8 - 1 : فِي السَّنَةِ الثَّالِثَةِ مِنْ مُلْكِ بَيْلْشَاصَّرَ الْمَلِكِ ظَهَرَتْ لِي أَنَا دَانِيآلَ رُؤْيَا بَعْدَ الَّتِي ظَهَرَتْ لِي فِي الاِبْتِدَاءِ.
בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔ושׁ לְמַלְכ֖וּת בֵּלְאשַׁצַּ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ חָזֹ֞ון נִרְאָ֤ה אֵלַי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל אַחֲרֵ֛י הַנִּרְאָ֥ה אֵלַ֖י בַּתְּחִלָּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bêlsha'tstsar bêl'shatsar | {bale-shats-tsar'} bale-shats-tsar' | 1112 | בּלאשׁצּר בּלשׁאצּר |
dânîyê'l dâni'êl | {daw-nee-yale'} daw-nee-ale' | 1840 | דּנאל דניּאל |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
malkûth malkûth malkûyâh | {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' | 4438 | מלכיּה מלכת מלכוּת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
t<sup>e</sup>chillâh | tekh-il-law' | 8462 | תּחלּה |
8 - 2 : فَرَأَيْتُ فِي الرُّؤْيَا وَكَانَ فِي رُؤْيَايَ وَأَنَا فِي شُوشَنَ الْقَصْرِ الَّذِي فِي وِلاَيَةِ عِيلاَمَ وَرَأَيْتُ فِي الرُّؤْيَا وَأَنَا عِنْدَ نَهْرِ أُولاَيَ.
וָֽאֶרְאֶה֮ בֶּחָזֹון֒ וַיְהִי֙ בִּרְאֹתִ֔י וַאֲנִי֙ בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּעֵילָ֣ם הַמְּדִינָ֑ה וָאֶרְאֶה֙ בֶּֽחָזֹ֔ון וַאֲנִ֥י הָיִ֖יתִי עַל־אוּבַ֥ל אוּלָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûbâl 'ûbâl | {oo-bawl'} oo-bawl' | 180 | אבל אוּבל |
'ûlay | oo-lah'ee | 195 | אוּלי |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bîyrâh | bee-raw' | 1002 | בּירה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
m<sup>e</sup>dîynâh | med-ee-naw' | 4082 | מדינה |
‛êylâm ‛ôlâm | {ay-lawm'} o-lawm' | 5867 | עולם עילם<sup>o</sup> |
‛al | al | 5921 | על |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shûshan | shoo-shan' | 7800 | שׁוּשׁן |
8 - 3 : فَرَفَعْتُ عَيْنَيَّ وَرَأَيْتُ وَإِذَا بِكَبْشٍ وَاقِفٍ عَُِنْدَ النَّهْرِ وَلَهُ قَرْنَانِ وَالْقَرْنَانِ عَالِيَانِ وَالْوَاحِدُ أَعْلَى مِنَ الآخَرِ وَالأَعْلَى طَالِعٌ أَخِيراً.
וָאֶשָּׂ֤א עֵינַי֙ וָאֶרְאֶ֔ה וְהִנֵּ֣ה׀ אַ֣יִל אֶחָ֗ד עֹמֵ֛ד לִפְנֵ֥י הָאֻבָ֖ל וְלֹ֣ו קְרָנָ֑יִם וְהַקְּרָנַ֣יִם גְּבֹהֹ֗ות וְהָאַחַת֙ גְּבֹהָ֣ה מִן־הַשֵּׁנִ֔ית וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה עֹלָ֖ה בָּאַחֲרֹנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûbâl 'ûbâl | {oo-bawl'} oo-bawl' | 180 | אבל אוּבל |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'achăryôn 'achărôn | {akh-ar-one'} akh-ar-one' | 314 | אחרן אחרין |
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
gâbôhha gâbôhha | {gaw-bo'-ah} gaw-bo'-ah | 1364 | גּבוהּ גּבהּ |
gâbôhha gâbôhha | {gaw-bo'-ah} gaw-bo'-ah | 1364 | גּבוהּ גּבהּ |
gâbôhha gâbôhha | {gaw-bo'-ah} gaw-bo'-ah | 1364 | גּבוהּ גּבהּ |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
8 - 4 : رَأَيْتُ الْكَبْشَ يَنْطَحُ غَرْباً وَشِمَالاً وَجَنُوباً فَلَمْ يَقِفْ حَيَوَانٌ قُدَّامَهُ وَلاَ مُنْقِذٌ مِنْ يَدِهِ وَفَعَلَ كَمَرْضَاتِهِ وَعَظُمَ.
