36 - 1 : وَعَادَ أَلِيهُو فَقَالَ:
וַיֹּ֥סֶף אֱלִיה֗וּא וַיֹּאמַֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlîyhû 'ĕlîyhû' | {el-ee-hoo'} el-ee-hoo' | 453 | אליהוּא אליהוּ |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
36 - 2 : ((اصْبِرْ عَلَيَّ قَلِيلاً فَأُبْدِيَ لَكَ أَنَّهُ بَعْدُ لأَجْلِ اللهِ كَلاَمٌ.
כַּתַּר־לִ֣י זְ֭עֵיר וַאֲחַוֶּ֑ךָּ כִּ֤י עֹ֖וד לֶאֱלֹ֣והַּ מִלִּֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
| z<sup>e</sup>‛êyr | zeh-ayr' | 2191 | זעיר |
| châvâh | khaw-vah' | 2331 | חוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kâthar | kaw-thar' | 3803 | כּתר |
| millâh milleh | {mil-law'} mil-leh' | 4405 | מלּה מלּה |
| ‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
36 - 3 : أَحْمِلُ مَعْرِفَتِي مِنْ بَعِيدٍ وَأَنْسِبُ بِرّاً لِصَانِعِي.
אֶשָּׂ֣א דֵ֭עִי לְמֵרָחֹ֑וק וּ֝לְפֹעֲלִ֗י אֶֽתֵּֽן־צֶֽדֶק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dêa‛ | day'-ah | 1843 | דּע |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
| tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
36 - 4 : حَقّاً لاَ يَكْذِبُ كَلاَمِي. صَحِيحُ الْمَعْرِفَةِ عِنْدَكَ.
כִּֽי־אָ֭מְנָם לֹא־שֶׁ֣קֶר מִלָּ֑י תְּמִ֖ים דֵּעֹ֣ות עִמָּֽךְ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'omnâm | om-nawm' | 551 | אמנם |
| dê‛âh | day-aw' | 1844 | דּעה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| millâh milleh | {mil-law'} mil-leh' | 4405 | מלּה מלּה |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
| tâmîym | taw-meem' | 8549 | תּמים |
36 - 5 : ((هُوَذَا اللهُ عَزِيزٌ وَلَكِنَّهُ لاَ يَرْذُلُ أَحَداً. عَزِيزُ قُدْرَةِ الْقَلْبِ.
הֶן־אֵ֣ל כַּ֭בִּיר וְלֹ֣א יִמְאָ֑ס כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| hên | hane | 2005 | הן |
| kabbîyr | kab-beer' | 3524 | כּבּיר |
| kabbîyr | kab-beer' | 3524 | כּבּיר |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
36 - 6 : لاَ يُحْيِي الشِّرِّيرَ بَلْ يُجْرِي قَضَاءَ الْبَائِسِينَ.
לֹא־יְחַיֶּ֥ה רָשָׁ֑ע וּמִשְׁפַּ֖ט עֲנִיִּ֣ים יִתֵּֽן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| ‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
36 - 7 : لاَ يُحَوِّلُ عَيْنَيْهِ عَنِ الْبَارِّ بَلْ مَعَ الْمُلُوكِ يُجْلِسُهُمْ عَلَى الْكُرْسِيِّ أَبَداً فَيَرْتَفِعُونَ.
לֹֽא־יִגְרַ֥ע מִצַּדִּ֗יק עֵ֫ינָ֥יו וְאֶת־מְלָכִ֥ים לַכִּסֵּ֑א וַיֹּשִׁיבֵ֥ם לָ֝נֶ֗צַח וַיִּגְבָּֽהוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êth | ayth | 854 | את |
| gâbahh | gaw-bah' | 1361 | גּבהּ |
| gâra‛ | gaw-rah' | 1639 | גּרע |
| yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
| kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
36 - 8 : إِنْ أُوثِقُوا بِالْقُيُودِ إِنْ أُخِذُوا فِي حِبَالِ الذُّلِّ
וְאִם־אֲסוּרִ֥ים בַּזִּקִּ֑ים יִ֝לָּכְד֗וּן בְּחַבְלֵי־עֹֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'âsar | aw-sar' | 631 | אסר |
| zîyqâh ziq zêq | {zee-kaw'} {zeek} zake | 2131 | זק זק זיקה |
| chebel chêbel | {kheh'-bel} khay'-bel | 2256 | חבל חבל |
| lâkad | law-kad' | 3920 | לכד |
| ‛ŏnîy | on-ee' | 6040 | עני |
36 - 9 : فَيُظْهِرُ لَهُمْ أَفْعَالَهُمْ وَمَعَاصِيَهُمْ لأَنَّهُمْ تَجَبَّرُوا
וַיַּגֵּ֣ד לָהֶ֣ם פָּעֳלָ֑ם וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם כִּ֣י יִתְגַּבָּֽרוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gâbar | gaw-bar' | 1396 | גּבר |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
| pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
| pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
36 - 10 : وَيَفْتَحُ آذَانَهُمْ لِلإِنْذَارِ وَيَأْمُرُ بِأَنْ يَرْجِعُوا عَنِ الإِثْمِ.
וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־יְשֻׁב֥וּן מֵאָֽוֶן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
36 - 11 : إِنْ سَمِعُوا وَأَطَاعُوا قَضُوا أَيَّامَهُمْ بِالْخَيْرِ وَسِنِيهِمْ بِالنِّعَمِ.
אִֽם־יִשְׁמְע֗וּ וְֽיַ֫עֲבֹ֥דוּ יְכַלּ֣וּ יְמֵיהֶ֣ם בַּטֹּ֑וב וּ֝שְׁנֵיהֶ֗ם בַּנְּעִימִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
| nâ‛îym | naw-eem' | 5273 | נעים |
| ‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
| shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
36 - 12 : وَإِنْ لَمْ يَسْمَعُوا فَبِحَرْبَةِ الْمَوْتِ يَزُولُونَ وَيَمُوتُونَ بِعَدَمِ الْمَعْرِفَةِ.
וְאִם־לֹ֣א יִ֭שְׁמְעוּ בְּשֶׁ֣לַח יַעֲבֹ֑רוּ וְ֝יִגְוְע֗וּ כִּבְלִי־דָֽעַת<font color="red"><sup>1</font></sup>׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| b<sup>e</sup>lîy | bel-ee' | 1097 | בּלי |
| gâva‛ | gaw-vah' | 1478 | גּוע |
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
| shelach | sheh'-lakh | 7973 | שׁלח |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
36 - 13 : أَمَّا فُجَّارُ الْقَلْبِ فَيَذْخَرُونَ غَضَباً. لاَ يَسْتَغِيثُونَ إِذَا هُوَ قَيَّدَهُمْ.
וְֽחַנְפֵי־לֵ֭ב יָשִׂ֣ימוּ אָ֑ף לֹ֥א יְ֝שַׁוְּע֗וּ כִּ֣י אֲסָרָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âsar | aw-sar' | 631 | אסר |
| 'aph | af | 639 | אף |
| chânêph | khaw-nafe' | 2611 | חנף |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
| shâva‛ | shaw-vah' | 7768 | שׁוע |
36 - 14 : تَمُوتُ نَفْسُهُمْ فِي الصِّبَا وَحَيَاتُهُمْ بَيْنَ الْمَأْبُونِينَ.
תָּמֹ֣ת בַּנֹּ֣עַר נַפְשָׁ֑ם וְ֝חַיָּתָ֗ם בַּקְּדֵשִֽׁים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| mûth | mooth | 4191 | מוּת |
| nô‛ar | no'-ar | 5290 | נער |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| qâdêsh | kaw-dashe' | 6945 | קדשׁ |
36 - 15 : يُنَجِّي الْبَائِسَ فِي ذُلِّهِ وَيَفْتَحُ آذَانَهُمْ فِي الضِّيقِ.
יְחַלֵּ֣ץ עָנִ֣י בְעָנְיֹ֑ו וְיִ֖גֶל בַּלַּ֣חַץ אָזְנָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
| châlats | khaw-lats' | 2502 | חלץ |
| lachats | lakh'-ats | 3906 | לחץ |
| ‛ŏnîy | on-ee' | 6040 | עני |
| ‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
36 - 16 : ((وَأَيْضاً يَقُودُكَ مِنْ وَجْهِ الضِّيقِ إِلَى رُحْبٍ لاَ حَصْرَ فِيهِ وَيَمْلَأُ مَؤُونَةَ مَائِدَتِكَ دُهْناً.
וְאַ֤ף הֲסִיתְךָ֨<font color="red"><sup>3</font></sup>׀ מִפִּי־צָ֗ר רַ֭חַב לֹא־מוּצָ֣ק תַּחְתֶּ֑יהָ וְנַ֥חַת לְחָנְךָ֗ מָ֣לֵא דָֽשֶׁן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| deshen | deh'-shen | 1880 | דּשׁן |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mûtsaq mûtsâq | {moo-tsak'} moo-tsawk' | 4164 | מוּצק מוּצק |
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nachath | nakh'-ath | 5183 | נחת |
| sûth | sooth | 5496 | סוּת |
| rachab | rakh'-ab | 7338 | רחב |
| shûlchân | shool-khawn' | 7979 | שׁלחן |
| tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
36 - 17 : حُجَّةَ الشِّرِّيرِ أَكْمَلْتَ فَالْحُجَّةُ وَالْقَضَاءُ يُمْسِكَانِكَ.
