قاموس سترونغ

الخروج الفصل : 30

30 - 1 : ((وَتَصْنَعُ مَذْبَحاً لإِيقَادِ الْبَخُورِ. مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ تَصْنَعُهُ.

וְעָשִׂ֥יתָ מִזְבֵּ֖חַ מִקְטַ֣ר קְטֹ֑רֶת עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
miqţârmik-tawr'4729מקטר
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה

30 - 2 : طُولُهُ ذِرَاعٌ وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ. مُرَبَّعاً يَكُونُ. وَارْتِفَاعُهُ ذِرَاعَانِ. مِنْهُ تَكُونُ قُرُونُهُ.

אַמָּ֨ה אָרְכֹּ֜ו וְאַמָּ֤ה רָחְבֹּו֙ רָב֣וּעַ יִהְיֶ֔ה וְאַמָּתַ֖יִם קֹמָתֹ֑ו מִמֶּ֖נּוּ קַרְנֹתָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ammâham-maw'520אמּה
'ôreko'-rek753ארך
hâyâhhaw-yaw'1961היה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qômâhko-maw'6967קומה
qerenkeh'-ren7161קרן
râba‛raw-bah'7251רבע
rôchabro'-khab7341רחב

30 - 3 : وَتُغَشِّيهِ بِذَهَبٍ نَقِيٍّ: سَطْحَهُ وَحِيطَانَهُ حَوَالَيْهِ وَقُرُونَهُ. وَتَصْنَعُ لَهُ إِكْلِيلاً مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهِ.

וְצִפִּיתָ֨ אֹתֹ֜ו זָהָ֣ב טָהֹ֗ור אֶת־גַּגֹּ֧ו וְאֶת־קִירֹתָ֛יו סָבִ֖יב וְאֶת־קַרְנֹתָ֑יו וְעָשִׂ֥יתָ לֹּ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gâggawg1406גּג
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה
qîyr qir qîyrâh{keer} {keer} kee-raw'7023קירה קר קיר
qerenkeh'-ren7161קרן

30 - 4 : وَتَصْنَعُ لَهُ حَلْقَتَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ تَحْتَ إِكْلِيلِهِ عَلَى جَانِبَيْهِ. عَلَى الْجَانِبَيْنِ تَصْنَعُهُمَا لِتَكُونَا بَيْتَيْنِ لِعَصَوَيْنِ لِحَمْلِهِ بِهِمَا.

וּשְׁתֵּי֩ טַבְּעֹ֨ת זָהָ֜ב תַּֽעֲשֶׂה־לֹּ֣ו׀ מִתַּ֣חַת לְזֵרֹ֗ו עַ֚ל שְׁתֵּ֣י צַלְעֹתָ֔יו תַּעֲשֶׂ֖ה עַל־שְׁנֵ֣י צִדָּ֑יו וְהָיָה֙ לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֥את אֹתֹ֖ו בָּהֵֽמָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
bayithbah'-yith1004בּית
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zêrzare2213זר
ţabba‛athtab-bah'-ath2885טבּעת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsadtsad6654צד
tsêlâ‛ tsal‛âh{tsay-law'} tsal-aw'6763צלעה צלע
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

30 - 5 : وَتَصْنَعُ الْعَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ وَتُغَشِّيهِمَا بِذَهَبٍ.

וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
badbad905בּד
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
‛êtsates6086עץ
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâphâhtsaw-faw'6823צפה
shiţţâh shiţţîym{shit-taw'} shit-teem'7848שׁטּים שׁטּה

30 - 6 : وَتَجْعَلُهُ قُدَّامَ الْحِجَابِ الَّذِي أَمَامَ تَابُوتِ الشَّهَادَةِ. قُدَّامَ الْغِطَاءِ الَّذِي عَلَى الشَّهَادَةِ حَيْثُ أَجْتَمِعُ بِكَ.

