قاموس سترونغ

  • 6014
  • עמר
  • aw-mar'
  • A primitive root; properly apparently to heap; figuratively to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from H6016) to gather grain: - bind {sheaves} make merchandise of.

عدد المرات التي وردت فيها : 3 و وردت هذه الكلمة في اﻵيات التالية :

تث 21-14وَإِنْ لمْ تُسَرَّ بِهَا فَأَطْلِقْهَا لِنَفْسِهَا. لا تَبِعْهَا بَيْعاً بِفِضَّةٍ وَلا تَسْتَرِقَّهَا مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ قَدْ أَذْللتَهَا.
تث 24-7((إِذَا وُجِدَ رَجُلٌ قَدْ سَرَقَ نَفْساً مِنْ إِخْوَتِهِ بَنِي إِسْرَائِيل وَاسْتَرَقَّهُ وَبَاعَهُ يَمُوتُ ذَلِكَ السَّارِقُ فَتَنْزِعُ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكَ.
مز 129-7الَّذِي لاَ يَمْلَأُ الْحَاصِدُ كَفَّهُ مِنْهُ وَلاَ الْمُحَزِّمُ حِضْنَهُ.