2 - 1 : فِي الشَّهْرِ السَّابِعِ فِي الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ كَانَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ عَنْ يَدِ حَجَّيِ النَّبِيِّ:
בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chaggay | khag-gah'ee | 2292 | חגּי |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nâbîy' | naw-bee' | 5030 | נביא |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
2 - 2 : ((قُلْ لِزَرُبَّابِلَ بْنَ شَأَلْتِئِيلَ وَالِي يَهُوذَا وَيَهُوشَعَ بْنِ يَهُوصَادَاقَ الْكَاهِنِ الْعَظِيمِ وَبَقِيَّةِ الشَّعْبِ:
אֱמָר־נָ֗א אֶל־זְרֻבָּבֶ֤ל בֶּן־שַׁלְתִּיאֵל֙ פַּחַ֣ת יְהוּדָ֔ה וְאֶל־יְהֹושֻׁ֥עַ בֶּן־יְהֹוצָדָ֖ק הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֑ול וְאֶל־שְׁאֵרִ֥ית הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
z<sup>e</sup>rûbbâbel | zer-oob-baw-bel' | 2216 | זרבּבל |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôtsâdâq | yeh-ho-tsaw-dawk' | 3087 | יהוצדק |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛am | am | 5971 | עם |
pechâh | peh-khaw' | 6346 | פּחה |
sh<sup>e</sup>'altîy'êl shaltîy'êl | {sheh-al-tee-ale'} shal-tee-ale' | 7597 | שׁלתּיאל שׁאלתּיאל |
sh<sup>e</sup>'êrîyth | sheh-ay-reeth' | 7611 | שׁארית |
2 - 3 : مَنِ الْبَاقِي فِيكُمُ الَّذِي رَأَى هَذَا الْبَيْتَ فِي مَجْدِهِ الأَوَّلِ؟ وَكَيْفَ تَنْظُرُونَهُ الآنَ؟ أَمَا هُوَ فِي أَعْيُنِكُمْ كَلاَ شَيْءٍ!
מִ֤י בָכֶם֙ הַנִּשְׁאָ֔ר אֲשֶׁ֤ר רָאָה֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה בִּכְבֹודֹ֖ו הָרִאשֹׁ֑ון וּמָ֨ה אַתֶּ֜ם רֹאִ֤ים אֹתֹו֙ עַ֔תָּה הֲלֹ֥וא כָמֹ֛הוּ כְּאַ֖יִן בְּעֵינֵיכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
zeh | zeh | 2088 | זה |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mîy | me | 4310 | מי |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
shâ'ar | shaw-ar' | 7604 | שׁאר |
2 - 4 : فَالآنَ تَشَدَّدْ يَا زَرُبَّابِلُ يَقُولُ الرَّبُّ وَتَشَدَّدْ يَا يَهُوشَعُ بْنُ يَهُوصَادَاقَ الْكَاهِنُ الْعَظِيمُ وَتَشَدَّدُوا يَا جَمِيعَ شَعْبِ الأَرْضِ يَقُولُ الرَّبُّ وَاعْمَلُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
וְעַתָּ֣ה חֲזַ֣ק זְרֻבָּבֶ֣ל׀ נְאֻם־יְהוָ֡ה וַחֲזַ֣ק יְהֹושֻׁ֣עַ בֶּן־יְהֹוצָדָק֩ הַכֹּהֵ֨ן הַגָּדֹ֜ול וַחֲזַ֨ק כָּל־עַ֥ם הָאָ֛רֶץ נְאֻם־יְהוָ֖ה וַֽעֲשׂ֑וּ כִּֽי־אֲנִ֣י אִתְּכֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'êth | ayth | 854 | את |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
z<sup>e</sup>rûbbâbel | zer-oob-baw-bel' | 2216 | זרבּבל |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôtsâdâq | yeh-ho-tsaw-dawk' | 3087 | יהוצדק |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
2 - 5 : حَسَبَ الْكَلاَمِ الَّذِي عَاهَدْتُكُمْ بِهِ عِنْدَ خُرُوجِكُمْ مِنْ مِصْرَ وَرُوحِي قَائِمٌ فِي وَسَطِكُمْ. لاَ تَخَافُوا.
אֶֽת־הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־כָּרַ֤תִּי אִתְּכֶם֙ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרַ֔יִם וְרוּחִ֖י עֹמֶ֣דֶת בְּתֹוכְכֶ֑ם אַל־תִּירָֽאוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
2 - 6 : لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هِيَ مَرَّةٌ (بَعْدَ قَلِيلٍ) فَأُزَلْزِلُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَالْبَحْرَ وَالْيَابِسَةَ
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות עֹ֥וד אַחַ֖ת מְעַ֣ט הִ֑יא וַאֲנִ֗י מַרְעִישׁ֙ אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־הַיָּ֖ם וְאֶת־הֶחָרָבָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
chârâbâh | khaw-raw-baw' | 2724 | חרבה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râ‛ash | raw-ash | 7493 | רעשׁ |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
2 - 7 : وَأُزَلْزِلُ كُلَّ الأُمَمِ. وَيَأْتِي مُشْتَهَى كُلِّ الأُمَمِ فَأَمْلأُ هَذَا الْبَيْتَ مَجْداً قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ.
וְהִרְעַשְׁתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם וּבָ֖אוּ חֶמְדַּ֣ת כָּל־הַגֹּויִ֑ם וּמִלֵּאתִ֞י אֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ כָּבֹ֔וד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chemdâh | khem-daw' | 2532 | חמדּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râ‛ash | raw-ash | 7493 | רעשׁ |
2 - 8 : لِي الْفِضَّةُ وَلِي الذَّهَبُ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
לִ֥י הַכֶּ֖סֶף וְלִ֣י הַזָּהָ֑ב נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
2 - 9 : مَجْدُ هَذَا الْبَيْتِ الأَخِيرِ يَكُونُ أَعْظَمَ مِنْ مَجْدِ الأَوَّلِ قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ. وَفِي هَذَا الْمَكَانِ أُعْطِي السَّلاَمَ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ)).
גָּדֹ֣ול יִֽהְיֶ֡ה כְּבֹוד֩ הַבַּ֨יִת הַזֶּ֤ה הָאַֽחֲרֹון֙ מִן־הָ֣רִאשֹׁ֔ון אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וּבַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ אֶתֵּ֣ן שָׁלֹ֔ום נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achăryôn 'achărôn | {akh-ar-one'} akh-ar-one' | 314 | אחרן אחרין |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
shâlôm shâlôm | {shaw-lome'} shaw-lome' | 7965 | שׁלם שׁלום |
2 - 10 : فِي الرَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ التَّاسِعِ فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ لِدَارِيُوسَ كَانَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ عَنْ يَدِ حَجَّيِ النَّبِيِّ:
בְּעֶשְׂרִ֤ים וְאַרְבָּעָה֙ לַתְּשִׁיעִ֔י בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֑וֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâr<sup>e</sup>yâvêsh | daw-reh-yaw-vaysh' | 1867 | דּריושׁ |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chaggay | khag-gah'ee | 2292 | חגּי |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nâbîy' | naw-bee' | 5030 | נביא |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
t<sup>e</sup>shîy‛îy | tesh-ee-ee' | 8671 | תּשׁיעי |
2 - 11 : ((هَكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: اسْأَلِ الْكَهَنَةَ عَنِ الشَّرِيعَةِ:
כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות שְׁאַל־נָ֧א אֶת־הַכֹּהֲנִ֛ים תֹּורָ֖ה לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nâ' | naw | 4994 | נא |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
2 - 12 : إِنْ حَمَلَ إِنْسَانٌ لَحْماً مُقَدَّساً فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ وَمَسَّ بِطَرَفِهِ خُبْزاً أَوْ طَبِيخاً أَوْ خَمْراً أَوْ زَيْتاً أَوْ طَعَاماً مَا فَهَلْ يَتَقَدَّسُ؟)) فَأَجَابَ الْكَهَنَةُ: ((لاَ)).
הֵ֣ן׀ יִשָּׂא־אִ֨ישׁ בְּשַׂר־קֹ֜דֶשׁ בִּכְנַ֣ף בִּגְדֹ֗ו וְנָגַ֣ע בִּ֠כְנָפֹו אֶל־הַלֶּ֨חֶם וְאֶל־הַנָּזִ֜יד וְאֶל־הַיַּ֧יִן וְאֶל־שֶׁ֛מֶן וְאֶל־כָּל־מַאֲכָ֖ל הֲיִקְדָּ֑שׁ וַיַּעֲנ֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים וַיֹּאמְר֖וּ לֹֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hên | hane | 2005 | הן |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kânâph | kaw-nawf' | 3671 | כּנף |
kânâph | kaw-nawf' | 3671 | כּנף |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
ma'ăkâl | mah-ak-awl' | 3978 | מאכל |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
nâzîyd | naw-zeed' | 5138 | נזיד |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
qâdash | kaw-dash' | 6942 | קדשׁ |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
2 - 13 : فَقَالَ حَجَّي: ((إِنْ كَانَ الْمُنَجَّسُ بِمَيِّتٍ يَمَسُّ شَيْئاً مِنْ هَذِهِ فَهَلْ يَتَنَجَّسُ؟)) فَأَجَابَ الْكَهَنَةُ: ((يَتَنَجَّسُ)).
