قاموس سترونغ

حزقيال الفصل : 14

14 - 1 : فَجَاءَ إِلَيَّ رِجَالٌ مِنْ شُيُوخِ إِسْرَائِيلَ وَجَلَسُوا أَمَامِي.

וַיָּבֹ֤וא אֵלַי֙ אֲנָשִׁ֔ים מִזִּקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּשְׁב֖וּ לְפָנָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
pânîympaw-neem'6440פּנים

14 - 2 : فَصَارَتْ إِلَيَّ كَلِمَةُ الرَّبِّ:

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה

14 - 3 : ((يَا ابْنَ آدَمَ, هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ قَدْ أَصْعَدُوا أَصْنَامَهُمْ إِلَى قُلُوبِهِمْ, وَوَضَعُوا مَعْثَرَةَ إِثْمِهِمْ تِلْقَاءَ أَوْجُهِهِمْ. فَهَلْ أُسْأَلُ مِنْهُمْ سُؤَالاً؟

בֶּן־אָדָ֗ם הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ הֶעֱל֤וּ גִלּֽוּלֵיהֶם֙ עַל־לִבָּ֔ם וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנָ֔ם נָתְנ֖וּ נֹ֣כַח פְּנֵיהֶ֑ם הַאִדָּרֹ֥שׁ אִדָּרֵ֖שׁ לָהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'îysheesh376אישׁ
'êllehale'-leh428אלּה
bênbane1121בּן
gillûl gillûl{ghil-lool'} ghil-lool'1544גּלּל גּלּוּל
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
lêblabe3820לב
mikshôl mikshôl{mik-shole'} mik-shole'4383מכשׁל מכשׁול
nôkachno'-kakh5227נכח
nâthannaw-than'5414נתן
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
pânîympaw-neem'6440פּנים

14 - 4 : لأَجْلِ ذَلِكَ كَلِّمْهُمْ وَقُلْ لَهُمْ: هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي يُصْعِدُ أَصْنَامَهُ إِلَى قَلْبِهِ, وَيَضَعُ مَعْثَرَةَ إِثْمِهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ, ثُمَّ يَأْتِي إِلَى النَّبِيِّ, فَإِنِّي أَنَا الرَّبُّ أُجِيبُهُ حَسَبَ كَثْرَةِ أَصْنَامِهِ

לָכֵ֣ן דַּבֵּר־אֹ֠ותָם וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֡ל אֲשֶׁר֩ יַעֲלֶ֨ה אֶת־גִּלּוּלָ֜יו אֶל־לִבֹּ֗ו וּמִכְשֹׁ֤ול עֲוֹנֹו֙ יָשִׂים֙ נֹ֣כַח פָּנָ֔יו וּבָ֖א אֶל־הַנָּבִ֑יא אֲנִ֣י יְהוָ֗ה נַעֲנֵ֧יתִי לֹ֦ו <font color="brown">בָהּ</font> <font color="blue">בָ֖א</font> בְּרֹ֥ב גִּלּוּלָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
bô'bo935בּוא
gillûl gillûl{ghil-lool'} ghil-lool'1544גּלּל גּלּוּל
gillûl gillûl{ghil-lool'} ghil-lool'1544גּלּל גּלּוּל
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhko3541כּה
kênkane3651כּן
lêblabe3820לב
mikshôl mikshôl{mik-shole'} mik-shole'4383מכשׁל מכשׁול
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nôkachno'-kakh5227נכח
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ânâhaw-naw'6030ענה
pânîympaw-neem'6440פּנים
rôbrobe7230רב
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

14 - 5 : لِكَيْ آخُذَ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ بِقُلُوبِهِمْ, لأَنَّهُمْ كُلَّهُمْ قَدِ ارْتَدُّوا عَنِّي بِأَصْنَامِهِمْ.

לְמַ֛עַן תְּפֹ֥שׂ אֶת־בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּלִבָּ֑ם אֲשֶׁ֤ר נָזֹ֙רוּ֙ מֵֽעָלַ֔י בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם כֻּלָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
gillûl gillûl{ghil-lool'} ghil-lool'1544גּלּל גּלּוּל
zûrzoor2114זוּר
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lêblabe3820לב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
ma‛anmah'-an4616מען
tâphaώtaw-fas'8610תּפשׂ

14 - 6 : لِذَلِكَ قُلْ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ: هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: تُوبُوا وَارْجِعُوا عَنْ أَصْنَامِكُمْ, وَعَنْ كُلِّ رَجَاسَاتِكُمُ اصْرِفُوا وُجُوهَكُمْ.

לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שׁ֣וּבוּ וְהָשִׁ֔יבוּ מֵעַ֖ל גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם וּמֵעַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתֵיכֶ֖ם הָשִׁ֥יבוּ פְנֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
bayithbah'-yith1004בּית
gillûl gillûl{ghil-lool'} ghil-lool'1544גּלּל גּלּוּל
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhko3541כּה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
pânîympaw-neem'6440פּנים
shûbshoob7725שׁוּב
shûbshoob7725שׁוּב
shûbshoob7725שׁוּב
tô‛êbah tô‛êbah{to-ay-baw'} to-ay-baw'8441תּעבה תּועבה

14 - 7 : لأَنَّ كُلَّ إِنْسَانٍ مِنْ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ أَوْ مِنَ الْغُرَبَاءِ الْمُتَغَرِّبِينَ فِي إِسْرَائِيلَ, إِذَا ارْتَدَّ عَنِّي وَأَصْعَدَ أَصْنَامَهُ إِلَى قَلْبِهِ, وَوَضَعَ مَعْثَرَةَ إِثْمِهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ, ثُمَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ لِيَسْأَلَهُ عَنِّي, فَإِنِّي أَنَا الرَّبُّ أُجِيبُهُ بِنَفْسِي.

כִּי֩ אִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵהַגֵּר֮ אֲשֶׁר־יָג֣וּר בְּיִשְׂרָאֵל֒ וְיִנָּזֵ֣ר מֵֽאַחֲרַ֗י וְיַ֤עַל גִּלּוּלָיו֙ אֶל־לִבֹּ֔ו וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנֹ֔ו יָשִׂ֖ים נֹ֣כַח פָּנָ֑יו וּבָ֤א אֶל־הַנָּבִיא֙ לִדְרָשׁ־לֹ֣ו בִ֔י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה נַֽעֲנֶה־לֹּ֖ו בִּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ănîyan-ee'589אני
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
gûrgoor1481גּוּר
gillûl gillûl{ghil-lool'} ghil-lool'1544גּלּל גּלּוּל
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
lêblabe3820לב
mikshôl mikshôl{mik-shole'} mik-shole'4383מכשׁל מכשׁול
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâzarnaw-zar'5144נזר
nôkachno'-kakh5227נכח
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ânâhaw-naw'6030ענה
pânîympaw-neem'6440פּנים
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

14 - 8 : وَأَجْعَلُ وَجْهِي ضِدَّ ذَلِكَ الإِنْسَانِ وَأَجْعَلُهُ آيَةً وَمَثَلاً, وَأَسْتَأْصِلُهُ مِنْ وَسَطِ شَعْبِي, فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.

וְנָתַתִּ֨י פָנַ֜י בָּאִ֣ישׁ הַה֗וּא וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ לְאֹ֣ות וְלִמְשָׁלִ֔ים וְהִכְרַתִּ֖יו מִתֹּ֣וךְ עַמִּ֑י וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה<font color="red"><sup>3</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôthoth226אות
'îysheesh376אישׁ
'ănîyan-ee'589אני
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
kârathkaw-rath'3772כּרת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâshâlmaw-shawl'4912משׁל
nâthannaw-than'5414נתן
‛amam5971עם
pânîympaw-neem'6440פּנים
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

14 - 9 : فَإِذَا ضَلَّ النَّبِيُّ وَتَكَلَّمَ كَلاَماً فَأَنَا الرَّبَّ قَدْ أَضْلَلْتُ ذَلِكَ النَّبِيَّ, وَسَأَمُدُّ يَدِي عَلَيْهِ وَأُبِيدُهُ مِنْ وَسَطِ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ.

וְהַנָּבִ֤יא כִֽי־יְפֻתֶּה֙ וְדִבֶּ֣ר דָּבָ֔ר אֲנִ֤י יְהוָה֙ פִּתֵּ֔יתִי אֵ֖ת הַנָּבִ֣יא הַה֑וּא וְנָטִ֤יתִי אֶת־יָדִי֙ עָלָ֔יו וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔יו מִתֹּ֖וךְ עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ănîyan-ee'589אני
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâţâhnaw-taw'5186נטה
‛alal5921על
‛amam5971עם
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
shâmadshaw-mad'8045שׁמד

14 - 10 : وَيَحْمِلُونَ إِثْمَهُمْ. كَإِثْمِ السَّائِلِ يَكُونُ إِثْمُ النَّبِيِّ.

