قاموس سترونغ

البشارة كما دوّنها يوحنا الفصل : 14

14 - 1 : ((لاَ تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ. أَنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ فَآمِنُوا بِي.

μη ταρασσεσθω υμων η καρδια πιστευετε εις τον θεον και εις εμε πιστευετε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
و , ايضاkaikahee2532καί
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
يحرّك , يتحرك , يضطرب , يزعجtarassōtar-as'-so5015ταράσσω
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

14 - 2 : فِي بَيْتِ أَبِي مَنَازِلُ كَثِيرَةٌ، وَإِلاَّ فَإِنِّي كُنْتُ قَدْ قُلْتُ لَكُمْ. أَنَا أَمْضِي لأُعِدَّ لَكُمْ مَكَاناً،

εν τη οικια του πατρος μου μοναι πολλαι εισιν ει δε μη ειπον αν υμιν οτι πορευομαι ετοιμασαι τοπον υμιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ei de mē(ge)i deh may'-(gheh)1490εἰ δὲ μή(γε)
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
منزلmonēmon-ay'3438μονή
بيتoikiaoy-kee'-ah3614οἰκία
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
مكان , موضع , فرصةtopostop'-os5117τόπος

14 - 3 : وَإِنْ مَضَيْتُ وَأَعْدَدْتُ لَكُمْ مَكَاناً آتِي أَيْضاً وَآخُذُكُمْ إِلَيَّ، حَتَّى حَيْثُ أَكُونُ أَنَا تَكُونُونَ أَنْتُمْ أَيْضاً،

και εαν πορευθω και ετοιμασω τοπον υμιν παλιν ερχομαι και παραλημψομαι υμας προς εμαυτον ινα οπου ειμι εγω και υμεις ητε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
eimii-mee'1510εἰμί
نفسي، ذاتي، انا، عندي، اليّemautou emautō emautonem-ow-too' em-ow-to' em-ow-ton1683ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
و , ايضاkaikahee2532καί
حيث , انhopouhop'-oo3699ὅπου
ايضاpalinpal'-in3825πάλιν
يأخذ , يقبل , يتسلمparalambanōpar-al-am-ban'-o3880παραλαμβάνω
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
مكان , موضع , فرصةtopostop'-os5117τόπος

14 - 4 : وَتَعْلَمُونَ حَيْثُ أَنَا أَذْهَبُ وَتَعْلَمُونَ الطَّرِيقَ)).

και οπου [εγω] υπαγω οιδατε την οδον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
حيث , انhopouhop'-oo3699ὅπου
يذهب , ذاهب , يمضي , ينطلقhupagōhoop-ag'-o5217ὑπάγω

14 - 5 : قَالَ لَهُ تُومَا: ((يَا سَيِّدُ، لَسْنَا نَعْلَمُ أَيْنَ تَذْهَبُ، فَكَيْفَ نَقْدِرُ أَنْ نَعْرِفَ الطَّرِيقَ؟))

λεγει αυτω θωμας κυριε ουκ οιδαμεν που υπαγεις πως δυναμεθα την οδον ειδεναι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
Thōmastho-mas'2381Θωμᾶς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
اين , من اينpoupoo4226ποῦ
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
يذهب , ذاهب , يمضي , ينطلقhupagōhoop-ag'-o5217ὑπάγω

14 - 6 : قَالَ لَهُ يَسُوعُ: ((أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ. لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي.

λεγει αυτω [ο] ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
eimii-mee'1510εἰμί
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
طريق , مسيرة , سفر , سبيلhodoshod-os'3598ὁδός
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ

14 - 7 : لَوْ كُنْتُمْ قَدْ عَرَفْتُمُونِي لَعَرَفْتُمْ أَبِي أَيْضاً. وَمِنَ الآنَ تَعْرِفُونَهُ وَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ)).

ει εγνωκατε με και τον πατερα μου γνωσεσθε και απ αρτι γινωσκετε αυτον και εωρακατε αυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الانartiar'-tee737ἄρτι
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
ان، اذا، لوeii1487εἰ
و , ايضاkaikahee2532καί
ينظر , يبصر , يرى , يعاينhoraōhor-ah'-o3708ὁράω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ

14 - 8 : قَالَ لَهُ فِيلُبُّسُ: ((يَا سَيِّدُ، أَرِنَا الآبَ وَكَفَانَا)).