וְנָתַתָּ֤ה אֹתֹו֙ לִפְנֵ֣י הַפָּרֹ֔כֶת אֲשֶׁ֖ר עַל־אֲרֹ֣ן הָעֵדֻ֑ת לִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת אֲשֶׁר֙ עַל־הָ֣עֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לְךָ֖ שָֽׁמָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ârôn 'ârôn{aw-rone'} aw-rone'727ארן ארון
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
yâ‛adyaw-ad'3259יעד
kappôrethkap-po'-reth3727כּפּרת
nâthannaw-than'5414נתן
‛êdûthay-dooth'5715עדוּת
‛êdûthay-dooth'5715עדוּת
‛alal5921על
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים
pânîympaw-neem'6440פּנים
pôrekethpo-reh'-keth6532פּרכת

30 - 7 : فَيُوقِدُ عَلَيْهِ هَارُونُ بَخُوراً عَطِراً كُلَّ صَبَاحٍ. حِينَ يُصْلِحُ السُّرُجَ يُوقِدُهُ.

וְהִקְטִ֥יר עָלָ֛יו אַהֲרֹ֖ן קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר בְּהֵיטִיבֹ֛ו אֶת־הַנֵּרֹ֖ת יַקְטִירֶֽנָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bôqerbo'-ker1242בּקר
yâţabyaw-tab'3190יטב
nîyr nir nêyr nêr nêrâh{neer} {neer} {nare} {nare} nay-raw'5216נרה נר ניר נר ניר
samsam5561סם
‛alal5921על
qâţarkaw-tar'6999קטר
qâţarkaw-tar'6999קטר
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת

30 - 8 : وَحِينَ يُصْعِدُ هَارُونُ السُّرُجَ فِي الْعَشِيَّةِ يُوقِدُهُ. بَخُوراً دَائِماً أَمَامَ الرَّبِّ فِي أَجْيَالِكُمْ.

וּבְהַעֲלֹ֨ת אַהֲרֹ֧ן אֶת־הַנֵּרֹ֛ת בֵּ֥ין הָעֲרְבַּ֖יִם יַקְטִירֶ֑נָּה קְטֹ֧רֶת תָּמִ֛יד לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bêynbane996בּין
dôr dôr{dore} dore1755דּר דּור
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
nîyr nir nêyr nêr nêrâh{neer} {neer} {nare} {nare} nay-raw'5216נרה נר ניר נר ניר
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛erebeh'-reb6153ערב
pânîympaw-neem'6440פּנים
qâţarkaw-tar'6999קטר
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת
tâmîydtaw-meed'8548תּמיד

30 - 9 : لاَ تُصْعِدُوا عَلَيْهِ بَخُوراً غَرِيباً وَلاَ مُحْرَقَةً أَوْ تَقْدِمَةً وَلاَ تَسْكُبُوا عَلَيْهِ سَكِيباً.

לֹא־תַעֲל֥וּ עָלָ֛יו קְטֹ֥רֶת זָרָ֖ה וְעֹלָ֣ה וּמִנְחָ֑ה וְנֵ֕סֶךְ לֹ֥א תִסְּכ֖וּ עָלָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zûrzoor2114זוּר
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
minchâhmin-khaw'4503מנחה
nâsaknaw-sak'5258נסך
nesek nêsek{neh'-sek} nay'-sek5262נסך נסך
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת

30 - 10 : وَيَصْنَعُ هَارُونُ كَفَّارَةً عَلَى قُرُونِهِ مَرَّةً فِي السَّنَةِ. مِنْ دَمِ ذَبِيحَةِ الْخَطِيَّةِ الَّتِي لِلْكَفَّارَةِ مَرَّةً فِي السَّنَةِ يَصْنَعُ كَفَّارَةً عَلَيْهِ فِي أَجْيَالِكُمْ. قُدْسُ أَقْدَاسٍ هُوَ لِلرَّبِّ)).

וְכִפֶּ֤ר אַהֲרֹן֙ עַל־קַרְנֹתָ֔יו אַחַ֖ת בַּשָּׁנָ֑ה מִדַּ֞ם חַטַּ֣את הַכִּפֻּרִ֗ים אַחַ֤ת בַּשָּׁנָה֙ יְכַפֵּ֤ר עָלָיו֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים ה֖וּא לַיהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
'echâdekh-awd'259אחד
'echâdekh-awd'259אחד
dôr dôr{dore} dore1755דּר דּור
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kâpharkaw-far'3722כּפר
kâpharkaw-far'3722כּפר
kippûrkip-poor'3725כּפּר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛alal5921על
‛alal5921על
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
qerenkeh'-ren7161קרן
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

30 - 11 : وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
môshehmo-sheh'4872משׁה

30 - 12 : ((إِذَا أَخَذْتَ كَمِّيَّةَ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِحَسَبِ الْمَعْدُودِينَ مِنْهُمْ يُعْطُونَ كُلُّ وَاحِدٍ فِدْيَةَ نَفْسِهِ لِلرَّبِّ عِنْدَمَا تَعُدُّهُمْ لِئَلاَّ يَصِيرَ فِيهِمْ وَبَأٌ عِنْدَمَا تَعُدُّهُمْ.