רָאִ֣יתִי אֶת־הָאַ֡יִל מְנַגֵּחַ֩ יָ֨מָּה וְצָפֹ֜ונָה וָנֶ֗גְבָּה וְכָל־חַיֹּות֙ לֹֽא־יַֽעַמְד֣וּ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מַצִּ֖יל מִיָּדֹ֑ו וְעָשָׂ֥ה כִרְצֹנֹ֖ו וְהִגְדִּֽיל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
yâm | yawm | 3220 | ים |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
negeb | neh'-gheb | 5045 | נגב |
nâgach | naw-gakh' | 5055 | נגח |
nâtsal | naw-tsal' | 5337 | נצל |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsâphôn tsâphôn | {tsaw-fone'} tsaw-fone' | 6828 | צפן צפון |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râtsôn râtsôn | {raw-tsone'} raw-tsone' | 7522 | רצן רצון |
8 - 5 : وَبَيْنَمَا كُنْتُ مُتَأَمِّلاً إِذَا بِتَيْسٍ مِنَ الْمَعْزِ جَاءَ مِنَ الْمَغْرِبِ عَلَى وَجْهِ كُلِّ الأَرْضِ وَلَمْ يَمَسَّ الأَرْضَ وَلِلتَّيْسِ قَرْنٌ مُعْتَبَرٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ.
וַאֲנִ֣י׀ הָיִ֣יתִי מֵבִ֗ין וְהִנֵּ֤ה צְפִיר־הָֽעִזִּים֙ בָּ֤א מִן־הַֽמַּעֲרָב֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין נֹוגֵ֖עַ בָּאָ֑רֶץ וְהַ֨צָּפִ֔יר קֶ֥רֶן חָז֖וּת בֵּ֥ין עֵינָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bîyn | bene | 995 | בּין |
bêyn | bane | 996 | בּין |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
châzûth | khaw-zooth' | 2380 | חזוּת |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛ărâb ma‛ărâbâh | {mah-ar-awb'} mah-ar-aw-baw' | 4628 | מערבה מערב |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsâphîyr | tsaw-feer' | 6842 | צפיר |
tsâphîyr | tsaw-feer' | 6842 | צפיר |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
8 - 6 : وَجَاءَ إِلَى الْكَبْشِ صَاحِبِ الْقَرْنَيْنِ الَّذِي رَأَيْتُهُ وَاقِفاً عِنْدَ النَّهْرِ وَرَكَضَ إِلَيْهِ بِشِدَّةِ قُوَّتِهِ.
וַיָּבֹ֗א עַד־הָאַ֙יִל֙ בַּ֣עַל הַקְּרָנַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר רָאִ֔יתִי עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָאֻבָ֑ל וַיָּ֥רָץ אֵלָ֖יו בַּחֲמַ֥ת כֹּחֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûbâl 'ûbâl | {oo-bawl'} oo-bawl' | 180 | אבל אוּבל |
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rûts | roots | 7323 | רוּץ |
8 - 7 : وَرَأَيْتُهُ قَدْ وَصَلَ إِلَى جَانِبِ الْكَبْشِ فَاسْتَشَاطَ عَلَيْهِ وَضَرَبَ الْكَبْشَ وَكَسَرَ قَرْنَيْهِ فَلَمْ تَكُنْ لِلْكَبْشِ قُوَّةٌ عَلَى الْوُقُوفِ أَمَامَهُ وَطَرَحَهُ عَلَى الأَرْضِ وَدَاسَهُ وَلَمْ يَكُنْ لِلْكَبْشِ مُنْقِذٌ مِنْ يَدِهِ.
וּרְאִיתִ֞יו מַגִּ֣יעַ׀ אֵ֣צֶל הָאַ֗יִל וַיִּתְמַרְמַ֤ר אֵלָיו֙ וַיַּ֣ךְ אֶת־הָאַ֔יִל וַיְשַׁבֵּר֙ אֶת־שְׁתֵּ֣י קְרָנָ֔יו וְלֹא־הָ֥יָה כֹ֛חַ בָּאַ֖יִל לַעֲמֹ֣ד לְפָנָ֑יו וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ אַ֙רְצָה֙ וַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ וְלֹא־הָיָ֥ה מַצִּ֛יל לָאַ֖יִל מִיָּדֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êtsel | ay'-tsel | 681 | אצל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mârar | maw-rar' | 4843 | מרר |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
nâtsal | naw-tsal' | 5337 | נצל |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râmas | raw-mas' | 7429 | רמס |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
8 - 8 : فتَعَظَّمَ تَيْسُ المَعْزِ جِدّاً. وَلَمَّا اعْتَزَّ انْكَسَرَ الْقَرْنُ الْعَظِيمُ وَطَلَعَ عِوَضاً عَنْهُ أَرْبَعَةُ قُرُونٍ مُعْتَبَرَةٍ نَحْوَ رِيَاحِ السَّمَاءِ الأَرْبَعِ.
וּצְפִ֥יר הָעִזִּ֖ים הִגְדִּ֣יל עַד־מְאֹ֑ד וּכְעָצְמֹ֗ו נִשְׁבְּרָה֙ הַקֶּ֣רֶן הַגְּדֹולָ֔ה וַֽתַּעֲלֶ֜נָה חָז֤וּת אַרְבַּע֙ תַּחְתֶּ֔יהָ לְאַרְבַּ֖ע רוּחֹ֥ות הַשָּׁמָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
châzûth | khaw-zooth' | 2380 | חזוּת |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛âtsam | aw-tsam' | 6105 | עצם |
tsâphîyr | tsaw-feer' | 6842 | צפיר |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
8 - 9 : وَمِنْ وَاحِدٍ مِنْهَا خَرَجَ قَرْنٌ صَغِيرٌ وَعَظُمَ جِدّاً نَحْوَ الْجَنُوبِ وَنَحْوَ الشَّرْقِ وَنَحْوَ فَخْرِ الأَرَاضِي.
וּמִן־הָאַחַ֣ת מֵהֶ֔ם יָצָ֥א קֶֽרֶן־אַחַ֖ת מִצְּעִירָ֑ה וַתִּגְדַּל־יֶ֛תֶר אֶל־הַנֶּ֥גֶב וְאֶל־הַמִּזְרָ֖ח וְאֶל־הַצֶּֽבִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
mizrâch | miz-rawkh' | 4217 | מזרח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
negeb | neh'-gheb | 5045 | נגב |
ts<sup>e</sup>bîy | tseb-ee' | 6643 | צבי |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
8 - 10 : وَتَعَظَّمَ حَتَّى إِلَى جُنْدِ السَّمَاوَاتِ وَطَرَحَ بَعْضاً مِنَ الْجُنْدِ وَالنُّجُومِ إِلَى الأَرْضِ وَدَاسَهُمْ.
וַתִּגְדַּ֖ל עַד־צְבָ֣א הַשָּׁמָ֑יִם וַתַּפֵּ֥ל אַ֛רְצָה מִן־הַצָּבָ֥א וּמִן־הַכֹּוכָבִ֖ים וַֽתִּרְמְסֵֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
kôkâb | ko-kawb' | 3556 | כּוכב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ad | ad | 5704 | עד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râmas | raw-mas' | 7429 | רמס |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
8 - 11 : وَحَتَّى إِلَى رَئِيسِ الْجُنْدِ تَعَظَّمَ وَبِهِ أُبْطِلَتِ الْمُحْرَقَةُ الدَّائِمَةُ وَهُدِمَ مَسْكَنُ مَقْدِسِهِ.
וְעַ֥ד שַֽׂר־הַצָּבָ֖א הִגְדִּ֑יל וּמִמֶּ֙נּוּ֙ <font color="brown">הֵרִים</font> <font color="blue">הוּרַ֣ם</font> הַתָּמִ֔יד וְהֻשְׁלַ֖ךְ מְכֹ֥ון מִקְדָּשֹֽׁו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
mâkôn | maw-kone' | 4349 | מכון |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh | {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' | 4720 | מקּדשׁ מקדּשׁ |
‛ad | ad | 5704 | עד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
rûm | room | 7311 | רוּם |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
8 - 12 : وَجُعِلَ جُنْدٌ عَلَى الْمُحْرَقَةِ الدَّائِمَةِ بِـالْمَعْصِيَةِ فَطَرَحَ الْحَقَّ عَلَى الأَرْضِ وَفَعَلَ وَنَجَحَ.