λεγει αυτω φιλιππος κυριε δειξον ημιν τον πατερα και αρκει ημιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يكفي، يكتفي، مكتفarkeōar-keh'-o714ἀρκέω
deiknuōdike-noo'-o1166δεικνύω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
Philipposfil'-ip-pos5376Φίλιππος

14 - 9 : قَالَ لَهُ يَسُوعُ: ((أَنَا مَعَكُمْ زَمَاناً هَذِهِ مُدَّتُهُ وَلَمْ تَعْرِفْنِي يَا فِيلُبُّسُ! اَلَّذِي رَآنِي فَقَدْ رَأَى الآبَ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ: أَرِنَا الآبَ؟

λεγει αυτω ο ιησους τοσουτω χρονω μεθ υμων ειμι και ουκ εγνωκας με φιλιππε ο εωρακως εμε εωρακεν τον πατερα πως συ λεγεις δειξον ημιν τον πατερα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
deiknuōdike-noo'-o1166δεικνύω
eimii-mee'1510εἰμί
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ينظر , يبصر , يرى , يعاينhoraōhor-ah'-o3708ὁράω
ينظر , يبصر , يرى , يعاينhoraōhor-ah'-o3708ὁράω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
بهذا المقدار , بمقدار ما , بقدر , هذا عدده , هذه مدته , هذه الكثرة , مثل هذاtosoutostos-oo'-tos5118τοσοῦτος
Philipposfil'-ip-pos5376Φίλιππος
وقت , زمان , مدة , يدومchronoskhron'-os5550χρόνος

14 - 10 : أَلَسْتَ تُؤْمِنُ أَنِّي أَنَا فِي الآبِ وَالآبَ فِيَّ؟ الْكلاَمُ الَّذِي أُكَلِّمُكُمْ بِهِ لَسْتُ أَتَكَلَّمُ بِهِ مِنْ نَفْسِي، لَكِنَّ الآبَ الْحَالَّ فِيَّ هُوَ يَعْمَلُ الأَعْمَالَ.

ου πιστευεις οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα ρηματα α εγω λεγω υμιν απ εμαυτου ου λαλω ο δε πατηρ εν εμοι μενων ποιει τα εργα αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
نفسي، ذاتي، انا، عندي، اليّemautou emautō emautonem-ow-too' em-ow-to' em-ow-ton1683ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα

14 - 11 : صَدِّقُونِي أَنِّي فِي الآبِ وَالآبَ فِيَّ، وَإِلاَّ فَصَدِّقُونِي لِسَبَبِ الأَعْمَالِ نَفْسِهَا.

πιστευετε μοι οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι ει δε μη δια τα εργα αυτα πιστευετε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
dedeh1161δέ
ei de mē(ge)i deh may'-(gheh)1490εἰ δὲ μή(γε)
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω

14 - 12 : اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مَنْ يُؤْمِنُ بِي فَالأَعْمَالُ الَّتِي أَنَا أَعْمَلُهَا يَعْمَلُهَا هُوَ أَيْضاً، وَيَعْمَلُ أَعْظَمَ مِنْهَا ، لأَنِّي مَاضٍ إِلَى أَبِي.

αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε τα εργα α εγω ποιω κακεινος ποιησει και μειζονα τουτων ποιησει οτι εγω προς τον πατερα πορευομαι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الحق، آمينamēnam-ane'281ἀμήν
الحق، آمينamēnam-ane'281ἀμήν
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
وذاك , هو ايضاkakeinoskak-i'-nos2548κακεῖνος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
اعظم , الأعظم , اكبر , كبيرmeizōnmide'-zone3187μείζων
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
toutōntoo'-tone5130τούτων

14 - 13 : وَمَهْمَا سَأَلْتُمْ بِاسْمِي فَذَلِكَ أَفْعَلُهُ لِيَتَمَجَّدَ الآبُ بِالاِبْنِ.