כִּ֣י תִשָּׂ֞א אֶת־רֹ֥אשׁ בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮<font color="red"><sup>3</font></sup> לִפְקֻדֵיהֶם֒ וְנָ֨תְנ֜וּ אִ֣ישׁ כֹּ֧פֶר נַפְשֹׁ֛ו לַיהוָ֖ה בִּפְקֹ֣ד אֹתָ֑ם וְלֹא־יִהְיֶ֥ה בָהֶ֛ם נֶ֖גֶף בִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
bênbane1121בּן
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
kôpherko'-fer3724כּפר
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
negephneh'-ghef5063נגף
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
nâthannaw-than'5414נתן
pâqadpaw-kad'6485פּקד
pâqadpaw-kad'6485פּקד
pâqadpaw-kad'6485פּקד
rô'shroshe7218ראשׁ

30 - 13 : هَذَا مَا يُعْطِيهِ كُلُّ مَنِ اجْتَازَ إِلَى الْمَعْدُودِينَ: نِصْفُ الشَّاقِلِ بِشَاقِلِ الْقُدْسِ. (الشَّاقِلُ هُوَ عِشْرُونَ جِيرَةً) نِصْفُ الشَّاقِلِ تَقْدِمَةً لِلرَّبِّ.

זֶ֣ה׀ יִתְּנ֗וּ כָּל־הָעֹבֵר֙ עַל־הַפְּקֻדִ֔ים מַחֲצִ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֤ים גֵּרָה֙ הַשֶּׁ֔קֶל מַחֲצִ֣ית הַשֶּׁ֔קֶל תְּרוּמָ֖ה לַֽיהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gêrâhgay-raw'1626גּרה
zehzeh2088זה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
machătsîythmakh-ats-eeth'4276מחצית
machătsîythmakh-ats-eeth'4276מחצית
nâthannaw-than'5414נתן
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛alal5921על
‛eώrîymes-reem'6242עשׂרים
pâqadpaw-kad'6485פּקד
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
sheqelsheh'-kel8255שׁקל
sheqelsheh'-kel8255שׁקל
sheqelsheh'-kel8255שׁקל
sheqelsheh'-kel8255שׁקל
t<sup>e</sup>rûmâh t<sup>e</sup>rûmâh{ter-oo-maw'} ter-oo-maw'8641תּרמה תּרוּמה

30 - 14 : كُلُّ مَنِ اجْتَازَ إِلَى الْمَعْدُودِينَ مِنِ ابْنِ عِشْرِينَ سَنَةً فَصَاعِداً يُعْطِي تَقْدِمَةً لِلرَّبِّ.

כֹּ֗ל הָעֹבֵר֙ עַל־הַפְּקֻדִ֔ים מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה יִתֵּ֖ן תְּרוּמַ֥ת יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
ma‛almah'-al4605מעל
nâthannaw-than'5414נתן
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛alal5921על
‛eώrîymes-reem'6242עשׂרים
pâqadpaw-kad'6485פּקד
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה
t<sup>e</sup>rûmâh t<sup>e</sup>rûmâh{ter-oo-maw'} ter-oo-maw'8641תּרמה תּרוּמה

30 - 15 : اَلْغَنِيُّ لاَ يُكْثِرُ وَالْفَقِيرُ لاَ يُقَلِّلُ عَنْ نِصْفِ الشَّاقِلِ حِينَ تُعْطُونَ تَقْدِمَةَ الرَّبِّ لِلتَّكْفِيرِ عَنْ نُفُوسِكُمْ.

הֶֽעָשִׁ֣יר לֹֽא־יַרְבֶּ֗ה וְהַדַּל֙ לֹ֣א יַמְעִ֔יט מִֽמַּחֲצִ֖ית הַשָּׁ֑קֶל לָתֵת֙ אֶת־תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה לְכַפֵּ֖ר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
daldal1800דּל
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kâpharkaw-far'3722כּפר
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâ‛aţmaw-at'4591מעט
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛âshîyraw-sheer'6223עשׁיר
râbâhraw-baw'7235רבה
sheqelsheh'-kel8255שׁקל
t<sup>e</sup>rûmâh t<sup>e</sup>rûmâh{ter-oo-maw'} ter-oo-maw'8641תּרמה תּרוּמה

30 - 16 : وَتَأْخُذُ فِضَّةَ الْكَفَّارَةِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَتَجْعَلُهَا لِخِدْمَةِ خَيْمَةِ الاِجْتِمَاعِ. فَتَكُونُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ تِذْكَاراً أَمَامَ الرَّبِّ لِلتَّكْفِيرِ عَنْ نُفُوسِكُمْ)).

וְלָקַחְתָּ֞ אֶת־כֶּ֣סֶף הַכִּפֻּרִ֗ים מֵאֵת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְנָתַתָּ֣ אֹתֹ֔ו עַל־עֲבֹדַ֖ת אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהָיָה֩ לִבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל לְזִכָּרֹון֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְכַפֵּ֖ר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zikrônzik-rone'2146זכרון
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kesephkeh'-sef3701כּסף
kâpharkaw-far'3722כּפר
kippûrkip-poor'3725כּפּר
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛ăbôdâh ‛ăbôdâh{ab-o-daw'} ab-o-daw'5656עבודה עבדה
‛alal5921על
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים

30 - 17 : وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
môshehmo-sheh'4872משׁה

30 - 18 : ((وَتَصْنَعُ مِرْحَضَةً مِنْ نُحَاسٍ وَقَاعِدَتَهَا مِنْ نُحَاسٍ لِلاِغْتِسَالِ. وَتَجْعَلُهَا بَيْنَ خَيْمَةِ الاِجْتِمَاعِ وَالْمَذْبَحِ وَتَجْعَلُ فِيهَا مَاءً.

וְעָשִׂ֜יתָ כִּיֹּ֥ור נְחֹ֛שֶׁת וְכַנֹּ֥ו נְחֹ֖שֶׁת לְרָחְצָ֑ה וְנָתַתָּ֣ אֹתֹ֗ו בֵּֽין־אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖מָּה מָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
bêynbane996בּין
kîyôr kîyôr{kee-yore'} kee-yore'3595כּיּר כּיּור
kênkane3653כּן
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
mayimmah'-yim4325מים
n<sup>e</sup>chôshethnekh-o'-sheth5178נחשׁת
n<sup>e</sup>chôshethnekh-o'-sheth5178נחשׁת
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
râchatsraw-khats'7364רחץ
shâmshawm8033שׁם

30 - 19 : فَيَغْسِلُ هَارُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ مِنْهَا.

וְרָחֲצ֛וּ אַהֲרֹ֥ן וּבָנָ֖יו מִמֶּ֑נּוּ אֶת־יְדֵיהֶ֖ם וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bênbane1121בּן
yâdyawd3027יד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
regelreh'-gel7272רגל
râchatsraw-khats'7364רחץ

30 - 20 : عِنْدَ دُخُولِهِمْ إِلَى خَيْمَةِ الاِجْتِمَاعِ يَغْسِلُونَ بِمَاءٍ لِئَلاَّ يَمُوتُوا. أَوْ عِنْدَ اقْتِرَابِهِمْ إِلَى الْمَذْبَحِ لِلْخِدْمَةِ لِيُوقِدُوا وَقُوداً لِلرَّبِّ.

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד יִרְחֲצוּ־מַ֖יִם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ אֹ֣ו בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לְשָׁרֵ֔ת לְהַקְטִ֥יר אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ô 'av{o} av176או או
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ishshâhish-shaw'801אשּׁה
bô'bo935בּוא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
mûthmooth4191מוּת
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
mayimmah'-yim4325מים
nâgashnaw-gash'5066נגשׁ
qâţarkaw-tar'6999קטר
râchatsraw-khats'7364רחץ
shârathshaw-rath'8334שׁרת

30 - 21 : يَغْسِلُونَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ لِئَلاَّ يَمُوتُوا. وَيَكُونُ لَهُمْ فَرِيضَةً أَبَدِيَّةً لَهُ وَلِنَسْلِهِ فِي أَجْيَالِهِمْ)).

וְרָחֲצ֛וּ יְדֵיהֶ֥ם וְרַגְלֵיהֶ֖ם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ וְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם חָק־עֹולָ֛ם לֹ֥ו וּלְזַרְעֹ֖ו לְדֹרֹתָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
dôr dôr{dore} dore1755דּר דּור
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zera‛zeh'-rah2233זרע
chôqkhoke2706חק
yâdyawd3027יד
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
regelreh'-gel7272רגל
râchatsraw-khats'7364רחץ

30 - 22 : وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
môshehmo-sheh'4872משׁה

30 - 23 : ((وَأَنْتَ تَأْخُذُ لَكَ أَفْخَرَ الأَطْيَابِ. مُرّاً قَاطِراً خَمْسَ مِئَةِ شَاقِلٍ وَقِرْفَةً عَطِرَةً نِصْفَ ذَلِكَ: مِئَتَيْنِ وَخَمْسِينَ وَقَصَبَ الذَّرِيرَةِ مِئَتَيْنِ وَخَمْسِينَ

וְאַתָּ֣ה קַח־לְךָ֮ בְּשָׂמִ֣ים רֹאשׁ֒ מָר־דְּרֹור֙ חֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֔ות וְקִנְּמָן־בֶּ֥שֶׂם מַחֲצִיתֹ֖ו חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם וּקְנֵה־בֹ֖שֶׂם חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
beώem bôώem{beh'-sem} bo'-sem1314בּשׂם בּשׂם
beώem bôώem{beh'-sem} bo'-sem1314בּשׂם בּשׂם
beώem bôώem{beh'-sem} bo'-sem1314בּשׂם בּשׂם
d<sup>e</sup>rôrder-ore'1865דּרור
châmêsh chămishshâh{khaw-maysh'} kham-ish-shaw'2568חמשּׁה חמשׁ
chămishshîymkham-ish-sheem'2572חמשּׁים
chămishshîymkham-ish-sheem'2572חמשּׁים
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
machătsîythmakh-ats-eeth'4276מחצית
môr môr{more} more4753מור מר
qânehkaw-neh'7070קנה
qinnâmônkin-naw-mone'7076קנּמון
rô'shroshe7218ראשׁ

30 - 24 : وَسَلِيخَةً خَمْسَ مِئَةٍ بِشَاقِلِ الْقُدْسِ وَمِنْ زَيْتِ الزَّيْتُونِ هِيناً.

וְקִדָּ֕ה חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ וְשֶׁ֥מֶן זַ֖יִת הִֽין׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hîynheen1969הין
zayithzah'-yith2132זית
châmêsh chămishshâh{khaw-maysh'} kham-ish-shaw'2568חמשּׁה חמשׁ
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
qiddâhkid-daw'6916קדּה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
shemensheh'-men8081שׁמן
sheqelsheh'-kel8255שׁקל

30 - 25 : وَتَصْنَعُهُ دُهْناً مُقَدَّساً لِلْمَسْحَةِ. عِطْرَ عِطَارَةٍ صَنْعَةَ الْعَطَّارِ. دُهْناً مُقَدَّساً لِلْمَسْحَةِ يَكُونُ.

וְעָשִׂ֣יתָ אֹתֹ֗ו מֶן מִשְׁחַת־קֹ֔דֶשׁ רֹ֥קַח מִרְקַ֖חַת מַעֲשֵׂ֣ה רֹקֵ֑חַ שֶׁ֥מֶן מִשְׁחַת־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
ma‛ăώehmah-as-eh'4639מעשׂה
mirqachathmeer-kakh'-ath4842מרקחת
mishchâh moshchâh{meesh-khaw'} mosh-khaw'4888משׁחה משׁחה
mishchâh moshchâh{meesh-khaw'} mosh-khaw'4888משׁחה משׁחה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
râqachraw-kakh'7543רקח
rôqachro'-kakh7545רקח
shemensheh'-men8081שׁמן
shemensheh'-men8081שׁמן