וְצָבָ֛א תִּנָּתֵ֥ן עַל־הַתָּמִ֖יד בְּפָ֑שַׁע וְתַשְׁלֵ֤ךְ אֱמֶת֙ אַ֔רְצָה וְעָשְׂתָ֖ה וְהִצְלִֽיחָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
tsâlach tsâlêach | {tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh | 6743 | צלח צלח |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
8 - 13 : فَسَمِعْتُ قُدُّوساً وَاحِداً يَتَكَلَّمُ. فَقَالَ قُدُّوسٌ وَاحِدٌ لِفُلاَنٍ الْمُتَكَلِّمِ: ((إِلَى مَتَى الرُّؤْيَا مِنْ جِهَةِ الْمُحْرَقَةِ الدَّائِمَةِ وَمَعْصِيَةِ الْخَرَابِ لِبَذْلِ الْقُدْسِ وَالْجُنْدِ مَدُوسَيْنِ؟))
וָאֶשְׁמְעָ֥ה אֶֽחָד־קָדֹ֖ושׁ מְדַבֵּ֑ר וַיֹּאמֶר֩ אֶחָ֨ד קָדֹ֜ושׁ לַפַּֽלְמֹונִ֣י הַֽמְדַבֵּ֗ר עַד־מָתַ֞י הֶחָזֹ֤ון הַתָּמִיד֙ וְהַפֶּ֣שַׁע שֹׁמֵ֔ם תֵּ֛ת וְקֹ֥דֶשׁ וְצָבָ֖א מִרְמָֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
mirmâs | meer-mawce' | 4823 | מרמס |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ad | ad | 5704 | עד |
palmônîy | pal-mo-nee' | 6422 | פּלמוני |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
shâmêm | shaw-mame' | 8074 | שׁמם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
8 - 14 : فَقَالَ لِي: ((إِلَى أَلْفَيْنِ وَثَلاَثِ مِئَةِ صَبَاحٍ وَمَسَاءٍ فَيَتَبَرَّأُ الْقُدْسُ)).
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י עַ֚ד עֶ֣רֶב בֹּ֔קֶר אַלְפַּ֖יִם וּשְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֑ות וְנִצְדַּ֖ק קֹֽדֶשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ereb | eh'-reb | 6153 | ערב |
tsâdaq | tsaw-dak' | 6663 | צדק |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
8 - 15 : وَكَانَ لَمَّا رَأَيْتُ أَنَا دَانِيآلَ الرُّؤْيَا وَطَلَبْتُ الْمَعْنَى إِذَا بِشِبْهِ إِنْسَانٍ وَاقِفٍ قُبَالَتِي.
וַיְהִ֗י בִּרְאֹתִ֛י אֲנִ֥י דָנִיֵּ֖אל אֶת־הֶחָזֹ֑ון וָאֲבַקְשָׁ֣ה בִינָ֔ה וְהִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד לְנֶגְדִּ֖י כְּמַרְאֵה־גָֽבֶר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
dânîyê'l dâni'êl | {daw-nee-yale'} daw-nee-ale' | 1840 | דּנאל דניּאל |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
8 - 16 : وَسَمِعْتُ صَوْتَ إِنْسَانٍ بَيْنَ أُولاَيَ فَنَادَى وَقَالَ: ((يَا جِبْرَائِيلُ فَهِّمْ هَذَا الرَّجُلَ الرُّؤْيَا)).
וָאֶשְׁמַ֥ע קֹול־אָדָ֖ם בֵּ֣ין אוּלָ֑י וַיִּקְרָא֙ וַיֹּאמַ֔ר גַּבְרִיאֵ֕ל הָבֵ֥ן לְהַלָּ֖ז אֶת־הַמַּרְאֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'ûlay | oo-lah'ee | 195 | אוּלי |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bîyn | bene | 995 | בּין |
bêyn | bane | 996 | בּין |
gabrîy'êl | gab-ree-ale' | 1403 | גּבריאל |
hallâz | hal-lawz' | 1975 | הלּז |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
8 - 17 : فَجَاءَ إِلَى حَيْثُ وَقَفْتُ. وَلَمَّا جَاءَ خِفْتُ وَخَرَرْتُ عَلَى وَجْهِي. فَقَالَ لِي: ((افْهَمْ يَا ابْنَ آدَمَ. إِنَّ الرُّؤْيَا لِوَقْتِ الْمُنْتَهَى)).
וַיָּבֹא֙ אֵ֣צֶל עָמְדִ֔י וּבְבֹאֹ֣ו נִבְעַ֔תִּי וָאֶפְּלָ֖ה עַל־פָּנָ֑י וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ הָבֵ֣ן בֶּן־אָדָ֔ם כִּ֖י לְעֶת־קֵ֥ץ הֶחָזֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'êtsel | ay'-tsel | 681 | אצל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bîyn | bene | 995 | בּין |
bên | bane | 1121 | בּן |
bâ‛ath | baw-ath' | 1204 | בּעת |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
‛ômed | o'-med | 5977 | עמד |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qêts | kates | 7093 | קץ |
8 - 18 : وَإِذْ كَانَ يَتَكَلَّمُ مَعِي كُنْتُ مُسَبَّخاً عَلَى وَجْهِي إِلَى الأَرْضِ فَلَمَسَنِي وَأَوْقَفَنِي عَلَى مَقَامِي.
וּבְדַבְּרֹ֣ו עִמִּ֔י נִרְדַּ֥מְתִּי עַל־פָּנַ֖י אָ֑רְצָה וַיִּ֨גַּע־בִּ֔י וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי עַל־עָמְדִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
râdam | raw-dam' | 7290 | רדם |
8 - 19 : وَقَالَ: ((هَئَنَذَا أُعَرِّفُكَ مَا يَكُونُ فِي آخِرِ السَّخَطِ. لأَنَّ لِمِيعَادِ الاِنْتِهَاءَ.
וַיֹּ֙אמֶר֙ הִנְנִ֣י מֹודִֽיעֲךָ֔ אֵ֥ת אֲשֶׁר־יִהְיֶ֖ה בְּאַחֲרִ֣ית הַזָּ֑עַם כִּ֖י לְמֹועֵ֥ד קֵֽץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achărîyth | akh-ar-eeth' | 319 | אחרית |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
za‛am | zah'-am | 2195 | זעם |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh | {mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw' | 4150 | מועדה מעד מועד |
qêts | kates | 7093 | קץ |
8 - 20 : أَمَّا الْكَبْشُ الَّذِي رَأَيْتَهُ ذَا الْقَرْنَيْنِ فَهُوَ مُلُوكُ مَادِي وَفَارِسَ.
הָאַ֥יִל אֲשֶׁר־רָאִ֖יתָ בַּ֣עַל הַקְּרָנָ֑יִם מַלְכֵ֖י מָדַ֥י וּפָרָֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
mâday | maw-dah'ee | 4074 | מדי |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
pâras | paw-ras' | 6539 | פּרס |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
8 - 21 : وَالتَّيْسُ الْعَافِي مَلِكُ الْيُونَانِ وَالْقَرْنُ الْعَظِيمُ الَّذِي بَيْنَ عَيْنَيْهِ هُوَ الْمَلِكُ الأَوَّلُ.
וְהַצָּפִ֥יר הַשָּׂעִ֖יר מֶ֣לֶךְ יָוָ֑ן וְהַקֶּ֤רֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בֵּין־עֵינָ֔יו ה֖וּא הַמֶּ֥לֶךְ הָרִאשֹֽׁון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bêyn | bane | 996 | בּין |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
yâvân | yaw-vawn' | 3120 | יון |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
tsâphîyr | tsaw-feer' | 6842 | צפיר |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
ώâ‛îyr ώâ‛ir | {saw-eer'} saw-eer' | 8163 | שׂער שׂעיר |
8 - 22 : وَإِذِ انْكَسَرَ وَقَامَ أَرْبَعَةٌ عِوَضاً عَنْهُ فَسَتَقُومُ أَرْبَعُ مَمَالِكَ مِنَ الأُمَّةِ وَلَكِنْ لَيْسَ فِي قُوَّتِهِ.
וְהַ֨נִּשְׁבֶּ֔רֶת וַתַּֽעֲמֹ֥דְנָה אַרְבַּ֖ע תַּחְתֶּ֑יהָ אַרְבַּ֧ע מַלְכֻיֹ֛ות מִגֹּ֥וי יַעֲמֹ֖דְנָה וְלֹ֥א בְכֹחֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
malkûth malkûth malkûyâh | {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' | 4438 | מלכיּה מלכת מלכוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
8 - 23 : وَفِي آخِرِ مَمْلَكَتِهِمْ عِنْدَ تَمَامِ الْمَعَاصِي يَقُومُ مَلِكٌ جَافِي الْوَجْهِ وَفَاهِمُ الْحِيَلِ.
