6 - 1 : وَيْلٌ لِلْمُسْتَرِيحِينَ فِي صِهْيَوْنَ وَالْمُطْمَئِنِّينَ فِي جَبَلِ السَّامِرَةِ نُقَبَاءِ أَوَّلِ الأُمَمِ. يَأْتِي إِلَيْهِمْ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ.
הֹ֚וי הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים בְּצִיֹּ֔ון וְהַבֹּטְחִ֖ים בְּהַ֣ר שֹׁמְרֹ֑ון נְקֻבֵי֙ רֵאשִׁ֣ית הַגֹּויִ֔ם וּבָ֥אוּ לָהֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hôy | hoh'ee | 1945 | הוי |
har | har | 2022 | הר |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
nâqab | naw-kab' | 5344 | נקב |
tsîyôn | tsee-yone' | 6726 | ציּון |
rê'shîyth | ray-sheeth' | 7225 | ראשׁית |
sha'ănân | shah-an-awn' | 7600 | שׁאנן |
shôm<sup>e</sup>rôn | sho-mer-one' | 8111 | שׁמרון |
6 - 2 : اُعْبُرُوا إِلَى كَلْنَةَ وَانْظُرُوا وَاذْهَبُوا مِنْ هُنَاكَ إِلَى حَمَاةَ الْعَظِيمَةِ ثُمَّ انْزِلُوا إِلَى جَتِّ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. أَهِيَ أَفْضَلُ مِنْ هَذِهِ الْمَمَالِكِ أَمْ تُخُمُهُمْ أَوْسَعُ مِنْ تُخُمِكُمْ.
עִבְר֤וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־פְּלִשְׁתּ֗ים<font color="red"><sup>1</font></sup> הֲטֹובִים֙ מִן־הַמַּמְלָכֹ֣ות הָאֵ֔לֶּה אִם־רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'im | eem | 518 | אם |
g<sup>e</sup>bûl gebûl | {gheb-ool'} gheb-ool' | 1366 | גּבל גּבוּל |
gath | gath | 1661 | גּת |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
chămâth | kham-awth' | 2574 | חמת |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
kalneh kalnêh kalnô | {kal-neh'} {kal-nay'} kal-no' | 3641 | כּלנו כּלנה כּלנה |
mamlâkâh | mam-law-kaw' | 4467 | ממלכה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
p<sup>e</sup>lishtîy | pel-ish-tee' | 6430 | פּלשׁתּי |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rab | rab | 7227 | רב |
rab | rab | 7227 | רב |
6 - 3 : أَنْتُمُ الَّذِينَ تُبْعِدُونَ يَوْمَ الْبَلِيَّةِ وَتُقَرِّبُونَ مَقْعَدَ الظُّلْمِ
הַֽמְנַדִּ֖ים לְיֹ֣ום רָ֑ע וַתַּגִּישׁ֖וּן שֶׁ֥בֶת חָמָֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
yôm | yome | 3117 | יום |
nâgash | naw-gash' | 5066 | נגשׁ |
nâdâh nâdâ' | {naw-daw'} naw-daw' | 5077 | נדא נדה<sup>o</sup> |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shebeth | sheh'-beth | 7675 | שׁבת |
6 - 4 : الْمُضْطَجِعُونَ عَلَى أَسِرَّةٍ مِنَ الْعَاجِ وَالْمُتَمَدِّدُونَ عَلَى فُرُشِهِمْ وَالْآكِلُونَ خِرَافاً مِنَ الْغَنَمِ وَعُجُولاً مِنْ وَسَطِ الصِّيرَةِ
הַשֹּֽׁכְבִים֙ עַל־מִטֹּ֣ות שֵׁ֔ן וּסְרֻחִ֖ים עַל־עַרְשֹׂותָ֑ם וְאֹכְלִ֤ים כָּרִים֙ מִצֹּ֔אן וַעֲגָלִ֖ים מִתֹּ֥וךְ מַרְבֵּֽק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
kar | kar | 3733 | כּר |
miţţâh | mit-taw' | 4296 | מטּה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
marbêq | mar-bake' | 4770 | מרבּק |
sârach | saw-rakh' | 5628 | סרח |
‛êgel | ay'-ghel | 5695 | עגל |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛ereώ | eh'-res | 6210 | ערשׂ |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shên | shane' | 8127 | שׁן |
6 - 5 : الْهَاذِرُونَ مَعَ صَوْتِ الرَّبَابِ الْمُخْتَرِعُونَ لأَنْفُسِهِمْ آلاَتِ الْغِنَاءِ كَدَاوُدَ
הַפֹּרְטִ֖ים עַל־פִּ֣י הַנָּ֑בֶל כְּדָוִ֕יד חָשְׁב֥וּ לָהֶ֖ם כְּלֵי־שִֽׁיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
nebel nêbel | {neh'-bel} nay'-bel | 5035 | נבל נבל |
‛al | al | 5921 | על |
peh | peh | 6310 | פּה |
pâraţ | paw-rat' | 6527 | פּרט |
shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
6 - 6 : الشَّارِبُونَ مِنْ كُؤُوسِ الْخَمْرِ وَالَّذِينَ يَدَّهِنُونَ بِأَفْضَلِ الأَدْهَانِ وَلاَ يَغْتَمُّونَ عَلَى انْسِحَاقِ يُوسُفَ.