και ο τι αν αιτησητε εν τω ονοματι μου τουτο ποιησω ινα δοξασθη ο πατηρ εν τω υιω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
اللام الرابطة لجواب الشرطanan302ἄν
يمجد، ممجد، مجيد، يكرمdoxazōdox-ad'-zo1392δοξάζω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

14 - 14 : إِنْ سَأَلْتُمْ شَيْئاً بِاسْمِي فَإِنِّي أَفْعَلُهُ.

εαν τι αιτησητε με εν τω ονοματι μου εγω ποιησω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

14 - 15 : ((إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَنِي فَاحْفَظُوا وَصَايَايَ،

εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησετε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω

14 - 16 : وَأَنَا أَطْلُبُ مِنَ الآبِ فَيُعْطِيكُمْ مُعَزِّياً آخَرَ لِيَمْكُثَ مَعَكُمْ إِلَى الأَبَدِ،

καγω ερωτησω τον πατερα και αλλον παρακλητον δωσει υμιν ινα μεθ υμων εις τον αιωνα η

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
آخر، غير، بعض، واحد و... آخر، شيء و..... آخرallosal'-los243ἄλλος
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يسأل , يطلبerōtaōer-o-tah'-o2065ἐρωτάω
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
المعزي , شفيعparaklētospar-ak'-lay-tos3875παράκλητος
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ

14 - 17 : رُوحُ الْحَقِّ الَّذِي لاَ يَسْتَطِيعُ الْعَالَمُ أَنْ يَقْبَلَهُ، لأَنَّهُ لاَ يَرَاهُ وَلاَ يَعْرِفُهُ، وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتَعْرِفُونَهُ لأَنَّهُ مَاكِثٌ مَعَكُمْ وَيَكُونُ فِيكُمْ.

το πνευμα της αληθειας ο ο κοσμος ου δυναται λαβειν οτι ου θεωρει αυτο ουδε γινωσκει υμεις γινωσκετε αυτο οτι παρ υμιν μενει και εν υμιν εσται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حق، حقيقة، صدق، صادقalētheiaal-ay'-thi-a225ἀλήθεια
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
ولا ( أداة نفي )oudeoo-deh'3761οὐδέ
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα

14 - 18 : لاَ أَتْرُكُكُمْ يَتَامَى. إِنِّي آتِي إِلَيْكُمْ.

ουκ αφησω υμας ορφανους ερχομαι προς υμας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسلم، يصرف. يترك. يغفر، مغفور. يسمح، يدعaphiēmiaf-ee'-ay-mee863ἀφίημι
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
يتيمorphanosor-fan-os'3737ὀρφανός

14 - 19 : بَعْدَ قَلِيلٍ لاَ يَرَانِي الْعَالَمُ أَيْضاً، وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتَرَوْنَنِي. إِنِّي أَنَا حَيٌّ فَأَنْتُمْ سَتَحْيَوْنَ.

ετι μικρον και ο κοσμος με ουκετι θεωρει υμεις δε θεωρειτε με οτι εγω ζω και υμεις ζησετε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
يحيا , حي , حياة , يعيشzaōdzah'-o2198ζάω
يحيا , حي , حياة , يعيشzaōdzah'-o2198ζάω
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
و , ايضاkaikahee2532καί
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
قليلا , بعد قليلmikronmik-ron'3397μικρόν
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
ليس بعدouketiook-et'-ee3765οὐκέτι

14 - 20 : فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ تَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا فِي أَبِي، وَأَنْتُمْ فِيَّ، وَأَنَا فِيكُمْ.

εν εκεινη τη ημερα γνωσεσθε υμεις οτι εγω εν τω πατρι μου και υμεις εν εμοι καγω εν υμιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ

14 - 21 : اَلَّذِي عِنْدَهُ وَصَايَايَ وَيَحْفَظُهَا فَهُوَ الَّذِي يُحِبُّنِي، وَالَّذِي يُحِبُّنِي يُحِبُّهُ أَبِي، وَأَنَا أُحِبُّهُ، وَأُظْهِرُ لَهُ ذَاتِي)).

ο εχων τας εντολας μου και τηρων αυτας εκεινος εστιν ο αγαπων με ο δε αγαπων με αγαπηθησεται υπο του πατρος μου καγω αγαπησω αυτον και εμφανισω αυτω εμαυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
نفسي، ذاتي، انا، عندي، اليّemautou emautō emautonem-ow-too' em-ow-to' em-ow-ton1683ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν
يظهر، يظهر، يعلم، يعرضemphanizōem-fan-id'-zo1718ἐμφανίζω
وصية , امرentolēen-tol-ay'1785ἐντολή
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω

14 - 22 : قَالَ لَهُ يَهُوذَا لَيْسَ الإِسْخَرْيُوطِيَّ: ((يَا سَيِّدُ، مَاذَا حَدَثَ حَتَّى إِنَّكَ مُزْمِعٌ أَنْ تُظْهِرَ ذَاتَكَ لَنَا وَلَيْسَ لِلْعَالَمِ؟))

λεγει αυτω ιουδας ουχ ο ισκαριωτης κυριε [και] τι γεγονεν οτι ημιν μελλεις εμφανιζειν σεαυτον και ουχι τω κοσμω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يظهر، يظهر، يعلم، يعرضemphanizōem-fan-id'-zo1718ἐμφανίζω
Ioudasee-oo-das'2455Ἰουδάς
Iskariōtēsis-kar-ee-o'-tace2469Ἰσκαριώτης
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
نفسكseautou seautō seauton sautou sautō sautonseh-ow-too' she-ow-to' she-ow-ton' sow-too' sow-to' sow-ton'4572σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σαυτόν
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

14 - 23 : أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ: ((إِنْ أَحَبَّنِي أَحَدٌ يَحْفَظْ كَلاَمِي، وَيُحِبُّهُ أَبِي، وَإِلَيْهِ نَأْتِي، وَعِنْدَهُ نَصْنَعُ مَنْزِلاً.

απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω εαν τις αγαπα με τον λογον μου τηρησει και ο πατηρ μου αγαπησει αυτον και προς αυτον ελευσομεθα και μονην παρ αυτω ποιησομεθα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يجيب، يجاوبapokrinomaiap-ok-ree'-nom-ahee611ἀποκρίνομαι
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
منزلmonēmon-ay'3438μονή
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

14 - 24 : اَلَّذِي لاَ يُحِبُّنِي لاَ يَحْفَظُ كَلاَمِي. وَالْكَلاَمُ الَّذِي تَسْمَعُونَهُ لَيْسَ لِي بَلْ لِلآبِ الَّذِي أَرْسَلَنِي.

ο μη αγαπων με τους λογους μου ου τηρει και ο λογος ον ακουετε ουκ εστιν εμος αλλα του πεμψαντος με πατρος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
emosem-os'1699ἐμός
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يرسل , مرسَل , مرسِلpempōpem'-po3992πέμπω
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω

14 - 25 : بِهَذَا كَلَّمْتُكُمْ وَأَنَا عِنْدَكُمْ.

ταυτα λελαληκα υμιν παρ υμιν μενων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يبقى, الباقي , يمكث , ماكث , يثبت , ثابت , يستقر , مستقر , يدوم , دائم , يقيم , ينتظر , يلبث , حالّ , عندmenōmen'-o3306μένω
tautatow'-tah5023ταῦτα

14 - 26 : وَأَمَّا الْمُعَزِّي، الرُّوحُ الْقُدُسُ، الَّذِي سَيُرْسِلُهُ الآبُ بِاسْمِي، فَهُوَ يُعَلِّمُكُمْ كُلَّ شَيْءٍ، وَيُذَكِّرُكُمْ بِكُلِّ مَا قُلْتُهُ لَكُمْ.

ο δε παρακλητος το πνευμα το αγιον ο πεμψει ο πατηρ εν τω ονοματι μου εκεινος υμας διδαξει παντα και υπομνησει υμας παντα α ειπον υμιν [εγω]

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يعلّم، يتعلمdidaskōdid-as'-ko1321διδάσκω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
المعزي , شفيعparaklētospar-ak'-lay-tos3875παράκλητος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يرسل , مرسَل , مرسِلpempōpem'-po3992πέμπω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
أثر , تمثال , مثال , صورة , قدوةtupostoo'-pos5179τύπος
humashoo-mas'5209ὑμᾶς
يذكر , يتذكر , يفكّرhupomimnēskōhoop-om-im-nace'-ko5279ὑπομιμνήσκω

14 - 27 : ((سلاَماً أَتْرُكُ لَكُمْ. سَلاَمِي أُعْطِيكُمْ. لَيْسَ كَمَا يُعْطِي الْعَالَمُ أُعْطِيكُمْ أَنَا. لاَ تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ وَلاَ تَرْهَبْ.