וּֽבְאַחֲרִית֙ מַלְכוּתָ֔ם כְּהָתֵ֖ם הַפֹּשְׁעִ֑ים יַעֲמֹ֛ד מֶ֥לֶךְ עַז־פָּנִ֖ים וּמֵבִ֥ין חִידֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achărîyth | akh-ar-eeth' | 319 | אחרית |
bîyn | bene | 995 | בּין |
chîydâh | khee-daw' | 2420 | חידה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
malkûth malkûth malkûyâh | {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' | 4438 | מלכיּה מלכת מלכוּת |
‛az | az | 5794 | עז |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
pâsha‛ | paw-shah' | 6586 | פּשׁע |
tâmam | taw-mam' | 8552 | תּמם |
8 - 24 : وَتَعْظُمُ قُوَّتُهُ وَلَكِنْ لَيْسَ بِقُوَّتِهِ. يُهْلِكُ عَجَباً وَيَنْجَحُ وَيَفْعَلُ وَيُبِيدُ الْعُظَمَاءَ وَشَعْبَ الْقِدِّيسِينَ.
וְעָצַ֤ם כֹּחֹו֙ וְלֹ֣א בְכֹחֹ֔ו וְנִפְלָאֹ֥ות יַשְׁחִ֖ית וְהִצְלִ֣יחַ וְעָשָׂ֑ה וְהִשְׁחִ֥ית עֲצוּמִ֖ים וְעַם־קְדֹשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âtsûm ‛âtsûm | {aw-tsoom'} aw-tsoom' | 6099 | עצם עצוּם |
‛âtsam | aw-tsam' | 6105 | עצם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
tsâlach tsâlêach | {tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh | 6743 | צלח צלח |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
8 - 25 : وَبِحَذَاقَتِهِ يَنْجَحُ أَيْضاً الْمَكْرُ فِي يَدِهِ وَيَتَعَظَّمُ بِقَلْبِهِ. وَفِي الاِطْمِئْنَانِ يُهْلِكُ كَثِيرِينَ وَيَقُومُ عَلَى رَئِيسِ الرُّؤَسَاءِ وَبِلاَ يَدٍ يَنْكَسِرُ.
וְעַל־שִׂכְלֹ֗ו וְהִצְלִ֤יחַ מִרְמָה֙ בְּיָדֹ֔ו וּבִלְבָבֹ֣ו יַגְדִּ֔יל וּבְשַׁלְוָ֖ה יַשְׁחִ֣ית רַבִּ֑ים וְעַ֤ל־שַׂר־שָׂרִים֙ יַעֲמֹ֔ד וּבְאֶ֥פֶס יָ֖ד יִשָּׁבֵֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ephes | eh'-fes | 657 | אפס |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
mirmâh | meer-maw' | 4820 | מרמה |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
tsâlach tsâlêach | {tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh | 6743 | צלח צלח |
rab | rab | 7227 | רב |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
ώekel ώêkel | {seh'-kel} say'-kel | 7922 | שׂכל שׂכל |
shalvâh | shal-vaw' | 7962 | שׁלוה |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
8 - 26 : فَرُؤْيَا الْمَسَاءِ وَالصَّبَاحِ الَّتِي قِيلَتْ هِيَ حَقٌّ. أَمَّا أَنْتَ فَاكْتُمِ الرُّؤْيَا لأَنَّهَا إِلَى أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ)).
וּמַרְאֵ֨ה הָעֶ֧רֶב וְהַבֹּ֛קֶר אֲשֶׁ֥ר נֶאֱמַ֖ר אֱמֶ֣ת ה֑וּא וְאַתָּה֙ סְתֹ֣ם הֶֽחָזֹ֔ון כִּ֖י לְיָמִ֥ים רַבִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
yôm | yome | 3117 | יום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
‛ereb | eh'-reb | 6153 | ערב |
rab | rab | 7227 | רב |
8 - 27 : وَأَنَا دَانِيآلَ ضَعُفْتُ وَنَحَلْتُ أَيَّاماً ثُمَّ قُمْتُ وَبَاشَرْتُ أَعْمَالَ الْمَلِكِ. وَكُنْتُ مُتَحَيِّراً مِنَ الرُّؤْيَا وَلاَ فَاهِمَ.
וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתֹּומֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bîyn | bene | 995 | בּין |
dânîyê'l dâni'êl | {daw-nee-yale'} daw-nee-ale' | 1840 | דּנאל דניּאל |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châlâh | khaw-law' | 2470 | חלה |
yôm | yome | 3117 | יום |
m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâmêm | shaw-mame' | 8074 | שׁמם |