قاموس سترونغ

  • 5801
  • עזּבון
  • iz-zaw-bone'
  • From H5800 in the sense of letting go (for a {price} that {is} selling);
    {trade} that {is} the palce (mart) or the payment (revenue): - {fair} ware.

عدد المرات التي وردت فيها : 7 و وردت هذه الكلمة في اﻵيات التالية :

حز 27-12تَرْشِيشُ تَاجِرَتُكِ بِكَثْرَةِ كُلِّ غِنًى. بِـالْفِضَّةِ وَالْحَدِيدِ وَالْقَصْدِيرِ وَالرَّصَاصِ أَقَامُوا أَسْوَاقَكِ.
حز 27-14وَمِنْ بَيْتِ تُوجَرْمَةَ بِـالْخَيْلِ وَالْفُرْسَانِ وَالْبِغَالِ أَقَامُوا أَسْوَاقَكِ.
حز 27-16أَرَامُ تَاجِرَتُكِ بِكَثْرَةِ صَنَائِعِكِ. تَاجَرُوا فِي أَسْوَاقِكِ بِـالْبَهْرَمَانِ وَالأُرْجُوانِ وَالْمُطَرَّزِ وَالْبُوصِ وَالْمُرْجَانِ وَالْيَاقُوتِ.
حز 27-19وَدَانُ وَيَاوَانُ قَدَّمُوا غَزْلاً فِي أَسْوَاقِكِ. حَدِيدٌ مَشْغُولٌ وَسَلِيخَةٌ وَقَصَبُ الذَّرِيرَةِ كَـانَتْ فِي سُوقِكِ.
حز 27-22تُجَّارُ شَبَا وَرَعْمَةَ هُمْ تُجَّارُكِ. بِأَفْخَرِ كُلِّ أَنْوَاعِ الطِّيبِ وَبِكُلِّ حَجَرٍ كَرِيمٍ وَالذَّهَبِ أَقَامُوا أَسْوَاقَكِ.
حز 27-27ثَرْوَتُكِ وَأَسْوَاقُكِ وَبِضَاعَتُكِ وَمَلاَّحُوكِ وَرَبَابِينُكِ وَقَلاَّفُوكِ وَالْمُتَاجِرُونَ بِمَتْجَرِكِ وَجَمِيعُ رِجَالِ حَرْبِكِ الَّذِينَ فِيكِ وَكُلُّ جَمْعِكِ الَّذِي فِي وَسَطِكِ يَسْقُطُونَ فِي قَلْبِ الْبِحَارِ فِي يَوْمِ سُقُوطِكِ.
حز 27-33عِنْدَ خُرُوجِ بَضَائِعِكِ مِنَ الْبِحَارِ أَشْبَعْتِ شُعُوباً كَثِيرِينَ. بِكَثْرَةِ ثَرْوَتِكِ وَتِجَارَتِكِ أَغْنَيْتِ مُلُوكَ الأَرْضِ.