135 - 1 : هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا اسْمَ الرَّبِّ. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ الرَّبِّ
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ עַבְדֵ֥י יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| ‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
135 - 2 : الْوَاقِفِينَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ فِي دِيَارِ بَيْتِ إِلَهِنَا.
עֹֽמְדִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּ֝חַצְרֹ֗ות בֵּ֣ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| châtsêr | khaw-tsare' | 2691 | חצר |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| shel | shel | 7945 | שׁל |
135 - 3 : سَبِّحُوا الرَّبَّ لأَنَّ الرَّبَّ صَالِحٌ. رَنِّمُوا لاِسْمِهِ لأَنَّ ذَاكَ حُلْوٌ.
הַֽ֭לְלוּ־יָהּ כִּי־טֹ֣וב יְהוָ֑ה זַמְּר֥וּ לִ֝שְׁמֹ֗ו כִּ֣י נָעִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| zâmar | zaw-mar' | 2167 | זמר |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| nâ‛îym | naw-eem' | 5273 | נעים |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
135 - 4 : لأَنَّ الرَّبَّ قَدِ اخْتَارَ يَعْقُوبَ لِذَاتِهِ وَإِسْرَائِيلَ لِخَاصَّتِهِ.
כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר לֹ֣ו יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
| yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
| ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
| yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| s<sup>e</sup>gûllâh | seg-ool-law' | 5459 | סגלּה |
135 - 5 : لأَنِّي أَنَا قَدْ عَرَفْتُ أَنَّ الرَّبَّ عَظِيمٌ وَرَبَّنَا فَوْقَ جَمِيعِ الآلِهَةِ.
כִּ֤י אֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי כִּי־גָדֹ֣ול יְהוָ֑ה וַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּ מִכָּל־אֱלֹהִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
135 - 6 : كُلَّ مَا شَاءَ الرَّبُّ صَنَعَ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ فِي الْبِحَارِ وَفِي كُلِّ اللُّجَجِ.
כֹּ֤ל אֲשֶׁר־חָפֵ֥ץ יְהוָ֗ה עָ֫שָׂ֥ה בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָ֑רֶץ בַּ֝יַּמִּ֗ים וְכָל־תְּהֹומֹֽות׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yâm | yawm | 3220 | ים |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
| t<sup>e</sup>hôm t<sup>e</sup>hôm | {teh-home'} teh-home' | 8415 | תּהם תּהום |
135 - 7 : الْمُصْعِدُ السَّحَابَ مِنْ أَقَاصِي الأَرْضِ. الصَّانِعُ بُرُوقاً لِلْمَطَرِ. الْمُخْرِجُ الرِّيحَ مِنْ خَزَائِنِهِ.
מַֽעֲלֶ֣ה נְשִׂאִים֮ מִקְצֵ֪ה הָ֫אָ֥רֶץ בְּרָקִ֣ים לַמָּטָ֣ר עָשָׂ֑ה מֹֽוצֵא־ר֝וּחַ מֵאֹֽוצְרֹותָֽיו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| bârâq | baw-rawk' | 1300 | בּרק |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| mâţâr | maw-tawr' | 4306 | מטר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâώîy' nâώi' | {naw-see'} naw-see' | 5387 | נשׂא נשׂיא |
| ‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
135 - 8 : الَّذِي ضَرَبَ أَبْكَارَ مِصْرَ مِنَ النَّاسِ إِلَى الْبَهَائِمِ.
הִכָּה בְּכֹורֵ֣י מִצְרָ֑יִם מֵ֝אָדָ֗ם עַד־בְּהֵמָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| b<sup>e</sup>hêmâh | be-hay-maw' | 929 | בּהמה |
| b<sup>e</sup>kôr | bek-ore' | 1060 | בּכור |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| shel | shel | 7945 | שׁל |
135 - 9 : أَرْسَلَ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ فِي وَسَطِكِ يَا مِصْرُ عَلَى فِرْعَوْنَ وَعَلَى كُلِّ عَبِيدِهِ.
שָׁלַ֤ח׀ אֹתֹ֣ות וּ֭מֹפְתִים בְּתֹוכֵ֣כִי מִצְרָ֑יִם בְּ֝פַרְעֹ֗ה וּבְכָל־עֲבָדָֽיו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôth | oth | 226 | אות |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| môphêth môphêth | {mo-faith'} mo-faith' | 4159 | מפת מופת |
| mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
| ‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
| par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
| shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
| tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
135 - 10 : الَّذِي ضَرَبَ أُمَماً كَثِيرَةً وَقَتَلَ مُلُوكاً أَعِزَّاءَ:
הִכָּה גֹּויִ֣ם רַבִּ֑ים וְ֝הָרַ֗ג מְלָכִ֥ים עֲצוּמִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
| hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| ‛âtsûm ‛âtsûm | {aw-tsoom'} aw-tsoom' | 6099 | עצם עצוּם |
| rab | rab | 7227 | רב |
| shel | shel | 7945 | שׁל |
135 - 11 : سِيحُونَ مَلِكَ الأَمُورِيِّينَ وَعُوجَ مَلِكَ بَاشَانَ وَكُلَّ مَمَالِكِ كَنْعَانَ.
