمدمة، مناجاةgoggusmosgong-goos-mos'1112γογγυσμός
خدمةdiakoniadee-ak-on-ee'-ah1248διακονία
Hebraiosheb-rah'-yos1445Ἑβραῖος
Hellēnistēshel-lay-nis-tace'1675Ἑλληνιστής
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
يوميّkathēmerinoskath-ay-mer-ee-nos'2522καθημερινός
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
يغفلparatheōreōpar-ath-eh-o-reh'-o3865παραθεωρέω
يكثر , يتكاثر , كثرة , تكثير , يزيدplēthunōplay-thoo'-no4129πληθύνω
عند , مع , نحو , الى , فيprospros4314πρός
tautais tautastow'-taheece tow'-tas5025ταύταις ταύτας
ارملةchērakhay'-rah5503χήρα

6 - 2 : فَدَعَا الاِثْنَا عَشَرَ جُمْهُورَ التَّلاَمِيذِ وَقَالُوا: ((لاَ يُرْضِي أَنْ نَتْرُكَ نَحْنُ كَلِمَةَ اللهِ وَنَخْدِمَ مَوَائِدَ.

προσκαλεσαμενοι δε οι δωδεκα το πληθος των μαθητων ειπαν ουκ αρεστον εστιν ημας καταλειψαντας τον λογον του θεου διακονειν τραπεζαις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يرضي، مرضيّarestosar-es-tos'701ἀρεστός
dedeh1161δέ
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يترك , يَبقى , يُبقي , بقاءkataleipōkat-al-i'-po2641καταλείπω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
كثرة , جمع , جماعة , جمهور , كثيرplēthosplay'-thos4128πλῆθος
يدعو , يستدعيproskaleomaipros-kal-eh'-om-ahee4341προσκαλέομαι
مائدةtrapezatrap'-ed-zah5132τράπεζα

6 - 3 : فَانْتَخِبُوا أَيُّهَا الإِخْوَةُ سَبْعَةَ رِجَالٍ مِنْكُمْ مَشْهُوداً لَهُمْ وَمَمْلُوِّينَ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ وَحِكْمَةٍ فَنُقِيمَهُمْ عَلَى هَذِهِ الْحَاجَةِ.

επισκεψασθε δε αδελφοι ανδρας εξ υμων μαρτυρουμενους επτα πληρεις πνευματος και σοφιας ους καταστησομεν επι της χρειας ταυτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
ek exek ex1537ἐκ ἐξ
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
يزور . يفتقد , افتقاد , ينتخبepiskeptomaiep-ee-skep'-tom-ahee;1980ἐπισκέπτομαι
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
يقيم , يجعل , يصير , يصيّر , يصاحبkathistēmikath-is'-tay-mee2525καθίστημι
يشهد , شاهد , مشهودmartureōmar-too-reh'-o3140μαρτυρέω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
مملوء , ملان , ممتلئ , يمتلئ , تامplērēsplay'-race4134πλήρης
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
حكمةsophiasof-ee'-ah4678σοφία
tautē tautēn tautēstow-'tay tow'-tane tow'-tace5026ταύτῃ ταύτην ταύτης
حاجة , احتياج , يحتاج , محتاجchreiakhri'-ah5532χρεία

6 - 4 : وَأَمَّا نَحْنُ فَنُواظِبُ عَلَى الصَّلاَةِ وَخِدْمَةِ الْكَلِمَةِ)).

ημεις δε τη προσευχη και τη διακονια του λογου προσκαρτερησομεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خدمةdiakoniadee-ak-on-ee'-ah1248διακονία
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
صلاةproseuchēpros-yoo-khay'4335προσευχή
يلازم , يواظبproskartereōpros-kar-ter-eh'-o4342προσκαρτερέω
يلازم , يواظبproskartereōpros-kar-ter-eh'-o4342προσκαρτερέω

6 - 5 : فَحَسُنَ هَذَا الْقَوْلُ أَمَامَ كُلِّ الْجُمْهُورِ فَاخْتَارُوا اسْتِفَانُوسَ رَجُلاً مَمْلُوّاً مِنَ الإِيمَانِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ وَفِيلُبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولاَوُسَ دَخِيلاً أَنْطَاكِيّاً.