הַשֹּׁתִ֤ים בְּמִזְרְקֵי֙ יַ֔יִן וְרֵאשִׁ֥ית שְׁמָנִ֖ים יִמְשָׁ֑חוּ וְלֹ֥א נֶחְל֖וּ עַל־שֵׁ֥בֶר יֹוסֵֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châlâh | khaw-law' | 2470 | חלה |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mizrâq | miz-rawk' | 4219 | מזרק |
mâshach | maw-shakh' | 4886 | משׁח |
‛al | al | 5921 | על |
rê'shîyth | ray-sheeth' | 7225 | ראשׁית |
sheber shêber | {sheh'-ber} shay'-ber | 7667 | שׁבר שׁבר |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
6 - 7 : لِذَلِكَ الْآنَ يُسْبَوْنَ فِي أَوَّلِ الْمَسْبِيِّينَ وَيَزُولُ صِيَاحُ الْمُتَمَدِّدِينَ.
לָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
kên | kane | 3651 | כּן |
mirzach | meer-zakh' | 4797 | מרזח |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
sârach | saw-rakh' | 5628 | סרח |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
6 - 8 : قَدْ أَقْسَمَ السَّيِّدُ الرَّبُّ بِنَفْسِهِ يَقُولُ الرَّبُّ إِلَهُ الْجُنُودِ: ((إِنِّي أَكْرَهُ عَظَمَةَ يَعْقُوبَ وَأُبْغِضُ قُصُورَهُ فَأُسَلِّمُ الْمَدِينَةَ وَمِلأَهَا)).
נִשְׁבַּע֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה בְּנַפְשֹׁ֗ו נְאֻם־יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֔ות מְתָאֵ֤ב אָֽנֹכִי֙ אֶת־גְּאֹ֣ון יַֽעֲקֹ֔ב וְאַרְמְנֹתָ֖יו שָׂנֵ֑אתִי וְהִסְגַּרְתִּ֖י עִ֥יר וּמְלֹאָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'armôn | ar-mone' | 759 | ארמון |
gâ'ôn | gaw-ohn' | 1347 | גּאון |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô | {mel-o'} {mel-o'} mel-o' | 4393 | מלו מלוא מלא |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
tâ'ab | taw-ab' | 8374 | תּאב |
6 - 9 : فَيَكُونُ إِذَا بَقِيَ عَشَرَةُ رِجَالٍ فِي بَيْتٍ وَاحِدٍ أَنَّهُمْ يَمُوتُونَ.
וְהָיָ֗ה אִם־יִוָּ֨תְר֜וּ עֲשָׂרָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים בְּבַ֥יִת אֶחָ֖ד וָמֵֽתוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'im | eem | 518 | אם |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâthar | yaw-thar' | 3498 | יתר |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
‛eώer ‛ăώârâh | {eh'-ser} as-aw-raw' | 6235 | עשׂרה עשׂר |
6 - 10 : وَإِذَا حَمَلَ أَحَداً عَمُّهُ وَمُحْرِقُهُ لِيُخْرِجَ الْعِظَامَ مِنَ الْبَيْتِ وَقَالَ لِمَنْ هُوَ فِي جَوَانِبِ الْبَيْتِ: ((أَعِنْدَكَ بَعْدُ؟)) يَقُولُ: ((لَيْسَ بَعْدُ)). فَيَقُولُ: ((اسْكُتْ فَإِنَّهُ لاَ يُذْكَرُ اسْمُ الرَّبِّ)).