וְנָשְׂא֖וּ עֲוֹנָ֑ם כַּֽעֲוֹן֙ הַדֹּרֵ֔שׁ כַּעֲוֹ֥ן הַנָּבִ֖יא יִֽהְיֶֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
hâyâhhaw-yaw'1961היה
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון

14 - 11 : لِكَيْ لاَ يَعُودَ يَضِلُّ عَنِّي بَيْتُ إِسْرَائِيلَ, وَلِكَيْ لاَ يَعُودُوا يَتَنَجَّسُونَ بِكُلِّ مَعَاصِيهِمْ, بَلْ لِيَكُونُوا لِي شَعْباً وَأَنَا أَكُونُ لَهُمْ إِلَهاً, يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ)).

לְ֠מַעַן לֹֽא־יִתְע֨וּ עֹ֤וד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאַֽחֲרַ֔י וְלֹֽא־יִטַּמְּא֥וּ עֹ֖וד בְּכָל־פִּשְׁעֵיהֶ֑ם וְהָ֥יוּ לִ֣י לְעָ֗ם וַֽאֲנִי֙ אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ănîyan-ee'589אני
bayithbah'-yith1004בּית
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
ţâmê'taw-may'2930טמא
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
ma‛anmah'-an4616מען
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛amam5971עם
pesha‛peh'-shah6588פּשׁע
tâ‛âhtaw-aw'8582תּעה

14 - 12 : وَكَـانَتْ إِلَيَّ كَلِمَةُ الرَّبِّ:

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה

14 - 13 : ((يَا ابْنَ آدَمَ, إِنْ أَخْطَأَتْ إِلَيَّ أَرْضٌ وَخَانَتْ خِيَانَةً, فَمَدَدْتُ يَدِي عَلَيْهَا وَكَسَرْتُ لَهَا قِوَامَ الْخُبْزِ, وَأَرْسَلْتُ عَلَيْهَا الْجُوعَ, وَقَطَعْتُ مِنْهَا الإِنْسَانَ وَالْحَيَوَانَ,

בֶּן־אָדָ֗ם אֶ֚רֶץ כִּ֤י תֶחֱטָא־לִי֙ לִמְעָל־מַ֔עַל וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יהָ וְשָׁבַ֥רְתִּי לָ֖הּ מַטֵּה־לָ֑חֶם וְהִשְׁלַחְתִּי־בָ֣הּ רָעָ֔ב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âdâmaw-dawm'120אדם
'eretseh'-rets776ארץ
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
bênbane1121בּן
châţâ'khaw-taw'2398חטא
yâdyawd3027יד
kîykee3588כּי
kârathkaw-rath'3772כּרת
lechemlekh'-em3899לחם
maţţeh maţţâh{mat-teh'} mat-taw'4294מטּה מטּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâ‛almaw-al'4603מעל
ma‛almah'-al4604מעל
nâţâhnaw-taw'5186נטה
‛alal5921על
râ‛âbraw-awb'7458רעב
shâbarshaw-bar'7665שׁבר
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח

14 - 14 : وَكَانَ فِيهَا هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ الثَّلاَثَةُ: نُوحٌ وَدَانِيآلُ وَأَيُّوبُ, فَإِنَّهُمْ إِنَّمَا يُخَلِّصُونَ أَنْفُسَهُمْ بِبِرِّهِمْ يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ.

וְ֠הָיוּ שְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ בְּתֹוכָ֔הּ נֹ֖חַ <font color="brown">דָּנִאֵל</font> <font color="blue">דָּנִיאֵ֣ל</font> וְאִיֹּ֑וב הֵ֤מָּה בְצִדְקָתָם֙ יְנַצְּל֣וּ נַפְשָׁ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'îyôbee-yobe'347איּוב
'îysheesh376אישׁ
'êllehale'-leh428אלּה
dânîyê'l dâni'êl{daw-nee-yale'} daw-nee-ale'1840דּנאל דניּאל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nôachno'-akh5146נח
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
ts<sup>e</sup>dâqâhtsed-aw-kaw'6666צדקה
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
tâvektaw'-vek8432תּוך

14 - 15 : إِنْ عَبَّرْتُ فِي الأَرْضِ وُحُوشاً رَدِيئَةً فَأَثْكَلُوهَا وَصَارَتْ خَرَاباً بِلاَ عَابِرٍ بِسَبَبِ الْوُحُوشِ,

לֽוּ־חַיָּ֥ה רָעָ֛ה אַעֲבִ֥יר בָּאָ֖רֶץ וְשִׁכְּלָ֑תָּה וְהָיְתָ֤ה שְׁמָמָה֙ מִבְּלִ֣י עֹובֵ֔ר מִפְּנֵ֖י הַחַיָּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chaykhah'ee2416חי
chaykhah'ee2416חי
lû' lû' lû{loo} {loo} loo3863לוּ לא לוּא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛âbaraw-bar'5674עבר
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
shâkôlshaw-kole'7921שׁכל
sh<sup>e</sup>mâmâh shimâmâh{shem-aw-maw'} shee-mam-aw'8077שׁממה שׁממה

14 - 16 : وَفِي وَسَطِهَا هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ الثَّلاَثَةُ, فَحَيٌّ أَنَا يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ إِنَّهُمْ لاَ يُخَلِّصُونَ بَنِينَ وَلاَ بَنَاتٍ. هُمْ وَحْدَهُمْ يَخْلُصُونَ وَالأَرْضُ تَصِيرُ خَرِبَةً.

שְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵלֶּה֮ בְּתֹוכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אִם־בָּנִ֥ים וְאִם־בָּנֹ֖ות יַצִּ֑ילוּ הֵ֤מָּה לְבַדָּם֙ יִנָּצֵ֔לוּ וְהָאָ֖רֶץ תִּהְיֶ֥ה שְׁמָמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'îysheesh376אישׁ
'êllehale'-leh428אלּה
'imeem518אם
'imeem518אם
'ănîyan-ee'589אני
'eretseh'-rets776ארץ
badbad905בּד
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
chaykhah'ee2416חי
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
sh<sup>e</sup>mâmâh shimâmâh{shem-aw-maw'} shee-mam-aw'8077שׁממה שׁממה
tâvektaw'-vek8432תּוך

14 - 17 : أَوْ إِنْ جَلَبْتُ سَيْفاً عَلَى تِلْكَ الأَرْضِ وَقُلْتُ: يَا سَيْفُ اعْبُرْ فِي الأَرْضِ, وَقَطَعْتُ مِنْهَا الإِنْسَانَ وَالْحَيَوَانَ,

אֹ֛ו חֶ֥רֶב אָבִ֖יא עַל־הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאָמַרְתִּ֗י חֶ֚רֶב תַּעֲבֹ֣ר בָּאָ֔רֶץ וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ô 'av{o} av176או או
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
bô'bo935בּוא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
cherebkheh'-reb2719חרב
cherebkheh'-reb2719חרב
kârathkaw-rath'3772כּרת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛alal5921על

14 - 18 : وَفِي وَسَطِهَا هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ الثَّلاَثَةُ, فَحَيٌّ أَنَا يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ إِنَّهُمْ لاَ يُخَلِّصُونَ بَنِينَ وَلاَ بَنَاتٍ, بَلْ هُمْ وَحْدَهُمْ يَخْلُصُونَ.

וּשְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵלֶּה֮ בְּתֹוכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה לֹ֥א יַצִּ֖ילוּ בָּנִ֣ים וּבָנֹ֑ות כִּ֛י הֵ֥ם לְבַדָּ֖ם יִנָּצֵֽלוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'îysheesh376אישׁ
'êllehale'-leh428אלּה
'ănîyan-ee'589אני
badbad905בּד
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
chaykhah'ee2416חי
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
tâvektaw'-vek8432תּוך

14 - 19 : أَوْ إِنْ أَرْسَلْتُ وَبَأً عَلَى تِلْكَ الأَرْضِ وَسَكَبْتُ غَضَبِي عَلَيْهَا بِـالدَّمِ لأَقْطَعَ مِنْهَا الإِنْسَانَ وَالْحَيَوَانَ,

אֹ֛ו דֶּ֥בֶר אֲשַׁלַּ֖ח אֶל־הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְשָׁפַכְתִּ֨י חֲמָתִ֤י עָלֶ֙יהָ֙ בְּדָ֔ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ô 'av{o} av176או או
'êl 'el{ale} el413אל אל
'eretseh'-rets776ארץ
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
deberdeh'-ber1698דּבר
dâmdawm1818דּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
chêmâh chêmâ'{khay-maw'} khay-maw'2534חמא חמה
kârathkaw-rath'3772כּרת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛alal5921על
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shâphakshaw-fak'8210שׁפך

14 - 20 : وَفِي وَسَطِهَا نُوحٌ وَدَانِيآلُ وَأَيُّوبُ, فَحَيٌّ أَنَا يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ إِنَّهُمْ لاَ يُخَلِّصُونَ ابْناً وَلاَ ابْنَةً. إِنَّمَا يُخَلِّصُونَ أَنْفُسَهُمْ بِبِرِّهِمْ.