ειρηνην αφιημι υμιν ειρηνην την εμην διδωμι υμιν ου καθως ο κοσμος διδωσιν εγω διδωμι υμιν μη ταρασσεσθω υμων η καρδια μηδε δειλιατω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسلم، يصرف. يترك. يغفر، مغفور. يسمح، يدعaphiēmiaf-ee'-ay-mee863ἀφίημι
يرهبdeiliaōdi-lee-ah'-o1168δειλιάω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
ولاmēdemay-deh'3366μηδέ
يحرّك , يتحرك , يضطرب , يزعجtarassōtar-as'-so5015ταράσσω
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

14 - 28 : سَمِعْتُمْ أَنِّي قُلْتُ لَكُمْ: أَنَا أَذْهَبُ ثُمَّ آتِي إِلَيْكُمْ. لَوْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَنِي لَكُنْتُمْ تَفْرَحُونَ لأَنِّي قُلْتُ أَمْضِي إِلَى الآبِ، لأَنَّ أَبِي أَعْظَمُ مِنِّي.

ηκουσατε οτι εγω ειπον υμιν υπαγω και ερχομαι προς υμας ει ηγαπατε με εχαρητε αν οτι πορευομαι προς τον πατερα οτι ο πατηρ μειζων μου εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
ان، اذا، لوeii1487εἰ
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
اعظم , الأعظم , اكبر , كبيرmeizōnmide'-zone3187μείζων
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
يذهب , ذاهب , يمضي , ينطلقhupagōhoop-ag'-o5217ὑπάγω
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω

14 - 29 : وَقُلْتُ لَكُمُ الآنَ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ، حَتَّى مَتَى كَانَ تُؤْمِنُونَ.

και νυν ειρηκα υμιν πριν γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يقول , يذكر , يسميereōer-eh'-o2046ἐρέω
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
عندما , متى , كلماhotanhot'-an3752ὅταν
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
قبلprinprin4250πρίν

14 - 30 : لاَ أَتَكَلَّمُ أَيْضاً مَعَكُمْ كَثِيراً، لأَنَّ رَئِيسَ هَذَا الْعَالَمِ يَأْتِي وَلَيْسَ لَهُ فِيَّ شَيْءٌ.

ουκετι πολλα λαλησω μεθ υμων ερχεται γαρ ο του κοσμου αρχων και εν εμοι ουκ εχει ουδεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رئيس، حاكم، عظيمarchōnar'-khone758ἄρχων
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
Manaēnman-ah-ane'3127Μαναήν
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός

14 - 31 : وَلَكِنْ لِيَفْهَمَ الْعَالَمُ أَنِّي أُحِبُّ الآبَ، وَكَمَا أَوْصَانِي الآبُ هَكَذَا أَفْعَلُ. قُومُوا نَنْطَلِقْ مِنْ هَهُنَا.

αλλ ινα γνω ο κοσμος οτι αγαπω τον πατερα και καθως ενετειλατο μοι ο πατηρ ουτως ποιω εγειρεσθε αγωμεν εντευθεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يسوق، يأتي بـ، يذهب بـ، ينقاد، يجيء بـ، يقدم الى، يخرج، يحضر، يقيم، ينطلق، يصيرagōag'-o71ἄγω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يقوم، يقيم، قيام، اقامة، يوقظ، يستيقظ، ينهضegeirōeg-i'-ro1453ἐγείρω
يوصيentellomaien-tel'-lom-ahee1781ἐντέλλομαι
يوصيentellomaien-tel'-lom-ahee1781ἐντέλλομαι
من هنا , من ههناenteuthenent-yoo'-then1782ἐντεύθεν
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω