5 - 1 : وَعِنْدَمَا سَمِعَ جَمِيعُ مُلُوكِ الأَمُورِيِّينَ الَّذِينَ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ غَرْباً, وَجَمِيعُ مُلُوكِ الْكَنْعَانِيِّينَ الَّذِينَ عَلَى الْبَحْرِ, أَنَّ الرَّبَّ قَدْ يَبَّسَ مِيَاهَ الأُرْدُنِّ مِنْ أَمَامِ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَتَّى عَبَرْنَا, ذَابَتْ قُلُوبُهُمْ وَلَمْ تَبْقَ فِيهِمْ رُوحٌ بَعْدُ مِنْ جَرَّاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
וַיְהִ֣י כִשְׁמֹ֣עַ כָּל־מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֡י אֲשֶׁר֩ בְּעֵ֨בֶר הַיַּרְדֵּ֜ן יָ֗מָּה וְכָל־מַלְכֵ֤י הַֽכְּנַעֲנִי֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַיָּ֔ם אֵ֠ת אֲשֶׁר־הֹובִ֨ישׁ יְהוָ֜ה אֶת־מֵ֧י הַיַּרְדֵּ֛ן מִפְּנֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־ <font color="brown">עָבְרָנוּ</font> <font color="blue">עָבְרָ֑ם</font> וַיִּמַּ֣ס לְבָבָ֗ם וְלֹא־הָ֨יָה בָ֥ם עֹוד֙ ר֔וּחַ מִפְּנֵ֖י בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕmôrîy | em-o-ree' | 567 | אמרי |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâbêsh | yaw-bashe' | 3001 | יבשׁ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>na‛anîy | ken-ah-an-ee' | 3669 | כּנעני |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâsas | maw-sas' | 4549 | מסס |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛êber | ay'-ber | 5676 | עבר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛al | al | 5921 | על |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
5 - 2 : فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ قَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: ((اصْنَعْ لِنَفْسِكَ سَكَاكِينَ مِنْ صَوَّانٍ, وَعُدْ فَاخْتُنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ثَانِيَةً)).
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־יְהֹושֻׁ֔עַ עֲשֵׂ֥ה לְךָ֖ חַֽרְבֹ֣ות צֻרִ֑ים וְשׁ֛וּב מֹ֥ל אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁנִֽית׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
tsôr | tsore | 6864 | צר |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
5 - 3 : فَصَنَعَ يَشُوعُ سَكَاكِينَ مِنْ صَوَّانٍ وَخَتَنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي تَلِّ الْقُلَفِ.
וַיַּעַשׂ־לֹ֥ו יְהֹושֻׁ֖עַ חַֽרְבֹ֣ות צֻרִ֑ים וַיָּ֙מָל֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־גִּבְעַ֖ת הָעֲרָלֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bên | bane | 1121 | בּן |
gib‛âh | ghib-aw' | 1389 | גּבעה |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
‛orlâh | or-law' | 6190 | ערלה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsôr | tsore | 6864 | צר |
5 - 4 : وَهَذَا هُوَ سَبَبُ خَتْنِ يَشُوعَ إِيَّاهُمْ: أَنَّ جَمِيعِ الشَّعْبِ الْخَارِجِينَ مِنْ مِصْرَ, الذُّكُورَِ, جَمِيعَِ رِجَالِ الْحَرْبِ, مَاتُوا فِي الْبَرِّيَّةِ عَلَى الطَّرِيقِ بِخُرُوجِهِمْ مِنْ مِصْرَ.
וְזֶ֥ה הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁר־מָ֣ל יְהֹושֻׁ֑עַ כָּל־הָעָ֣ם הַיֹּצֵא֩ מִמִּצְרַ֨יִם הַזְּכָרִ֜ים כֹּ֣ל׀ אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה מֵ֤תוּ בַמִּדְבָּר֙ בַּדֶּ֔רֶךְ בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zâkâr | zaw-kawr' | 2145 | זכר |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛am | am | 5971 | עם |
5 - 5 : لأَنَّ جَمِيعَ الشَّعْبِ الَّذِينَ خَرَجُوا كَانُوا مَخْتُونِينَ. وَأَمَّا جَمِيعُ الشَّعْبِ الَّذِينَ وُلِدُوا فِي الْقَفْرِ عَلَى الطَّرِيقِ بِخُرُوجِهِمْ مِنْ مِصْرَ فَلَمْ يُخْتَنُوا.
כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כָּל־הָעָ֖ם הַיֹּֽצְאִ֑ים וְכָל־הָ֠עָם הַיִּלֹּדִ֨ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yillôd | yil-lode' | 3209 | ילּוד |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
5 - 6 : لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ سَارُوا أَرْبَعِينَ سَنَةً فِي الْقَفْرِ حَتَّى فَنِيَ جَمِيعُ الشَّعْبِ رِجَالُ الْحَرْبِ الْخَارِجِينَ مِنْ مِصْرَ, الَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا لِقَوْلِ الرَّبِّ, الَّذِينَ حَلَفَ الرَّبُّ لَهُمْ أَنَّهُ لاَ يُرِيهِمِ الأَرْضَ الَّتِي حَلَفَ الرَّبُّ لِآبَائِهِمْ أَنْ يُعْطِيَنَا إِيَّاهَا, الأَرْضَ الَّتِي تَفِيضُ لَبَناً وَعَسَلاً.