וְדִין־רָשָׁ֥ע מָלֵ֑אתָ דִּ֖ין וּמִשְׁפָּ֣ט יִתְמֹֽכוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dîyn dûn | {deen} doon | 1779 | דּוּן דּין |
| dîyn dûn | {deen} doon | 1779 | דּוּן דּין |
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| tâmak | taw-mak' | 8551 | תּמך |
36 - 18 : عِنْدَ غَضَبِهِ لَعَلَّهُ يَقُودُكَ بِصَفْقَةٍ. فَكَثْرَةُ الْفِدْيَةِ لاَ تَفُكُّكَ.
כִּֽי־חֵ֭מָה פֶּן־יְסִֽיתְךָ֣ בְסָ֑פֶק וְרָב־כֹּ֝֗פֶר אַל־יַטֶּֽךָּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kôpher | ko'-fer | 3724 | כּפר |
| nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
| sûth | sooth | 5496 | סוּת |
| sêpheq ώepheq | {say'-fek} seh'-fek | 5607 | שׂפק ספק |
| pên | pane | 6435 | פּן |
| rab | rab | 7227 | רב |
36 - 19 : هَلْ يَعْتَبِرُ غِنَاكَ؟ لاَ التِّبْرَ وَلاَ جَمِيعَ قُوَى الثَّرْوَةِ!
הֲיַעֲרֹ֣ךְ שׁ֖וּעֲךָ לֹ֣א בְצָ֑ר וְ֝כֹ֗ל מַאֲמַצֵּי־כֹֽחַ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| b<sup>e</sup>tsar | bets-ar' | 1222 | בּצר |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ma'ămâts | mah-am-awts' | 3981 | מאמץ |
| ‛ârak | aw-rak' | 6186 | ערך |
| shûa‛ | shoo'-ah | 7769 | שׁוּע |
36 - 20 : لاَ تَشْتَاقُ إِلَى اللَّيْلِ الَّذِي يَرْفَعُ شُعُوباً مِنْ مَوَاضِعِهِمْ.
אַל־תִּשְׁאַ֥ף הַלָּ֑יְלָה לַעֲלֹ֖ות עַמִּ֣ים תַּחְתָּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
| ‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
| ‛am | am | 5971 | עם |
| shâ'aph | shaw-af' | 7602 | שׁאף |
| tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
36 - 21 : اِحْذَرْ. لاَ تَلْتَفِتْ إِلَى الإِثْمِ لأَنَّكَ اخْتَرْتَ هَذَا عَلَى الذُّلِّ.
הִ֭שָּׁמֶר אַל־תֵּ֣פֶן אֶל־אָ֑וֶן כִּֽי־עַל־זֶ֝֗ה<font color="red"><sup>3</font></sup> בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âven | aw'-ven | 205 | און |
| bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| pânâh | paw-naw' | 6437 | פּנה |
| shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
36 - 22 : ((هُوَذَا اللهُ يَتَعَالَى بِقُدْرَتِهِ. مَنْ مِثْلُهُ مُعَلِّماً؟
הֶן־אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹחֹ֑ו מִ֖י כָמֹ֣הוּ מֹורֶֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| hên | hane | 2005 | הן |
| yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
| mîy | me | 4310 | מי |
| ώâgab | saw-gab' | 7682 | שׂגב |
36 - 23 : مَنْ فَرَضَ عَلَيْهِ طَرِيقَهُ أَوْ مَنْ يَقُولُ لَهُ: قَدْ فَعَلْتَ شَرّاً؟
מִֽי־פָקַ֣ד עָלָ֣יו דַּרְכֹּ֑ו וּמִֽי־אָ֝מַ֗ר פָּעַ֥לְתָּ עַוְלָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| mîy | me | 4310 | מי |
| mîy | me | 4310 | מי |
| ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
| pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
| pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
36 - 24 : اُذْكُرْ أَنْ تُعَظِّمَ عَمَلَهُ الَّذِي يَتَرَنَّمُ بِهِ النَّاسُ.
זְ֭כֹר כִּֽי־תַשְׂגִּ֣יא פָעֳלֹ֑ו אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
| ώâgâ' | saw-gaw' | 7679 | שׂגא |
| shûr | shoor | 7789 | שׁוּר |
36 - 25 : كُلُّ إِنْسَانٍ يُبْصِرُ بِهِ. النَّاسُ يَنْظُرُونَهُ مِنْ بَعِيدٍ.
