33 - 1 : ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا ثَانِيَةً وَهُوَ مَحْبُوسٌ بَعْدُ فِي دَارِ السِّجْنِ:
וַיְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ שֵׁנִ֑ית וְהוּא֙ עֹודֶ֣נּוּ עָצ֔וּר בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָ֖ה לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châtsêr | khaw-tsare' | 2691 | חצר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû | {yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo | 3414 | ירמיהוּ ירמיה |
maţţârâ' maţţârâh | {mat-taw-raw'} mat-taw-raw' | 4307 | מטּרה מטּרא |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛âtsar | aw-tsar' | 6113 | עצר |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
33 - 2 : ((هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ صَانِعُهَا الرَّبُّ مُصَوِّرُهَا لِيُثَبِّتَهَا يَهْوَهُ اسْمُهُ:
כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה עֹשָׂ֑הּ יְהוָ֗ה יֹוצֵ֥ר אֹותָ֛הּ לַהֲכִינָ֖הּ יְהוָ֥ה שְׁמֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsar | yaw-tsar' | 3335 | יצר |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
33 - 3 : اُدْعُنِي فَأُجِيبَكَ وَأُخْبِرَكَ بِعَظَائِمَ وَعَوَائِصَ لَمْ تَعْرِفْهَا.
קְרָ֥א אֵלַ֖י וְאֶעֱנֶ֑ךָּ וְאַגִּ֧ידָה לְּךָ֛ גְּדֹלֹ֥ות וּבְצֻרֹ֖ות לֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bâtsar | baw-tsar' | 1219 | בּצר |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
33 - 4 : لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ عَنْ بُيُوتِ هَذِهِ الْمَدِينَةِ وَعَنْ بُيُوتِ مُلُوكِ يَهُوذَا الَّتِي هُدِمَتْ لِلْمَتَارِيسِ وَالْمَجَانِيقِ:
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּתֵּי֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְעַל־בָּתֵּ֖י מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה הַנְּתֻצִ֕ים אֶל־הַסֹּלְלֹ֖ות וְאֶל־הֶחָֽרֶב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâthats | naw-thats' | 5422 | נתץ |
sôl<sup>e</sup>lâh sôl<sup>e</sup>lâh | {so-lel-aw'} so-lel-aw' | 5550 | סוללה סללה |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
33 - 5 : يَأْتُونَ لِيُحَارِبُوا الْكِلْدَانِيِّينَ وَيَمْلَأُوهَا مِنْ جِيَفِ النَّاسِ الَّذِينَ ضَرَبْتُهُمْ بِغَضَبِي وَغَيْظِي وَالَّذِينَ سَتَرْتُ وَجْهِي عَنْ هَذِهِ الْمَدِينَةِ لأَجْلِ كُلِّ شَرِّهِمْ.
בָּאִ֗ים לְהִלָּחֵם֙ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים וּלְמַלְאָם֙ אֶת־פִּגְרֵ֣י הָאָדָ֔ם אֲשֶׁר־הִכֵּ֥יתִי בְאַפִּ֖י וּבַחֲמָתִ֑י וַאֲשֶׁ֨ר הִסְתַּ֤רְתִּי פָנַי֙ מֵהָעִ֣יר הַזֹּ֔את עַ֖ל כָּל־רָעָתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'aph | af | 639 | אף |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
'êth | ayth | 854 | את |
bô' | bo | 935 | בּוא |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kaώdîy kaώdîymâh | {kas-dee'} kas-dee'-maw | 3778 | כּשׂדּימה כּשׂדּי |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
‛al | al | 5921 | על |
peger | peh'-gher | 6297 | פּגר |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
33 - 6 : هَئَنَذَا أَضَعُ عَلَيْهَا رِفَادَةً وَعِلاَجاً وَأَشْفِيهِمْ وَأُعْلِنُ لَهُمْ كَثْرَةَ السَّلاَمِ وَالأَمَانَةِ.
הִנְנִ֧י מַעֲלֶה־לָּ֛הּ אֲרֻכָ֥ה וּמַרְפֵּ֖א וּרְפָאתִ֑ים וְגִלֵּיתִ֣י לָהֶ֔ם עֲתֶ֥רֶת שָׁלֹ֖ום וֶאֱמֶֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
'ărûkâh 'ărûkâh | {ar-oo-kaw'} ar-oo-kaw' | 724 | ארכה ארוּכה |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ma‛ăleh | mah-al-eh' | 4608 | מעלה |
marpê' | mar-pay' | 4832 | מרפּא |
‛ăthereth | ath-eh'-reth | 6283 | עתרת |
râphâ' râphâh | {raw-faw'} raw-faw' | 7495 | רפה רפא |
shâlôm shâlôm | {shaw-lome'} shaw-lome' | 7965 | שׁלם שׁלום |
33 - 7 : وَأَرُدُّ سَبْيَ يَهُوذَا وَسَبْيَ إِسْرَائِيلَ وَأَبْنِيهِمْ كَالأَوَّلِ.
וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ אֶת־שְׁב֣וּת יְהוּדָ֔ה וְאֵ֖ת שְׁב֣וּת יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנִתִ֖ים כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
sh<sup>e</sup>bûth sh<sup>e</sup>bîyth | {sheb-ooth'} sheb-eeth' | 7622 | שׁבית שׁבוּת |
sh<sup>e</sup>bûth sh<sup>e</sup>bîyth | {sheb-ooth'} sheb-eeth' | 7622 | שׁבית שׁבוּת |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
33 - 8 : وَأُطَهِّرُهُمْ مِنْ كُلِّ إِثْمِهِمِ الَّذِي أَخْطَأُوا بِهِ إِلَيَّ وَأَغْفِرُ كُلَّ ذُنُوبِهِمِ الَّتِي أَخْطَأُوا بِهَا إِلَيَّ وَالَّتِي عَصُوا بِهَا عَلَيَّ.
וְטִ֣הַרְתִּ֔ים מִכָּל־עֲוֹנָ֖ם אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֑י וְסָלַחְתִּ֗י <font color="brown">לְכֹול־</font> <font color="blue">לְכָל־עֲוֹנֹֽותֵיהֶם֙</font> אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֔י וַאֲשֶׁ֖ר פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâlach | saw-lakh' | 5545 | סלח |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
pâsha‛ | paw-shah' | 6586 | פּשׁע |
33 - 9 : فَتَكُونُ لِيَ اسْمَ فَرَحٍ لِلتَّسْبِيحِ وَلِلزِّينَةِ لَدَى كُلِّ أُمَمِ الأَرْضِ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ بِكُلِّ الْخَيْرِ الَّذِي أَصْنَعُهُ مَعَهُمْ فَيَخَافُونَ وَيَرْتَعِدُونَ مِنْ أَجْلِ كُلِّ الْخَيْرِ وَمِنْ أَجْلِ كُلِّ السَّلاَمِ الَّذِي أَصْنَعُهُ لَهَا.
וְהָ֣יְתָה לִּ֗י לְשֵׁ֤ם שָׂשֹׂון֙ לִתְהִלָּ֣ה וּלְתִפְאֶ֔רֶת לְכֹ֖ל גֹּויֵ֣י הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁמְע֜וּ אֶת־כָּל־הַטֹּובָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אָֽנֹכִי֙ עֹשֶׂ֣ה אֹתָ֔ם וּפָחֲד֣וּ וְרָֽגְז֗וּ עַ֤ל כָּל־הַטֹּובָה֙ וְעַ֣ל כָּל־הַשָּׁלֹ֔ום אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י עֹ֥שֶׂה לָּֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâchad | paw-khad' | 6342 | פּחד |
râgaz | raw-gaz' | 7264 | רגז |
shâlôm shâlôm | {shaw-lome'} shaw-lome' | 7965 | שׁלם שׁלום |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
ώâώôn ώâώôn | {saw-sone'} saw-sone' | 8342 | שׂשׂן שׂשׂון |
t<sup>e</sup>hillâh | teh-hil-law' | 8416 | תּהלּה |
tiph'ârâh tiph'ereth | {tif-aw-raw'} tif-eh'-reth | 8597 | תּפארת תּפארה |
33 - 10 : هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: سَيُسْمَعُ بَعْدُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ الَّذِي تَقُولُونَ إِنَّهُ خَرِبٌ بِلاَ إِنْسَانٍ وَبِلاَ حَيَوَانٍ فِي مُدُنِ يَهُوذَا وَفِي شَوَارِعِ أُورُشَلِيمَ الْخَرِبَةِ بِلاَ إِنْسَانٍ وَلاَ سَاكِنٍ وَلاَ بَهِيمَةٍ
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֹוד֮ יִשָּׁמַ֣ע בַּמָּקֹום־הַזֶּה֒ אֲשֶׁר֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים חָרֵ֣ב ה֔וּא מֵאֵ֥ין אָדָ֖ם וּמֵאֵ֣ין בְּהֵמָ֑ה בְּעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְחֻצֹ֣ות יְרוּשָׁלִַ֔ם הַֽנְשַׁמֹּ֗ות מֵאֵ֥ין אָדָ֛ם וּמֵאֵ֥ין יֹושֵׁ֖ב וּמֵאֵ֥ין בְּהֵמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
b<sup>e</sup>hêmâh | be-hay-maw' | 929 | בּהמה |
b<sup>e</sup>hêmâh | be-hay-maw' | 929 | בּהמה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
chârêb | khaw-rabe' | 2720 | חרב |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kôh | ko | 3541 | כּה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
shâmêm | shaw-mame' | 8074 | שׁמם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
33 - 11 : صَوْتُ الطَّرَبِ وَصَوْتُ الْفَرَحِ صَوْتُ الْعَرِيسِ وَصَوْتُ الْعَرُوسِ صَوْتُ الْقَائِلِينَ: احْمَدُوا رَبَّ الْجُنُودِ لأَنَّ الرَّبَّ صَالِحٌ لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ. صَوْتُ الَّذِينَ يَأْتُونَ بِذَبِيحَةِ الشُّكْرِ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ لأَنِّي أَرُدُّ سَبْيَ الأَرْضِ كَالأَوَّلِ يَقُولُ الرَّبُّ.