וְנֹ֨חַ <font color="brown">דָּנִאֵל</font> <font color="blue">דָּנִיאֵ֣ל</font> וְאִיֹּוב֮ בְּתֹוכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אִם־בֵּ֥ן אִם־בַּ֖ת יַצִּ֑ילוּ הֵ֥מָּה בְצִדְקָתָ֖ם יַצִּ֥ילוּ נַפְשָֽׁם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'îyôbee-yobe'347איּוב
'imeem518אם
'imeem518אם
'ănîyan-ee'589אני
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
dânîyê'l dâni'êl{daw-nee-yale'} daw-nee-ale'1840דּנאל דניּאל
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
chaykhah'ee2416חי
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nôachno'-akh5146נח
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
ts<sup>e</sup>dâqâhtsed-aw-kaw'6666צדקה
tâvektaw'-vek8432תּוך

14 - 21 : لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: كَمْ بِـالْحَرِيِّ إِنْ أَرْسَلْتُ أَحْكَـامِي الرَّدِيئَةَ عَلَى أُورُشَلِيمَ سَيْفاً وَجُوعاً وَوَحْشاً رَدِيئاً وَوَبَأً, لأَقْطَعَ مِنْهَا الإِنْسَانَ وَالْحَيَوَانَ,

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אַ֣ף כִּֽי־אַרְבַּ֣עַת שְׁפָטַ֣י׀ הָרָעִ֡ים חֶ֠רֶב וְרָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וָדֶ֔בֶר שִׁלַּ֖חְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'aphaf637אף
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
deberdeh'-ber1698דּבר
chaykhah'ee2416חי
cherebkheh'-reb2719חרב
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
kôhko3541כּה
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
kârathkaw-rath'3772כּרת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
râ‛âbraw-awb'7458רעב
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shepheţsheh'-fet8201שׁפט

14 - 22 : فَهُوَذَا بَقِيَّةٌ فِيهَا نَاجِيَةٌ تُخْرَجُ بَنُونَ وَبَنَاتٌ. هُوَذَا يَخْرُجُونَ إِلَيْكُمْ فَتَنْظُرُونَ طَرِيقَهُمْ وَأَعْمَالَهُمْ, وَتَتَعَزُّونَ عَنِ الشَّرِّ الَّذِي جَلَبْتُهُ عَلَى أُورُشَلِيمَ عَنْ كُلِّ مَا جَلَبْتُهُ عَلَيْهَا.

וְהִנֵּ֨ה נֹֽותְרָה־בָּ֜הּ פְּלֵטָ֗ה הַֽמּוּצָאִים֮ בָּנִ֣ים וּבָנֹות֒ הִנָּם֙ יֹוצְאִ֣ים אֲלֵיכֶ֔ם וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילֹותָ֑ם וְנִחַמְתֶּ֗ם עַל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הֵבֵ֖אתִי עָלֶֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
bô'bo935בּוא
bô'bo935בּוא
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
derekdeh'-rek1870דּרך
hinnêhhin-nay'2009הנּה
hinnêhhin-nay'2009הנּה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
yâtharyaw-thar'3498יתר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nâchamnaw-kham'5162נחם
‛alal5921על
‛alal5921על
‛alal5921על
‛ălîylâh ‛ălilâh{al-ee-law'} al-ee-law'5949עללה עלילה
p<sup>e</sup>lêyţâh p<sup>e</sup>lêţâh{pel-ay-taw'} pel-ay-taw'6413פּלטה פּליטה
râ'âhraw-aw'7200ראה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

14 - 23 : وَيُعَزُّونَكُمْ إِذْ تَرُونَ طَرِيقَهُمْ وَأَعْمَالَهُمْ, فَتَعْلَمُونَ أَنِّي لَمْ أَصْنَعْ بِلاَ سَبَبٍ كُلَّ مَا صَنَعْتُهُ فِيهَا يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ

וְנִחֲמ֣וּ אֶתְכֶ֔ם כִּֽי־תִרְא֥וּ אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילֹותָ֑ם וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּי֩ לֹ֨א חִנָּ֤ם עָשִׂ֙יתִי֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתִי בָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ăsherash-er'834אשׁר
derekdeh'-rek1870דּרך
chinnâmkhin-nawm'2600חנּם
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâchamnaw-kham'5162נחם
‛ălîylâh ‛ălilâh{al-ee-law'} al-ee-law'5949עללה עלילה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
râ'âhraw-aw'7200ראה