וּנְשָׂאֹ֞ו דֹּודֹ֣ו וּמְסָרְפֹ֗ו לְהֹוצִ֣יא עֲצָמִים֮ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַעֹ֥וד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ephes | eh'-fes | 657 | אפס |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dôd dôd | {dode} dode | 1730 | דּד דּוד |
hâsâh | haw-saw' | 2013 | הסה |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
y<sup>e</sup>rêkâh | yer-ay-kaw' | 3411 | ירכה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
sâraph | saw-raf' | 5635 | סרף |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
6 - 11 : لأَنَّهُ هُوَذَا الرَّبُّ يَأْمُرُ فَيَضْرِبُ الْبَيْتَ الْكَبِيرَ رَدْماً وَالْبَيْتَ الصَّغِيرَ شُقُوقاً.
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ מְצַוֶּ֔ה וְהִכָּ֛ה הַבַּ֥יִת הַגָּדֹ֖ול רְסִיסִ֑ים וְהַבַּ֥יִת הַקָּטֹ֖ן בְּקִעִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
b<sup>e</sup>qîya‛ | bek-ee'-ah | 1233 | בּקיע |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
qâţân qâţôn | {kaw-tawn'} kaw-tone' | 6996 | קטן קטן |
râsîys | raw-sees' | 7447 | רסיס |
6 - 12 : هَلْ تَرْكُضُ الْخَيْلُ عَلَى الصَّخْرِ أَوْ يُحْرَثُ عَلَيْهِ بِـالْبَقَرِ حَتَّى حَوَّلْتُمُ الْحَقَّ سِمّاً وَثَمَرَ الْبِرِّ أَفْسَنْتِيناً؟
הַיְרֻצ֤וּן בַּסֶּ֙לַע֙ סוּסִ֔ים אִֽם־יַחֲרֹ֖ושׁ בַּבְּקָרִ֑ים כִּֽי־הֲפַכְתֶּ֤ם לְרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט וּפְרִ֥י צְדָקָ֖ה לְלַעֲנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâqâr | baw-kawr' | 1241 | בּקר |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
chârash | khaw-rash' | 2790 | חרשׁ |
kîy | kee | 3588 | כּי |
la‛ănâh | lah-an-aw' | 3939 | לענה |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
p<sup>e</sup>rîy | per-ee' | 6529 | פּרי |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
rô'sh rôsh | {roshe} roshe | 7219 | רושׁ ראשׁ |
rûts | roots | 7323 | רוּץ |
6 - 13 : أَنْتُمُ الْفَرِحُونَ بِـالْبُطْلِ الْقَائِلُونَ: ((أَلَيْسَ بِقُوَّتِنَا اتَّخَذْنَا لأَنْفُسِنَا قُرُوناً؟))
הַשְּׂמֵחִ֖ים לְלֹ֣א דָבָ֑ר הָאֹ֣מְרִ֔ים הֲלֹ֣וא בְחָזְקֵ֔נוּ לָקַ֥חְנוּ לָ֖נוּ קַרְנָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
chôzeq | kho'-zek | 2392 | חזק |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
6 - 14 : ((لأَنِّي هَئَنَذَا أُقِيمُ عَلَيْكُمْ أُمَّةً يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ يَقُولُ الرَّبُّ إِلَهُ الْجُنُودِ فَيُضَايِقُونَكُمْ مِنْ مَدْخَلِ حَمَاةَ إِلَى وَادِي الْعَرَبَةِ)).
כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵקִ֨ים עֲלֵיכֶ֜ם בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל נְאֻם־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י הַצְּבָאֹ֖ות גֹּ֑וי וְלָחֲצ֥וּ אֶתְכֶ֛ם מִלְּבֹ֥וא חֲמָ֖ת עַד־נַ֥חַל הָעֲרָבָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
chămâth | kham-awth' | 2574 | חמת |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâchats | law-khats' | 3905 | לחץ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛al | al | 5921 | על |
‛ărâbâh | ar-aw-baw' | 6160 | ערבה |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qûm | koom | 6965 | קוּם |