כָּל־אָדָ֥ם חָֽזוּ־בֹ֑ו אֱ֝נֹ֗ושׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֹֽוק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'ĕnôsh | en-oshe' | 582 | אנושׁ |
| châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
36 - 26 : هُوَذَا اللهُ عَظِيمٌ وَلاَ نَعْرِفُهُ وَعَدَدُ سِنِيهِ لاَ يُفْحَصُ.
הֶן־אֵ֣ל גִּיא וְלֹ֣א נֵדָ֑ע מִסְפַּ֖ר שָׁנָ֣יו וְלֹא־חֵֽקֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| hên | hane | 2005 | הן |
| chêqer | khay'-ker | 2714 | חקר |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mispâr | mis-pawr' | 4557 | מספּר |
| ώaggîy' | sag-ghee' | 7689 | שׂגּיא |
| shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
36 - 27 : لأَنَّهُ يَجْذِبُ قْطَرَاتِ الْمَاءِ. تَسُحُّ مَطَراً مِنْ ضَبَابِهَا
כִּ֭י יְגָרַ֣ע נִטְפֵי־מָ֑יִם יָזֹ֖קּוּ מָטָ֣ר לְאֵדֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êd | ade | 108 | אד |
| gâra‛ | gaw-rah' | 1639 | גּרע |
| zâqaq | zaw-kak' | 2212 | זקק |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mâţâr | maw-tawr' | 4306 | מטר |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| nâţâph | naw-tawf' | 5198 | נטף |
36 - 28 : الَّذِي تَهْطِلُهُ السُّحُبُ وَتَقْطُرُهُ عَلَى أُنَاسٍ كَثِيرِينَ.
אֲשֶֽׁר־יִזְּל֥וּ שְׁחָקִ֑ים יִ֝רְעֲפ֗וּ עֲלֵ֤י׀ אָדָ֬ם רָֽב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| nâzal | naw-zal' | 5140 | נזל |
| ‛al | al | 5921 | על |
| rab | rab | 7227 | רב |
| râ‛aph | raw-af' | 7491 | רעף |
| shachaq | shakh'-ak | 7834 | שׁחק |
36 - 29 : فَهَلْ يُعَلِّلُ أَحَدٌ عَنْ شَقِّ الْغَيْمِ أَوْ قَصِيفِ مَظَلَّتِهِ؟
אַ֣ף אִם־יָ֭בִין מִפְרְשֵׂי־עָ֑ב תְּ֝שֻׁאֹ֗ות סֻכָּתֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| miphrâώ | mif-rawce' | 4666 | מפרשׂ |
| sûkkâh | sook-kaw' | 5521 | סכּה |
| ‛âb | awb | 5645 | עב |
| t<sup>e</sup>shû'âh | tesh-oo-aw' | 8663 | תּשׁאה |
36 - 30 : هُوَذَا بَسَطَ نُورَهُ عَلَى نَفْسِهِ ثُمَّ يَتَغَطَّى بِأُصُولِ الْبَحْرِ.
הֵן־פָּרַ֣שׂ עָלָ֣יו אֹורֹ֑ו וְשָׁרְשֵׁ֖י הַיָּ֣ם כִּסָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôr | ore | 216 | אור |
| hên | hane | 2005 | הן |
| yâm | yawm | 3220 | ים |
| kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| pâraώ | paw-ras' | 6566 | פּרשׂ |
| sheresh | sheh'-resh | 8328 | שׁרשׁ |
36 - 31 : لأَنَّهُ بِهَذِهِ يَدِينُ الشُّعُوبَ وَيَرْزِقُ الْقُوتَ بِكَثْرَةٍ.
כִּי־בָ֭ם יָדִ֣ין עַמִּ֑ים יִֽתֶּן־אֹ֥כֶל לְמַכְבִּֽיר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôkel | o'-kel | 400 | אכל |
| dîyn dûn | {deen} doon | 1777 | דּוּן דּין |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| makbîyr | mak-beer' | 4342 | מכבּיר |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| ‛am | am | 5971 | עם |
36 - 32 : يُغَطِّي كَفَّيْهِ بِالنُّورِ وَيَأْمُرُهُ عَلَى الْعَدُوِّ.
עַל־כַּפַּ֥יִם כִּסָּה־אֹ֑ור וַיְצַ֖ו עָלֶ֣יהָ בְמַפְגִּֽיעַ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôr | ore | 216 | אור |
| kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
| kaph | kaf | 3709 | כּף |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| pâga‛ | paw-gah' | 6293 | פּגע |
| tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
36 - 33 : يُخْبِرُ بِهِ رَعْدُهُ الْمَوَاشِيَ أَيْضاً بِصُعُودِهِ.
יַגִּ֣יד עָלָ֣יו רֵעֹ֑ו מִ֝קְנֶ֗ה אַ֣ף עַל־עֹולֶֽה׃