30 - 26 : وَتَمْسَحُ بِهِ خَيْمَةَ الاِجْتِمَاعِ وَتَابُوتَ الشَّهَادَةِ

וּמָשַׁחְתָּ֥ בֹ֖ו אֶת־אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְאֵ֖ת אֲרֹ֥ון הָעֵדֻֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ârôn 'ârôn{aw-rone'} aw-rone'727ארן ארון
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
mâshachmaw-shakh'4886משׁח
‛êdûthay-dooth'5715עדוּת

30 - 27 : وَالْمَائِدَةَ وَكُلَّ آنِيَتِهَا وَالْمَنَارَةَ وَآنِيَتَهَا وَمَذْبَحَ الْبَخُورِ

וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֔יו וְאֶת־הַמְּנֹרָ֖ה וְאֶת־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
m<sup>e</sup>nôrâh m<sup>e</sup>nôrâh{men-o-raw'} men-o-raw'4501מנרה מנורה
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת
shûlchânshool-khawn'7979שׁלחן

30 - 28 : وَمَذْبَحَ الْمُحْرَقَةِ وَكُلَّ آنِيَتِهِ وَالْمِرْحَضَةَ وَقَاعِدَتَهَا

וְאֶת־מִזְבַּ֥ח הָעֹלָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וְאֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
kîyôr kîyôr{kee-yore'} kee-yore'3595כּיּר כּיּור
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
k<sup>e</sup>lîykel-ee'3627כּלי
kênkane3653כּן
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה

30 - 29 : وَتُقَدِّسُهَا فَتَكُونُ قُدْسَ أَقْدَاسٍ. كُلُّ مَا مَسَّهَا يَكُونُ مُقَدَّساً.

וְקִדַּשְׁתָּ֣ אֹתָ֔ם וְהָי֖וּ קֹ֣דֶשׁ קָֽדָשִׁ֑ים כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nâga‛naw-gah'5060נגע
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ
qôdeshko'-desh6944קדשׁ

30 - 30 : وَتَمْسَحُ هَارُونَ وَبَنِيهِ وَتُقَدِّسُهُمْ لِيَكْهَنُوا لِي.

וְאֶת־אַהֲרֹ֥ן וְאֶת־בָּנָ֖יו תִּמְשָׁ֑ח וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם לְכַהֵ֥ן לִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ahărôna-har-one'175אהרון
bênbane1121בּן
kâhankaw-han'3547כּהן
mâshachmaw-shakh'4886משׁח
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ

30 - 31 : وَتُكَلِّمُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: يَكُونُ هَذَا لِي دُهْناً مُقَدَّساً لِلْمَسْحَةِ فِي أَجْيَالِكُمْ.

וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר מֶן מִשְׁחַת־קֹ֨דֶשׁ יִהְיֶ֥ה זֶ֛ה לִ֖י לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
bênbane1121בּן
dâbardaw-bar'1696דּבר
dôr dôr{dore} dore1755דּר דּור
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zehzeh2088זה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
mishchâh moshchâh{meesh-khaw'} mosh-khaw'4888משׁחה משׁחה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
shemensheh'-men8081שׁמן

30 - 32 : عَلَى جَسَدِ إِنْسَانٍ لاَ يُسْكَبُ. وَعَلَى مَقَادِيرِهِ لاَ تَصْنَعُوا مِثْلَهُ. مُقَدَّسٌ هُوَ وَيَكُونُ مُقَدَّساً عِنْدَكُمْ.

עַל־בְּשַׂ֤ר אָדָם֙ לֹ֣א יִיסָ֔ךְ וּבְמַ֨תְכֻּנְתֹּ֔ו לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ כָּמֹ֑הוּ קֹ֣דֶשׁ ה֔וּא קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâsakyaw-sak'3251יסך
k<sup>e</sup>mô kâmô{kem-o'} kaw-mo'3644כּמו כּמו
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mathkôneth mathkûneth{math-ko'-neth} math-koo'-neth4971מתכנת מתכנת
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
qôdeshko'-desh6944קדשׁ

30 - 33 : كُلُّ مَنْ رَكَّبَ مِثْلَهُ وَمَنْ جَعَلَ مِنْهُ عَلَى أَجْنَبِيٍّ يُقْطَعُ مِنْ شَعْبِهِ)).

אִ֚ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִרְקַ֣ח כָּמֹ֔הוּ וַאֲשֶׁ֥ר יִתֵּ֛ן מִמֶּ֖נּוּ עַל־זָ֑ר וְנִכְרַ֖ת מֵעַמָּֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
zûrzoor2114זוּר
k<sup>e</sup>mô kâmô{kem-o'} kaw-mo'3644כּמו כּמו
kârathkaw-rath'3772כּרת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
râqachraw-kakh'7543רקח

30 - 34 : وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: ((خُذْ لَكَ أَعْطَاراً: مَيْعَةً وَأَظْفَاراً وَقِنَّةً عَطِرَةً وَلُبَاناً نَقِيّاً تَكُونُ أَجْزَاءً مُتَسَاوِيَةً.

וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה אֶל־מֹשֶׁ֜ה קַח־לְךָ֣ סַמִּ֗ים נָטָ֤ף׀ וּשְׁחֵ֙לֶת֙ וְחֶלְבְּנָ֔ה סַמִּ֖ים וּלְבֹנָ֣ה זַכָּ֑ה בַּ֥ד בְּבַ֖ד יִהְיֶֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
badbad905בּד
badbad905בּד
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zakzak2134זך
chelb<sup>e</sup>nâhkhel-ben-aw'2464חלבּנה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
l<sup>e</sup>bônâh lebônâh{leb-o-naw'} leb-o-naw'3828לבנה לבונה
lâqachlaw-kakh'3947לקח
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâţâphnaw-tawf'5198נטף
samsam5561סם
samsam5561סם
sh<sup>e</sup>chêlethshekh-ay'-leth7827שׁחלת

30 - 35 : فَتَصْنَعُهَا بَخُوراً عَطِراً صَنْعَةَ الْعَطَّارِ مُمَلَّحاً نَقِيّاً مُقَدَّساً.

וְעָשִׂ֤יתָ אֹתָהּ֙ קְטֹ֔רֶת רֹ֖קַח מַעֲשֵׂ֣ה רֹוקֵ֑חַ מְמֻלָּ֖ח טָהֹ֥ור קֹֽדֶשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
ţâhôr ţâhôr{haw-hore'} taw-hore'2889טהר טהור
mâlachmaw-lakh'4414מלח
ma‛ăώehmah-as-eh'4639מעשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת
râqachraw-kakh'7543רקח
rôqachro'-kakh7545רקח

30 - 36 : وَتَسْحَقُ مِنْهُ نَاعِماً وَتَجْعَلُ مِنْهُ قُدَّامَ الشَّهَادَةِ فِي خَيْمَةِ الاِجْتِمَاعِ حَيْثُ أَجْتَمِعُ بِكَ. قُدْسَ أَقْدَاسٍ يَكُونُ عِنْدَكُمْ.

וְשָֽׁחַקְתָּ֣ מִמֶּנָּה֮ הָדֵק֒ וְנָתַתָּ֨ה מִמֶּ֜נָּה לִפְנֵ֤י הָעֵדֻת֙ בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לְךָ֖ שָׁ֑מָּה קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים תִּהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'ăsherash-er'834אשׁר
dâqaqdaw-kak'1854דּקק
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâ‛adyaw-ad'3259יעד
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh{mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw'4150מועדה מעד מועד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛êdûthay-dooth'5715עדוּת
pânîympaw-neem'6440פּנים
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
shâchaqshaw-khak'7833שׁחק

30 - 37 : وَالْبَخُورُ الَّذِي تَصْنَعُهُ عَلَى مَقَادِيرِهِ لاَ تَصْنَعُوا لأَنْفُسِكُمْ. يَكُونُ عِنْدَكَ مُقَدَّساً لِلرَّبِّ.

וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mathkôneth mathkûneth{math-ko'-neth} math-koo'-neth4971מתכנת מתכנת
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
q<sup>e</sup>ţôrethket-o'-reth7004קטרת

30 - 38 : كُلُّ مَنْ صَنَعَ مِثْلَهُ لِيَشُمَّهُ يُقْطَعُ مِنْ شَعْبِهِ)).

אִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה כָמֹ֖והָ לְהָרִ֣יחַ בָּ֑הּ וְנִכְרַ֖ת מֵעַמָּֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
k<sup>e</sup>mô kâmô{kem-o'} kaw-mo'3644כּמו כּמו
kârathkaw-rath'3772כּרת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
rûachroo'-akh7306רוּח