קֹ֣ול שָׂשֹׂ֞ון וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֗ה קֹ֣ול חָתָן֮ וְקֹ֣ול כַּלָּה֒ קֹ֣ול אֹמְרִ֡ים הֹודוּ֩ אֶת־יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות כִּֽי־טֹ֤וב יְהוָה֙ כִּֽי־לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּ֔ו מְבִאִ֥ים תֹּודָ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־אָשִׁ֧יב אֶת־שְׁבוּת־הָאָ֛רֶץ כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kallâh | kal-law' | 3618 | כּלּה |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
sh<sup>e</sup>bûth sh<sup>e</sup>bîyth | {sheb-ooth'} sheb-eeth' | 7622 | שׁבית שׁבוּת |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
ώâώôn ώâώôn | {saw-sone'} saw-sone' | 8342 | שׂשׂן שׂשׂון |
tôdâh | to-daw' | 8426 | תּודה |
33 - 12 : هَكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: سَيَكُونُ بَعْدُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ الْخَرِبِ بِلاَ إِنْسَانٍ وَلاَ بَهِيمَةٍ وَفِي كُلِّ مُدُنِهِ مَسْكَنُ الرُّعَاةِ الْمُرْبِضِينَ الْغَنَمَ.
כֹּֽה־אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ עֹ֞וד יִֽהְיֶ֣ה׀ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֗ה הֶחָרֵ֛ב מֵֽאֵין־אָדָ֥ם וְעַד־בְּהֵמָ֖ה וּבְכָל־עָרָ֑יו נְוֵ֣ה רֹעִ֔ים מַרְבִּצִ֖ים צֹֽאן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
b<sup>e</sup>hêmâh | be-hay-maw' | 929 | בּהמה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
chârêb | khaw-rabe' | 2720 | חרב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
nâveh nâvâh | {naw-veh'} naw-vaw' | 5116 | נוה נוה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râbats | raw-bats' | 7257 | רבץ |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
33 - 13 : فِي مُدُنِ الْجَبَلِ وَمُدُنِ السَّهْلِ وَمُدُنِ الْجَنُوبِ وَفِي أَرْضِ بِنْيَامِينَ وَحَوَالَيْ أُورُشَلِيمَ وَفِي مُدُنِ يَهُوذَا تَمُرُّ أَيْضاً الْغَنَمُ تَحْتَ يَدَيِ الْمُحْصِي يَقُولُ الرَّبُّ.
בְּעָרֵ֨י הָהָ֜ר בְּעָרֵ֤י הַשְּׁפֵלָה֙ וּבְעָרֵ֣י הַנֶּ֔גֶב וּבְאֶ֧רֶץ בִּנְיָמִ֛ן וּבִסְבִיבֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם וּבְעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה עֹ֣ד תַּעֲבֹ֧רְנָה הַצֹּ֛אן עַל־יְדֵ֥י מֹונֶ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
binyâmîyn | bin-yaw-mene' | 1144 | בּנימין |
har | har | 2022 | הר |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
mânâh | maw-naw' | 4487 | מנה |
negeb | neh'-gheb | 5045 | נגב |
sâbîyb sebîybâh | {saw-beeb'} seb-ee-baw' | 5439 | סביבה סביב |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
sh<sup>e</sup>phêlâh | shef-ay-law' | 8219 | שׁפלה |
33 - 14 : ((هَا أَيَّامٌ تَأْتِي يَقُولُ الرَّبُّ وَأُقِيمُ الْكَلِمَةَ الصَّالِحَةَ الَّتِي تَكَلَّمْتُ بِهَا إِلَى بَيْتِ إِسْرَائِيلَ وَإِلَى بَيْتِ يَهُوذَا.
הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וַהֲקִֽמֹתִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַטֹּ֔וב אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֛רְתִּי אֶל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל וְעַל־בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
n<sup>e</sup>'ûm | nah-oom' | 5002 | נאם |
‛ad | ad | 5704 | עד |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
33 - 15 : فِي تِلْكَ الأَيَّامِ وَفِي ذَلِكَ الزَّمَانِ أُنْبِتُ لِدَاوُدَ غُصْنَ الْبِرِّ فَيُجْرِي عَدْلاً وَبِرّاً فِي الأَرْضِ.
בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ וּבָעֵ֣ת הַהִ֔יא אַצְמִ֥יחַ לְדָוִ֖ד צֶ֣מַח צְדָקָ֑ה וְעָשָׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה בָּאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
yôm | yome | 3117 | יום |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
tsâmach | tsaw-makh' | 6779 | צמח |
tsemach | tseh'-makh | 6780 | צמח |
33 - 16 : فِي تِلْكَ الأَيَّامِ يَخْلُصُ يَهُوذَا وَتَسْكُنُ أُورُشَلِيمُ آمِنَةً وَهَذَا مَا تَتَسَمَّى بِهِ ((الرَّبُّ بِرُّنَا)).
בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם תִּשְׁכֹּ֣ון לָבֶ֑טַח וְזֶ֥ה אֲשֶׁר־יִקְרָא־לָ֖הּ יְהוָ֥ה׀ צִדְקֵֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beţach | beh'-takh | 983 | בּטח |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
33 - 17 : لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: لاَ يَنْقَطِعُ لِدَاوُدَ إِنْسَانٌ يَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيِّ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ
כִּי־כֹ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה לֹֽא־יִכָּרֵ֣ת לְדָוִ֔ד אִ֕ישׁ יֹשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֥א בֵֽית־יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛al | al | 5921 | על |
33 - 18 : وَلاَ يَنْقَطِعُ لِلْكَهَنَةِ اللاَّوِيِّينَ إِنْسَانٌ مِنْ أَمَامِي يُصْعِدُ مُحْرَقَةً وَيُحْرِقُ تَقْدِمَةً وَيُهَيِّئُ ذَبِيحَةً كُلَّ الأَيَّامِ)).
וְלַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם לֹֽא־יִכָּרֵ֥ת אִ֖ישׁ מִלְּפָנָ֑י מַעֲלֶ֨ה עֹולָ֜ה וּמַקְטִ֥יר מִנְחָ֛ה וְעֹֽשֶׂה־זֶּ֖בַח<font color="red"><sup>3</font></sup> כָּל־הַיָּמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
zebach | zeh'-bakh | 2077 | זבח |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lêvîyîy lêvîy | {lay-vee-ee'} lay-vee' | 3881 | לוי לויּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
minchâh | min-khaw' | 4503 | מנחה |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛ôlâh ‛ôlâh | {o-law'} o-law' | 5930 | עולה עלה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
qâţar | kaw-tar' | 6999 | קטר |
33 - 19 : ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا:
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû | {yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo | 3414 | ירמיהוּ ירמיה |
33 - 20 : ((هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: إِنْ نَقَضْتُمْ عَهْدِي مَعَ النَّهَارِ وَعَهْدِي مَعَ اللَّيْلِ حَتَّى لاَ يَكُونَ نَهَارٌ وَلاَ لَيْلٌ فِي وَقْتِهِمَا
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־תָּפֵ֙רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֣י הַיֹּ֔ום וְאֶת־בְּרִיתִ֖י הַלָּ֑יְלָה וּלְבִלְתִּ֛י הֱיֹ֥ות יֹֽומָם־וָלַ֖יְלָה בְּעִתָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
biltîy | bil-tee' | 1115 | בּלתּי |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yômâm | yo-mawm' | 3119 | יומם |
kôh | ko | 3541 | כּה |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
pârar | paw-rar' | 6565 | פּרר |
33 - 21 : فَإِنَّ عَهْدِي أَيْضاً مَعَ دَاوُدَ عَبْدِي يُنْقَضُ فَلاَ يَكُونُ لَهُ ابْنٌ مَالِكاً عَلَى كُرْسِيِّهِ وَمَعَ اللاَّوِيِّينَ الْكَهَنَةِ خَادِمِيَّ.
