31 - 1 : وَحَارَبَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ إِسْرَائِيلَ, فَهَرَبَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَمَامِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَسَقَطُوا قَتْلَى فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ.
וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחָמִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֜סוּ אַנְשֵׁ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
gilbôa‛ | gil-bo'-ah | 1533 | גּלבּע |
har | har | 2022 | הר |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
31 - 2 : فَشَدَّ الْفِلِسْطِينِيُّونَ وَرَاءَ شَاوُلَ وَبَنِيهِ, وَضَرَبَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ يُونَاثَانَ وَأَبِينَادَابَ وَمَلْكِيشُوعَ أَبْنَاءَ شَاوُلَ.
וַיַּדְבְּק֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים אֶת־שָׁא֖וּל וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיַּכּ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים אֶת־יְהֹונָתָ֧ן וְאֶת־אֲבִינָדָ֛ב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֖וּעַ בְּנֵ֥י שָׁאֽוּל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | 41 | אבינדב |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâbaq | daw-bak' | 1692 | דּבק |
y<sup>e</sup>hônâthân | yeh-ho-naw-thawn' | 3083 | יהונתן |
malkîyshûa‛ | mal-kee-shoo'-ah | 4444 | מלכּישׁוּע |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
31 - 3 : وَاشْتَدَّتِ الْحَرْبُ عَلَى شَاوُلَ فَأَصَابَهُ الرُّمَاةُ رِجَالُ الْقِسِيِّ, فَانْجَرَحَ جِدّاً مِنَ الرُّمَاةِ.
וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵהַמֹּורִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
31 - 4 : فَقَالَ شَاوُلُ لِحَامِلِ سِلاَحِهِ: ((اسْتَلَّ سَيْفَكَ وَاطْعَنِّي بِهِ لِئَلَّا يَأْتِيَ هَؤُلاَءِ الْغُلْفُ وَيَطْعَنُونِي وَيُقَبِّحُونِي)). فَلَمْ يَشَأْ حَامِلُ سِلاَحِهِ لأَنَّهُ خَافَ جِدّاً. فَأَخَذَ شَاوُلُ السَّيْفَ وَسَقَطَ عَلَيْهِ.
וַיֹּ֣אמֶר שָׁאוּל֩ לְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו שְׁלֹ֥ף חַרְבְּךָ֣׀ וְדָקְרֵ֣נִי בָ֗הּ פֶּן־יָ֠בֹואוּ הָעֲרֵלִ֨ים הָאֵ֤לֶּה וּדְקָרֻ֙נִי֙ וְהִתְעַלְּלוּ־בִ֔י וְלֹ֤א אָבָה֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו כִּ֥י יָרֵ֖א מְאֹ֑ד וַיִּקַּ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב וַיִּפֹּ֖ל עָלֶֽיהָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbâh | aw-baw' | 14 | אבה |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâqar | daw-kar' | 1856 | דּקר |
dâqar | daw-kar' | 1856 | דּקר |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlal | aw-lal' | 5953 | עלל |
‛ârêl | aw-rale' | 6189 | ערל |
pên | pane | 6435 | פּן |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâlaph | shaw-laf' | 8025 | שׁלף |
31 - 5 : وَلَمَّا رَأَى حَامِلُ سِلاَحِهِ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ شَاوُلُ, سَقَطَ هُوَ أَيْضاً عَلَى سَيْفِهِ وَمَاتَ مَعَهُ.
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛al | al | 5921 | על |
‛im | eem | 5973 | עם |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
31 - 6 : فَمَاتَ شَاوُلُ وَبَنُوهُ الثَّلاَثَةُ وَحَامِلُ سِلاَحِهِ وَجَمِيعُ رِجَالِهِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَعاً.
וַיָּ֣מָת שָׁא֡וּל וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָיו֩ וְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו גַּ֧ם כָּל־אֲנָשָׁ֛יו בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא יַחְדָּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
bên | bane | 1121 | בּן |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yôm | yome | 3117 | יום |
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
31 - 7 : وَلَمَّا رَأَى رِجَالُ إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ فِي عَبْرِ الْوَادِي وَالَّذِينَ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ أَنَّ رِجَالَ إِسْرَائِيلَ قَدْ هَرَبُوا, وَأَنَّ شَاوُلَ وَبَنِيهِ قَدْ مَاتُوا, تَرَكُوا الْمُدُنَ وَهَرَبُوا, فَأَتَى الْفِلِسْطِينِيُّونَ وَسَكَنُوا بِهَا.
וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר׀ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּֽי־נָ֙סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶֽעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּֽשְׁב֖וּ בָּהֶֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bên | bane | 1121 | בּן |
hên | hane | 2004 | הן |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
‛êber | ay'-ber | 5676 | עבר |
‛êber | ay'-ber | 5676 | עבר |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛êmeq | ay'-mek | 6010 | עמק |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
31 - 8 : وَفِي الْغَدِ لَمَّا جَاءَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ لِيُعَرُّوا الْقَتْلَى وَجَدُوا شَاوُلَ وَبَنِيهِ الثَّلاَثَةَ سَاقِطِينَ فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ,
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְפַשֵּׁ֖ט אֶת־הַחֲלָלִ֑ים וַֽיִּמְצְא֤וּ אֶת־שָׁאוּל֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו נֹפְלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
bên | bane | 1121 | בּן |
gilbôa‛ | gil-bo'-ah | 1533 | גּלבּע |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
har | har | 2022 | הר |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
31 - 9 : فَقَطَعُوا رَأْسَهُ وَنَزَعُوا سِلاَحَهُ وَأَرْسَلُوا إِلَى أَرْضِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ فِي كُلِّ جِهَةٍ لأَجْلِ التَّبْشِيرِ فِي بَيْتِ أَصْنَامِهِمْ وَفِي الشَّعْبِ.
וַֽיִּכְרְתוּ֙ אֶת־רֹאשֹׁ֔ו וַיַּפְשִׁ֖יטוּ אֶת־כֵּלָ֑יו וַיְשַׁלְּח֨וּ בְאֶֽרֶץ־פְּלִשְׁתִּ֜ים סָבִ֗יב לְבַשֵּׂ֛ר בֵּ֥ית עֲצַבֵּיהֶ֖ם וְאֶת־הָעָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'êth | ayth | 854 | את |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bâώar | baw-sar' | 1319 | בּשׂר |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
sâbîyb sebîybâh | {saw-beeb'} seb-ee-baw' | 5439 | סביבה סביב |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âtsâb | aw-tsawb' | 6091 | עצב |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
31 - 10 : وَوَضَعُوا سِلاَحَهُ فِي بَيْتَِ عَشْتَارُوثَ, وَسَمَّرُوا جَسَدَهُ عَلَى سُورِ بَيْتِ شَانَ.
וַיָּשִׂ֙מוּ֙ אֶת־כֵּלָ֔יו בֵּ֖ית עַשְׁתָּרֹ֑ות וְאֶת־גְּוִיָּתֹו֙ תָּקְע֔וּ בְּחֹומַ֖ת בֵּ֥ית שָֽׁן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bêyth sh<sup>e</sup>'ân bêyth shân | bayth {she-awn'} bayth shawn' | 1052 | בּית שׁן בּית שׁאן |
g<sup>e</sup>vîyâh | ghev-ee-yaw' | 1472 | גּויּה |
chômâh | kho-maw' | 2346 | חומה |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
‛ashtârôth ‛ashtârôth | {ash-taw-roth'} ash-taw-roth' | 6252 | עשׁתּרת עשׁתּרות |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
tâqa‛ | taw-kah' | 8628 | תּקע |
31 - 11 : وَلَمَّا سَمِعَ سُكَّانُ يَابِيشَ جِلْعَادَ بِمَا فَعَلَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ بِشَاوُلَ,
וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
yâbêsh yâbêysh | {yaw-bashe'} yaw-bashe' | 3003 | יבישׁ יבשׁ |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
31 - 12 : قَامَ كُلُّ ذِي بَأْسٍ وَسَارُوا اللَّيْلَ كُلَّهُ, وَأَخَذُوا جَسَدَ شَاوُلَ وَأَجْسَادَ بَنِيهِ عَنْ سُورِ بَيْتِ شَانَ, وَجَاءُوا بِهَا إِلَى يَابِيشَ وَأَحْرَقُوهَا هُنَاكَ
וַיָּק֜וּמוּ כָּל־אִ֣ישׁ חַיִל֮ וַיֵּלְכ֣וּ כָל־הַלַּיְלָה֒ וַיִּקְח֞וּ אֶת־גְּוִיַּ֣ת שָׁא֗וּל וְאֵת֙ גְּוִיֹּ֣ת בָּנָ֔יו מֵחֹומַ֖ת בֵּ֣ית שָׁ֑ן וַיָּבֹ֣אוּ יָבֵ֔שָׁה וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹתָ֖ם שָֽׁם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bêyth sh<sup>e</sup>'ân bêyth shân | bayth {she-awn'} bayth shawn' | 1052 | בּית שׁן בּית שׁאן |
bên | bane | 1121 | בּן |
g<sup>e</sup>vîyâh | ghev-ee-yaw' | 1472 | גּויּה |
g<sup>e</sup>vîyâh | ghev-ee-yaw' | 1472 | גּויּה |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
yâbêsh yâbêysh | {yaw-bashe'} yaw-bashe' | 3003 | יבישׁ יבשׁ |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
ώâraph | saw-raf' | 8313 | שׂרף |
31 - 13 : وَأَخَذُوا عِظَامَهُمْ وَدَفَنُوهَا تَحْتَ الأَثْلَةِ فِي يَابِيشَ, وَصَامُوا سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
וַיִּקְחוּ֙ אֶת־עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיִּקְבְּר֥וּ תַֽחַת־הָאֶ֖שֶׁל בְּיָבֵ֑שָׁה וַיָּצֻ֖מוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