כִּ֣י׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה הָלְכ֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ בַּמִּדְבָּר֒ עַד־תֹּ֨ם כָּל־הַגֹּ֜וי אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַיֹּצְאִ֣ים מִמִּצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־שָׁמְע֖וּ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לָהֶ֔ם לְבִלְתִּ֞י הַרְאֹותָ֣ם אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֤ה לַֽאֲבֹותָם֙ לָ֣תֶת לָ֔נוּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
biltîy | bil-tee' | 1115 | בּלתּי |
bên | bane | 1121 | בּן |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
zûb | zoob | 2100 | זוּב |
châlâb | khaw-lawb' | 2461 | חלב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ad | ad | 5704 | עד |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
tâmam | taw-mam' | 8552 | תּמם |
5 - 7 : وَأَمَّا بَنُوهُمْ فَأَقَامَهُمْ مَكَانَهُمْ. فَإِيَّاهُمْ خَتَنَ يَشُوعُ لأَنَّهُمْ كَانُوا قُلْفاً, إِذْ لَمْ يَخْتِنُوهُمْ فِي الطَّرِيقِ.
וְאֶת־בְּנֵיהֶם֙ הֵקִ֣ים תַּחְתָּ֔ם אֹתָ֖ם מָ֣ל יְהֹושֻׁ֑עַ כִּי־עֲרֵלִ֣ים הָי֔וּ כִּ֛י לֹא־מָ֥לוּ אֹותָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
‛ârêl | aw-rale' | 6189 | ערל |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
5 - 8 : وَكَانَ بَعْدَمَا انْتَهَى جَمِيعُ الشَّعْبِ مِنَ الاِخْتِتَانِ أَنَّهُمْ أَقَامُوا فِي أَمَاكِنِهِمْ فِي الْمَحَلَّةِ حَتَّى بَرِئُوا.
וַיְהִ֛י כַּאֲשֶׁר־תַּ֥מּוּ כָל־הַגֹּ֖וי לְהִמֹּ֑ול וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּ֛ם בַּֽמַּחֲנֶ֖ה עַ֥ד חֲיֹותָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mûl | mool | 4135 | מוּל |
machăneh | makh-an-eh' | 4264 | מחנה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
tâmam | taw-mam' | 8552 | תּמם |
5 - 9 : وَقَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: ((الْيَوْمَ قَدْ دَحْرَجْتُ عَنْكُمْ عَارَ مِصْرَ)). فَدُعِيَ اسْمُ ذَلِكَ الْمَكَانِ ((الْجِلْجَالَ)) إِلَى هَذَا الْيَوْمِ.
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהֹושֻׁ֔עַ הַיֹּ֗ום גַּלֹּ֛ותִי אֶת־חֶרְפַּ֥ת מִצְרַ֖יִם מֵעֲלֵיכֶ֑ם וַיִּקְרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֤ום הַהוּא֙ גִּלְגָּ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gilgâl | ghil-gawl' | 1537 | גּלגּל |
gâlal | gaw-lal' | 1556 | גּלל |
zeh | zeh | 2088 | זה |
cherpâh | kher-paw' | 2781 | חרפּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛ad | ad | 5704 | עד |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
5 - 10 : فَحَلَّ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي الْجِلْجَالِ, وَعَمِلُوا الْفِصْحَ فِي الْيَوْمِ الرَّابِعَ عَشَرَ مِنَ الشَّهْرِ مَسَاءً فِي عَرَبَاتِ أَرِيحَا.