וַיֹּ֣אמֶר חַגַּ֔י אִם־יִגַּ֧ע טְמֵא־נֶ֛פֶשׁ בְּכָל־אֵ֖לֶּה הֲיִטְמָ֑א וַיַּעֲנ֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים וַיֹּאמְר֖וּ יִטְמָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
chaggay | khag-gah'ee | 2292 | חגּי |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
2 - 14 : فَقَالَ حَجَّي: ((هَكَذَا هَذَا الشَّعْبُ وَهَكَذَا هَذِهِ الأُمَّةُ قُدَّامِي يَقُولُ الرَّبُّ وَهَكَذَا كُلُّ عَمَلِ أَيْدِيهِمْ وَمَا يُقَرِّبُونَهُ هُنَاكَ. هُوَ نَجِسٌ.
וַיַּ֨עַן חַגַּ֜י וַיֹּ֗אמֶר כֵּ֣ן הָֽעָם־הַ֠זֶּה וְכֵן־הַגֹּ֨וי הַזֶּ֤ה לְפָנַי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְכֵ֖ן כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם וַאֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֛יבוּ שָׁ֖ם טָמֵ֥א הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chaggay | khag-gah'ee | 2292 | חגּי |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kên | kane | 3651 | כּן |
kên | kane | 3651 | כּן |
kên | kane | 3651 | כּן |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
‛am | am | 5971 | עם |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qârab | kaw-rab' | 7126 | קרב |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
2 - 15 : وَالآنَ فَاجْعَلُوا قَلْبَكُمْ مِنْ هَذَا الْيَوْمِ فَرَاجِعاً قَبْلَ وَضْعِ حَجَرٍ عَلَى حَجَرٍ فِي هَيْكَلِ الرَّبِّ.
וְעַתָּה֙ שִֽׂימוּ־נָ֣א לְבַבְכֶ֔ם מִן־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה וָמָ֑עְלָה מִטֶּ֧רֶם שֽׂוּם־אֶ֛בֶן אֶל־אֶ֖בֶן בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
hêykâl | hay-kawl' | 1964 | היכל |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
2 - 16 : مُذْ تِلْكَ الأَيَّامِ كَانَ أَحَدُكُمْ يَأْتِي إِلَى عَرَمَةِ عِشْرِينَ فَكَانَتْ عَشَرَةً. أَتَى إِلَى حَوْضِ الْمِعْصَرَةِ لِيَغْرُفَ خَمْسِينَ فُورَةً فَكَانَتْ عِشْرِينَ.
מִֽהְיֹותָ֥ם בָּא֙ אֶל־עֲרֵמַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וְהָיְתָ֖ה עֲשָׂרָ֑ה בָּ֣א אֶל־הַיֶּ֗קֶב לַחְשֹׂף֙ חֲמִשִּׁ֣ים פּוּרָ֔ה וְהָיְתָ֖ה עֶשְׂרִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chămishshîym | kham-ish-sheem' | 2572 | חמשּׁים |
châώaph | khaw-saf' | 2834 | חשׂף |
yeqeb | yeh'-keb | 3342 | יקב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ârêm ‛ărêmâh | {aw-rame'} ar-ay-maw' | 6194 | ערמה ערם |
‛eώer ‛ăώârâh | {eh'-ser} as-aw-raw' | 6235 | עשׂרה עשׂר |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
pûrâh | poo-raw' | 6333 | פּוּרה |
2 - 17 : قَدْ ضَرَبْتُكُمْ بِاللَّفْحِ وَبِالْيَرَقَانِ وَبِالْبَرَدِ فِي كُلِّ عَمَلِ أَيْدِيكُمْ وَمَا رَجَعْتُمْ إِلَيَّ يَقُولُ الرَّبُّ!
הִכֵּ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם בַּשִּׁדָּפֹ֤ון וּבַיֵּֽרָקֹון֙ וּבַבָּרָ֔ד אֵ֖ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֑ם וְאֵין־אֶתְכֶ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êth | ayth | 854 | את |
bârâd | baw-rawd' | 1259 | בּרד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yêrâqôn | yay-raw-kone' | 3420 | ירקון |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
sh<sup>e</sup>dêphâh shiddâphôn | {shed-ay-faw'} shid-daw-fone' | 7711 | שׁדּפון שׁדפה |
2 - 18 : فَاجْعَلُوا قَلْبَكُمْ مِنْ هَذَا الْيَوْمِ فَصَاعِداً مِنَ الْيَوْمِ الرَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ التَّاسِعِ مِنَ الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ تَأَسَّسَ هَيْكَلُ الرَّبِّ اجْعَلُوا قَلْبَكُمْ.
שִׂימוּ־נָ֣א לְבַבְכֶ֔ם מִן־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה וָמָ֑עְלָה מִיֹּום֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לַתְּשִׁיעִ֗י לְמִן־הַיֹּ֛ום אֲשֶׁר־יֻסַּ֥ד הֵֽיכַל־יְהוָ֖ה שִׂ֥ימוּ לְבַבְכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâsad | yaw-sad' | 3245 | יסד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
t<sup>e</sup>shîy‛îy | tesh-ee-ee' | 8671 | תּשׁיעי |
2 - 19 : هَلِ الْبَذْرُ فِي الأَهْرَاءِ بَعْدُ؟ وَالْكَرْمُ وَالتِّينُ وَالرُّمَّانُ وَالزَّيْتُونُ لَمْ يَحْمِلْ بَعْدُ. فَمِنْ هَذَا الْيَوْمِ أُبَارِكُ)).
הַעֹ֤וד הַזֶּ֙רַע֙ בַּמְּגוּרָ֔ה וְעַד־הַגֶּ֨פֶן וְהַתְּאֵנָ֧ה וְהָרִמֹּ֛ון וְעֵ֥ץ הַזַּ֖יִת לֹ֣א נָשָׂ֑א מִן־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה אֲבָרֵֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zayith | zah'-yith | 2132 | זית |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
yôm | yome | 3117 | יום |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
m<sup>e</sup>gûrâh | meg-oo-raw' | 4035 | מגוּרה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
rimmôn rimmôn | {rim-mone'} rim-mone' | 7416 | רמּן רמּון |
t<sup>e</sup>'ên t<sup>e</sup>'ênâh | {teh-ane'} teh-ay-naw' | 8384 | תּאנה תּאן |
2 - 20 : وَصَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ ثَانِيَةً إِلَى حَجَّي فِي الرَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ:
וַיְהִ֨י דְבַר־יְהוָ֤ה׀ שֵׁנִית֙ אֶל־חַגַּ֔י בְּעֶשְׂרִ֧ים וְאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֖דֶשׁ לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chaggay | khag-gah'ee | 2292 | חגּי |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
2 - 21 : قُلْ لِزَرُبَّابِلَ وَالِي يَهُوذَا: ((إِنِّي أُزَلْزِلُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ
אֱמֹ֕ר אֶל־זְרֻבָּבֶ֥ל פַּֽחַת־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֲנִ֣י מַרְעִ֔ישׁ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
z<sup>e</sup>rûbbâbel | zer-oob-baw-bel' | 2216 | זרבּבל |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
pechâh | peh-khaw' | 6346 | פּחה |
râ‛ash | raw-ash | 7493 | רעשׁ |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
2 - 22 : وَأَقْلِبُ كُرْسِيَّ الْمَمَالِكِ وَأُبِيدُ قُوَّةَ مَمَالِكِ الأُمَمِ وَأَقْلِبُ الْمَرْكَبَاتِ وَالرَّاكِبِينَ فِيهَا وَيَنْحَطُّ الْخَيْلُ وَرَاكِبُوهَا كُلٌّ مِنْهَا بِسَيْفِ أَخِيهِ.
וְהָֽפַכְתִּי֙ כִּסֵּ֣א מַמְלָכֹ֔ות וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔י חֹ֖זֶק מַמְלְכֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְהָפַכְתִּ֤י מֶרְכָּבָה֙ וְרֹ֣כְבֶ֔יהָ וְיָרְד֤וּ סוּסִים֙ וְרֹ֣כְבֵיהֶ֔ם אִ֖ישׁ בְּחֶ֥רֶב אָחִֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
chôzeq | kho'-zek | 2392 | חזק |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
mamlâkâh | mam-law-kaw' | 4467 | ממלכה |
mamlâkâh | mam-law-kaw' | 4467 | ממלכה |
merkâbâh | mer-kaw-baw' | 4818 | מרכּבה |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
2 - 23 : فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ آخُذُكَ يَا زَرُبَّابِلُ عَبْدِي ابْنُ شَأَلْتِئِيلَ يَقُولُ الرَّبُّ وَأَجْعَلُكَ كَخَاتِمٍ لأَنِّي قَدِ اخْتَرْتُكَ)). يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
בַּיֹּ֣ום הַה֣וּא נְאֻם־יְהוָ֣ה צְבָאֹ֡ות אֶ֠קָּחֲךָ זְרֻבָּבֶ֨ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֤ל עַבְדִּי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשַׂמְתִּ֖יךָ כַּֽחֹותָ֑ם כִּֽי־בְךָ֣ בָחַ֔רְתִּי נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
bên | bane | 1121 | בּן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
z<sup>e</sup>rûbbâbel | zer-oob-baw-bel' | 2216 | זרבּבל |
chôthâm chôthâm | {kho-thawm'} kho-thawm' | 2368 | חתם חותם |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
sh<sup>e</sup>'altîy'êl shaltîy'êl | {sheh-al-tee-ale'} shal-tee-ale' | 7597 | שׁלתּיאל שׁאלתּיאל |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |