قاموس سترونغ

العدد الفصل : 12

12 - 1 : وَتَكَلمَتْ مَرْيَمُ وَهَارُونُ عَلى مُوسَى بِسَبَبِ المَرْأَةِ الكُوشِيَّةِ التِي اتَّخَذَهَا (لأَنَّهُ كَانَ قَدِ اتَّخَذَ امْرَأَةً كُوشِيَّةً)

וַתְּדַבֵּ֨ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹדֹ֛ות הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbardaw-bar'1696דּבר
kûshîythkoo-sheeth'3571כּוּשׁית
kûshîythkoo-sheeth'3571כּוּשׁית
kîykee3588כּי
lâqachlaw-kakh'3947לקח
lâqachlaw-kakh'3947לקח
miryâmmeer-yawm'4813מרים
môshehmo-sheh'4872משׁה
‛alal5921על

12 - 2 : فَقَالا: ((هَل كَلمَ الرَّبُّ مُوسَى وَحْدَهُ؟ أَلمْ يُكَلِّمْنَا نَحْنُ أَيْضاً؟)) فَسَمِعَ الرَّبُّ.

וַיֹּאמְר֗וּ הֲרַ֤ק אַךְ־בְּמֹשֶׁה֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה הֲלֹ֖א גַּם־בָּ֣נוּ דִבֵּ֑ר וַיִּשְׁמַ֖ע יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'akak389אך
'âmaraw-mar'559אמר
gamgam1571גּם
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
môshehmo-sheh'4872משׁה
raqrak7535רק
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

12 - 3 : وَأَمَّا الرَّجُلُ مُوسَى فَكَانَ حَلِيماً جِدّاً أَكْثَرَ مِنْ جَمِيعِ النَّاسِ الذِينَ عَلى وَجْهِ الأَرْضِ.

וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה <font color="brown">עָנָו</font> <font color="blue">עָנָ֣יו</font> מְאֹ֑ד מִכֹּל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ădâmâhad-aw-maw'127אדמה
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
m<sup>e</sup>'ôdmeh-ode'3966מאד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
‛alal5921על
‛ânâv ‛ânâyv{aw-nawv'} aw-nawv'6035עניו ענו
pânîympaw-neem'6440פּנים

12 - 4 : فَقَال الرَّبُّ حَالاً لِمُوسَى وَهَارُونَ وَمَرْيَمَ: ((اخْرُجُوا أَنْتُمُ الثَّلاثَةُ إِلى خَيْمَةِ الاِجْتِمَاعِ)). فَخَرَجُوا هُمُ الثَّلاثَةُ.

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה פִּתְאֹ֗ם אֶל־מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־מִרְיָ֔ם צְא֥וּ שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַיֵּצְא֖וּ שְׁלָשְׁתָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ahărôna-har-one'175אהרון
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
miryâmmeer-yawm'4813מרים
môshehmo-sheh'4872משׁה
pith'ôm pith'ôm{pith-ome'} pith-ome'6597פּתאם פּתאום
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

12 - 5 : فَنَزَل الرَّبُّ فِي عَمُودِ سَحَابٍ وَوَقَفَ فِي بَابِ الخَيْمَةِ وَدَعَا هَارُونَ وَمَرْيَمَ فَخَرَجَا كِلاهُمَا.

וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בְּעַמּ֣וּד עָנָ֔ן וַֽיַּעֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וַיִּקְרָא֙ אַהֲרֹ֣ן וּמִרְיָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ahărôna-har-one'175אהרון
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yâradyaw-rad'3381ירד
miryâmmeer-yawm'4813מרים
‛âmadaw-mad'5975עמד
‛ammûd ‛ammûd{am-mood'} am-mood'5982עמּד עמּוּד
‛ânânaw-nawn'6051ענן
pethachpeh'-thakh6607פּתח
qârâ'kaw-raw'7121קרא
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

12 - 6 : فَقَال: ((اسْمَعَا كَلامِي. إِنْ كَانَ مِنْكُمْ نَبِيٌّ لِلرَّبِّ فَبِالرُّؤْيَا أَسْتَعْلِنُ لهُ. فِي الحُلمِ أُكَلِّمُهُ.

וַיֹּ֖אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֣א דְבָרָ֑י אִם־יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲלֹ֖ום אֲדַבֶּר־בֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chălôm chălôm{khal-ome'} khal-ome'2472חלם חלום
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
mar'âhmar-aw'4759מראה
nâ'naw4994נא
nâbîy'naw-bee'5030נביא
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

12 - 7 : وَأَمَّا عَبْدِي مُوسَى فَليْسَ هَكَذَا بَل هُوَ أَمِينٌ فِي كُلِّ بَيْتِي.

לֹא־כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmanaw-man'539אמן
bayithbah'-yith1004בּית
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
môshehmo-sheh'4872משׁה
‛ebedeh'-bed5650עבד

12 - 8 : فَماً إِلى فَمٍ وَعَيَاناً أَتَكَلمُ مَعَهُ لا بِالأَلغَازِ. وَشِبْهَ الرَّبِّ يُعَايِنُ. فَلِمَاذَا لا تَخْشَيَانِ أَنْ تَتَكَلمَا عَلى عَبْدِي مُوسَى؟)).

פֶּ֣ה אֶל־פֶּ֞ה אֲדַבֶּר־בֹּ֗ו וּמַרְאֶה֙ וְלֹ֣א בְחִידֹ֔ת וּתְמֻנַ֥ת יְהוָ֖ה יַבִּ֑יט וּמַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א יְרֵאתֶ֔ם לְדַבֵּ֖ר בְּעַבְדִּ֥י בְמֹשֶֽׁה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
chîydâhkhee-daw'2420חידה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yârê'yaw-ray'3372ירא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
maddûa‛ maddûa‛{mad-doo'-ah} mad-doo'-ah4069מדּע מדּוּע
mar'ehmar-eh'4758מראה
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâbaţnaw-bat'5027נבט
‛ebedeh'-bed5650עבד
pehpeh6310פּה
pehpeh6310פּה
t<sup>e</sup>mûnâh t<sup>e</sup>mûnâh{tem-oo-naw'} tem-oo-naw'8544תּמנה תּמוּנה

12 - 9 : فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَليْهِمَا وَمَضَى.

וַיִּֽחַר<font color="red"><sup>1</font></sup> אַ֧ף יְהוָ֛ה בָּ֖ם וַיֵּלַֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'aphaf639אף
hâlakhaw-lak'1980הלך
chârâhkhaw-raw'2734חרה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה

12 - 10 : فَلمَّا ارْتَفَعَتِ السَّحَابَةُ عَنِ الخَيْمَةِ إِذَا مَرْيَمُ بَرْصَاءُ كَالثَّلجِ. فَالتَفَتَ هَارُونُ إِلى مَرْيَمَ وَإِذَا هِيَ بَرْصَاءُ.

וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ahărôna-har-one'175אהרון
'êl 'el{ale} el413אל אל
hinnêhhin-nay'2009הנּה
hinnêhhin-nay'2009הנּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miryâmmeer-yawm'4813מרים
miryâmmeer-yawm'4813מרים
sûr ώûr{soor} soor5493שׂוּר סוּר
‛ânânaw-nawn'6051ענן
pânâhpaw-naw'6437פּנה
tsâra‛tsaw-rah'6879צרע
tsâra‛tsaw-rah'6879צרע
shelegsheh'-leg7950שׁלג

12 - 11 : فَقَال هَارُونُ لِمُوسَى: ((أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدِي لا تَجْعَل عَليْنَا الخَطِيَّةَ التِي حَمِقْنَا وَأَخْطَأْنَا بِهَا.

וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נֹואַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ahărôna-har-one'175אהרון
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bîybee994בּי
châţâ'khaw-taw'2398חטא
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
yâ'alyaw-al'2973יאל
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâ'naw4994נא
‛alal5921על
shîythsheeth7896שׁית

12 - 12 : فَلا تَكُنْ كَالمَيِّتِ الذِي يَكُونُ عِنْدَ خُرُوجِهِ مِنْ رَحِمِ أُمِّهِ قَدْ أُكِل نِصْفُ لحْمِهِ)).

אַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתֹו֙ מֵרֶ֣חֶם אִמֹּ֔ו וַיֵּאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
'alal408אל
'êmame517אם
'ăsherash-er'834אשׁר
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chêtsîykhay-tsee'2677חצי
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâ'naw4994נא

12 - 13 : فَصَرَخَ مُوسَى إِلى الرَّبِّ: ((اللهُمَّ اشْفِهَا)).

וַיִּצְעַ֣ק מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êlale410אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâ'naw4994נא
nâ'naw4994נא
tsâ‛aqtsaw-ak'6817צעק
râphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'7495רפה רפא

12 - 14 : فَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى: ((وَلوْ بَصَقَ أَبُوهَا بَصْقاً فِي وَجْهِهَا أَمَا كَانَتْ تَخْجَلُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ؟ تُحْجَزُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ خَارِجَ المَحَلةِ وَبَعْدَ ذَلِكَ تُرْجَعُ)).

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה וְאָבִ֙יהָ֙ יָרֹ֤ק יָרַק֙ בְּפָנֶ֔יהָ הֲלֹ֥א תִכָּלֵ֖ם שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים תִּסָּגֵ֞ר שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְאַחַ֖ר תֵּאָסֵֽף׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'acharakh-ar'310אחר
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âsaphaw-saf'622אסף
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yâraqyaw-rak'3417ירק
kâlamkaw-lawm'3637כּלם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
sâgarsaw-gar'5462סגר
pânîympaw-neem'6440פּנים
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע

12 - 15 : فَحُجِزَتْ مَرْيَمُ خَارِجَ المَحَلةِ سَبْعَةَ أَيَّامٍ وَلمْ يَرْتَحِلِ الشَّعْبُ حَتَّى أُرْجِعَتْ مَرْيَمُ.

וַתִּסָּגֵ֥ר מִרְיָ֛ם מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְהָעָם֙ לֹ֣א נָסַ֔ע עַד־הֵאָסֵ֖ף מִרְיָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âsaphaw-saf'622אסף
yômyome3117יום
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miryâmmeer-yawm'4813מרים
miryâmmeer-yawm'4813מרים
nâsa‛naw-sah'5265נסע
sâgarsaw-gar'5462סגר
‛adad5704עד
‛amam5971עם
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע

12 - 16 : وَبَعْدَ ذَلِكَ ارْتَحَل الشَّعْبُ مِنْ حَضَيْرُوتَ وَنَزَلُوا فِي بَرِّيَّةِ فَارَانَ.

וְאַחַ֛ר נָסְע֥וּ הָעָ֖ם מֵחֲצֵרֹ֑ות וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
chânâhkhaw-naw'2583חנה
midbârmid-bawr'4057מדבּר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâsa‛naw-sah'5265נסע
‛amam5971עם
pâ'rânpaw-rawn'6290פּארן