και ηρεσεν ο λογος ενωπιον παντος του πληθους και εξελεξαντο στεφανον ανδρα πληρης πιστεως και πνευματος αγιου και φιλιππον και προχορον και νικανορα και τιμωνα και παρμεναν και νικολαον προσηλυτον αντιοχεα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
Antiocheusan-tee-okh-yoos'491Ἀντιοχεύς
يسّر، يحسن، يرضيareskōar-es'-ko700ἀρέσκω
يختارeklegomaiek-leg'-om-ahee1586ἐκλέγομαι
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
Nikanōrnik-an'-ore3527Νικάνωρ
Nikolaosnik-ol'-ah-os3532Νικόλαος
Parmenaspar-men-as'3937Παρμενᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
كثرة , جمع , جماعة , جمهور , كثيرplēthosplay'-thos4128πλῆθος
مملوء , ملان , ممتلئ , يمتلئ , تامplērēsplay'-race4134πλήρης
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
دخيلprosēlutospros-ah'-loo-tos4339προσήλυτος
Prochorosprokh'-or-os4402Πρόχορος
Stephanosstef'-an-os4736Στέφανος
Timōntee'-mone5096Τίμων
Philipposfil'-ip-pos5376Φίλιππος

6 - 6 : اَلَّذِينَ أَقَامُوهُمْ أَمَامَ الرُّسُلِ فَصَلُّوا وَوَضَعُوا عَلَيْهِمِ الأَيَادِيَ.

ους εστησαν ενωπιον των αποστολων και προσευξαμενοι επεθηκαν αυτοις τας χειρας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رسولapostolosap-os'-tol-os652ἀπόστολος
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يضع علىepitithēmiep-ee-tith'-ay-mee2007ἐπιτίθημι
يضع علىepitithēmiep-ee-tith'-ay-mee2007ἐπιτίθημι
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يصلي , صلاةproseuchomaipros-yoo'-khom-ahee4336προσεύχομαι
يدcheirkhire5495χείρ

6 - 7 : وَكَانَتْ كَلِمَةُ اللهِ تَنْمُو وَعَدَدُ التَّلاَمِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدّاً فِي أُورُشَلِيمَ وَجُمْهُورٌ كَثِيرٌ مِنَ الْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ الإِيمَانَ.

και ο λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο ο αριθμος των μαθητων εν ιερουσαλημ σφοδρα πολυς τε οχλος των ιερεων υπηκουον τη πιστει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عدد، جملةarithmosar-ith-mos'706ἀριθμός
ينمو، ينمي، يزيدauxanōowx-an'-o837αὐξάνω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
كاهنhiereushee-er-yooce'2409ἱερεύς
Hierousalēmhee-er-oo-sal-ame'2419Ἱερουσαλήμ
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
جمع , شعب , جمهور , عدّةochlosokh'-los3793ὄχλος
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
يكثر , يتكاثر , كثرة , تكثير , يزيدplēthunōplay-thoo'-no4129πληθύνω
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
جداsphodrasfod'-rah4970σφόδρα
يطيع , يسمعhupakouōhoop-ak-oo'-o5219ὑπακούω

6 - 8 : وَأَمَّا اسْتِفَانُوسُ فَإِذْ كَانَ مَمْلُوّاً إِيمَاناً وَقُوَّةً كَانَ يَصْنَعُ عَجَائِبَ وَآيَاتٍ عَظِيمَةً فِي الشَّعْبِ.

στεφανος δε πληρης χαριτος και δυναμεως εποιει τερατα και σημεια μεγαλα εν τω λαω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
شعبlaoslah-os'2992λαός
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
مملوء , ملان , ممتلئ , يمتلئ , تامplērēsplay'-race4134πλήρης
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
علامة , آيةsēmeionsay-mi'-on4592σημεῖον
Stephanosstef'-an-os4736Στέφανος
عجيبةteraster'-as5059τέρας

6 - 9 : فَنَهَضَ قَوْمٌ مِنَ الْمَجْمَعِ الَّذِي يُقَالُ لَهُ مَجْمَعُ اللِّيبَرْتِينِيِّينَ وَالْقَيْرَوَانِيِّينَ وَالإِسْكَنْدَرِيِّينَ وَمِنَ الَّذِينَ مِنْ كِيلِيكِيَّا وَأَسِيَّا يُحَاوِرُونَ اسْتِفَانُوسَ.

ανεστησαν δε τινες των εκ της συναγωγης της λεγομενης λιβερτινων και κυρηναιων και αλεξανδρεων και των απο κιλικιας και ασιας συζητουντες τω στεφανω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Alexandreusal-ex-and-reuce'221Ἀλεξανδρεύς
يقوم، قيام، قيامة، قائم، ينهضanistēmian-is'-tay-mee450ἀνίστημι
Asiaas-ee'-ah773Ἀσία
dedeh1161δέ
Kilikiakil-ik-ee'-ah2791Κιλικία
Kurēnaioskoo-ray-nah'-yos2956Κυρηναῖος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
Libertinoslib-er-tee'-nos3032Λιβερτῖνος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
Stephanosstef'-an-os4736Στέφανος
يباحث , يسأل , يتساءل , يحاور , يتحاورsuzēteōsood-zay-teh'-o4802συζητέω
مجمع , جماعةsunagōgēsoon-ag-o-gay'4864συναγωγή
مجمع , جماعةsunagōgēsoon-ag-o-gay'4864συναγωγή
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

6 - 10 : وَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يُقَاوِمُوا الْحِكْمَةَ وَالرُّوحَ الَّذِي كَانَ يَتَكَلَّمُ بِهِ.

και ουκ ισχυον αντιστηναι τη σοφια και τω πνευματι ω ελαλει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقاوم، مقاومanthistēmianth-is'-tay-mee436ἀνθίστημι
يقدر , يقتدر , يقوى , قوة , يستطيع , يصلح , ينفع , صحيحischuōis-khoo'-o2480ἰσχύω
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
حكمةsophiasof-ee'-ah4678σοφία

6 - 11 : حِينَئِذٍ دَسُّوا لِرِجَالٍ يَقُولُونَ: ((إِنَّنَا سَمِعْنَاهُ يَتَكَلَّمُ بِكَلاَمِ تَجْدِيفٍ عَلَى مُوسَى وَعَلَى اللهِ)).

τοτε υπεβαλον ανδρας λεγοντας οτι ακηκοαμεν αυτου λαλουντος ρηματα βλασφημα εις μωυσην και τον θεον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
مجدّف، تجديف، افتراءblasphēmosblas'-fay-mos989βλάσφημος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
Mōseus Mōsēs Mōusēsmoce-yoos' mo-sace'3475Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα
حينئذ , عندئذ , ثمtotetot'-eh5119τότε
يدسّhupoballōhoop-ob-al'-lo5260ὑποβάλλω

6 - 12 : وَهَيَّجُوا الشَّعْبَ وَالشُّيُوخَ وَالْكَتَبَةَ فَقَامُوا وَخَطَفُوهُ وَأَتَوْا بِهِ إِلَى الْمَجْمَعِ

συνεκινησαν τε τον λαον και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις και επισταντες συνηρπασαν αυτον και ηγαγον εις το συνεδριον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسوق، يأتي بـ، يذهب بـ، ينقاد، يجيء بـ، يقدم الى، يخرج، يحضر، يقيم، ينطلق، يصيرagōag'-o71ἄγω
كاتبgrammateusgram-mat-yooce'1122γραμματεύς
يقبل , يقف , يحضر , يصادف , يفاجئ , يقوم , يصيب , يعكفephistēmief-is'-tay-mee2186ἐφίστημι
شعبlaoslah-os'2992λαός
شيخ , عجوز , قديم , اكبر , قسpresbuterospres-boo'-ter-os4245πρεσβύτερος
يهيّجsugkineōsoong-kin-eh'-o4787συγκινέω
يخطف مع , يخطفsunarpazōsoon-ar-pad'-zo4884συναρπάζω
مجلس , مجمعsunedrionsoon-ed'-ree-on4892συνέδριον

6 - 13 : وَأَقَامُوا شُهُوداً كَذَبَةً يَقُولُونَ: ((هَذَا الرَّجُلُ لاَ يَفْتُرُ عَنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ كَلاماً تَجْدِيفاً ضِدَّ هَذَا الْمَوْضِعِ الْمُقَدَّسِ وَالنَّامُوسِ

εστησαν τε μαρτυρας ψευδεις λεγοντας ο ανθρωπος ουτος ου παυεται λαλων ρηματα κατα του τοπου του αγιου [τουτου] και του νομου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
مجدّف، تجديف، افتراءblasphēmosblas'-fay-mos989βλάσφημος
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
martusmar'-toos3144μάρτυς
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
ينتهي , يفرغ , يكف , يكفف , يزال , يفترpauōpow'-o3973παύω
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα
مكان , موضع , فرصةtopostop'-os5117τόπος
toutoutoo'-too5127τούτου
كاذبpseudēspsyoo-dace'5571ψευδής

6 - 14 : لأَنَّنَا سَمِعْنَاهُ يَقُولُ: إِنَّ يَسُوعَ النَّاصِرِيَّ هَذَا سَيَنْقُضُ هَذَا الْمَوْضِعَ وَيُغَيِّرُ الْعَوَائِدَ الَّتِي سَلَّمَنَا إِيَّاهَا مُوسَى)).

ακηκοαμεν γαρ αυτου λεγοντος οτι ιησους ο ναζωραιος ουτος καταλυσει τον τοπον τουτον και αλλαξει τα εθη α παρεδωκεν ημιν μωυσης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يغيّر، يتغيّر، يبدلallassōal-las'-so236ἀλλάσσω
عادةethoseth'-os1485ἔθος
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
ينقض , ناقض , ينتقض , يهدم , يبيتkataluōkat-al-oo'-o2647καταλύω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
Mōseus Mōsēs Mōusēsmoce-yoos' mo-sace'3475Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς
Nazareth Nazaretnad-zar-eth' nad-zar-et'3478Ναζαρέθ Ναζαρέτ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
يسلّم , يتسلم , يدفع الى , يبذل , يستودع , يدركparadidōmipar-ad-id'-o-mee3860παραδίδωμι
مكان , موضع , فرصةtopostop'-os5117τόπος
toutontoo'-ton5126τοῦτον

6 - 15 : فَشَخَصَ إِلَيْهِ جَمِيعُ الْجَالِسِينَ فِي الْمَجْمَعِ وَرَأَوْا وَجْهَهُ كَأَنَّهُ وَجْهُ مَلاَكٍ.

και ατενισαντες εις αυτον παντες οι καθεζομενοι εν τω συνεδριω ειδον το προσωπον αυτου ωσει προσωπον αγγελου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
كل، كل شيء، جميع، اجمعhapashap'-as537ἅπας
يشخص، يتفرس، ينظرatenizōat-en-id'-zo816ἀτενίζω
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يجلسkathezomaikath-ed'-zom-ahee2516καθέζομαι
وجه , مواجهة , منظر , حضرة , قدّام , امام , قبل , شخصprosōponpros'-o-pon4383πρόσωπον
وجه , مواجهة , منظر , حضرة , قدّام , امام , قبل , شخصprosōponpros'-o-pon4383πρόσωπον
مجلس , مجمعsunedrionsoon-ed'-ree-on4892συνέδριον