לְסִיחֹ֤ון׀ מֶ֤לֶךְ הָאֱמֹרִ֗י וּ֭לְעֹוג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וּ֝לְכֹ֗ל מַמְלְכֹ֥ות כְּנָֽעַן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕmôrîy | em-o-ree' | 567 | אמרי |
| bâshân | baw-shawn' | 1316 | בּשׁן |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| mamlâkâh | mam-law-kaw' | 4467 | ממלכה |
| sîychôn sîychôn | {see-khone'} see-khone' | 5511 | סיחן סיחון |
| ‛ôg | ogue | 5747 | עוג |
135 - 12 : وَأَعْطَى أَرْضَهُمْ مِيرَاثاً مِيرَاثاً لإِسْرَائِيلَ شَعْبِهِ.
וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם נַחֲלָ֑ה נַ֝חֲלָ֗ה לְיִשְׂרָאֵ֥ל עַמֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
| nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
| nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| ‛am | am | 5971 | עם |
135 - 13 : يَا رَبُّ اسْمُكَ إِلَى الدَّهْرِ. يَا رَبُّ ذِكْرُكَ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
יְ֭הוָה שִׁמְךָ֣ לְעֹולָ֑ם יְ֝הוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dôr dôr | {dore} dore | 1755 | דּר דּור |
| zêker zeker | {zay'-ker} zeh'-ker | 2143 | זכר זכר |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| ‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
135 - 14 : لأَنَّ الرَّبَّ يَدِينُ شَعْبَهُ وَعَلَى عَبِيدِهِ يُشْفِقُ.
כִּֽי־יָדִ֣ין יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְעַל־עֲ֝בָדָ֗יו יִתְנֶחָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dîyn dûn | {deen} doon | 1777 | דּוּן דּין |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| nâcham | naw-kham' | 5162 | נחם |
| ‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛am | am | 5971 | עם |
135 - 15 : أَصْنَامُ الأُمَمِ فِضَّةٌ وَذَهَبٌ عَمَلُ أَيْدِي النَّاسِ.
עֲצַבֵּ֣י הַ֭גֹּויִם כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַ֝עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
| zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
| ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
| ‛âtsâb | aw-tsawb' | 6091 | עצב |
135 - 16 : لَهَا أَفْوَاهٌ وَلاَ تَتَكَلَّمُ. لَهَا أَعْيُنٌ وَلاَ تُبْصِرُ.
פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
135 - 17 : لَهَا آذَانٌ وَلاَ تَسْمَعُ. كَذَلِكَ لَيْسَ فِي أَفْوَاهِهَا نَفَسٌ!
אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ אַ֝֗ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ בְּפִיהֶֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âzan | aw-zan' | 238 | אזן |
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| 'aph | af | 637 | אף |
| yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
135 - 18 : مِثْلَهَا يَكُونُ صَانِعُوهَا وَكُلُّ مَنْ يَتَّكِلُ عَلَيْهَا.
כְּ֭מֹוהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
135 - 19 : يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ بَارِكُوا الرَّبَّ. يَا بَيْتَ هَارُونَ بَارِكُوا الرَّبَّ.
בֵּ֣ית יִ֭שְׂרָאֵל בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה בֵּ֥ית אַ֝הֲרֹ֗ן בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
| bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
135 - 20 : يَا بَيْتَ لاَوِي بَارِكُوا الرَّبَّ. يَا خَائِفِي الرَّبِّ بَارِكُوا الرَّبَّ.
בֵּ֣ית הַ֭לֵּוִי בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה יִֽרְאֵ֥י יְ֝הוָ֗ה בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
| bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yârê' | yaw-ray' | 3373 | ירא |
| lêvîy | lay-vee' | 3878 | לוי |
135 - 21 : مُبَارَكٌ الرَّبُّ مِنْ صِهْيَوْنَ السَّاكِنُ فِي أُورُشَلِيمَ. هَلِّلُويَا. اَلْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالسَّادِسُ وَالثَّلاَثُونَ
בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה׀ מִצִּיֹּ֗ון שֹׁ֘כֵ֤ן יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |