3 - 1 : وَيْلٌ لِمَدِينَةِ الدِّمَاءِ. كُلُّهَا مَلآنَةٌ كَذِباً وَخَطْفاً. لاَ يَزُولُ الاِفْتِرَاسُ.
הֹ֖וי עִ֣יר דָּמִ֑ים כֻּלָּ֗הּ כַּ֤חַשׁ פֶּ֙רֶק֙ מְלֵאָ֔ה לֹ֥א יָמִ֖ישׁ טָֽרֶף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâm | dawm | 1818 | דּם |
hôy | hoh'ee | 1945 | הוי |
ţereph | teh'-ref | 2964 | טרף |
kachash | kakh'-ash | 3585 | כּחשׁ |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûsh | moosh | 4185 | מוּשׁ |
mâlê' | maw-lay' | 4392 | מלא |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
pereq | peh'-rek | 6563 | פּרק |
3 - 2 : صَوْتُ السَّوطِ وَصَوْتُ رَعْشَةِ الْبَكَرِ وَخَيْلٌ تَخُبُّ وَمَرْكَبَاتٌ تَقْفِزُ
קֹ֣ול שֹׁ֔וט וְקֹ֖ול רַ֣עַשׁ אֹופָ֑ן וְס֣וּס דֹּהֵ֔ר וּמֶרְכָּבָ֖ה מְרַקֵּדָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôphân 'ôphân | {o-fawn'} o-fawn' | 212 | אפן אופן |
dâhar | daw-har' | 1725 | דּהר |
merkâbâh | mer-kaw-baw' | 4818 | מרכּבה |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
ra‛ash | rah'-ash | 7494 | רעשׁ |
râqad | raw-kad' | 7540 | רקד |
shôţ | shote | 7752 | שׁוט |
3 - 3 : وَفُرْسَانٌ تَنْهَضُ وَلَهِيبُ السَّيْفِ وَبَرِيقُ الرُّمْحِ وَكَثْرَةُ جَرْحَى وَوَفْرَةُ قَتْلَى وَلاَ نِهَايَةَ لِلْجُثَثِ. يَعْثُرُونَ بِجُثَثِهِمْ.
פָּרָ֣שׁ מַעֲלֶ֗ה וְלַ֤הַב חֶ֙רֶב֙ וּבְרַ֣ק חֲנִ֔ית וְרֹ֥ב חָלָ֖ל וְכֹ֣בֶד פָּ֑גֶר וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַגְּוִיָּ֔ה <font color="brown">יִכְשְׁלוּ</font> <font color="blue">וְכָשְׁל֖וּ</font> בִּגְוִיָּתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
bârâq | baw-rawk' | 1300 | בּרק |
g<sup>e</sup>vîyâh | ghev-ee-yaw' | 1472 | גּויּה |
g<sup>e</sup>vîyâh | ghev-ee-yaw' | 1472 | גּויּה |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
chănîyth | khan-eeth' | 2595 | חנית |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
kôbed | ko'-bed | 3514 | כּבד |
kâshal | kaw-shal' | 3782 | כּשׁל |
lahab | lah'-hab | 3851 | להב |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
peger | peh'-gher | 6297 | פּגר |
pârâsh | paw-rawsh' | 6571 | פּרשׁ |
qâtseh qêtseh | {kaw-tseh'} kay-tseh' | 7097 | קצה קצה |
rôb | robe | 7230 | רב |
3 - 4 : مِنْ أَجْلِ زِنَى الزَّانِيَةِ الْحَسَنَةِ الْجَمَالِ صَاحِبَةِ السِّحْرِ الْبَائِعَةِ أُمَماً بِزِنَاهَا وَقَبَائِلَ بِسِحْرِهَا.
מֵרֹב֙ זְנוּנֵ֣י זֹונָ֔ה טֹ֥ובַת חֵ֖ן בַּעֲלַ֣ת כְּשָׁפִ֑ים הַמֹּכֶ֤רֶת גֹּויִם֙ בִּזְנוּנֶ֔יהָ וּמִשְׁפָּחֹ֖ות בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
ba‛ălâh | bah-al-aw' | 1172 | בּעלה |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
zânâh | zaw-naw' | 2181 | זנה |
zânûn | zaw-noon' | 2183 | זנוּן |
zânûn | zaw-noon' | 2183 | זנוּן |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
kesheph | keh'-shef | 3785 | כּשׁף |
kesheph | keh'-shef | 3785 | כּשׁף |
mâkar | maw-kar' | 4376 | מכר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
3 - 5 : ((هَئَنَذَا عَلَيْكِ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ فَأَكْشِفُ أَذْيَالَكِ إِلَى فَوْقِ وَجْهِكِ وَأُرِي الأُمَمَ عَوْرَتَكِ وَالْمَمَالِكَ خِزْيَكِ.
הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גֹויִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכֹ֖ות קְלֹונֵֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mamlâkâh | mam-law-kaw' | 4467 | ממלכה |
ma‛ar | mah'-ar | 4626 | מער |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
‛al | al | 5921 | על |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qâlôn | kaw-lone' | 7036 | קלון |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shûl | shool | 7757 | שׁוּל |
3 - 6 : وَأَطْرَحُ عَلَيْكِ أَوْسَاخاً وَأُهِينُكِ وَأَجْعَلُكِ عِبْرَةً.
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י עָלַ֛יִךְ שִׁקֻּצִ֖ים וְנִבַּלְתִּ֑יךְ וְשַׂמְתִּ֖יךְ כְּרֹֽאִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
nâbêl | naw-bale' | 5034 | נבל |
‛al | al | 5921 | על |
rŏ'îy | ro-ee' | 7210 | ראי |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
shiqqûts shiqqûts | {shik-koots'} shik-koots' | 8251 | שׁקּץ שׁקּוּץ |
3 - 7 : وَيَكُونُ كُلُّ مَنْ يَرَاكِ يَهْرُبُ مِنْكِ وَيَقُولُ: خَرِبَتْ نِينَوَى مَنْ يَرْثِي لَهَا: مِنْ أَيْنَ أَطْلُبُ لَكِ مُعَزِّينَ؟)).
וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֙יִךְ֙ יִדֹּ֣וד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mîy | me | 4310 | מי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
nûd | nood | 5110 | נוּד |
nâcham | naw-kham' | 5162 | נחם |
nîyn<sup>e</sup>vêh | nee-nev-ay' | 5210 | נינוה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâdad | shaw-dad' | 7703 | שׁדד |
3 - 8 : هَلْ أَنْتِ أَفْضَلُ مِنْ نُوَ أَمُونَ الْجَالِسَةِ بَيْنَ الأَنْهَارِ حَوْلَهَا الْمِيَاهُ الَّتِي هِيَ حِصْنُ الْبَحْرِ وَمِنَ الْبَحْرِ سُورُهَا؟
הֲתֵֽיטְבִי֙ מִנֹּ֣א אָמֹ֔ון הַיֹּֽשְׁבָה֙ בַּיְאֹרִ֔ים מַ֖יִם סָבִ֣יב לָ֑הּ אֲשֶׁר־חֵ֣יל יָ֔ם מִיָּ֖ם חֹומָתָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmôn | aw-mone' | 528 | אמון |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
chômâh | kho-maw' | 2346 | חומה |
chêyl chêl | {khale} khale | 2426 | חל חיל |
y<sup>e</sup>'ôr | yeh-ore' | 2975 | יאר |
yâţab | yaw-tab' | 3190 | יטב |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâbîyb sebîybâh | {saw-beeb'} seb-ee-baw' | 5439 | סביבה סביב |
3 - 9 : كُوشٌ قُوَّتُهَا مَعَ مِصْرَ وَلَيْسَتْ نِهَايَةٌ. فُوطٌ وَلُوبِيمُ كَـانُوا مَعُونَتَكِ.
כּ֥וּשׁ עָצְמָ֛ה וּמִצְרַ֖יִם וְאֵ֣ין קֵ֑צֶה פּ֣וּט וְלוּבִ֔ים הָי֖וּ בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kûsh | koosh | 3568 | כּוּשׁ |
lûbîy lûbbîy | {loo-bee'} loob-bee' | 3864 | לבּי לוּבי |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛ezrâh ‛ezrâth | {ez-raw'} ez-rawth' | 5833 | עזרת עזרה |
‛otsmâh | ots-maw' | 6109 | עצמה |
pûţ | poot | 6316 | פּוּט |
3 - 10 : هِيَ أَيْضاً قَدْ مَضَتْ إِلَى الْمَنْفَى بِـالسَّبْيِ وَأَطْفَالُهَا حُطِّمَتْ فِي رَأْسِ جَمِيعِ الأَزِقَّةِ وَعَلَى أَشْرَافِهَا أَلْقُوا قُرْعَةً وَجَمِيعُ عُظَمَائِهَا تَقَيَّدُوا بِـالْقُيُودِ.
גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־חוּצֹ֑ות וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גֹורָ֔ל וְכָל־גְּדֹולֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
gôlâh gôlâh | {go-law'} go-law' | 1473 | גּלה גּולה |
gôrâl gôrâl | {go-rawl'} go-ral' | 1486 | גּרל גּורל |
gam | gam | 1571 | גּם |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
zîyqâh ziq zêq | {zee-kaw'} {zeek} zake | 2131 | זק זק זיקה |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
yâdad | yaw-dad' | 3032 | ידד |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛ôlêl ‛ôlâl | {o-lale'} o-lawl' | 5768 | עלל עולל |
‛al | al | 5921 | על |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
râţash | raw-tash' | 7376 | רטשׁ |
râthaq | raw-thak' | 7576 | רתק |
sh<sup>e</sup>bîy | sheb-ee' | 7628 | שׁבי |
3 - 11 : أَنْتِ أَيْضاً تَسْكَرِينَ. تَكُونِينَ خَافِيَةً. أَنْتِ أَيْضاً تَطْلُبِينَ حِصْناً بِسَبَبِ الْعَدُوِّ.
גַּם־אַ֣תְּ תִּשְׁכְּרִ֔י תְּהִ֖י נַֽעֲלָמָ֑ה גַּם־אַ֛תְּ תְּבַקְשִׁ֥י מָעֹ֖וז מֵאֹויֵֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
gam | gam | 1571 | גּם |
gam | gam | 1571 | גּם |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz | {maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz' | 4581 | מעז מעז מעוּז מעוז |
‛âlam | aw-lam' | 5956 | עלם |
shâkar | shaw-kar' | 7937 | שׁכר |
3 - 12 : جَمِيعُ قِلاَعِكِ أَشْجَارُ تِينٍ بِـالْبَوَاكِيرِ إِذَا انْهَزَّتْ تَسْقُطُ فِي فَمِ الآكِلِ.
כָּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־בִּכּוּרִ֑ים אִם־יִנֹּ֕ועוּ וְנָפְל֖וּ עַל־פִּ֥י אֹוכֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'im | eem | 518 | אם |
bikkûr | bik-koor' | 1061 | בּכּוּר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mibtsâr mibtsârâh | {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' | 4013 | מבצרה מבצר |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
‛im | eem | 5973 | עם |
peh | peh | 6310 | פּה |
t<sup>e</sup>'ên t<sup>e</sup>'ênâh | {teh-ane'} teh-ay-naw' | 8384 | תּאנה תּאן |
3 - 13 : هُوَذَا شَعْبُكِ نِسَاءٌ فِي وَسَطِكِ. تَنْفَتِحُ لأَعْدَائِكِ أَبْوَابُ أَرْضِكِ. تَأْكُلُ النَّارُ مَغَالِيقَكِ.
הִנֵּ֨ה עַמֵּ֤ךְ נָשִׁים֙ בְּקִרְבֵּ֔ךְ לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ פָּתֹ֥וחַ נִפְתְּח֖וּ שַׁעֲרֵ֣י אַרְצֵ֑ךְ אָכְלָ֥ה אֵ֖שׁ בְּרִיחָֽיִך׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
b<sup>e</sup>rîyach | ber-ee'-akh | 1280 | בּריח |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
‛am | am | 5971 | עם |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
3 - 14 : اِسْتَقِي لِنَفْسِكِ مَاءً لِلْحِصَارِ. أَصْلِحِي قِلاَعَكِ. ادْخُلِي فِي الطِّينِ وَدُوسِي فِي الْمِلاَطِ. أَصْلِحِي الْمِلْبَنَ.
מֵ֤י מָצֹור֙ שַֽׁאֲבִי־לָ֔ךְ חַזְּקִ֖י מִבְצָרָ֑יִךְ בֹּ֧אִי בַטִּ֛יט וְרִמְסִ֥י בַחֹ֖מֶר הַחֲזִ֥יקִי מַלְבֵּֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
chômer | kho'-mer | 2563 | חמר |
ţîyţ | teet | 2916 | טיט |
mibtsâr mibtsârâh | {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' | 4013 | מבצרה מבצר |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
malbên | mal-bane' | 4404 | מלבּן |
mâtsôr mâtsûr | {maw-tsore'} maw-tsoor' | 4692 | מצוּר מצור |
râmas | raw-mas' | 7429 | רמס |
shâ'ab | shaw-ab' | 7579 | שׁאב |
3 - 15 : هُنَاكَ تَأْكُلُكِ نَارٌ. يَقْطَعُكِ سَيْفٌ. يَأْكُلُكِ كَـالْغَوْغَاءِ. تَكَاثَرِي كَـالْغَوْغَاءِ. تَعَاظَمِي كَـالْجَرَادِ.
ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'arbeh | ar-beh' | 697 | ארבּה |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
yeleq | yeh'-lek | 3218 | ילק |
yeleq | yeh'-lek | 3218 | ילק |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
3 - 16 : أَكْثَرْتِ تُجَّارَكِ أَكْثَرَ مِنْ نُجُومِ السَّمَاءِ. الْغَوْغَاءُ جَنَّحَتْ وَطَارَتْ.
הִרְבֵּית֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ מִכֹּוכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם יֶ֥לֶק פָּשַׁ֖ט וַיָּעֹֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yeleq | yeh'-lek | 3218 | ילק |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ûph | oof | 5774 | עוּף |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
râkal | raw-kal' | 7402 | רכל |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
3 - 17 : رُؤَسَاؤُكِ كَـالْجَرَادِ وَوُلاَتُكِ كَحَرْجَلَةِ الْجَرَادِ الْحَالَّةِ عَلَى الْجُدْرَانِ فِي يَوْمِ الْبَرْدِ. تُشْرِقُ الشَّمْسُ فَتَطِيرُ وَلاَ يُعْرَفُ مَكَانُهَا أَيْنَ هُوَ.
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙ כָּֽאַרְבֶּ֔ה וְטַפְסְרַ֖יִךְ כְּגֹ֣וב גֹּבָ֑י הַֽחֹונִ֤ים בַּגְּדֵרֹות֙ בְּיֹ֣ום קָרָ֔ה שֶׁ֤מֶשׁ זָֽרְחָה֙ וְנֹודַ֔ד וְלֹֽא־נֹודַ֥ע מְקֹומֹ֖ו אַיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ay | ah'ee | 335 | אי |
'arbeh | ar-beh' | 697 | ארבּה |
g<sup>e</sup>dêrâh | ghed-ay-raw' | 1448 | גּדרה |
gôb | gobe | 1462 | גּוב |
zârach | zaw-rakh' | 2224 | זרח |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
ţiphsar | tif-sar' | 2951 | טפסר |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yôm | yome | 3117 | יום |
minn<sup>e</sup>zâr | min-ez-awr' | 4502 | מנּזר |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
qârâh | kaw-raw' | 7135 | קרה |
shemesh | sheh'-mesh | 8121 | שׁמשׁ |
3 - 18 : نَعِسَتْ رُعَاتُكَ يَا مَلِكَ أَشُّورَ. اضْطَجَعَتْ عُظَمَاؤُكَ. تَشَتَّتَ شَعْبُكَ عَلَى الْجِبَالِ وَلاَ مَنْ يَجْمَعُ.
נָמ֤וּ רֹעֶ֙יךָ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר יִשְׁכְּנ֖וּ אַדִּירֶ֑יךָ נָפֹ֧שׁוּ עַמְּךָ֛ עַל־הֶהָרִ֖ים וְאֵ֥ין מְקַבֵּֽץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'addîyr | ad-deer' | 117 | אדּיר |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
har | har | 2022 | הר |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nûm | noom | 5123 | נוּם |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
pûsh | poosh | 6335 | פּוּשׁ |
qâbats | kaw-bats' | 6908 | קבץ |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
3 - 19 : لَيْسَ جَبْرٌ لاِنْكِسَارِكَ. جُرْحُكَ عَدِيمُ الشِّفَاءِ. كُلُّ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ خَبَرَكَ يُصَفِّقُونَ بِأَيْدِيهِمْ عَلَيْكَ لأَنَّهُ عَلَى مَنْ لَمْ يَمُرَّ شَرُّكَ عَلَى الدَّوَامِ؟
אֵין־כֵּהָ֣ה לְשִׁבְרֶ֔ךָ נַחְלָ֖ה מַכָּתֶ֑ךָ כֹּ֣ל׀ שֹׁמְעֵ֣י שִׁמְעֲךָ֗ תָּ֤קְעוּ כַף֙ עָלֶ֔יךָ כִּ֗י עַל־מִ֛י לֹֽא־עָבְרָ֥ה רָעָתְךָ֖ תָּמִֽיד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
châlâh | khaw-law' | 2470 | חלה |
kêhâh | kay-haw' | 3545 | כּהה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mîy | me | 4310 | מי |
makkâh makkeh | {mak-kaw'} mak-keh' | 4347 | מכּה מכּה |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
sheber shêber | {sheh'-ber} shay'-ber | 7667 | שׁבר שׁבר |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
shêma‛ | shay'-mah | 8088 | שׁמע |
tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
tâqa‛ | taw-kah' | 8628 | תּקע |