וַיַּחֲנ֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּגִּלְגָּ֑ל וַיַּעֲשׂ֣וּ אֶת־הַפֶּ֡סַח בְּאַרְבָּעָה֩ עָשָׂ֨ר יֹ֥ום לַחֹ֛דֶשׁ בָּעֶ֖רֶב בְּעַֽרְבֹ֥ות יְרִיחֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
bên | bane | 1121 | בּן |
gilgâl | ghil-gawl' | 1537 | גּלגּל |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
yôm | yome | 3117 | יום |
y<sup>e</sup>rîychô y<sup>e</sup>rêchô y<sup>e</sup>rîychôh | {yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho' | 3405 | יריחה ירחו יריחו |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
‛ereb | eh'-reb | 6153 | ערב |
‛ărâbâh | ar-aw-baw' | 6160 | ערבה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pesach | peh'-sakh | 6453 | פּסח |
5 - 11 : وَأَكَلُوا مِنْ غَلَّةِ الأَرْضِ فِي الْغَدِ بَعْدَ الْفِصْحِ فَطِيراً وَفَرِيكاً فِي نَفْسِ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
וַיֹּ֨אכְל֜וּ מֵעֲב֥וּר הָאָ֛רֶץ מִמָּֽחֳרַ֥ת הַפֶּ֖סַח מַצֹּ֣ות וְקָל֑וּי בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
matstsâh | mats-tsaw' | 4682 | מצּה |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
pesach | peh'-sakh | 6453 | פּסח |
qâlâh | kaw-law' | 7033 | קלה |
5 - 12 : وَانْقَطَعَ الْمَنُّ فِي الْغَدِ عِنْدَ أَكْلِهِمْ مِنْ غَلَّةِ الأَرْضِ, وَلَمْ يَكُنْ بَعْدُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ مَنٌّ. فَأَكَلُوا مِنْ مَحْصُولِ أَرْضِ كَنْعَانَ فِي تِلْكَ السَّنَةِ.
וַיִּשְׁבֹּ֨ת הַמָּ֜ן מִֽמָּחֳרָ֗ת בְּאָכְלָם֙ מֵעֲב֣וּר הָאָ֔רֶץ וְלֹא־הָ֥יָה עֹ֛וד לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מָ֑ן וַיֹּאכְל֗וּ מִתְּבוּאַת֙ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּשָּׁנָ֖ה הַהִֽיא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bên | bane | 1121 | בּן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mân | mawn | 4478 | מן |
mân | mawn | 4478 | מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
5 - 13 : وَحَدَثَ لَمَّا كَانَ يَشُوعُ عِنْدَ أَرِيحَا أَنَّهُ رَفَعَ عَيْنَيْهِ وَنَظَرَ, وَإِذَا بِرَجُلٍ وَاقِفٍ قُبَالَتَهُ, وَسَيْفُهُ مَسْلُولٌ بِيَدِهِ. فَسَارَ يَشُوعُ إِلَيْهِ وَسَأَلَهُ: ((هَلْ لَنَا أَنْتَ أَوْ لأَعْدَائِنَا؟))
וַיְהִ֗י בִּֽהְיֹ֣ות יְהֹושֻׁעַ֮ בִּירִיחֹו֒ וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה־אִישׁ֙ עֹמֵ֣ד לְנֶגְדֹּ֔ו וְחַרְבֹּ֥ו שְׁלוּפָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיֵּ֨לֶךְ יְהֹושֻׁ֤עַ אֵלָיו֙ וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו הֲלָ֥נוּ אַתָּ֖ה אִם־לְצָרֵֽינוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
y<sup>e</sup>rîychô y<sup>e</sup>rêchô y<sup>e</sup>rîychôh | {yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho' | 3405 | יריחה ירחו יריחו |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâlaph | shaw-laf' | 8025 | שׁלף |
5 - 14 : فَقَالَ: ((كَلاَّ, بَلْ أَنَا رَئِيسُ جُنْدِ الرَّبِّ. الآنَ أَتَيْتُ)). فَسَقَطَ يَشُوعُ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ, وَقَالَ لَهُ: ((بِمَاذَا يُكَلِّمُ سَيِّدِي عَبْدَهُ؟))
וַיֹּ֣אמֶר׀ לֹ֗א כִּ֛י אֲנִ֥י שַׂר־צְבָֽא־יְהוָ֖ה עַתָּ֣ה בָ֑אתִי וַיִּפֹּל֩ יְהֹושֻׁ֨עַ אֶל־פָּנָ֥יו אַ֙רְצָה֙ וַיִּשְׁתָּ֔חוּ וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו מָ֥ה אֲדֹנִ֖י מְדַבֵּ֥ר אֶל־עַבְדֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
shâchâh | shaw-khaw' | 7812 | שׁחה |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
5 - 15 : فَقَالَ رَئِيسُ جُنْدِ الرَّبِّ لِيَشُوعَ: ((اخْلَعْ نَعْلَكَ مِنْ رِجْلِكَ, لأَنَّ الْمَكَانَ الَّذِي أَنْتَ وَاقِفٌ عَلَيْهِ هُوَ مُقَدَّسٌ)). فَفَعَلَ يَشُوعُ كَذَلِكَ.
וַיֹּאמֶר֩ שַׂר־צְבָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־יְהֹושֻׁ֗עַ שַׁל־נַֽעַלְךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔ךָ כִּ֣י הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה עֹמֵ֥ד עָלָ֖יו קֹ֣דֶשׁ ה֑וּא וַיַּ֥עַשׂ יְהֹושֻׁ֖עַ כֵּֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kên | kane | 3651 | כּן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
na‛al na‛ălâh | {nah'-al} nah-al-aw' | 5275 | נעלה נעל |
nâshal | naw-shal' | 5394 | נשׁל |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
ώar | sar | 8269 | שׂר |