גַּם־בְּרִיתִ֤י תֻפַר֙ אֶת־דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י מִהְיֹֽות־לֹ֥ו בֵ֖ן מֹלֵ֣ךְ עַל־כִּסְאֹ֑ו וְאֶת־הַלְוִיִּ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים מְשָׁרְתָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êth | ayth | 854 | את |
'êth | ayth | 854 | את |
bên | bane | 1121 | בּן |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
lêvîyîy lêvîy | {lay-vee-ee'} lay-vee' | 3881 | לוי לויּי |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛al | al | 5921 | על |
pârar | paw-rar' | 6565 | פּרר |
shârath | shaw-rath' | 8334 | שׁרת |
33 - 22 : كَمَا أَنَّ جُنْدَ السَّمَاوَاتِ لاَ يُعَدُّ وَرَمْلَ الْبَحْرِ لاَ يُحْصَى هَكَذَا أُكَثِّرُ نَسْلَ دَاوُدَ عَبْدِي وَاللاَّوِيِّينَ خَادِمِيَّ)).
אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִסָּפֵר֙ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְלֹ֥א יִמַּ֖ד חֹ֣ול הַיָּ֑ם כֵּ֣ן אַרְבֶּ֗ה אֶת־זֶ֙רַע֙ דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י וְאֶת־הַלְוִיִּ֖ם מְשָׁרְתֵ֥י אֹתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
chôl | khole | 2344 | חול |
yâm | yawm | 3220 | ים |
kên | kane | 3651 | כּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lêvîyîy lêvîy | {lay-vee-ee'} lay-vee' | 3881 | לוי לויּי |
mâdad | maw-dad' | 4058 | מדד |
sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
shârath | shaw-rath' | 8334 | שׁרת |
33 - 23 : ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَى إِرْمِيَا:
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû | {yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo | 3414 | ירמיהוּ ירמיה |
33 - 24 : ((أَمَا تَرَى مَا تَكَلَّمَ بِهِ هَذَا الشَّعْبُ: إِنَّ الْعَشِيرَتَيْنِ اللَّتَيْنِ اخْتَارَهُمَا الرَّبُّ قَدْ رَفَضَهُمَا. فَقَدِ احْتَقَرُوا شَعْبِي حَتَّى لاَ يَكُونُوا بَعْدُ أُمَّةً أَمَامَهُمْ.
הֲלֹ֣וא רָאִ֗יתָ מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּחֹ֗ות אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֙ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְיֹ֥ות עֹ֖וד גֹּ֥וי לִפְנֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
nâ'ats | naw-ats' | 5006 | נאץ |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
33 - 25 : هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: إِنْ كُنْتُ لَمْ أَجْعَلْ عَهْدِي مَعَ النَّهَارِ وَاللَّيْلِ فَرَائِضَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א בְרִיתִ֖י יֹומָ֣ם וָלָ֑יְלָה חֻקֹּ֛ות שָׁמַ֥יִם וָאָ֖רֶץ לֹא־שָֽׂמְתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
chûqqâh | khook-kaw' | 2708 | חקּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yômâm | yo-mawm' | 3119 | יומם |
kôh | ko | 3541 | כּה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
33 - 26 : فَإِنِّي أَيْضاً أَرْفُضُ نَسْلَ يَعْقُوبَ وَدَاوُدَ عَبْدِي فَلاَ آخُذُ مِنْ نَسْلِهِ حُكَّاماً لِنَسْلِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ لأَنِّي أَرُدُّ سَبْيَهُمْ وَأَرْحَمُهُمْ)).
גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקֹוב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י אֶמְאַ֗ס מִקַּ֤חַת מִזַּרְעֹו֙ מֹֽשְׁלִ֔ים אֶל־זֶ֥רַע אַבְרָהָ֖ם יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב כִּֽי־ <font color="brown">אָשׁוּב</font> <font color="blue">אָשִׁ֥יב</font> אֶת־שְׁבוּתָ֖ם וְרִחַמְתִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abrâhâm | ab-raw-hawm' | 85 | אברהם |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
yiώchâq | yis-khawk' | 3446 | ישׂחק |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
râcham | raw-kham' | 7355 | רחם |
sh<sup>e</sup>bûth sh<sup>e</sup>bîyth | {sheb-ooth'} sheb-eeth' | 7622 | שׁבית שׁבוּת |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |